electrolux SCF100 User Manual

SCF 100
Instruction book .........................5
g
Mode d’emploi .........................17
f
PAG E
Bruksanvisning......................... 29
s
Käyttöohje ................................ 40
q
1
B
M
C
E
O
G
F
H
L
N
J
K
P
2
A B
C D
E
F
G H
J K
L
M
N
O
P
2
3
5
/B
/
/
/A
5
6
4
7
B
9
3
11
12
8
10
4
9
A
11
13
3
/
B
A
/B
14
/B
/
/
8
15/A
15
10
9
16/A
10
16
4
17 18
19
A19
21 22
A
B
18/B
20
23
f
Equipement (Figure 1)
f
A Réservoir d'eau fraîche, couvercle B Ouverture d'introduction du café
moulu avec couvercle
C Rangement pour tasses D Récipients à grains de café avec cou-
vercle (à l'intérieur: réglage de la finesse de mouture)
E Sélecteur rotatif pour vapeur et eau
chaude
F Tuyau pivotant pour vapeur et eau
chaude
G Ecoulement réglable en hauteur H Tuyaux d'écoulement J Grille d'égouttage K Egouttoir L Tiroir à marc de café avec récipient de
collecte du marc de café
M Flotteur N Plaque signalétique (à la face infé-
rieure de l'appareil)
O Eléments de commande et lampes
témoins (voir figure 2)
P Mesure
Eléments de commande (Figure 2)
A Lampe témoin de fonctionnement:
s'allume lorsque l'appareil est en ser­vice
B Interrupteur principal: met l'appareil
en service et hors service
C Lampe témoin pour 1 tasse de café fort D Lampe témoin pour 1 tasse de café
normal
E Touche pour 1 tasse de café F Touche pour 2 tasses de café G Lampe témoin pour café moulu H Touche pour café moulu J Lampe témoin pour rinçage K Touche pour rinçage L Lampe témoin pour Nettoyage M Lampe témoin pour Détartrage N Lampe témoin pour Réservoir d'eau O Lampe témoin de Vidage et remise en
place de l'égouttoir et du récipient de collecte du marc de café“
P Sélecteur rotatif pour quantité d'eau
par tasse La lampe témoin s'allume: La lampe témoin clignote:
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Respectez avant tout les indications de sécurité! Veuillez conserver le mode d'emploi pour le consulter ultérieurement et remettez celui-ci au propriétaire suivant éven- tuel de l'appareil.
La forme et le fonctionnement de votre cafetière électrique Electrolux entière­ment automatique vous garantissent
une manipulation extrêmement sim­ple et
un excellent arôme, individualisé
tout en ne demandant qu'un minimum
de soins et de maintenance On obtient ce remarquable arôme indi­vidualisé grâce
au système d'humidification préalable: avant le passage du café proprement dit, le café moulu est humidifié afin de pouvoir en tirer intégralement l'arôme,
•à la possibilité de réglage individuel de la quantité d'eau par tasse entre un petit Espresso et un grand café „mous- seux“,
•à la finesse de mouture réglable en fonction de la torréfaction des grains,
•à la possibilité de sélection d'une tasse de café normal ou de café fort,
et pas le moins grâce à la crème garan­tie, la couronne moussante qui, pour les connaisseurs, donne au café Espresso son caractère incomparable. Par ailleurs: Le temps de contact de l'eau avec le café moulu est pour le café Espresso nettement plus court que pour le café filtre habituel. De ce fait, on enlève au café nettement moins de substances amères, ce qui rend le café Espresso beaucoup plus digestif!
17
Loading...
+ 11 hidden pages