electrolux SCF100 User Manual

SCF 100

PAGE

g Instruction book

.........................5

s

f Mode d’emploi .........................

17

q

Bruksanvisning.........................

29

Käyttöohje ................................

40

1

 

 

B

 

 

A

 

C

 

 

 

 

D

 

 

E

O

 

 

G

 

F

H

 

 

 

L

 

 

M

 

J

N

 

 

 

 

 

K

 

P

 

A

J

 

B

K

 

C

L

 

D

M

 

E

N

 

 

 

F

O

 

G

 

 

H

P

 

 

2

3

2

 

 

4

5

6

7

8

9/A

9/B

10

11/A

11/B3

4

5

12

13

 

 

3

electrolux SCF100 User Manual

 

148

15/A

15/B9

16/A10A

160/B

 

17

 

18/A

 

18/B

 

19/A

 

19/B

 

20

4

21

 

22

 

23

 

 

 

 

 

f

fEquipement (Figure 1)

ARéservoir d'eau fraîche, couvercle

BOuverture d'introduction du café moulu avec couvercle

CRangement pour tasses

DRécipients à grains de café avec couvercle (à l'intérieur: réglage de la finesse de mouture)

ESélecteur rotatif pour vapeur et eau chaude

FTuyau pivotant pour vapeur et eau chaude

GEcoulement réglable en hauteur

HTuyaux d'écoulement

JGrille d'égouttage

KEgouttoir

LTiroir à marc de café avec récipient de collecte du marc de café

MFlotteur

NPlaque signalétique (à la face inférieure de l'appareil)

OEléments de commande et lampes témoins (voir figure 2)

PMesure

Eléments de commande (Figure 2)

ALampe témoin de fonctionnement: s'allume lorsque l'appareil est en service

BInterrupteur principal: met l'appareil en service et hors service

CLampe témoin pour 1 tasse de café fort

DLampe témoin pour 1 tasse de café normal

ETouche pour 1 tasse de café

FTouche pour 2 tasses de café

GLampe témoin pour café moulu

HTouche pour café moulu

JLampe témoin pour „rinçage“

KTouche pour rinçage

LLampe témoin pour „Nettoyage“

MLampe témoin pour „Détartrage“

NLampe témoin pour „Réservoir d'eau

OLampe témoin de „Vidage et remise en place de l'égouttoir et du récipient de collecte du marc de café“

PSélecteur rotatif pour quantité d'eau par tasse

La lampe témoin s'allume: La lampe témoin clignote:

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Respectez avant tout les indications de sécurité! Veuillez conserver le mode d'emploi pour le consulter ultérieurement et remettez celui-ci au propriétaire suivant éventuel de l'appareil.

La forme et le fonctionnement de votre cafetière électrique Electrolux entièrement automatique vous garantissent

une manipulation extrêmement simple et

un excellent arôme, individualisé

tout en ne demandant qu'un minimum de soins et de maintenance

On obtient ce remarquable arôme individualisé grâce

au système d'humidification préalable: avant le passage du café proprement dit, le café moulu est humidifié afin de pouvoir en tirer intégralement l'arôme,

à la possibilité de réglage individuel de la quantité d'eau par tasse entre un petit Espresso et un grand café „mousseux“,

à la finesse de mouture réglable en fonction de la torréfaction des grains,

à la possibilité de sélection d'une tasse de café normal ou de café fort,

et pas le moins grâce à la crème garantie, la couronne moussante qui, pour les connaisseurs, donne au café Espresso son caractère incomparable. Par ailleurs: Le temps de contact de l'eau avec le café moulu est pour le café Espresso nettement plus court que pour le café filtre habituel. De ce fait, on enlève au café nettement moins de substances amères, ce qui rend le café Espresso beaucoup plus digestif!

17

Loading...
+ 11 hidden pages