ELECTROLUX S73200DTW0 User Manual [fr]

Page 1
S73200DTW0 FR Notice d'utilisation 2
IT Istruzioni per l’uso 21 PT Manual de instruções 38 ES Manual de instrucciones 55
Page 2
www.aeg.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
FRANÇAIS 3
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utili­sation correcte de l'appareil, lisez atten­tivement cette notice, y compris les con­seils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utili­se l'appareil connaisse bien son fonc­tionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonction­nement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette no­tice. Le fabricant décline toute responsa­bilité en cas de dommages dus au non­respect de ces instructions. Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des per­sonnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire attentivement les préconisations suivantes avant toute utilisation de vo­tre appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de dété­rioration de l'appareil, transpor­tez-le dans sa position d'utilisa­tion muni de ses cales de trans­port (selon le modèle). Au débal­lage de celui-ci, et pour empê­cher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installa­tion, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industriel­les ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
ATTENTION
Débranchez l'appareil avant tou­te opération de nettoyage ma­nuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projec­tion d'eau ou de vapeur est pro­scrite pour écarter le risque d'électrocution.
ATTENTION
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au change­ment de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocu­ter.
ATTENTION
Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'inté­rieur, à proximité ou sur l'appa­reil.
ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout ris­que corporel, mettez hors d'usa­ge ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'ali­mentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des servi­ces de votre commune des en­droits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Page 4
www.aeg.com
4
ATTENTION
Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attenti­vement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballa­ges à portée des enfants. Ils pour­raient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimenta­tion électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'in­térieur.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appa­reil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle­ci inutilisable avant de vous en débar­rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventila­tion, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés unique­ment à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que ce­lui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre sys­tème artificiel pour accélérer le pro­cessus de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appa­reils de réfrigération à moins que cet­te utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifi­que.
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de com­patibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'au­cune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma­gé :
– évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câ­ble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un pro­fessionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali­mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un in­cendie.
Page 5
3.
Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi­xée, n'introduisez pas de prise de­dans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif­fuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
• Ne touchez pas avec les mains humi­des les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arra­chement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
• Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ména­gers. Elles ne sont pas du tout adap­tées à un éclairage quelconque d'une habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi­vre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Conservez les aliments emballés con­formément aux instructions de leur fa­bricant.
• Respectez scrupuleusement les con­seils de conservation donnés par le fa­bricant de l'appareil. Consultez les ins­tructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boî­tes de boissons gazeuses dans le com­partiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endomma­ger ainsi l'appareil.
FRANÇAIS 5
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
1.4 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et dé­branchez-le de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.
1.5 Installation
Avant de procéder au branche­ment électrique, respectez scru­puleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Si­gnalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'ap­pareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une venti­lation suffisante, respectez les instruc­tions de la notice (chapitre Installa­tion).
• Placez l'appareil dos au mur pour évi­ter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffa­ge, cuisson ou rayons solaires trop in­tenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'ap­pareil.
Page 6
www.aeg.com
6
• Branchez à l'alimentation en eau pota­ble uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
1.6 Maintenance
• Les branchements électriques néces­saires à l'entretien de l'appareil doi­vent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des piè­ces d'origine.
1.7 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isola­tion de votre appareil ne con-
2. BANDEAU DE COMMANDE
+2 +4 +6 +8+5
tiennent pas de C.F.C. contri­buant ainsi à préserver l'environ­nement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordu­res ménagères et les déchets ur­bains. La mousse d'isolation con­tient des gaz inflammables : l'ap­pareil sera mis au rebut confor­mément aux règlements applica­bles disponibles auprès des au­torités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifi­ques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utili­sés dans cet appareil identifiés
par le symbole bles.
sont recycla-
321
Touche de fonction du dispositif de
1
brassage d'air Voyant du dispositif de brassage
d'air Thermostat
2
Touche Frostmatic Indicateur Frostmatic
3
2.1 Mise en fonctionnement
Si un autocollant est collé est présent à l'intérieur du compartiment congélateur, retirez-le. Branchez l'appareil à une prise murale.
2.2 Mise à l'arrêt
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, débran­chez-le.
2.3 Réglage de la température
La température est réglée automatique­ment. Pour faire fonctionner l'appareil, procé­dez comme suit :
• Appuyez et maintenez appuyée la tou­che de réglage de température jus­qu'à ce que le voyant correspondant à la température souhaitée s'allume. La sélection se fait progressivement de + 2 °C à + 8 °C. En appuyant sur cette touche, le réglage de la température est modifié et signalé par le voyant correspondant.
Une position moyenne est la plus indiquée.
Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la températu-
Page 7
re à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture de la porte
• la quantité de denrées stockées
• l'emplacement de l'appareil. Si la température ambiante est
inférieure à 16 °C, appuyez sur le dispositif de réglage de tempé­rature jusqu'à ce que le voyant correspondant à la température la plus basse s'allume.
3. UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS 7
2.4 Fonction Frostmatic
Pour activer la fonction Frostmatic , ap­puyez sur la touche Frostmatic jusqu'à ce que le voyant correspondant au sym­bole Frostmatic s'allume. Pour désactiver la fonction Frostmatic , appuyez sur la touche Frostmatic et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que la température souhaitée soit sélectionnée.
3.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè­re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac­cessoires internes avec de l'eau tiède sa­vonneuse pour supprimer l'odeur carac­téristique du "neuf" puis séchez soi­gneusement.
3.2 Indicateur de température
Le thermostat nécessite un réglage
Température correcte
OK
N'utilisez pas de produits abra­sifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
Pour vous aider à contrôler correctement votre appareil, nous avons intégré un in­dicateur de température à votre réfrigé­rateur Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s'étend de la clay­ette en verre du bac à fruits et légumes au symbole ou à la clayette positionnée à la même hauteur que le symbole. Pour un bon stockage des aliments, as­surez-vous que l'indicateur de tempéra­ture affiche « OK ». Si « OK » n'est pas affiché, réglez le ther­mostat sur une position afin d'obtenir plus de froid et attentez 12 heures avant de vérifier à nouveau. Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription « OK » disparaisse.
Page 8
www.aeg.com
8
3.3 Clayettes amovibles
3.4 Compartiment à bouteilles
3.5 Emplacement des
balconnets de la porte
Les parois du réfrigérateur sont équi­pées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
3.6 Compartiment fraîcheur
Ce compartiment, en option dans le compartiment réfrigérateur de certains modèles, est indiqué pour la conserva­tion des denrées fraîches périssables tel­les que poissons et viandes. Il se place dans le bas du compartiment réfrigérateur, juste au-dessus du bac à légumes.
3.7 Brassage de l'air
Ce modèle est pourvu du dispositif Dy­namic Air Cooling (DAC) qui brasse l'air uniformément. Cette technologie a pour effet d'uniformiser la température à l'in­térieur du réfrigérateur plus rapidement
Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez.
Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles non entamées. Cette clayette peut être inclinée afin de pouvoir y placer des bouteilles déjà ou­vertes. Pour cela, tirez la clayette vers le haut afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supéri­eur.
pour atteindre une température plus basse tout en maintenant un taux d'hu­midité constant. Appuyez sur la touche de fonction du ventilateur (consultez le paragraphe « Bandeau de commande ») pour activer le ventilateur. Le voyant du ventilateur s'allume.
Activez le ventilateur lorsque la température ambiante est supé­rieure à 25 °C.
3.8 Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver des aliments surgelés ou con­gelés pendant longtemps. Activez la fonction Frostmatic 24 heures avant d'introduire les denrées fraîches à congeler dans le compartiment congéla­teur et si vous utilisez la capacité maxi­male de congélation.
Page 9
Placez la clayette du congélateur à mi­hauteur dans le compartiment. Placez les aliments à congeler dans la partie supérieure du compartiment. La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures fi­gure sur la plaque signalétique, située à l'intérieur de l'appareil. Le temps de congélation est de 24 heu­res : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette pé­riode. Au bout de 24 heures, une fois le pro­cessus de congélation terminé, sélec­tionnez la température de conservation souhaitée (voir chapitre "Réglage de la température").
3.9 Conservation des aliments
congelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la po­sition Max pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartiment.
FRANÇAIS 9
En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se pro­longer plus longtemps qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps d'augmentation" dans la section Caractéristiques techniques, con­sommez les aliments décongelés le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroidis).
3.10 La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peu­vent être décongelés dans le comparti­ment réfrigérateur ou à température am­biante, avant d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opéra­tion. Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.
4. CONSEILS UTILES
4.1 Conseils pour l'économie
d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée,
le dispositif de réglage de températu­re est sur la position de froid maxi­mum et l'appareil est plein : il est pos­sible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'éva­porateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de température de façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage automa­tique, d'où des économies d'énergie.
4.2 Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performan­ces possibles :
• N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur.
• Couvrez ou enveloppez soigneuse­ment les aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
• Placez les aliments pour que l'air puis­se circuler librement autour.
4.3 Conseils pour la
réfrigération
Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez­la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes.
Page 10
www.aeg.com
10
La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc. : placez­les bien couverts sur une clayette. Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enve­loppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air pos­sible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez­le dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
• ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les ali­ments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut pro­voquer des brûlures.
• L'identification des emballages est im­portante : indiquez la date de congé­lation du produit, et respectez la du­rée de conservation indiquée par le fa­bricant.
4.4 Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signaléti­que.
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à conge­ler ne doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées ali­mentaires fraîches, de qualité supéri­eure (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits pa­quets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation.
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylè­ne et assurez-vous que les emballages sont étanches ;
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4.5 Conseils pour la
conservation des produits surgelés et congelés du commerce
Pour obtenir les meilleures performan­ces possibles :
• assurez-vous que les denrées surge­lées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur ;
• prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du ma­gasin d'alimentation à votre domicile ;
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ;
• une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés ;
• ne dépassez pas la durée de conserva­tion indiquée par le fabricant.
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro­carbures dans son circuit réfrigé-
rant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
Page 11
5.1 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulière­ment :
• nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux ;
• lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer également sous le joint ;
• rincez et séchez soigneusement.
Ne tirez pas, ne déplacez ou n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez jamais de détergents, de poudres abrasives, de pro­duits de nettoyage très parfumés ou de produits caustiques pour nettoyer l'intérieur de l'appareil car cela risque d'endommager la surface et de laisser une forte odeur.
Nettoyez le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'ap­pareil avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. Remettre les deux plaques supé­rieures en position d'origine après les avoir retirées pour les nettoyer.
FRANÇAIS 11
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contien­nent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utili­ser seulement de l'eau chaude addition­née d'un peu de savon liquide pour net­toyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appa­reil.
5.2 Remplacement du filtre Clean Air Control
Vous bénéficierez d'un meilleur rende­ment en remplaçant le filtre Clean Air Control une fois par an. Vous pouvez vous procurer ce filtre au­près de votre distributeur local. Reportez-vous aux instructions fournies au chapitre « Installation du filtre Clean Air Control ».
5.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évapora­teur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Nettoyez régulièrement l'orifice d'écou­lement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empê­cher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice.
Page 12
www.aeg.com
12
5.4 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce mo­dèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre pendant son fonctionnement, ni sur les parois in­ternes si sur les aliments. L'absence de givre est due à la circula­tion continuelle de l'air froid à l'intérieur du compartiment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
5.5 En cas d'absence
débranchez l'appareil
• retirez tous les aliments
• dégivrez si nécessaire et nettoyez l'ap­pareil ainsi que tous les accessoires
• laissez la porte/les portes entrouver­te(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibili­té de débrancher et vider l'appareiI, fai­tes vérifier régulièrement son bon fonc­tionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de cou­rant.
prolongée ou de non­utilisation
Prenez les précautions suivantes :
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez la fiche de la prise secteur. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente no­tice doit être exclusivement con­fiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente.
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifi­que).
Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonc-
tionne pas. L'éclaira-
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar-
che.
ge ne fonctionne pas.
La fiche du câble d'ali-
mentation n'est pas cor­rectement insérée dans la prise de courant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de courant n'est pas alimen­tée.
Branchez correctement la fiche du câble d'alimenta­tion dans la prise de cou­rant.
Branchez un autre appareil électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonc­tionne pas.
L'ampoule est défectueu-
L'ampoule est en mode veille.
se.
Fermez puis ouvrez la por­te.
Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'am­poule ».
Page 13
Problème Cause probable Solution Le compresseur
fonctionne en per­manence.
La porte n'est pas fermée
La porte a été ouverte
La température du pro-
La température ambiante
De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigérateur.
De l'eau s'écoule dans le réfrigéra­teur.
Des produits empêchent
De l'eau coule sur le sol.
La température à l'intérieur de l'appa­reil est trop basse.
La température à l'intérieur de l'appa­reil est trop élevée.
La température du réfrigérateur est trop élevée.
La température du congélateur est trop élevée.
La température n'est pas réglée correctement.
correctement.
trop souvent.
duit est trop élevée.
est trop élevée. Pendant le dégivrage au-
tomatique, le givre fond sur la plaque arrière.
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué.
l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau.
Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le bac d'évaporation situé au­dessus du compresseur.
Le thermostat n'est pas réglé correctement.
Le thermostat n'est pas réglé correctement.
L'air froid ne circule pas dans l'appareil.
Les produits sont trop près les uns des autres.
Sélectionnez une tempéra­ture plus élevée.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ou­verte plus longtemps que nécessaire.
Laissez le produit revenir à température ambiante avant de le placer dans l'appareil.
Diminuez la température ambiante.
Ce phénomène est nor­mal.
Nettoyez l'orifice d'écoule­ment de l'eau de dégivra­ge.
Assurez-vous que les pro­duits ne touchent pas la plaque arrière.
Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évapora­tion de l'eau de dégivrage.
Sélectionnez une tempéra­ture plus élevée.
Sélectionnez une tempéra­ture plus basse.
Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appa­reil.
Stockez les produits de fa­çon à permettre la circula­tion de l'air froid.
6.1 Remplacement de l'ampoule
ATTENTION
Débranchez l'appareil du sec­teur.
FRANÇAIS 13
Page 14
www.aeg.com
14
6.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Re­portez-vous au chapitre « Installa­tion ».
7. INSTALLATION
Retirez la vis du diffuseur. Tirez le crochet arrière du diffuseur en verre vers l'extérieur en utilisant un tour­nevis et retirez-le en le tirant vers le bas. Remplacez l'ampoule par une ampoule de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électroména­gers. (La puissance maximale est indi­quée sur le diffuseur.) Installez le diffuseur de l'ampoule. Serrez la vis du diffuseur. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume.
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
7.1 Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
Classe
Température ambiante climati­que
SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C
Page 15
7.2 Emplacement
FRANÇAIS 15
100 mm
AB
10 mm 10 mm
7.3 Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique est peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) : 10 A à 230 V.
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la nor­me NF.C.15100 et aux prescrip­tions des fournisseurs d'énergie électrique.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la ter­re, qui doit être obligatoirement raccor-
L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un ra­diateur, une chaudière, la lumière direc­te du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et l'élément suspendu doit être d'au moins 100 mm. Si possible, évi­tez de placer l'appareil sous des élé­ments suspendus. La mise de niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise reste accessible après l'installa­tion.
dée conformément à la norme NF.C. 15100 et aux prescriptions des fournis­seurs d'énergie électrique ; cette prise de courant doit impérativement être ac­cessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L'appareil ne doit pas être raccordée à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'in­cendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être en­gagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexis­tante ou défectueuse.
Page 16
www.aeg.com
16
7.4 Entretoises arrière
Vous trouverez deux entretoises join­tes à l'appareil qui doivent être instal­lées comme indiqué sur la figure.
Desserrez les vis et introduisez l'entretoi­se sous la tête de vis, puis resserrez les vis.
7.5 Réversibilité de la porte
AVERTISSEMENT
Avant toute opération, débran­chez la fiche de la prise de cou­rant.
Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une au-
H
G
tre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit :
Dégagez la porte inférieure de la char­nière intermédiaire (H). Démontez la charnière intermédiaire en dévissant les vis. Assurez-vous de retirer l'entretoise en plastique insérée sous la charnière.
Faites glisser la porte hors de la goupille (G). Dévissez la goupille (G) et montez-la sur le côté opposé. Enlevez les deux caches du portique in­termédiaire et installez-les sur le côté opposé, en recouvrant les deux orifices de la charnière précédemment retirée.
Page 17
FRANÇAIS 17
Enlevez les caches (1) situés sur l'arête
1
e
2
1
f
4
5
3
supérieure des deux portes et placez-les sur le côté opposé.
Enlevez le cache (e) à l'aide d'un outil, dévissez le gond de la charnière inférieu­re (f), à l'aide d'une clé de 10 mm et re­vissez-le sur le côté opposé. Installez le cache (e) sur le côté opposé. Installez la porte supérieure sur la gou­pille (G). Insérez le gond de la charnière intermédiaire (H) dans l'orifice de la por­te supérieure. Assurez-vous que l'entre­toise en plastique est bien placée sous la charnière. Installez la porte inférieure sur le gond de la charnière (f). En inclinant légèrement les portes, insérez le gond de la charnière intermédiaire (H) dans l'orifice de la porte inférieure. En gardant les portes ouvertes, revissez les deux vis de la charnière intermédiai­re.
Dévissez la poignée. Retirez le cache à l'aide d'une pointe. Installez la poignée et le cache sur le côté opposé. Prenez les deux caches fournis dans le sachet d'accessoires et couvrez les orifices res­tés libres après avoir enlevé la poignée. Vérifiez que le panneau avant de la por­te est parallèle au panneau avant de l'élément supérieur. Remettez l'appareil en place, mettez-le de niveau, attendez au moins quatre heures puis branchez-le à la prise de courant.
Faites une dernière vérification pour vous assurer que : Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle.
• Toutes les vis sont bien serrées.
• Le joint magnétique adhère bien à l'appareil.
• La porte s'ouvre et se ferme correcte­ment.
Page 18
www.aeg.com
18
8. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, cir­cuit frigorifique).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 19
HISSS!
FRANÇAIS 19
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
Page 20
www.aeg.com
20
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'encastrement
Hauteur 1750 mm Largeur 600 mm Profondeur 645 mm Temps de levée 20 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Recyclez les matériaux portant le symbole dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
. Déposez les emballages
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec
Page 21
ITALIANO 21
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8. RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
Page 22
www.aeg.com
22
1.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicu­ro dell'apparecchio, prima dell'installa­zione e del primo utilizzo leggere con at­tenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'ap­parecchio ne conoscano il funzionamen­to e le caratteristiche di sicurezza. Con­servare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiun­que lo utilizzi sia correttamente informa­to sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle co­se osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produt­tore non è responsabile dei danni provo­cati da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro si­curezza, oppure sotto vigilanza di que­sti.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di sof­focamento.
• Qualora l'apparecchio venga demoli­to, estrarre la spina dalla presa, taglia­re il cavo di collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elet­triche o chiudersi dentro l'apparec­chio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nel­lo sportello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eli-
minare l'apparecchio sostituito, per evitare che diventi una trappola mor­tale per i bambini.
1.2 Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttu­ra da incasso, siano libere da ostruzioni.
• L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni.
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) al­l'interno del frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produt­tore.
• Non danneggiare il circuito refrigeran­te.
• Il circuito refrigerante dell'apparec­chiatura contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tutta­via, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circui­to refrigerante:
– evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, in­cendi e/o scosse elettriche.
Page 23
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, com­pressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore del­l'apparecchiatura possa schiaccia­re o danneggiare la spina, causan­done il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura de­ve trovarsi in una posizione acces­sibile.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta­zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfet­tamente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve esse­re messa in funzione senza il copri­lampada interno (se previsto).
• Questa apparecchiatura è pesante. Procedere con cautela durante gli spostamenti.
• Evitare di estrarre o di toccare gli ali­menti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustio­ni da freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata del­l'apparecchiatura alla luce solare diret­ta.
• Le lampadine utilizzate in questa ap­parecchiatura (se previste) sono lam­pade speciali selezionate esclusiva­mente per elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli am­bienti.
1.3 Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
• Non collocare gas e liquidi infiamma­bili nell'apparecchio, perché potreb­bero esplodere.
• Evitare di appoggiare gli alimenti con­tro la presa d'aria situata nella parete
ITALIANO 23
posteriore (per le apparecchiature di tipo no-frost)
• Gli alimenti congelati non devono es­sere ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfe­zionati secondo le istruzioni del pro­duttore dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produttore dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o friz­zanti nello scomparto congelatore perché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare brucia­ture da gelo se consumati immediata­mente dopo averli tolti dall'apparec­chio.
1.4 Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per ri­muovere la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto di plastica.
• Esaminare regolarmente il foro di sca­rico dell'acqua di sbrinamento nel fri­gorifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se­guire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurar­si che non presenti danni. Non colle­gare l'apparecchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli even­tuali danni al negozio in cui è stato ac­quistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel compressore.
Page 24
www.aeg.com
24
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, al­trimenti si può surriscaldare. Per otte­nere una ventilazione sufficiente se­guire le istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitan­do così possibili scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
• Collegare solo a sorgenti d'acqua po­tabile (se è previsto un collegamento alla rete idrica).
1.6 Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchia­tura devono essere eseguiti esclusiva­mente da elettricisti qualificati o da personale competente.
• Gli interventi di assistenza devono es­sere eseguiti esclusivamente da tecni­ci autorizzati e utilizzando solo ricambi originali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contie­ne gas che potrebbero danneg­giare lo strato di ozono nel circui­to refrigerante o nei materiali iso­lanti. L'apparecchio non deve es­sere smaltito assieme ai rifiuti ur­bani e alla spazzatura. La schiu­ma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento del­l'apparecchio va eseguito secon­do le prescrizioni vigenti da ri­chiedere alle autorità locali. Evi­tare di danneggiare il gruppo re­frigerante, specialmente nella parte posteriore vicino allo scam­biatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo clabili.
sono rici-
2. PANNELLO DEI COMANDI
+2 +4 +6 +8+5
321
Interruttore funzione ventola
1
Spia ventola Regolatore temperatura
2
Tasto Frostmatic Spia Frostmatic
3
2.1 Accensione
Togliere, se presente, l'etichetta incolla­ta nella parte interna del comparto con­gelatore. Inserire la spina nella presa.
2.2 Spegnimento
Per spegnere l'apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente.
2.3 Regolazione della
temperatura
La temperatura viene regolata automati­camente. Per regolare il livello di raffreddamento, procedere come segue:
• Mantenere premuto il tasto regolatore della temperatura fino a quando non
Page 25
si accende il LED corrispondente alla temperatura desiderata. La selezione è progressiva, variando da +2°C a +8°C. Ad ogni pressione del pulsante viene selezionata la temperatura indi­cata dal LED.
In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione me­dia.
Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchio è condizionata dai seguenti fattori:
• temperatura ambiente
• frequenza di apertura della porta
• quantità di alimenti conservati
• posizione dell'apparecchio.
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
ITALIANO 25
Se la temperatura ambiente è in­feriore a 16°C, premere il tasto regolatore della temperatura fino a quando non si accende il LED corrispondente alla temperatura più bassa.
2.4 Funzione Frostmatic
Per attivare la funzione Frostmatic man­tenere premuto il tasto Frostmatic fino a quando il LED corrispondente al simbolo Frostmatic non si accende. Per disattivare la funzione Frostmatic, mantenere premuto il tasto Frostmatic fi­no a quando non viene selezionata la temperatura richiesta.
3.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli acces­sori interni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipi-
3.2 Spia della temperatura
3.3 Ripiani mobili
co odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggia­no le finiture.
Questa apparecchiatura viene venduta anche in Francia. Per rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare dispositivo, posto nella parte bassa della cella frigorifero (vedi fi­gura) per segnalare la zona più fredda del vano.
Le guide presenti sulle pareti del frigori­fero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Page 26
www.aeg.com
26
3.4 Griglia portabottiglie
3.5 Ripiani mobili
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
3.6 Comparto freddo
I modelli sono dotati di questo accesso­rio nella parte del frigorifero, che è indi­cato per una migliore conservazione di cibi freschi come pesce, carne, frutti di mare ecc. Si trova nella parte inferiore, direttamen­te sopra il cassetto per le verdure.
3.7 Raffreddamento dell'aria
La ventola del sistema Dynamic Air Coo­ling (DAC) produce un raffreddamento più veloce degli alimenti e una tempera­tura più uniforme nello scomparto. Premere l'interruttore della funzione ventola (fare riferimento a "Pannello dei comandi") per attivare la ventola. La spia della ventola si accende.
Accendere la ventola quando la temperatura ambiente è superio­re a 25°C.
3.8 Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla conge­lazione di cibi freschi e alla conservazio­ne a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano.
Se il ripiano è posizionato orizzontal­mente, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse. Il ripiano può essere inclinato per con­sentire l'appoggio di bottiglie aperte. A questo scopo, tirare verso l'alto il ripiano in modo che possa ruotare in tale dire­zione e poggiare sul livello immediata­mente superiore.
Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Frostmatic almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. Spostare il ripiano presente nello scom­parto congelatore mantenendolo in po­sizione orizzontale, posizionandolo nella sede intermedia. Riporre su tale ripiano i cibi freschi da congelare. La quantità massima di alimenti congela­bile in 24 ore è riportata sulla "targa ma­tricola", un'etichetta presente sulle pare­ti interne dell'apparecchiatura. Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiun­gere altro cibo da congelare. Dopo 24 ore, quando il processo di con­gelamento è completato, ritornare alla temperatura desiderata (vedere "Rego­lazione della temperatura").
3.9 Conservazione dei
surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparec­chiatura per almeno 2 ore con una rego­lazione alta prima di introdurre gli ali­menti.
Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata supe­riore al "tempo di salita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il ci­bo scongelato deve essere con­sumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricon­gelato (dopo il raffreddamento).
Page 27
3.10 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o con­gelati possono essere scongelati nel va­no frigorifero o a temperatura ambiente, in funzione del tempo disponibile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati ancora congelati, direttamente dal congelatore: in questo caso la cottu­ra durerà più a lungo.
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ITALIANO 27
4.1 Consigli per il risparmio
energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto as­solutamente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una rego­lazione alta e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funzionare in continuo causando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su una regolazione più bassa per consen­tire lo scongelamento automatico ri­sparmiando così energia.
4.2 Consigli per la
refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione
• coprire o avvolgere il cibo, in partico­lare se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso
4.3 Consigli per la
refrigerazione
Consigli utili: Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di ve­tro sopra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al massimo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovreb­bero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pu­lite accuratamente e collocate nell'appo­sito/i cassetto/i speciale/i. Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pellicole di alluminio o sacchet­ti di politene per escludere per quanto possibile l'aria. Bottiglie di latte: dovrebbero essere tap­pate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta. Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono con­fezionati.
4.4 Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento otti­male, ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta;
• il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiunge­re altro cibo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di otti­ma qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapi­do e completo e per scongelare in se­guito solo la quantità necessaria;
• avvolgere il cibo in pellicole di allumi­nio o in politene e verificare che i pac­chetti siano ermetici;
• non lasciare che cibo fresco non con­gelato entri in contatto con quello già congelato, per evitare un aumento della temperatura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo di conservazione del cibo;
Page 28
www.aeg.com
28
• i ghiaccioli, se consumati immediata­mente dopo la rimozione dal vano congelatore, possono causare ustioni da congelamento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di con­gelamento su ogni singolo pacchetto per riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione;
4.5 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali
• Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo
5. PULIZIA E CURA
• Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore do­mestico deve essere il più breve possi­bile;
• Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di aper­tura;
• Una volta scongelati, gli alimenti si de­teriorano rapidamente e non possono essere ricongelati;
• Non superare la durata di conservazio­ne indicata sulla confezione.
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparec­chio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffred­damento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tec­nici autorizzati.
5.1 Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito rego­larmente:
• Lavare l'interno e gli accessori con ac­qua tiepida e sapone neutro.
• Ispezionare regolarmente le guarnizio­ni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e resi­dui.
• Risciacquare e asciugare accuratamen­te.
Evitare di tirare, spostare o dan­neggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Per la pulizia delle parti interne, non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti con forti profu­mazioni o cere lucidanti, che po­trebbero danneggiare la superfi­cie e lasciare un odore intenso.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchia­tura con una spazzola. Questa operazio­ne migliorerà le prestazioni dell'apparec­chiatura riducendone i consumi di ener­gia.
Prestare attenzione a non dan­neggiare il sistema refrigerante. Rimettere i 2 ripiani superiori nel­la posizione originaria dopo averli lasciati per la pulizia.
Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/danneggiare la plastica im­piegata in questo apparecchio. Per que­sto motivo si raccomanda di pulire l'in­volucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente. Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
5.2 Sostituzione del filtro Clean Air Control
Per garantire il massimo rendimento, so­stituire il filtro Clean Air Control ogni an­no. I nuovi filtri attivi sono disponibili presso il distributore di zona. Per le istruzioni, consultare la sezione "Installazione del filtro Clean Air Control ".
Page 29
5.3 Sbrinamento del frigorifero
5.4 Sbrinamento del vano
congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di tipo "no frost", cioè non forma ghiac­cio sulle pareti interne e sugli alimenti durante il funzionamento. L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circo­lazione continua di aria fredda prodotta all'interno del vano da una ventola azio­nata automaticamente.
5.5 Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per lunghi periodi, adottare le seguenti precauzioni:
ITALIANO 29
Durante l'uso normale, la brina viene eli­minata automaticamente dall'evaporato­re del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un con­dotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il mo­tocompressore, dove evapora. Pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usare l'apposito utensile già in­serito nel foro di scarico.
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
• rimuovere tutto il cibo
• sbrinare (se necessario) e pulire l'ap­parecchiatura e tutti gli accessori
• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiede­re a qualcuno di controllare ogni tanto per evitare che il cibo contenuto marci­sca in caso di interruzione dell'alimenta­zione elettrica.
6. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Prima della ricerca guasti, estrar­re la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente ma­nuale devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale com­petente.
Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura
non funziona. La lampadina non si ac­cende.
L'apparecchiatura è spen­ta.
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refri­gerante) sono da considerarsi normali.
Accendere l'apparecchia­tura.
Page 30
www.aeg.com
30
Problema Possibile causa Soluzione
La spina non è inserita
correttamente nella pre-
Inserire correttamente la spina nella presa.
sa.
L'apparecchiatura non ri-
ceve corrente. Non arriva tensione alla presa elettri­ca.
Collegare alla presa un'al­tra apparecchiatura elettri­ca. Rivolgersi a un elettricista qualificato.
La lampadina non si accende.
La lampadina è in stand­by.
Aprire e chiudere la porta.
La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della
lampadina".
Il compressore rima­ne sempre in funzio-
La temperatura non è re­golata correttamente.
Impostare una temperatu­ra superiore.
ne.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
La porta viene aperta
troppo frequentemente.
Vedere "Chiusura della porta".
Limitare il più possibile il tempo di apertura della porta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali­menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Scorre acqua sul pannello posteriore del frigorifero.
Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello po-
Abbassare la temperatura ambiente.
Non si tratta di un'anoma­lia.
steriore si scioglie.
Scorre acqua all'in­terno del frigorifero.
Gli alimenti impediscono
Scorre acqua sul pa­vimento.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.
all'acqua di scorrere nel­l'apposito collettore.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione
Pulire lo scarico dell'acqua.
Evitare di disporre gli ali­menti direttamente contro la parete posteriore.
Collegare lo scarico del­l'acqua di sbrinamento alla
bacinella di evaporazione. posta sopra il compresso­re.
La temperatura al­l'interno dell'appa-
La temperatura non è re­golata correttamente.
Impostare una temperatu-
ra superiore.
recchiatura è troppo bassa.
Page 31
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura al-
l'interno dell'appa-
La temperatura non è re­golata correttamente.
Impostare una temperatu-
ra inferiore.
recchiatura è troppo alta.
La temperatura nel vano frigorifero è troppo alta
L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchiatura.
Adottare le misure neces-
sarie per garantire una cor-
retta circolazione dell'aria
fredda.
La temperatura nel vano congelatore è troppo alta.
I surgelati sono troppo vi­cini tra loro.
Disporre i surgelati in mo-
do da consentire una cor-
retta circolazione dell'aria
fredda.
6.1 Sostituzione della lampadina
ATTENZIONE
Estrarre la spina dalla presa di corrente.
Rimuovere la vite dal coprilampada. Tirare verso l'esterno il gancio posteriore del coprilampada utilizzando un caccia­vite, quindi estrarre il coprilampada ti­randolo verso il basso. Sostituire la lampada con una della stes­sa potenza e specificamente studiata per gli elettrodomestici. (la potenza massima è indicata sul coprilampada). Installare il coprilampada. Serrare la vite del coprilampada. Inserire la spina nella presa. Aprire le porte. Controllare che la lam­padina si accenda.
ITALIANO 31
6.2 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve­dere "Installazione".
7. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Infor­mazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazio­ne.
3.
Se necessario, sostituire le guarnizio­ni della porta difettose. Contattare il Centro di assistenza locale.
7.1 Posizionamento
Installare questo apparecchio in un pun­to in cui la temperatura ambiente corri­sponda alla classe climatica indicata sulla sua targhetta:
Page 32
www.aeg.com
32
Classe
Temperatura ambiente climati­ca
SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C
7.2 Posizione
100 mm
AB
10 mm 10 mm
L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc. Verificare che sul lato poste­riore sia garantita un'adeguata circola­zione dell'aria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è installata sotto un pensile, si raccomanda di man­tenere una distanza minima di 100 mm tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchiatura. Se possibile, tutta­via, evitare di installare l'apparecchiatura sotto un pensile. Per consentire un per­fetto livellamento dell'apparecchiatura sono disponibili uno o più piedini rego­labili.
AVVERTENZA!
7.3 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazio­ne è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica
L'apparecchiatura deve poter essere scollegabile dalla presa di corrente; per­tanto, al termine dell'installazione, la spi­na deve essere facilmente accessibile.
non è collegata a massa, collegare l'ap­parecchio ad una massa separata in con­formità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsa­bilità se le precauzioni suddette non so­no rispettate. Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.
Page 33
7.4 Distanziatori posteriori
ITALIANO 33
All'interno dell'apparecchiatura sono presenti due distanziatori che devono essere montati come illustrato in figu­ra.
Allentare le viti e inserire il distanziatore sotto la testa della vite, infine riserrare le viti.
7.5 Possibilità di invertire la porta
AVVERTENZA!
Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa.
H
Per effettuare le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchiatura. Per modificare il senso di apertura della porta, procedere come segue:
Sfilare la porta inferiore dalla cerniera centrale (H). Togliere la cerniera centrale svitando le viti di fissaggio. Assicurarsi di rimuovere il distanziatore di plastica sotto la cerniera.
Sfilare la porta superiore dal perno (G). Svitare il perno (G) e installarlo sul lato opposto. Rimuovere i due tappi dalla trave tra­sversale centrale e posizionarli sul lato opposto, a copertura dei fori dovuti alla rimozione della cerniera.
G
Page 34
www.aeg.com
34
Rimuovere i tappi (1) sul lato superiore
1
e
2
1
f
4
5
3
delle due porte e spostarli sul lato oppo­sto.
Rimuovere con un utensile il coperchiet­to (e), svitare il perno della cerniera infe­riore (f) utilizzando una chiave da 10 mm, quindi riavvitarlo sul lato opposto. Inserire il coperchietto (e) sul lato oppo­sto. Inserire la porta superiore sul perno (G). Inserire il perno della cerniera centrale (H) nel foro della porta superiore. Assicu­rarsi che il distanziatore in plastica si tro­vi sotto la cerniera. Inserire la porta infe­riore sul perno della cerniera inferiore (f). Inclinare leggermente le porte e inserire il perno della cerniera centrale (H) nel fo­ro della porta inferiore. Mantenendo le porte aperte, serrare la cerniera centrale con due viti.
Svitare la maniglia. Togliere il tappo fo­randolo. Installare la maniglia e il tappo sul lato opposto. Prendere nel sacchetto degli accessori due tappi e coprire i fori rimasti aperti dopo avere tolto la mani­glia. Verificare che il fronte della porta sia pa­rallelo a quello della parte superiore. Riposizionare l'apparecchiatura, livellar­la, attendere almeno quattro ore e inse­rire la spina nella presa.
Eseguire un controllo finale per accertar­si che:
• Tutte le viti siano serrate.
• La guarnizione magnetica aderisca al­l'apparecchiatura.
• La porta si apra e si chiuda corretta­mente.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'apparecchiatura. In tal caso, attende­re che aderisca naturalmente.
Page 35
8. RUMORI
ITALIANO 35
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona­mento (come quelli del compressore o
OK
CLICK!
BRRR!
del circuito refrigerante) sono da consi­derarsi normali.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 36
www.aeg.com
36
HISSS!
HISSS!
9. DATI TECNICI
Nicchia di incasso Altezza 1750 mm Larghezza 600 mm Profondità 645 mm Tempo di salita 20 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
Page 37
I dati tecnici sono riportati sulla targhet­ta del modello, applicata sul lato sinistro
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
ITALIANO 37
interno dell'apparecchiatura, e sull'eti­chetta dei valori energetici.
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
insieme ai
Page 38
www.aeg.com
38
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8. RUÍDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Page 39
PORTUGUÊS 39
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para ga­rantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e aciden­tes desnecessários, é importante que to­das as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as ca­racterísticas de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devida­mente informados quanto à sua utiliza­ção e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser uti­lizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução re­lativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua seguran­ça.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brin­car sofram choques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se
torne numa armadilha fatal para uma criança.
1.2 Segurança geral
Mantenha as aberturas de ventilação da caixa do aparelho ou da estrutura inte­grada sem obstruções.
• O aparelho destina-se à conservação de alimentos e/ou bebidas em ambi­ente doméstico normal, como explica­do neste manual de instruções.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acele­rar o processo de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos (como máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito de refrigera­ção.
• O circuito de refrigeração do aparelho contém isobutano (R600a), um gás na­tural com um alto nível de compatibili­dade ambiental que é, no entanto, in­flamável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que ne­nhum dos componentes do circuito de refrigeração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração for danifi­cado:
– evite chamas vivas e fontes de igni-
ção
– ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
• É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qual­quer forma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
Page 40
www.aeg.com
40
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer com­ponente eléctrico (cabo de ali­mentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualifica­do, para evitar perigo.
1.
Não deve colocar extensões no cabo de alimentação.
2.
Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte posterior do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada po­de sobreaquecer e causar um in­cêndio.
3.
Certifique-se de que consegue al­cançar a ficha do aparelho.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada estiver solta, não in­troduza a ficha. Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar sem a tampa da lâmpada (se pre­vista) da iluminação interior.
• Este aparelho é pesado. Tenha cuida­do quando o deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se esti­ver com as mãos húmidas/molhadas, pois pode sofrer abrasões na pele ou queimaduras provocadas pelo gelo.
• Evite a exposição prolongada do apa­relho à luz solar directa.
• As lâmpadas (se previstas) utilizadas neste aparelho são lâmpadas especi­ais, seleccionadas apenas para elec­trodomésticos. Não são adequadas para iluminação doméstica.
1.3 Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas par­tes de plástico do aparelho.
• Não guarde gases ou líquidos inflamá­veis no aparelho, porque podem ex­plodir.
• Não coloque alimentos directamente em frente à saída de ar na parede tra­seira. (Se o aparelho for do tipo Frost Free - sem gelo)
• Depois de descongelados, os alimen­tos não devem ser recongelados.
• Guarde alimentos congelados pré-
-embalados de acordo com as instru­ções do fabricante do alimento con­gelado.
• As recomendações de armazenamen­to dos fabricantes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem con­sumidos imediatamente depois de re­tirados do aparelho.
1.4 Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o apa­relho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Não utilize objectos afiados para re­mover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plástico.
• Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifí­cio estiver bloqueado, a água irá acu­mular na parte inferior do aparelho.
1.5 Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos espe­cíficos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de da­nos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem.
• É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar ade­quada à volta do aparelho, caso con­trário pode provocar sobreaqueci­mento. Para garantir uma ventilação
Page 41
suficiente, siga as instruções relevan­tes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de ra­diadores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de ali­mentação fica acessível após a instala­ção do aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água po­tável (se a ligação de água estiver pre­vista).
1.6 Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos neces­sários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electri­cista qualificado ou pessoa competen­te.
• A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistên-
PORTUGUÊS 41
cia autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais.
1.7 Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refri­gerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não de­verá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases in­flamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as nor­mas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evi­te danificar a unidade de arrefe­cimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado nes­te aparelho marcados pelo sím-
são recicláveis.
bolo
2. PAINEL DE CONTROLO
+2 +4 +6 +8+5
321
Botão de activação da ventoinha
1
Lâmpada da ventoinha Regulador de temperatura
2
Botão Frostmatic Indicador Frostmatic
3
2.1 Ligar
Se presente, remova a etiqueta colada no interior do compartimento do conge­lador. Introduza a ficha na tomada.
2.2 Desligar
Para desligar o aparelho, retire a ficha da tomada.
2.3 Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automatica­mente. Para utilizar o aparelho, proceda do se­guinte modo:
• prima o regulador de temperatura mais vezes até acender o LED corres­pondente à temperatura pretendida.
Page 42
www.aeg.com
42
A selecção é gradual, variando entre +2 °C e +8 °C.
Normalmente, uma definição média é a mais adequada.
No entanto, a definição exacta deve ser escolhida tendo em conta que a tempe­ratura no interior do aparelho depende do seguinte:
• temperatura ambiente
• frequência de abertura da porta
• quantidade de alimentos armazena­dos
• localização do aparelho.
Se a temperatura ambiente for inferior a 16 °C, prima o regula­dor da temperatura, até que se acenda o LED correspondente à temperatura inferior.
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
2.4 Função Frostmatic
Pode activar a função Frostmatic pre­mindo o botão Frostmatic mais vezes até acender o LED correspondente ao símbolo Frostmatic. Para desactivar a função Frostmatic, pressione o botão Frostmatic mais vezes até seleccionar a temperatura que pre­tende.
3.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primei­ra vez, limpe o interior e todos os aces­sórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típi-
3.2 Indicador de temperatura
co de um produto novo, de seguida se­que minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
Este aparelho é vendido em França. De acordo com os regulamentos em vi­gor neste país, tem de estar equipado com um dispositivo especial (ver figura) colocado no compartimento inferior do frigorífico para indicar a zona mais fria.
Page 43
3.3 Prateleiras móveis
3.4 Prateleira de garrafas
3.5 Prateleiras móveis
Para permitir o armazenamento de em­balagens de alimentos de várias dimen­sões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas.
3.6 Compartimento de
conservação de alimentos
Os modelos equipados com esta carac­terística no compartimento do frigorífi­co, destinam-se a uma melhor conserva­ção dos alimentos frescos, como peixe, carne, marisco, etc. Está colocada na parte inferior, directa­mente por cima da gaveta de conserva­ção dos vegetais.
3.7 Refrigeração do ar
A ventoinha da Refrigeração Dinâmica do Ar (DAC-Dynamic Air Cooling) permi­te refrigerar rapidamente os alimentos e
PORTUGUÊS 43
As paredes do frigorífico têm várias ca­lhas que lhe permitem posicionar as pra­teleiras como preferir.
Coloque as garrafas (com a abertura vol­tada para a frente) na prateleira pré-po­sicionada.
Se a prateleira estiver posicionada hori­zontalmente, coloque apenas garrafas fechadas. Esta prateleira de suporte de garrafas pode ser inclinada de forma a armazenar garrafas já abertas. Para obter este resul­tado, puxe a prateleira para cima de for­ma a poder rodar para cima e ser colo­cada no próximo nível acima.
obter uma temperatura mais uniforme dentro do compartimento. Prima o botão da função do ventilador (consulte “Painel de controlo”) para acti­var o ventilador. A lâmpada do ventila­dor acende-se.
Ligue a ventoinha quando a tem­peratura ambiente exceder os 25 °C.
3.8 Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequa­do para a congelação de alimentos fres­cos e para a conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultracongela­dos. Para congelar alimentos frescos, active a função Frostmatic pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento congelador. Desloque a prateleira que se encontra no compartimento do congelador, man-
Page 44
www.aeg.com
44
tendo-a na posição horizontal e colocan­do-a na posição intermédia. Volte a colocar nessa prateleira os ali­mentos frescos a congelar. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na chapa de características, uma etiqueta presente nas paredes in­ternas do aparelho. O processo de congelação demora 24 horas. durante este período, não intro­duza novos alimentos a congelar. Após 24 horas, quando o processo de congelação tiver terminado, regresse à temperatura desejada (consulte "Regu­lação da temperatura").
3.9 Armazenamento de
alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de co­locar os produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento du­rante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas.
Em caso de descongelação aci­dental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a ali­mentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostra­do na tabela de características técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arrefecerem).
3.10 Descongelação
Os alimentos congelados, antes de se­rem utilizados, podem ser descongela­dos no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta opera­ção. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, direc­tamente do congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais.
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
4.1 Conselhos para poupar
energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o ne­cessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encon­trar na definição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, colo­que o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática, poupan­do assim no consumo de electricida­de.
4.2 Conselhos para a
refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou lí­quidos que se evaporam no frigorífico
• cubra ou embrulhe os alimentos, parti­cularmente se tiverem um cheiro forte
• posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor
4.3 Conselhos para a
refrigeração
Conselhos úteis: Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa­cos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minu­ciosamente limpos e colocados nas ga­vetas especiais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser co­locados em recipientes herméticos es-
Page 45
peciais ou embrulhados em folha de alu­mínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na pra­teleira de garrafas na porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico.
4.4 Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos im­portantes:
• a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados;
• O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais alimentos para congelação du­rante este período;
• congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e extremamente limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para tornar possível subsequentemen­te descongelar apenas a quantidade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que as embalagens são herméti­cas;
• Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os alimentos já congelados, evi­tando assim o aumento de temperatu­ra dos alimentos congelados;
PORTUGUÊS 45
• os alimentos sem gordura são melho­res para armazenar que os alimentos com gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
• a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do congelador, pode­rá causar queimaduras de gelo na pe­le;
• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem indi­vidual para permitir que saiba o tem­po de armazenamento.
4.5 Conselhos para o
armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste aparelho, siga estas indicações:
• certifique-se de que os alimentos con­gelados comercialmente foram arma­zenados adequadamente pelo vende­dor;
• certifique-se de que os alimentos con­gelados são transferidos do supermer­cado para o congelador no tempo mais curto possível;
• não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o ne­cessário;
• uma vez descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não po­dem voltar a ser congelados;
• não exceda o período de armazena­mento indicado pelo produtor dos ali­mentos.
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocar­bonetos na sua unidade de arre­fecimento; a manutenção e a re­carga devem, por isso, ser efec-
tuadas exclusivamente por técni­cos autorizados.
5.1 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regu­larmente:
• Limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.
Page 46
www.aeg.com
46
• Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos.
• Lave e seque minuciosamente.
Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor, no fundo do aparelho, com uma escova. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar consumo de electricidade.
Tenha cuidado para não danifi­car o sistema de arrefecimento. Após a limpeza, insira as 2 prate­leiras superiores na posição inici­al.
5.3 Descongelar o frigorífico
5.4 Descongelar o congelador
O compartimento do congelador deste modelo, por sua vez, é do tipo "no frost". Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcio­namento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos. A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do com-
Muitos agentes de limpeza de superfí­cies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usa­dos neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipa­mento à tomada de alimentação.
5.2 Substituir o filtro Clean Air Control
Para obter o melhor desempenho, o fil­tro Clean Air Control deve ser substituí­do todos os anos. Podem ser adquiridos novos filtros acti­vos junto do representante local. Consulte "Instalação do filtro Clean Air Control" para instruções.
O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigo­rífico sempre que o compressor motori­zado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da desconge­lação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte posterior do aparelho, sobre o compres­sor motorizado, onde evapora. Limpe periodicamente o orifício de des­carga da água resultante da descongela­ção no centro do canal do compartimen­to do frigorífico para evitar que um fluxo excessivo de água pingue sobre os ali­mentos. Utilize o acessório de limpeza especial fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício de descarga.
partimento, accionado por um ventila­dor controlado automaticamente.
5.5 Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções:
desligue o aparelho da tomada da
electricidade
• retire todos os alimentos
Page 47
• descongele (se previsto) e limpe o aparelho e todos os acessórios
• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.
Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamen-
6. O QUE FAZER SE…
PORTUGUÊS 47
te, para evitar que os alimentos no inte­rior se estraguem em caso de falha eléc­trica.
ADVERTÊNCIA
Antes da resolução de proble­mas, retire a ficha da tomada eléctrica. A resolução de problemas que não estejam indicados neste ma­nual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou por uma pessoa competente.
Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante).
Problema Causa possível Solução O aparelho não fun-
ciona. A lâmpada
O aparelho está desliga­do.
Ligue o aparelho.
não acende.
A ficha não está correcta-
mente inserida na toma-
Ligue a ficha correctamen­te à tomada eléctrica.
da eléctrica.
O aparelho não tem ali-
mentação eléctrica. Não existe voltagem na toma­da eléctrica.
A lâmpada não acen­de.
A lâmpada está em stand-by.
Ligue outro aparelho eléc­trico à tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado.
Feche e abra a porta.
A lâmpada está fundida. Consulte “Substituir a lâm-
pada”.
O compressor fun­ciona continuamen-
A temperatura não está definida correctamente.
Defina uma temperatura mais elevada.
te.
A porta não está bem fe-
Consulte “Fechar a porta”.
chada.
A porta foi aberta dema-
siadas vezes.
Não deixe a porta aberta mais tempo do que o ne­cessário.
A temperatura de algum
produto está demasiado elevada.
Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura ambiente an­tes de o guardar.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Reduza a temperatura am­biente.
Page 48
www.aeg.com
48
Problema Causa possível Solução Há água a escorrer
na placa posterior do frigorífico.
Durante o processo de descongelação automáti­ca, o gelo descongela na
Isto é normal.
placa posterior.
Há água que escorre para o frigorífico.
Há produtos a impedir
Escorre água para o chão.
A saída de água está ob­struída.
que a água escorra para o colector de água.
A saída de água descon­gelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação,
Limpe a saída de água.
Certifique-se de que os produtos não tocam na placa posterior.
Encaixe o tubo de saída de água descongelada no tabuleiro de evaporação.
por cima do compressor.
A temperatura no aparelho está dema­siado baixa.
A temperatura no aparelho está dema­siado elevada.
A temperatura no frigorífico está de­masiado elevada.
A temperatura no congelador está de­masiado elevada.
O regulador de tempera­tura não está bem regula­do.
O regulador de tempera­tura não está bem regula­do.
Não há circulação de ar frio no aparelho.
Os produtos estão dema­siado perto uns dos ou­tros.
Defina uma temperatura mais elevada.
Seleccione uma tempera­tura inferior.
Certifique-se de que o ar frio pode circular no apa­relho.
Armazene os produtos de forma a haver circulação de ar frio.
6.1 Substituir a lâmpada
CUIDADO
Desligue a ficha da tomada eléc­trica.
Retire o parafuso da tampa da lâmpada. Puxe o gancho posterior da tampa da lâmpada com uma chave de fendas e re­tire a tampa da lâmpada, puxando-a pa­ra baixo. Substitua a lâmpada por uma com a mesma potência e especialmente conce­bida para aparelhos domésticos. (A po­tência máxima está indicada na tampa da lâmpada.) Instale a tampa da lâmpada. Aperte o parafuso da tampa da lâmpa­da. Ligue a ficha à tomada de eléctrica. Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpada acende.
2.
6.2 Fechar a porta
1.
Limpe as juntas da porta.
Se necessário, ajuste a porta. Con­sulte "Instalação".
Page 49
3.
Se necessário, substitua as juntas defeituosas da porta. Contacte o Centro de Assistência Técnica.
7. INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS 49
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de segu­rança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
7.1 Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de dados do aparelho:
7.2 Local
100 mm
AB
10 mm 10 mm
Classe
Temperatura ambiente climáti­ca
SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C
O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radia­dores, termoacumuladores, luz solar di­recta, etc. Certifique-se de que o ar po­de circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de uma unidade suspensa na parede, a distância mínima entre o topo do apare­lho e a unidade de parede deve ser pelo menos 100 mm. Em todo o caso, deve-
-se evitar colocar o aparelho debaixo de uma unidade suspensa na parede. O ni­velamento preciso é garantido por um ou vários pés ajustáveis na base do apa­relho.
ADVERTÊNCIA
7.3 Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de ali­mentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é forne­cida com um contacto para este objecti-
Deve ser possível desligar o aparelho da corrente eléctrica; a ficha de alimenta­ção eléctrica tem de ficar facilmente acessível após a instalação.
vo. Se a tomada da fonte de alimenta­ção doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as nor­mas actuais, consultando um electricista qualificado.
Page 50
www.aeg.com
50
O fabricante declina toda a responsabili­dade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
7.4 Separadores traseiros
Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
Existem dois espaçadores no interior do aparelho, que devem ser instalados conforme ilustrado.
Desaperte os parafusos, introduza o es­paçador debaixo da cabeça do parafuso e volte a apertar os parafusos.
7.5 Reversibilidade da porta
ADVERTÊNCIA
Antes de executar qualquer ope­ração, retire a ficha da tomada eléctrica.
H
Recomendamos que execute as seguin­tes operações com a ajuda de outra pes­soa que irá segurar as portas do apare­lho durante as operações. Para mudar o sentido de abertura da porta, execute estes passos:
Deslize a porta inferior para fora da do­bradiça central (H). Retire a dobradiça central, desaparafusando os parafusos de fixação. Certifique-se de que retira o espaçador de plástico introduzido por baixo da do­bradiça.
Deslize a porta superior para fora do pi­no (G). Desaparafuse o pino (G) e insta­le-o no lado oposto. Retire as suas buchas da travessa central e instale-as no lado oposto, cobrindo os orifícios onde se encontrava a dobradiça que retirou.
G
Page 51
PORTUGUÊS 51
Retire as buchas (1) no lado superior de
1
e
2
1
f
4
5
3
ambas as portas e coloque-as no lado oposto.
Retire a cobertura (e) com uma ferra­menta, desaperte a cavilha da dobradiça inferior (f) com uma chave de porcas de 10 mm e aperte no lado oposto. Instale a cobertura (e) no lado oposto. Instale a porta superior no pino (G). In­troduza a cavilha da dobradiça central (H) no orifício da porta superior. Certifi­que-se de que o espaçador de plástico é colocado debaixo da dobradiça. Instale a porta inferior na cavilha da dobradiça inferior (f). Inclinando ligeiramente as portas, introduza a cavilha da dobradiça central (H) no orifício da porta inferior. Com as portas abertas, aperte a dobra­diça central com dois parafusos.
Desaperte a pega. Retire a bucha, exer­cendo alguma força. Instale a pega e a bucha no lado oposto. Retire as duas buchas do saco de acessórios e tape os orifícios que ficaram abertos após a re­moção da pega. Certifique-se de que a placa frontal da porta está paralela à placa frontal do tampo. Volte a colocar o aparelho no sítio, nive­le-o e aguarde quatro horas ou mais an­tes de o ligar à tomada.
Faça uma verificação final para garantir que:
• Todos os parafusos estão apertados.
• A junta magnética adere ao aparelho.
• A porta abre e fecha correctamente.
Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao apare­lho. Neste caso, aguarde que a junta adira naturalmente.
Page 52
www.aeg.com
52
8. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funcio­namento normal (compressor, circulação do refrigerante).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 53
HISSS!
PORTUGUÊS 53
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
Page 54
www.aeg.com
54
9. DADOS TÉCNICOS
Dimensão do nicho de instalação
Altura 1750 mm Largura 600 mm Profundidade 645 mm Tempo de reinício 20 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado es-
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
querdo interno do aparelho e na etique­ta de energia.
Recicle os materiais que apresentem o símbolo nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e
. Coloque a embalagem
electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
Page 55
ESPAÑOL 55
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6. QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7. INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8. RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
Page 56
www.aeg.com
56
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun­cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua­rio, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es im­portante que todas las personas que uti­licen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las ca­racterísticas de seguridad. Conserve es­tas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplaza­miento o venta para que quienes lo utili­cen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada so­bre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabri­cante no se hace responsable de daños provocados por omisiones.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseña­do para que lo usen personas (inclui­dos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapa­dos en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cercióre­se de inutilizar el cierre de muelle an­tes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotra­da
• El aparato está diseñado para conser­var los alimentos y bebidas de una vi­vienda normal, como se explica en es­te folleto de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigera­ción, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fi­nes.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aun­que es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provo­car daños en el circuito de refrigera­ción.
Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las
llamas y de cualquier fuente de en­cendido
– ventile bien la habitación en la que
se encuentra el aparato
• Es peligroso alterar las especificacio­nes o modificar este producto en mo­do alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una des­carga eléctrica.
Page 57
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (ca­ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos.
1.
El cable de alimentación no se de­be prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y pro­vocar un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no in­troduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior.
• Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplaza­miento.
• No retire ni toque elementos del com­partimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemadu­ras por congelación.
• Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
• Las bombillas que se utilizan en este aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado ex­clusivamente para uso en aparatos do­mésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.
1.3 Uso diario
• No coloque recipientes calientes so­bre las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar.
• No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior. (Si el aparato es No Frost, es decir, no acumula escarcha.)
• Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse.
ESPAÑOL 57
• Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las re­comendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspon­dientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retira­dos directamente del aparato, se pue­den sufrir quemaduras causadas por el hielo.
1.4 Cuidado y limpieza
• Antes de realizar tareas de manteni­miento, apague el aparato y desco­necte el enchufe de la toma de red.
• No limpie el aparato con objetos me­tálicos.
• No utilice objetos afilados para elimi­nar el hielo del aparato. Utilice un ras­pador plástico.
• Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato.
1.5 Instalación
Para realizar la conexión eléctri­ca, siga atentamente las instruc­ciones de los párrafos correspon­dientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tien­da donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el apara­to, para permitir que el aceite regrese al compresor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalenta­miento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones co­rrespondientes a la instalación.
Page 58
www.aeg.com
58
• Siempre que sea posible, la parte pos­terior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con­densador) y se produzcan quemadu­ras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el elec­trodoméstico.
• Realice la conexión sólo a un suminis­tro de agua potable (si está prevista una conexión de agua).
1.6 Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran pa­ra ejecutar el servicio o mantenimien­to de este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato de­be realizarlas un centro de servicio
2. PANEL DE MANDOS
técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales.
1.7 Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refri­gerante ni en los materiales ais­lantes. El aparato no se debe de­sechar junto con los residuos ur­banos. La espuma aislante con­tiene gases inflamables: el apara­to se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de re­frigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo
son reciclables.
+2 +4 +6 +8+5
321
Interruptor del ventilador
1
Luz del ventilador Regulador de temperatura
2
Tecla Frostmatic Indicador Frostmatic
3
2.1 Encendido
Retire cualquier etiqueta que pueda ha­ber adherida en el interior del comparti­mento congelador. Introduzca el enchufe en la toma.
2.2 Apagado
Para apagar el aparato, extraiga el en­chufe de la toma de corriente.
2.3 Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automática­mente. Para utilizar el aparato, proceda como se indica:
• Pulse el regulador de temperatura más veces hasta que el LED de la tem­peratura necesaria se ilumine. La se­lección es progresiva y oscila de +2 °C a +8 °C
Page 59
Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición in­termedia.
Sin embargo, el ajuste exacto debe ele­girse teniendo en cuenta que la tempe­ratura interior del aparato depende de:
• temperatura ambiente
• la frecuencia con que se abre la puerta
• la cantidad de alimentos guardados
• ubicación del aparato. Si la temperatura ambiente es in-
ferior a 16 °C, pulse el regulador hasta que se encienda el LED co­rrespondiente a la temperatura mínima.
3. USO DIARIO
ESPAÑOL 59
2.4 Función Frostmatic
Puede activar la función Frostmatic pul­sando la tecla Frostmatic hasta que se encienda el LED correspondiente al sím­bolo Frostmatic. Para desactivar la función Frostmatic, si­ga pulsando la tecla Frostmatic hasta que se seleccione la temperatura nece­saria.
3.1 Limpieza de las partes
internas
Antes del empleo limpiar todas las par­tes internas con agua tibia y jabón neu­tro, a fin de eliminar el característico olor
3.2 Indicador de temperatura
3.3 Estantes móviles
de nuevo y secarlas luego cuidadosa­mente.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
Este aparato está autorizado pa­ra su venta en Francia. En conformidad con la normativa válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositivo espe­cial (consulte la figura) situado en el compartimiento inferior del fri­gorífico para indicar la zona más fría del mismo.
Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los es­tantes del modo que se prefiera.
Page 60
www.aeg.com
60
3.4 Estante botellero
3.5 Estantes móviles
Para poder guardar alimentos de distin­tos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
3.6 Cámara frigorífica
Los modelos que disponen de cámara frigorífica en la zona del frigorífico están indicados. Esta cámara permite conser­var alimentos frescos de forma óptima, como pescado, carne, marisco, etc. Se encuentra en la parte inferior, justo por encima del cajón de las verduras.
3.7 Enfriamiento por aire
El ventilador de enfriamiento dinámico por aire (DAC) permite enfriar rápida­mente los alimentos y mantener una temperatura uniforme en el comparti­mento. Pulse el interruptor del ventilador (con­sulte "Panel de control") para activar el ventilador. Se enciende la luz del ventila­dor.
Active el ventilador cuando la temperatura ambiente supere los 25 °C.
Coloque las botellas (con la parte del ta­pón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
Si coloca el botellero en posición hori­zontal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse pa­ra guardar botellas previamente abier­tas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girarlo y co­locarlo en el nivel más alto siguiente.
Para congelar alimentos frescos, active la función Frostmatic al menos 24 horas an­tes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Mueva el estante hasta la mitad del compartimento congelador procurando mantenerlo en horizontal. Coloque los alimentos frescos que vaya a congelar en el estante. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos, una eti­queta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación tarda 24 ho­ras. Durante ese tiempo no añada más alimentos para congelar. Al cabo de 24 horas, cuando haya finali­zado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (con­sulte "Regulación de la temperatura").
3.9 Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por pri­mera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colo­car los productos en el compartimento.
3.8 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento congelador es ade­cuado para congelar alimentos frescos y para conservar a largo plazo los alimen­tos congelados y ultracongelados.
Page 61
En caso de producirse una des­congelación accidental, por ejemplo, por un corte del sumi­nistro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de ca­racterísticas técnicas bajo "tiem­po de elevación", los alimentos descongelados deben consumir­se cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfria­do).
4. CONSEJOS ÚTILES
ESPAÑOL 61
3.10 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o conge­lados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigo­rífico o a temperatura ambiente, depen­diendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas peque­ñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
4.1 Consejos para ahorrar
energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del estricta­mente necesario.
• Si la temperatura ambiente es eleva-
da, la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y es­tá totalmente lleno, el compresor po­dría funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto suce­de, gire el regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la des­congelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
4.2 Consejos para la
refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en es-
pecial si tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre ellos.
4.3 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones es­peciales suministrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en reci­pientes herméticos especiales o envuel­tos en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible. Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico.
4.4 Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para po­der aprovechar al máximo el proceso de congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para conge­lación;
Page 62
www.aeg.com
62
• congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfecta­mente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan hermética­mente cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con ali­mentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los se­gundos;
• los alimentos magros se congelan me­jor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los ali­mentos;
• el hielo, si se consume inmediatamen­te después de retirarlo del comparti­mento congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada pa­quete con la fecha de congelación pa-
ra controlar el tiempo que permane­cen almacenados.
4.5 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados;
• procurar que los alimentos congela­dos pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puer­ta o dejarla abierta más del tiempo es­trictamente necesario;
• los alimentos descongelados se dete­rioran con rapidez y no pueden con­gelarse de nuevo;
• no supere el tiempo de almacena­miento indicado por el fabricante de los alimentos.
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de man­tenimiento, desenchufe el apara­to.
Este equipo contiene hidrocar­buros en la unidad de refrigera­ción; por tanto, el mantenimien­to y la recarga deben estar a car­go exclusivamente de técnicos autorizados.
5.1 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma regu­lar:
• limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• revise y limpie periódicamente las jun­tas de la puerta para mantenerlas lim­pias y sin restos.
• aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que podrían dañar la superficie, además de dejar un olor intenso.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del apa­rato con un cepillo. Esa operación mejo­rará el rendimiento del aparato y reduci­rá el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Inserte las 2 bandejas superiores en la posición original tras quitar­las para limpiar.
Page 63
Muchas marcas de limpiadores de su­perficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomien­da que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se aña­dirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conec­tar el aparato a la toma de red.
5.3 Descongelación del frigorífico
5.4 Descongelación del
congelador
El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no pro­duce escarcha. Esto significa que, duran­te el funcionamiento, no se forma escar­cha ni en las paredes internas del apara­to ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el in­terior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automática­mente.
ESPAÑOL 63
5.2 Sustitución del filtro Clean
Air Control
Para obtener el mejor rendimiento, cam­bie el filtro Clean Air Control cada año. En la red de distribuidores autorizados puede adquirir filtros de carbón nuevos. Consulte la sección "Instalación del filtro Clean Air Control".
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un ca­nal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Limpie periódicamente el orificio de sali­da del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se des­borde y caiga sobre los alimentos del in­terior Utilice el limpiador especial sumi­nistrado, que hallará ya colocado en el orificio de desagüe.
desconecte el aparato de la red
eléctrica;
• extraiga todos los alimentos;
• descongele (si así está previsto) y lim­pie el aparato y todos sus accesorios.
• deje la puerta(s) entreabierta para pre­venir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los ali­mentos se echen a perder en caso de un corte de energía.
5.5 Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
Page 64
www.aeg.com
64
6. QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier repa­ración, desconecte el enchufe del aparato de la toma de red. Sólo un electricista o un técnico profesional debe llevar a cabo cualquier reparación que no figu­re en este manual.
Se producen ruidos durante el funcionamiento normal (compre­sor, circulación del refrigerante).
Problema Posible causa Solución El aparato no funcio-
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
na. La bombilla no funciona.
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la toma de corriente.
El aparato no recibe su-
ministro eléctrico. No hay tensión en la toma de co­rriente.
Enchufe el aparato correc­tamente a la toma de co­rriente.
Enchufe un aparato eléctri­co diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cua­lificado.
La bombilla no fun­ciona.
La bombilla es defectuo-
El compresor funcio­na continuamente.
La puerta no está bien ce-
La puerta se ha abierto
La bombilla está en espe­ra.
sa. La temperatura no se ha
ajustado correctamente.
rrada.
con excesiva frecuencia.
Cierre y abra la puerta.
Consulte la sección "Cam­bio de la bombilla".
Seleccione una temperatu­ra más alta.
Consulte la sección "Cie­rre de la puerta".
No mantenga abierta la puerta más tiempo del ne­cesario.
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado al­ta.
Deje que la temperatura de los alimentos descien­da a la temperatura am­biente antes de guardar­los.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
El agua fluye por la placa posterior del frigorífico.
Durante el proceso de descongelación automáti­ca, el hielo se descongela
Reduzca la temperatura ambiente.
Es correcto.
en la placa posterior.
El agua fluye al inte­rior del frigorífico.
La salida de agua está obstruida.
Limpie la salida de agua.
Page 65
Problema Posible causa Solución
Los alimentos impiden
que el agua fluya al colec­tor.
Asegúrese de que los ali­mentos no entran en con­tacto con la placa poste­rior.
El agua fluye hacia el suelo.
El agua de la descongela­ción no fluye hacia la ban­deja de evaporación si-
Fije la salida de agua de descongelación a la ban-
deja de evaporación. tuada sobre el compre­sor.
La temperatura del aparato es demasia­do baja.
La temperatura del aparato es demasia­do alta.
La temperatura del frigorífico es dema­siado alta.
La temperatura del congelador es dema­siado alta.
El regulador de tempera­tura no se ha ajustado co­rrectamente.
El regulador de tempera­tura no se ha ajustado co­rrectamente.
No hay circulación de aire frío en el aparato.
Los alimentos están de­masiado juntos.
Seleccione una temperatu-
ra más alta.
Seleccione una temperatu-
ra más baja.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el
aparato.
Disponga los alimentos de
modo que el aire frío pue-
da circular entre ellos.
6.1 Cambio de la bombilla
PRECAUCIÓN
Desenchufe el aparato de la to­ma de corriente.
Retire el tornillo de la tapa de la bombi­lla. Utilizando un destornillador, tire hacia fuera del gancho trasero de la tapa de la bombilla, y tire de la tapa hacia abajo. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia y diseñada específicamente pa­ra aparatos domésticos (la potencia má­xima se indica en la tapa de la bombilla). Instale la tapa de la bombilla. Apriete el tornillo de la tapa de la bom­billa. Enchufe el aparato a la toma de corrien­te. Abra la puerta. Compruebe que la bom­billa se enciende.
3.
6.2 Cierre de la puerta
1.
Limpie las juntas de la puerta.
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".
Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico.
ESPAÑOL 65
Page 66
www.aeg.com
66
7. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodo­méstico antes de instalar el elec­trodoméstico.
7.1 Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la pla­ca de datos técnicos del aparato:
7.2 Ubicación
100 mm
AB
10 mm 10 mm
Clase
Temperatura ambiente climáti­ca
SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C
Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz so­lar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para ga­rantizar un rendimiento óptimo, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared. No obstante, lo ideal sería que el aparato no se colocara debajo de ningún mueble instalado en la pared. La base del aparato está provista de una o varias patas ajustables para garantizar un nivelado correcto del mismo.
ADVERTENCIA
7.3 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, comprue­be que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si
Puede que en algún momento sea nece­sario desenchufar el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, el enchufe de­be ser fácilmente accesible tras la insta­lación del aparato.
la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la nor­mativa, después de consultar a un elec­tricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabili­dad si no se toman las precauciones an­tes indicadas. Este aparato es conforme con las directi­vas de la CEE.
Page 67
7.4 Piezas de separación traseras
ESPAÑOL 67
En el interior del electrodoméstico hay dos piezas de separación que se insta­lan como se muestra en la figura.
Afloje los tornillos, introduzca la pieza de separación por debajo de la cabeza de los tornillos y vuelva a apretarlos.
7.5 Cambio del sentido de apertura de la puerta
ADVERTENCIA
Desenchufe siempre el electro­doméstico antes de llevar a cabo cualquier operación.
H
Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso. Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, siga estos pasos:
Deslice la puerta inferior fuera de la bi­sagra central (H). Extraiga los tornillos de fijación de la bisagra central y retírela. No olvide extraer el separador de plásti­co situado bajo la bisagra.
Deslice la puerta superior del pasador (G). Desenrosque el pasador (G) e instá­lelo en el lado contrario. Retire los dos tapones de la traviesa me­dia e instálelas en el lado opuesto, cu­briendo los orificios que quedan al ex­traer la bisagra.
G
Page 68
www.aeg.com
68
Retire los tacos (1) de la parte superior
1
e
2
1
f
4
5
3
de ambas puertas y colóquelos en el otro lado.
Utilice una herramienta para quitar la cu­bierta (e), retire el pasador de la bisagra inferior (f) usando una llave de 10 mm e instálelo en el lado contrario. Instale la cubierta (e) en el lado contra­rio. Instale la puerta superior del pasador (G). Coloque el pivote de la bisagra cen­tral (H) en el orificio de la puerta supe­rior. Asegúrese de que el separador de plástico está situado bajo la bisagra. Ins­tale la puerta inferior en el pasador de la bisagra inferior (f). Girando ligeramente las puertas, coloque el pivote de la bisa­gra central (H) en el orificio de la puerta superior. Con las puertas abiertas, apriete la bisa­gra central con dos tornillos.
Desatornille la manilla. Retire el tapón con un punzón. Instale la manilla y el ta­pón en el lado contrario. Saque los dos tapones de la bolsa de accesorios y cu­bra los orificios que han quedado abier­tos al retirar la manilla. Asegúrese de que el frontal de la puerta queda paralelo al frontal superior. Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y espere al menos cuatro horas antes de enchufarlo a la corriente.
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están apretados.
• La junta magnética se adhiere al mue­ble.
• La puerta abre y cierra correctamente.
8. RUIDOS
Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatu­ra ambiente es baja (es decir, en invier­no). En tal caso, espere hasta que la jun­ta se fije al mueble de forma natural.
Page 69
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
SSSRRR!
HISSS!
ESPAÑOL 69
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
Page 70
www.aeg.com
70
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
9. DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad Altura 1750 mm Anchura 600 mm Profundidad 645 mm Tiempo de estabilización 20 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
Page 71
La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el
lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
ESPAÑOL 71
Recicle los materiales con el símbolo
. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
Page 72
www.aeg.com/shop
222345739-A-122012
Loading...