ELECTROLUX S73401 CNS1, S73401 CNW1 User Manual

Page 1
S73400CTS1 S73400CTW1
FR Notice d'utilisation 2 IT Istruzioni per l’uso 26
Page 2
www.aeg.com
2
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
FRANÇAIS 3
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utili­sation correcte de l'appareil, lisez atten­tivement cette notice, y compris les con­seils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utili­se l'appareil connaisse bien son fonc­tionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonction­nement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette no­tice. Le fabricant décline toute responsa­bilité en cas de dommages dus au non­respect de ces instructions. Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des per­sonnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire attentivement les préconisations suivantes avant toute utilisation de vo­tre appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de dété­rioration de l'appareil, transpor­tez-le dans sa position d'utilisa­tion muni de ses cales de trans­port (selon le modèle). Au débal­lage de celui-ci, et pour empê­cher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installa­tion, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industriel­les ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
ATTENTION
Débranchez l'appareil avant tou­te opération de nettoyage ma­nuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projec­tion d'eau ou de vapeur est pro­scrite pour écarter le risque d'électrocution.
ATTENTION
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au change­ment de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocu­ter.
ATTENTION
Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'inté­rieur, à proximité ou sur l'appa­reil.
ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout ris­que corporel, mettez hors d'usa­ge ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'ali­mentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des servi­ces de votre commune des en­droits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Page 4
www.aeg.com
4
ATTENTION
Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attenti­vement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballa­ges à portée des enfants. Ils pour­raient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimenta­tion électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'in­térieur.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appa­reil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle­ci inutilisable avant de vous en débar­rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventila­tion, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés unique­ment à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que ce­lui décrit dans la présente notice.
– dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres lieux de séjour ;
– dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
– pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre sys­tème artificiel pour accélérer le pro­cessus de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appa­reils de réfrigération à moins que cet­te utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifi­que.
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de com­patibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'au­cune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma­gé :
– évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câ­ble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un pro­fessionnel qualifié.
Page 5
FRANÇAIS 5
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali­mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un in­cendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi­xée, n'introduisez pas de prise de­dans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif­fuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
• Ne touchez pas avec les mains humi­des les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arra­chement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
• Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ména­gers. Elles ne sont pas du tout adap­tées à un éclairage quelconque d'une habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi­vre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Conservez les aliments emballés con­formément aux instructions de leur fa­bricant.
1)
Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis
sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur
• Respectez scrupuleusement les con­seils de conservation donnés par le fa­bricant de l'appareil. Consultez les ins­tructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boî­tes de boissons gazeuses dans le com­partiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endomma­ger ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
1.4 Stockage des denrées
dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène
La consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect
de la chaîne de froid une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces pro­duits. A la maison, le bon usage du réfrigéra­teur et le respect de règles d'hygiène ri­goureuses contribuent de façon signifi­cative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Conservation des aliments / Maîtrise des températures
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:
Zone tempérée:Boissons, œufs, beur­re, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuites, fruits et légu­mes frais.
Zone fraîche:Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crè­me, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza / quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi ven­dus sous sachet plastique et plus gé­néralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de
1)
rend nécessaire
Page 6
www.aeg.com
6
conservation inférieure ou égale à
+4°C. L'observation des conseils suivants est de nature à éviter la contamination croi­sée et à prévenir une mauvaise conser­vation des aliments:
• Emballer systématiquement les pro-
duits pour éviter que les denrées ne
se contaminent mutuellement.
• Se laver les mains avant de toucher les
aliments et plusieurs fois pendant la
préparation du repas si celle-ci impli-
que des manipulations successives de
produits différents, et après, bien sûr,
au moment de passer à table comme
les règles d'hygiène l'imposent.
• Ne pas réutiliser des ustensiles ayant
déjà servi (cuillère en bois, planche à
découper sans les avoir bien nettoyés
au préalable).
• Attendre le refroidissement complet
des préparations avant de les stocker
(exemple : soupe).
• Limiter le nombre d'ouvertures de la
porte et, en tout état de cause , ne
pas la laisser ouverte trop longtemps
pour éviter une remontée en tempéra-
ture du réfrigérateur.
• Disposer les aliments de telle sorte
que l'air puisse circuler librement tout
autour. Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle de la zone la plus froide, est correcte et le cas échéant, d'ajuster le dispositif de régla­ge de température en conséquence comme indiqué (page Utilisation) Mesure de la températureLa mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d'un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d'eau (verre). Pour avoir une représentation fi­dèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouverture de porte.
Respect des règles d'hygiène
• Nettoyez fréquemment l'intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit
d'entretien doux sans effet oxydant
sur les parties métalliques, puis rincer
avec de l'eau additionnée de jus de ci-
tron, de vinaigre blanc ou avec tout
produit désinfectant adapté au réfri-
gérateur.
• Retirez les suremballages du commer­ce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple suremballa­ges des packs de yaourts).
• Couvrez les aliments.
• Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'en­tretien.
1.5 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et dé­branchez-le de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.
1.6 Installation
Avant de procéder au branche­ment électrique, respectez scru­puleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Si­gnalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'ap­pareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une venti­lation suffisante, respectez les instruc­tions de la notice (chapitre Installa­tion).
• Placez l'appareil dos au mur pour évi­ter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffa-
Page 7
ge, cuisson ou rayons solaires trop in­tenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'ap­pareil.
• Branchez à l'alimentation en eau pota­ble uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
1.7 Maintenance
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'instal­lation de votre appareil qu'à un élec­tricien qualifié.
• Ne retirez pas le cache de la LED. Contactez le service après-vente le plus proche pour remplacer le tableau lumineux LED le cas échéant.
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après vente. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
1.8 Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isola­tion de votre appareil ne con­tiennent pas de C.F.C. contri­buant ainsi à préserver l'environ­nement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordu­res ménagères et les déchets ur­bains. La mousse d'isolation con­tient des gaz inflammables : l'ap­pareil sera mis au rebut confor­mément aux règlements applica­bles disponibles auprès des au­torités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifi­ques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utili­sés dans cet appareil identifiés
par le symbole bles.
FRANÇAIS 7
sont recycla-
Page 8
www.aeg.com
8
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2 43 6 9 10 11
Bac Maxibox
1
Bac Freshbox
2
Clayette en verre
3
Clayette en verre
4
Porte-bouteilles
5
Clayette en verre
6
Commande Dynamicair
7
Unité de commande
8
751 8
1213141516
Compartiment à beurre
9
Balconnet de porte
10
Compartiment à bouteilles
11
Panier de congélation
12
Bac Maxibox
13
Bac Frostfree
14
Module de refroidissement
15
Plaque signalétique
16
Page 9
3. BANDEAU DE COMMANDE
FRANÇAIS 9
1 2
5 4 3
Indicateur de température LED
1
Voyant Fast Freeze
2
Capteur de porte
3
Touche Fast Freeze
4
Thermostat
5
3.1 Mise en marche
Insérez la fiche dans la prise murale.
3.2 Réglage de la température
Pour utiliser l'appareil, procédez comme suit :
• appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que le voyant LED corres­pondant à la température souhaitée apparaisse. La sélection se fait pro­gressivement de + 2 °C à + 8 °C
Lorsque vous appuyez sur la touche la première fois, le voyant LED du régla­ge actuel continue de clignoter.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la température réglée change d'un degré. Le voyant LED correspon­dant clignotera un instant.
Appuyez sur la touche de réglage, jus­qu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Le réglage sera maintenu
Réglage le plus froid : +2 °C Réglage le plus chaud : +8 °C Un réglage intermédiaire est gé­néralement le plus indiqué.
rature à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture de la porte
• la quantité de denrées entreposées
• l'emplacement de l'appareil.
3.3 Fonction de congélation rapide
Pour activer la fonction Congélation ra­pide, appuyez sur la touche Congélation rapide. Le LED correspondant au symbole Con­gélation rapide s'allume. Pour désactiver la fonction Congélation Rapide, appuyez à nouveau sur la touche Congélation Rapide. Le voyant de Congélation rapide s'éteint.
Cette fonction s'arrête automatique­ment au bout de 52 heures.
3.4 Capteur de porte
L'appareil est équipé d'un capteur opti­que détectant l'ouverture de la porte. Ne placez rien devant la fenêtre corres­pondante pour lui permettre de fonc­tionner correctement.
Toutefois, on obtiendra le réglage exact en tenant compte du fait que la tempé-
Page 10
www.aeg.com
10
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
4.1 Conservation d'aliments
congelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, faites fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ, avant d’intro­duire les produits dans le compartiment. Les paniers de congélation vous permet­tent de trouver facilement et rapidement les aliments dont vous avez besoin. Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et le bac à glaçons sauf le panier inférieur qui doit être en place afin de permettre une circulation d'air optimale. Sur toutes les clayettes (exceptée la clayette supérieu­re), vous pouvez placer des aliments qui dépassent de 15 mm du bord avant de la clayette.
En cas de décongélation acci­dentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupu­re a duré plus de temps qu'il n'est prévu au paragraphe « Au­tonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techni­ques, consommez rapidement les aliments décongelés ou cui­sez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
conserver les aliments surgelés ou con­gelés pendant longtemps. Pour congeler des aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen. Toutefois, pour une congélation plus ra­pide, tournez le thermostat vers le haut pour obtenir plus de froid.
Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela se produit, repositionnez le ther­mostat sur un réglage plus chaud.
Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment inférieur.
4.3 Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment du réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opéra­tion. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable (la cuisson sera cependant un peu plus lon­gue).
4.2 Congélation d'aliments
frais
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et
4.4 Fonction DYNAMICAIR
1
2
La fonction DYNAMICAIR permet le re­froidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le ré­frigérateur. Pour activer le dispositif DYNAMICAIR, appuyez sur l'interrupteur (1). Le voyant vert (2) s'allume.
Activez le dispositif lorsque la température ambiante dépasse 25 °C.
Page 11
4.5 Clayettes amovibles
4.6 Compartiment à bouteilles
FRANÇAIS 11
Les parois du réfrigérateur sont équi­pées d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des besoins.
Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles non entamées. Cette clayette peut être inclinée afin de pouvoir y placer des bouteilles déjà ou­vertes. Pour cela, tirez la clayette vers le haut afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supéri­eur.
4.7 Mettez en place les balconnets de la porte.
En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à
1
2
3
différentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le déga­ger, puis repositionnez-le selon vos be­soins.
Page 12
www.aeg.com
12
4.8 Étiquette du capteur
L'appareil est doté d'un capteur optique détectant l'ouverture de la porte.
Veuillez ne pas modifier la posi­tion actuelle du compartiment à beurre ni de l'étiquette qui se trouve au-dessus.
4.9 Bac FRESHBOX
Ce tiroir est adapté à la conservation des denrées fraîches et hautement périssa­bles (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur.
4.10 Bac MAXIBOX
Le bac convient au rangement des fruits et légumes. Il est doté d’une cloison que vous pou­vez positionner différemment pour sépa­rer les aliments selon vos besoins. Selon le modèle, une grille permet de préserver les fruits et légumes de toute humidité pouvant s'accumuler au fond du bac. Retirez tous les accessoires du bac avant de le nettoyer.
4.11 Retrait des bacs de congélation du congélateur
Certains bacs de congélation sont équi­pés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou leur chute. Pour re­tirer le bac du congélateur, tirez-le vers
2
1
vous et, lorsque vous atteignez la butée, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut. Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du bac et insérez-le dans le con­gélateur. Dès que vous avez dépassé la butée, poussez le bac dans la bonne po­sition.
Page 13
4.12 Afficheur de température
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé votre réfri­gérateur d'un indicateur de températu­re, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide.
La zone la plus froide du comparti­ment réfrigérateur se situe au niveau de la clayette inférieure en verre.
Le symbole ci-contre indique l'emplace­ment de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. L'espace situé directement au dessus de la clayette en verre du bac à légumes est la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur comme indiqué par la clay­ette ou l'autocollant sur la paroi de votre appareil. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l'indicateur de température "OK" apparaisse. Si "OK" n'apparait pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Ré­glez le dispositif de réglage de tempéra­ture sur une position inférieure. L'indica­tion "OK" apparaissant en noir, celui-ci est difficilement visible si l'indicateur de température est mal éclairé. La bonne lecture de celui-ci est facilitée s'il est cor­rectement éclairé. À chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la sta­bilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder, si né­cessaire, à un nouveau réglage. Ne mo­difiez la position du dispositif de réglage de température que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification.
Après chargement de l'appareil de denrées fraîches ou après ou­vertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte, il est nor­mal que l'inscription "OK" n'ap­paraisse pas dans l'indicateur de température ; attendez au moins 12 heures avant de réajuster le dispositif de réglage de tempé­rature.
FRANÇAIS 13
Si l'évaporateur du compartiment réfri­gérateur (paroi du fond de l'appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante éle­vée, thermostat sur une position élevée, ouvertures fréquentes de la porte), ra­menez progressivement la manette du thermostat sur une position inférieure, jusqu'à obtenir de nouveau des pério­des d'arrêt du compresseur. En effet, le dégivrage automatique de comparti­ment réfrigérateur ne s'effectue que si le compresseur s'arrête par intermittence.
Thermostat à régler
Température correcte
OK
Page 14
www.aeg.com
14
5. CONSEILS UTILES
5.1 Bruits de fonctionnement
normaux
• Le liquide de refroidissement qui pas­se dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal.
• Le compresseur peut produire un ron­ronnement aigu ou un bruit de pulsa­tion. Ce phénomène est normal.
• La dilatation thermique peut provo­quer un soudain, léger bruit de cra­quement. C'est un phénomène nor­mal et sans gravité. Ce phénomène est normal.
• Un léger claquement se produit lors de la mise en fonctionnement/à l'arrêt du compresseur. Ce phénomène est normal.
5.2 Conseils pour l'économie
d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de températu­re est sur la position de froid maxi­mum et l'appareil est plein : il est pos­sible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'éva­porateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de température de façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage automa­tique, d'où des économies d'énergie.
• N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur.
• Couvrez ou enveloppez soigneuse­ment les aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
• Placez les aliments pour que l'air puis­se circuler librement autour.
5.4 Conseils pour la
réfrigération
Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez­la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc. : placez­les bien couverts sur une clayette. Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enve­loppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air pos­sible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez­le dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
5.3 Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performan­ces possibles :
Page 15
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS 15
6.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè­re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac­cessoires internes avec de l'eau tiède sa­vonneuse pour supprimer l'odeur carac­téristique du "neuf" puis séchez soi­gneusement.
N'utilisez pas de produits abra­sifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro­carbures dans son circuit réfrigé­rant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
6.2 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière­ment :
• Nettoyez l'intérieur et tous les acces­soires avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de dé­chets.
• Rincez et séchez soigneusement. Ne pas tirer, déplacer ou endom-
mager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'épon­ges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî­mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'ap­pareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performan­ces de l'appareil et permet des écono­mies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contien­nent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utili­ser seulement de l'eau chaude addition­née d'un peu de savon liquide pour net­toyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appa­reil.
Page 16
www.aeg.com
16
6.3 Dégivrage du réfrigérateur
6.4 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce mo­dèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre pendant son fonctionnement, ni sur les parois in­ternes si sur les aliments.
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évapora­teur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au­dessus du compresseur, d'où elle s'éva­pore. Il est important de nettoyer régulière­ment l'orifice d'écoulement de la goulot­te d'évacuation de l'eau de dégivrage si­tuée au milieu du compartiment réfrigé­rateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice.
L'absence de givre est due à la circula­tion continuelle de l'air froid à l'intérieur du compartiment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Avant toute intervention sur l'ap­pareil, débranchez-le. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente no­tice doit être exclusivement con­fiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente.
Problème Cause possible Solution
L'appareil est bruy­ant.
L'appareil ne fonc­tionne pas.
L'appareil n'est pas cor­rectement installé.
L'appareil n'est pas cor­rectement branché à la prise de courant.
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifi­que).
Vérifiez que l'appareil est de niveau et d'aplomb (tous les pieds doivent être en contact avec le sol).
Branchez correctement la fiche à la prise de courant.
Page 17
Problème Cause possible Solution
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de courant n'est pas alimen­tée.
Branchez un autre appareil électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié.
L’éclairage ne fonc­tionne pas.
L'unité de commande est
L'éclairage est en mode veille.
défectueuse.
Fermez puis ouvrez la por­te.
Consultez le paragraphe « Remplacement de l'unité de commande ».
Le compresseur fonctionne en per-
La température n'est pas réglée correctement.
Sélectionnez une tempéra­ture plus élevée.
manence.
La porte n'est pas fermée
correctement.
La porte a été ouverte
trop souvent.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ou­verte plus longtemps que nécessaire.
La température des ali-
ments est trop élevée.
Laissez les aliments refroi­dir à température ambian­te avant de les placer dans l'appareil.
La température ambiante
est trop élevée.
De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigérateur.
De l'eau s'écoule dans le réfrigéra­teur.
Pendant le dégivrage au­tomatique, le givre fond sur la plaque arrière.
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué.
Des produits empêchent
l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau.
De l'eau coule sur le sol.
Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le bac
Diminuez la température ambiante.
Ce phénomène est nor­mal.
Nettoyez l'orifice d'écoule­ment de l'eau de dégivra­ge.
Assurez-vous que les pro­duits ne touchent pas la plaque arrière.
Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évapora-
tion de l'eau de dégivrage. d'évaporation situé au­dessus du compresseur.
La température à l'intérieur de l'appa-
Le thermostat n'est pas réglé correctement.
Augmentez/réduisez la
température.
reil est trop basse/ élevée.
En cas d'anomalie de fonctionnement et si malgré toutes les vérifications une in­tervention s'avère nécessaire, contactez le service après-vente. Vous trouverez
une liste à la fin de cette notice d'utilisa­tion.
FRANÇAIS 17
Page 18
www.aeg.com
18
7.1 Remplacement de l'unité
de commande
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. Le remplacement de l'unité de comman­de doit uniquement être effectué par un technicien après-vente. Contactez votre service après-vente.
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
8.1 Emplacement
Pour le bon fonctionnement de l'appa­reil, il est impératif de respecter les tem­pératures ambiantes du local (sec et ven­tilé) où doit être installé l'appareil, sui­vant la classe climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour laquelle il est prévu. Au delà de ces températures, ses performances peuvent s'en trouver dimi­nuées.
Classe climati­que
SN +10 °C to +32 °C N +16 °C to +32 °C ST +16 °C to +38 °C T +16 °C to +43 °C
8.2 Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'in­tensité absorbée par votre appareil
Température ambiante
7.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le service après-vente.
compte tenu des autres appareils bran­chés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la nor­me NF.C.15100 et aux prescrip­tions des fournisseurs d'énergie électrique.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la ter­re, qui doit être obligatoirement raccor­dée conformément à la norme NF.C. 15100 et aux prescriptions des fournis­seurs d'énergie électrique ; cette prise de courant doit impérativement être ac­cessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L'appareil ne doit pas être raccordée à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'in­cendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être en­gagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexis­tante ou défectueuse.
Page 19
8.3 Emplacement
100 mm
min
A
20 mm
B
8.4 Entretoises arrière
FRANÇAIS 19
L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un ra­diateur, une chaudière, la lumière direc­te du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et l'élément suspendu doit être de 100 mm minimum. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des élé­ments suspendus. La mise de niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être dé­branché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise res­te accessible après l'installation.
4
8.5 Mise de niveau
2
1
3
Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit :
1.
Desserrez la vis.
2.
Faites glisser l'entretoise sous la vis.
3.
Tournez l'entretoise en position cor­recte.
4.
Resserrez la vis.
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l’avant de l’appareil.
Page 20
www.aeg.com
20
8.6 Retrait des dispositifs de retenue des clayettes
L'appareil est équipé de dispositifs de
A
B
C
retenue des clayettes afin de maintenir celles-ci en place lors du transport de l'appareil. Pour les enlever, procédez comme suit :
1.
Faites glisser les dispositifs de rete­nue des clayettes dans le sens de la flèche (A).
2.
Soulevez la clayette de l'arrière et poussez-la vers l'avant pour la déga­ger (B).
3.
Enlevez les dispositifs de retenue (C).
8.7 Réversibilité de la porte
A
B
E
F
DC
AVERTISSEMENT
Avant toute opération, débran­chez la fiche de la prise de cou­rant.
Pour effectuer les opérations sui­vantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil.
• Retirez l'entretoise (A) et placez-la de l'autre côté du gond de charnière (B).
• Enlevez les portes.
• Retirez la goupille du cache gauche de la charnière centrale (C, D) et pla­cez-la de l'autre côté
• Insérez la goupille de la charnière cen­trale (B) dans le trou gauche de la por­te inférieure.
Page 21
FRANÇAIS 21
• Retirez le cache (A) à l'aide d'un outil.
A
Dévissez le gond de la charnière infé­rieure (B) et l'entretoise (C) et placez­les du côté opposé
B
C
• Réinsérez le cache (1) du côté opposé
1
• Enlevez les caches situés sur l'arête su­périeure des deux portes et placez-les sur le côté opposé
• Replacez la porte inférieure sur le gond de la charnière inférieure.
• Insérez la charnière centrale dans le
2
1
trou gauche de la porte inférieure.
• Dévissez le gond de la charnière supé­rieure et placez-le sur le côté opposé.
• Installez la porte supérieure sur le gond supérieur.
• Replacez la porte supérieure sur le gond de la charnière centrale en incli­nant légèrement les deux portes.
• Revissez la charnière centrale. N'ou­bliez pas l'entretoise en plastique.
Page 22
www.aeg.com
22
• Retirez les caches (B). Retirez les gou­pilles du cache (A).
• Dévissez les poignées (C) et remontez-
B
C
A
les sur le côté opposé.
• Réinsérez les goupilles du cache (A) sur le côté opposé.
Faites une dernière vérification pour vous assurer que :
• Toutes les vis sont bien serrées.
• Le joint magnétique adhère bien à l'appareil.
• La porte s'ouvre et se ferme correcte­ment.
Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle. Si vous ne souhaitez pas effectuer per­sonnellement les opérations décrites ci­dessus, contactez votre service après­vente. Un technicien du service après­vente procédera à la réversibilité des portes à vos frais.
9. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, cir­cuit frigorifique).
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
Page 23
FRANÇAIS 23
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
Page 24
www.aeg.com
24
SSSRRR!
CRACK!
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonction-
nement Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le
18 h
côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
SSSRRR!
CRACK!
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole dans les conteneurs prévus à cet effet.
. Déposez les emballages
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les
Page 25
appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de
FRANÇAIS 25
recyclage ou contactez vos services municipaux.
Page 26
www.aeg.com
26
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9. RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
Page 27
ITALIANO 27
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicu­ro dell'apparecchio, prima dell'installa­zione e del primo utilizzo leggere con at­tenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'ap­parecchio ne conoscano il funzionamen­to e le caratteristiche di sicurezza. Con­servare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiun­que lo utilizzi sia correttamente informa­to sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle co­se osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produt­tore non è responsabile dei danni provo­cati da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro si­curezza, oppure sotto vigilanza di que­sti.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di sof­focamento.
• Qualora l'apparecchio venga demoli­to, estrarre la spina dalla presa, taglia­re il cavo di collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elet­triche o chiudersi dentro l'apparec­chio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nel­lo sportello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eli-
minare l'apparecchio sostituito, per evitare che diventi una trappola mor­tale per i bambini.
1.2 Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttu­ra da incasso, siano libere da ostruzioni.
• L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande e usi affini:
– cucine di negozi, uffici e altri am-
bienti di lavoro;
– fattorie e clienti di hotel, motel e al-
tri ambienti residenziali; –bed and breakfast; – catering e usi simili non di vendita.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) al­l'interno del frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produt­tore.
• Non danneggiare il circuito refrigeran­te.
• Il circuito refrigerante dell'apparec­chiatura contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tutta­via, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circui­to refrigerante:
– evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, in­cendi e/o scosse elettriche.
Page 28
www.aeg.com
28
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, com­pressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore del­l'apparecchiatura possa schiaccia­re o danneggiare la spina, causan­done il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura de­ve trovarsi in una posizione acces­sibile.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta­zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfet­tamente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve esse­re messa in funzione senza il copri­lampada interno (se previsto).
• Questa apparecchiatura è pesante. Procedere con cautela durante gli spostamenti.
• Evitare di estrarre o di toccare gli ali­menti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustio­ni da freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata del­l'apparecchiatura alla luce solare diret­ta.
• Le lampadine utilizzate in questa ap­parecchiatura (se previste) sono lam­padine speciali selezionate esclusiva­mente per elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli am­bienti.
1.3 Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
• Non collocare gas e liquidi infiamma­bili nell'apparecchio, perché potreb­bero esplodere.
• Evitare di appoggiare gli alimenti con­tro la presa d'aria situata nella parete
posteriore (per le apparecchiature di tipo no-frost)
• Gli alimenti congelati non devono es­sere ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfe­zionati secondo le istruzioni del pro­duttore dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produttore dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o friz­zanti nello scomparto congelatore perché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare brucia­ture da gelo se consumati immediata­mente dopo averli tolti dall'apparec­chio.
1.4 Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per ri­muovere la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto di plastica.
• Esaminare regolarmente il foro di sca­rico dell'acqua di sbrinamento nel fri­gorifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se­guire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurar­si che non presenti danni. Non colle­gare l'apparecchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli even­tuali danni al negozio in cui è stato ac­quistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel compressore.
Page 29
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, al­trimenti si può surriscaldare. Per otte­nere una ventilazione sufficiente se­guire le istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitan­do così possibili scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
• Collegare solo a sorgenti d'acqua po­tabile (se è previsto un collegamento alla rete idrica).
1.6 Assistenza Tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchia­tura devono essere eseguiti esclusiva­mente da elettricisti qualificati o da personale competente.
• Non togliere il coperchio della spia LED. Se necessario, contattare il Cen-
ITALIANO 29
tro Assistenza più vicino per sostituire la scheda spie LED.
• Gli interventi di assistenza devono es­sere eseguiti esclusivamente da tecni­ci autorizzati e utilizzando solo ricambi originali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contie­ne gas che potrebbero danneg­giare lo strato di ozono nel circui­to refrigerante o nei materiali iso­lanti. L'apparecchio non deve es­sere smaltito assieme ai rifiuti ur­bani e alla spazzatura. La schiu­ma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento del­l'apparecchio va eseguito secon­do le prescrizioni vigenti da ri­chiedere alle autorità locali. Evi­tare di danneggiare il gruppo re­frigerante, specialmente nella parte posteriore vicino allo scam­biatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo clabili.
sono rici-
Page 30
www.aeg.com
30
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Cassetto MaxiBox
1
Cassetto Freshbox
2
Ripiano in vetro
3
Ripiano in vetro
4
Griglia portabottiglie
5
Ripiano in vetro
6
Controllo Dynamicair
7
Unità di comando
8
2 43 6 9 10 11
751 8
1213141516
Ripiano burro
9
Ripiano sulla porta
10
Ripiano bottiglie
11
Cestello del vano congelatore
12
Cestello MaxiBox
13
Cestello frost free
14
Modulo freddo
15
Targhetta dei dati
16
Page 31
3. PANNELLO DEI COMANDI
ITALIANO 31
1 2
5 4 3
Indicatore della temperaturaLED
1
Spia Fast Freeze
2
Sensore porta
3
Tasto Fast Freeze
4
Regolatore temperatura
5
3.1 Accensione
Inserire la spina nella presa a muro.
3.2 Regolazione della temperatura
Per mettere in funzione l'apparecchiatu­ra, procedere come segue:
• Premere il tasto regolatore della tem­peratura fino a quando non si accende il LED corrispondente alla temperatura desiderata. La selezione è progressiva, variando da 2°C a 8°C.
Alla prima pressione del tasto, l'impo­stazione attuale LED continua a lam­peggiare.
Ad ogni pressione del tasto, la tempe­ratura impostata si muove di 1 posizio­ne. Il LED corrispondente lampeggerà per un breve intervallo.
Premere il tasto di impostazione diver­se volte fino a che non viene selezio­nata la temperatura richiesta. L'impo­stazione viene fissata
Impostazione più fredda: +2°C Impostazione più calda: +8°C In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione me­dia.
Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchia­tura dipende dai seguenti fattori:
• Temperatura ambiente
• Frequenza di apertura della porta
• quantità di alimenti conservati
• posizione di installazione dell'appa­recchiatura.
3.3 Funzione di Congelamento
rapido
Questa funzione viene attivata premen­do il tasto di Congelamento rapido. Si accende il LED corrispondente al sim­bolo della spia Congelamento rapido. Questa funzione viene disattivata pre­mendo il tasto di Congelamento rapido. La spia Congelamento rapido si spegne.
Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 52 ore.
3.4 Sensore porta
L'apparecchiatura è dotata di un sensore ottico che rileva la porta aperta. Non collocare niente di fronte alla ri­spettiva finestra per mantenere un fun­zionamento adeguato.
Page 32
www.aeg.com
32
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
4.1 Conservazione dei
surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di inu­tilizzo si consiglia di lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore, pri­ma di introdurre gli alimenti nel vano. I cestelli del congelatore consentono di individuare rapidamente e facilmente la confezione di alimenti desiderata. Se oc­corre conservare grandi quantità di cibo, si consiglia di rimuovere tutti i cassetti ad eccezione del cestello inferiore, la cui presenza è necessaria per assicurare la buona circolazione dell'aria. Su tutti i ri­piani, eccezion fatta per quello superio­re, è possibile posizionare alimenti fino a una sporgenza massima di 15 mm dalla porta.
In caso di sbrinamento acciden­tale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazio­ne elettrica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella tabella dei dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raf­freddamento).
ne a lungo termine di cibi congelati e surgelati. Per congelare cibi freschi non è necessa­rio cambiare la regolazione media. Tuttavia, per un'operazione di congela­mento più rapida, ruotare il termostato verso una regolazione più alta per otte­nere il massimo raffreddamento.
In questa condizione la tempera­tura del vano frigorifero può scendere sotto 0°C. In questo ca­so riportare il termostato verso una regolazione più calda.
Riporre i cibi freschi da congelare nel comparto superiore.
4.3 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o con­gelati possono essere scongelati nel va­no frigorifero o a temperatura ambiente, in funzione del tempo disponibile per questa operazione. I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati ancora congelati, direttamente dal congelatore: in questo caso la cottu­ra durerà più a lungo.
4.2 Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla conge­lazione di cibi freschi e alla conservazio-
4.4 Funzione DYNAMICAIR
1
2
La funzione DYNAMICAIR consente di far raffreddare il cibo rapidamente e di avere una temperatura più costante al­l'interno del frigorifero. Per attivare il dispositivo DYNAMICAIR premere l'interruttore (1). La spia verde (2) si accende.
Attivare il dispositivo quando la temperatura ambiente supera i 25°C.
Page 33
4.5 Ripiani mobili
4.6 Griglia portabottiglie
ITALIANO 33
Le guide presenti sulle pareti del frigori­fero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano.
Se il ripiano è posizionato orizzontal­mente, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse. Il ripiano può essere inclinato per con­sentire l'appoggio di bottiglie aperte. A questo scopo, tirare verso l'alto il ripiano in modo che possa ruotare in tale dire­zione e poggiare sul livello immediata­mente superiore.
4.7 Posizionamento dei ripiani della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze
1
2
3
differenti. Per regolare l'altezza dei ripiani, proce­dere come segue: tirare delicatamente il ripiano nella dire­zione indicata dalle frecce fino a sgan­ciarlo, quindi riposizionarlo dove neces­sario.
Page 34
www.aeg.com
34
4.8 Etichetta sensore
L'apparecchiatura è dotata di un sensore ottico che rileva la porta aperta.
Non spostare il ripiano del burro o l'etichetta posta al di sopra dal­la posizione attuale.
4.9 cassetto FRESHBOX
Il cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di alimenti freschi quali pesce, carne e frutti di mare, poiché la temperatura è inferiore rispetto al resto del frigorifero
4.10 cassettoMAXIBOX
Questo cassetto è particolarmente adat­to per la conservazione di frutta e verdu­ra. Il separatore interno può essere colloca­to in varie posizioni per favorire una sud­divisione ottimale degli alimenti. La griglia posta sul fondo del cassetto (se presente) separa la frutta e la verdura dagli eventuali depositi di umidità che si potrebbero formare nella parte inferiore dell'apparecchiatura. Per poter pulire svuotare il cassetto.
Page 35
4.11 Rimozione dei cestelli dal vano congelatore
I cestelli del vano congelatore sono provvisti di un fermo che ne impedisce la caduta o la rimozione accidentale. Per estrarre un cestello dal congelatore, ti-
2
1
rarlo in avanti e, al raggiungimento del fermo, inclinare verso l'alto la parte ante­riore. Per reinserire il cestello, sollevarlo leg­germente sul lato anteriore e introdurlo nel congelatore. Una volta superato il fermo, spingere il cestello nella posizio­ne originaria.
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ITALIANO 35
5.1 Rumori normali durante il
funzionamento
• Quando il refrigerante viene pompato attraverso le bobine o le tubazioni si può sentire un fievole gorgoglio e un borbottio. Non si tratta di un'anoma­lia.
• Quando il compressore è in funzione, viene pompato il refrigerante e si può sentire un ronzio e un rumore pulsante dal compressore. Non si tratta di un'a­nomalia.
• La dilatazione termica potrebbe pro­vocare uno schiocco improvviso. È un fenomeno naturale, non pericoloso. Non si tratta di un'anomalia.
• Quando il compressore si accende o si spegne, si sente un lieve scatto del re­golatore della temperatura. Non si tratta di un'anomalia.
5.2 Consigli per il risparmio
energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto as­solutamente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una rego­lazione alta e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funzionare in continuo causando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In
questo caso, ruotare il termostato su una regolazione più bassa per consen­tire lo scongelamento automatico ri­sparmiando così energia.
5.3 Consigli per la refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione
• coprire o avvolgere il cibo, in partico­lare se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso
5.4 Consigli per la
refrigerazione
Consigli utili: Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di ve­tro sopra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al massimo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovreb­bero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: dovrebbero essere pu­lite accuratamente e collocate nell'appo­sito/i cassetto/i speciale/i.
Page 36
www.aeg.com
36
Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pellicole di alluminio o sacchet­ti di politene per escludere per quanto possibile l'aria. Bottiglie di latte: dovrebbero essere tap­pate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta.
6. PULIZIA E CURA
Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono con­fezionati.
6.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli acces­sori interni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipi­co odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggia­no le finiture.
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparec­chio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffred­damento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tec­nici autorizzati.
6.2 Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito rego­larmente:
• Pulire l'interno e gli accessori con ac­qua tiepida e un po' di sapone neutro.
• Controllare regolarmente le guarnizio­ni della porta e verificare che siano pu­lite e prive di residui.
• Risciacquare e asciugare accuratamen­te.
Non tirare, spostare o danneg­giare tubi e/o cavi all'interno del­l'apparecchio. Non usare mai detergenti, polve­ri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profumazione o ce­re lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superfi­cie e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchio con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparec­chiatura riducendone i consumi di ener­gia.
Non danneggiare il sistema di raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/danneggiare la plastica im­piegata in questo apparecchio. Per que­sto motivo si raccomanda di pulire l'in­volucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente. Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Page 37
6.3 Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eli­minata automaticamente dall'evaporato­re del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un foro di scarico in un apposito recipiente po­sto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il fo­ro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuo­riesca sugli alimenti. Usare l'apposito utensile già inserito nel foro di scarico.
ITALIANO 37
6.4 Sbrinamento del vano
congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di tipo "no frost", cioè non forma ghiac­cio sulle pareti interne e sugli alimenti durante il funzionamento.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE
Prima di procedere con la ricerca guasti, estrarre la spina dalla pre­sa. Le operazioni di ricerca guasti, non descritte nel presente ma­nuale, devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale com­petente.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchio è ru­moroso.
L'apparecchiatura non funziona.
L'apparecchiatura non è stata installata corretta­mente.
La spina non è inserita correttamente nella presa di corrente.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circo­lazione continua di aria fredda prodotta all'interno del vano da una ventola azio­nata automaticamente.
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refri­gerante) sono da considerarsi normali.
Controllare che l'apparec­chiatura sia appoggiata in modo stabile (tutti i piedini devono essere a contatto con il pavimento).
Inserire correttamente la spina nella presa di corren­te.
Page 38
www.aeg.com
38
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non ri-
ceve corrente. Assenza di tensione nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa di ali­mentazione un altro appa­recchio elettrico. Rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Il dispositivo lumino­so non funziona.
Il dispositivo luminoso è in modalità stand-by.
Chiudere e riaprire la por­ta.
L'unità è difettosa. Fare riferimento alla sezio-
ne "Sostituzione dell'unità di comando".
Il compressore rima­ne sempre in funzio-
La temperatura non è im­postata correttamente.
Impostare una temperatu­ra superiore.
ne.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
La porta viene aperta
troppo frequentemente.
Consultare la sezione "Chiusura della porta".
Limitare il più possibile il tempo di apertura della porta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali­menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Sul pannello poste­riore del frigorifero scorre acqua.
Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello po-
Abbassare la temperatura ambiente.
Non si tratta di un'anoma­lia.
steriore si scioglie.
All'interno del frigo­rifero scorre acqua.
Gli alimenti impediscono
Scorre acqua sul pa­vimento.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.
all'acqua di fluire nell'ap­posito collettore.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione
Pulire lo scarico dell'acqua.
Evitare di disporre gli ali­menti direttamente contro la parete posteriore.
Collegare lo scarico del­l'acqua di sbrinamento alla
bacinella di evaporazione. posta sopra il compresso­re.
La temperatura al­l'interno dell'appa­recchio è troppo
Il regolatore della tempe­ratura non è impostato correttamente.
Impostare una temperatu-
ra superiore/inferiore.
bassa/alta.
Se le soluzioni indicate nella tabella pre­cedente non consentono di risolvere il problema, rivolgersi al centro di assi­stenza più vicino. L’elenco dei centri di assistenza è riportato alla fine del ma­nuale.
7.1 Sostituzione dell'unità di comando
L'apparecchiatura è dotata di una lam­padina interna a LED a lunga durata.
Page 39
Solo al servizio assistenza è permesso sostituire l'unità di comando. Contattare il Centro di assistenza locale.
7.2 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
8. INSTALLAZIONE
ITALIANO 39
2.
Se necessario, sostituire le guarnizio­ni difettose. Rivolgersi al servizio di assistenza.
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Infor­mazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazio­ne.
8.1 Posizionamento
Installare questo apparecchio in un pun­to in cui la temperatura ambiente corri­sponda alla classe climatica indicata sulla sua targhetta:
Classe climati­ca
SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
8.2 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazio­ne è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'ap­parecchio ad una massa separata in con­formità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsa­bilità se le precauzioni suddette non so­no rispettate. Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.
Page 40
www.aeg.com
40
8.3 Posizione
100 mm
min
A
20 mm
B
8.4 Distanziatori posteriori
L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc. Verificare che sul lato poste­riore sia garantita un'adeguata circola­zione dell'aria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è installata sotto un pensile, si raccomanda di man­tenere una distanza minima di 100 mm tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchiatura. Se possibile, tutta­via, evitare di installare l'apparecchiatura sotto un pensile. Per consentire un per­fetto livellamento dell'apparecchiatura sono disponibili uno o più piedini rego­labili.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura deve poter es­sere scollegabile dalla presa di corrente; pertanto, al termine dell'installazione, la spina deve essere facilmente accessibile.
4
8.5 Livellamento
2
1
3
Nel sacchetto contenente la documenta­zione sono presenti due distanziatori. Per installare i distanziatori, procedere nel modo seguente:
1.
Svitare la vite.
2.
Sistemare il distanziatore al di sotto della vite.
3.
Ruotare il distanziatore verso destra.
4.
Serrare nuovamente le viti.
L'apparecchiatura deve trovarsi perfetta­mente in piano. Per correggere gli even­tuali dislivelli è possibile regolare in al­tezza i due piedini anteriori.
Page 41
8.6 Rimozione dei fermi dei ripiani
A
B
C
8.7 Possibilità di invertire la porta
ITALIANO 41
L'apparecchiatura è equipaggiata con fermi dei ripiani che permettono di assi­curarli durante il trasporto. Per rimuoverli, procedere come segue:
1.
Spostare i fermi dei ripiani in direzio­ne della freccia (A).
2.
Sollevare il ripiano dalla parte poste­riore e spingerlo in avanti fino a libe­rarlo (B).
3.
Rimuovere i fermi (C).
A
B
E
F
DC
AVVERTENZA!
Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa.
Per effettuare le seguenti opera­zioni, si raccomanda di farsi aiu­tare da un'altra persona che ten­ga ben ferme le porte dell'appa­recchiatura.
• Rimuovere il distanziatore (A) e spo­starlo sull'altro lato del perno della cerniera (B).
• Rimuovere le porte.
• Rimuovere il tappino di copertura di sinistra della cerniera centrale (C,D) e spostarlo sull'altro lato.
• Inserire il perno della cerniera centrale (B) nel foro di sinistra della porta infe­riore.
Page 42
www.aeg.com
42
• Rimuovere il tappo (A) usando un
A
utensile adatto. Svitare il perno della cerniera inferiore (B) e il distanziatore (C) e fissarli sul lato opposto.
B
C
• Reinserire la copertura (1) sul lato op-
1
2
1
posto.
• Rimuovere i tappi (sul lato superiore dei due porte e spostarli sul lato op­posto.
• Reinserire la porta inferiore sul perno della cerniera inferiore.
• Inserire la cerniera centrale nel foro si­nistro della porta inferiore.
• Svitare il perno della cerniera superio­re e fissarlo sul lato opposto.
• Inserire la porta superiore sul perno della cerniera superiore.
• Reinserire la porta superiore sul perno della cerniera centrale inclinando leg­germente le due porte.
• Riavvitare la cerniera centrale. Non di­menticare il distanziatore in plastica.
Page 43
ITALIANO 43
• Rimuovere le coperture (B). Rimuovere i tappini di copertura (A).
• Svitare le maniglie (C) e fissarle sul lato
B
C
A
opposto.
• Reinserire i tappini di copertura (A) sul lato opposto.
Eseguire un controllo finale per accertar­si che:
• Tutte le viti sono serrate.
• La guarnizione magnetica aderisca al­l'apparecchiatura.
• La porta si apra e si chiuda corretta­mente.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'apparecchiatura. In tal caso, attende­re che aderisca naturalmente. Per chi preferisce non eseguire diretta­mente le operazioni sopra descritte, consigliamo di rivolgersi al Centro di As­sistenza più vicino. L'intervento di inver­sione delle porte, eseguito dai tecnici del servizio post-vendita, sarà a carico dell'utente.
9. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona­mento (come quelli del compressore o
OK
del circuito refrigerante) sono da consi­derarsi normali.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
Page 44
www.aeg.com
44
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
Page 45
ITALIANO 45
10. DATI TECNICI
Dimensioni Altezza 1850 mm Larghezza 595 mm Profondità 658 mm Tempo di risalita 18 h Tensione 230 - 240 V Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhet­ta del modello, applicata sul lato sinistro
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
interno dell'apparecchiatura, e sull'eti­chetta dei valori energetici.
11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti
derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo normali rifiuti domestici. Portare il
insieme ai
Page 46
www.aeg.com
46
prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Page 47
ITALIANO 47
Page 48
www.aeg.com/shop
280151494-A-082013
Loading...