Electrolux RWM 1044 EDW User guide

RWM 1044 EDW
IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
www.electrolux.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA..............................................................
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................6
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................6
5. PROGRAMMI .................................................................................................... 7
6. VALORI DI CONSUMO.................................................................................... 10
7. OPZIONI...........................................................................................................10
8. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 12
9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO.......................................................... 12
10. UTILIZZO QUOTIDIANO................................................................................ 12
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................16
12. PULIZIA E CURA............................................................................................17
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................21
14. DATI TECNICI................................................................................................ 24
PENSATI PER VOI
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
3
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO
3

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Rispettare il volume di carico massimo di 4 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e
massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa).
www.electrolux.com4
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata
correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
• Conservare i bulloni per il trasporto. Prima di spostare nuovamente l'apparecchiatura, bloccare il cesto.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se la temperatura è inferiore a 0°C o in posizione esposta alle intemperie.
• Accertarsi che il pavimento dove viene appoggiata l'apparecchiatura sia piano, stabile, resistente al calore e pulito.
• Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
• Non installare l'apparecchiatura in un punto dove non è possibile aprire completamente la porta.
2.2

Collegamento elettrico

• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate. Non tirare il cavo di alimentazione per
• scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Solo per il Regno Unito e l'Irlanda: L'apparecchiatura è dotata di spina di alimentazione da 13 amp. Se si rendesse necessario cambiare il fusibile della spina di alimentazione, utilizzarne uno da 13 amp ASTA (BS
1362).
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.

2.3 Collegamento dell’acqua

• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida. La prima volta che si usa
• l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite.

2.4 Utilizzo

ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendio, scottature o di danni all'apparecchiatura.
ITALIANO 5
• Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
• metallici dalla biancheria.
• Non collocare un contenitore sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando è in corso un programma. Il vetro potrebbe essere caldo.

2.5 Assistenza Tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

Smaltimento

2.6
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Rimuovere il blocco porta per evitare
• che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
• Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico.
123
4
5
6
7
Partenza Ritardata
Stiro Facile
Extra
Risciacquo
Pre-
lavaggio
Avvio/Pausa
Time Manager
Temperatura
Centrifuga
20°
90°
40°
30°
600
60°
800
1000
400
Seta
Cotoni Eco
Cotoni
T
ende
Risciacquo
Centrifuga
Scarico
Jeans
Sintetici
Delicati
Camicie
Sport
Piumini
1 42 3
910
7
6
8
5
www.electrolux.com6

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3.1 Panoramica dell'apparecchiatura

1 2 3 4 5 6 7

4. PANNELLO DEI COMANDI

4.1 Descrizione del pannello dei comandi

Piano di lavoro Contenitore del detersivo Pannello dei comandi Maniglia della porta Filtro della pompa di scarico Targhetta dei dati Piedini per mettere a livello
l’apparecchiatura
Selettore dei programmi
1
Pulsante touch riduzione centrifuga
2
(Centrifuga) Pulsante touch temperatura
3
(Temperatura Display
4
Pulsante touch Prelavaggio
5
(Prelavaggio)
Pulsante touch Partenza ritardata
6
(Partenza Ritardata) Pulsante touch Extra Risciacquo
7
(Extra Risciacquo) Pulsante Pronto stiro (Stiro Facile)
8
Pulsante touch Avvio/Pausa (Avvio/
9
Pausa)
Pulsanti touch Time Manager
A B
E D
C
10

4.2 Display

ITALIANO 7
A) Area Ora:
• Durata del programma. Codici allarme. Fare riferimento al
• capitolo "Risoluzione dei problemi" per la relativa descrizione.
• Livello del Time Manager
B) Spia della Partenza ritardata. C) Spia Sicurezza bambino. D) Spia Oblò bloccato.
• Se accesa, non è possibile aprire l’oblò. Se spenta, è possibile aprire
• l’oblò.
• Se lampeggia, non è possibile aprire l’oblò. Attendere alcuni minuti fino allo spegnimento della spia.
E) Spie della fase di lavaggio.
: fase di lavaggio
: fase di risciacquo
: fase di centrifuga
.

5. PROGRAMMI

5.1 Tabella dei programmi

Programma Intervallo di temperature
Programmi di lavaggio
Cotoni 90°C - A freddo
Cotoni Eco 60°C - 40°C
1)
Carico massi‐ mo Velocità mas‐ sima di centri‐ fuga
4 kg
giri/minu‐
1000 to
4 kg 1000 giri/minu‐ to
Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco)
Cotone bianco e colorato. Sporco normale e
leggero.
Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il consumo di energia si riduce e la durata del pro‐ gramma di lavaggio viene allungata.
www.electrolux.com8
Programma Intervallo di temperature
Sintetici 60°C - A freddo
Delicati 40°C - A freddo
Lana/A mano 40°C - A freddo
Seta 30°C
Piumini 60°C - 30°C
Risciacquo A freddo
Scarico
Centrifuga
Jeans 60°C - A freddo
Tende 40°C - A freddo
Sport 30°C
Carico massi‐ mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco) Velocità mas‐ sima di centri‐ fuga
2 kg 1000
giri/minu‐
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco nor‐
male. to
2 kg 1000
giri/minu‐
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e
poliestere. Sporco normale.
to
1.5 kg
giri/minu‐
1000 to
1 kg 800 giri/minuto
2 kg 800 giri/minuto
Indumenti di lana lavabili a macchina, a mano
e tessuti delicati che riportano sull'etichetta il
simbolo di "lavaggio a mano".
2)
Programma speciale per capi in seta e sintetici
misti.
Programma di lavaggio speciale per singoli piu‐
mini, coperte in tessuto sintetico, copriletto,
ecc.
4 kg 1000 giri/minu‐
Per risciacquare e centrifugare la biancheria.
Tutti i tessuti. to
4 kg Per scaricare l'acqua dal cesto. Tutti i tessuti.
4 kg 1000 giri/minu‐
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua
nel cesto. Tutti i tessuti. to
4 kg 1000
giri/minu‐
Capi in jeans e jersey. Anche per capi scuri.
to
1 kg 800 giri/minuto
2 kg 800 giri/minuto
Programma speciale per tende. La fase di prela‐
vaggio si attiva automaticamente.
3)
Capi sintetici e delicati. Capi leggermente
sporchi o da rinfrescare.
ITALIANO 9
Programma Intervallo di temperature
Carico massi‐ mo Velocità mas‐
Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco)
sima di centri‐ fuga
Camicie
1 kg 800 giri/minuto
Capi in tessuti sintetici e misti. Sporco leggero e capi da rinfrescare. Per 5 - 6 camicie.
30°C
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conforme‐
mente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma co‐ tone standard a 60°C" e il "Programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della bianche‐ ria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente di‐ versa da quella indicata per il programma selezionato.
2)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare che il cesto non ruoti in modo appropriato o non ruoti affatto. Non si tratta di un’anomalia.
3)
Non utilizzare il detersivo nella fase di prelavaggio se si desidera risciacquare solo con acqua.
Compatibilità opzioni programma
Programma
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
Delicati
Lana/A mano
Seta
Piumini
Risciacquo
Scarico
Centrifuga
Jeans
Tende
Sport
www.electrolux.com10
Programma
Camicie

6. VALORI DI CONSUMO

I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e qua e dell'ambiente.
Programmi Carico
Cotoni 60°C
Cotoni 40°C
Sintetici 40°C
Delicati 40°C
Lana/A mano
2)
30°C
Programmi cotone standard
Cotone standard 60°C
Cotone standard 60°C
Cotone standard 40°C
1)
Al termine della fase di centrifuga.
2)
Non disponibile per alcuni modelli.
(kg)
4 1.00 58 60
4 0.60 58 140
2 0.45 45 90
2 0.50
1.5 0.27
4 0.66 40 183 60
2 0.58 37 155 60
2 0.45 37 147 60
il tipo di biancheria, la temperatura dell'ac‐
Consumo di energia elettrica (kWh)
Consumo d'acqua (li tri)
60 80
47 55
Durata in dicativa del pro gramma (minuti)
150
Umidità re
sidua (%)
60
37
37
32
1)
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono conformi alla direttiva della Com‐ missione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE.

7. OPZIONI

7.1 Temperatura

Impostare questa opzione per modificare la temperatura predefinita.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0,48 0,48
Spia = acqua fredda. L'indicatore della temperatura impostata
si accende.
ITALIANO 11

7.2 Centrifuga

Questa opzione consente di modificare la velocità di centrifuga predefinita.
La spia della velocità impostata si accende.
Opzioni centrifuga aggiuntive: No centrifuga finale
• Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga. È disponibile solo la fase di scarico.
• La spia corrispondente si accende.
Impostare questa opzione per tessuti
molto delicati.
• La fase di risciacquo utilizza più
acqua per alcuni programmi di lavaggio.
Stop acqua in vasca
• Impostare questa opzione per evitare
che la biancheria si sgualcisca.
• La spia corrispondente si accende.
• Al termine del programma è presente
dell’acqua nel cesto.
• Il cesto ruota regolarmente in modo
da non sgualcire la biancheria.
• L'oblò resta bloccato. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Per scaricare l'acqua fare riferimento al capitolo "Al termine del programma".

7.5 Extra Risciacquo

Questa opzione consente di aggiungere dei risciacqui ad un programma di lavaggio.
Usare questa opzione per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
La spia corrispondente si accende.

7.6 Stiro Facile

L'apparecchiatura lava delicatamente e centrifuga la biancheria per evitare sgualciture.
L'apparecchiatura riduce la velocità di centrifuga, utilizza più acqua ed adatta la durata del programma al tipo di biancheria.
La spia corrispondente si accende.

7.7 Time Manager

Quando si imposta un programma di lavaggio, il display mostra la durata predefinita.
Premere o per ridurre o aumentare la durata del programma.
Il Time Manager è disponibile solo coi programmi della tabella.

7.3 Prelavaggio

Questa opzione consente di aggiungere una fase di prelavaggio ad un programma di lavaggio.
Utilizzare questa opzione per capi molto sporchi.
Quando si imposta questa opzione, la durata del programma aumenta.
La spia corrispondente si accende.

7.4 Partenza Ritardata

Questa opzione consente di ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore.
Il display mostra la spia corrispondente.
spia
2)
3)
1)
Se disponibile.
2)
Più breve: per rinfrescare la biancheria.
3)
Più lungo: L'aumento graduale della du‐ rata del programma riduce il consumo di energia. La fase di riscaldamento ottimizza‐ ta permette di risparmiare energia e, la du‐ rata più lunga garantisce gli stessi risultati di lavaggio (soprattutto in caso di sporco normale).
4)
Durata predefinita per tutti i programmi.
■4)■4)■4)■4)■4)■
1)
4)
1)
www.electrolux.com12

8. IMPOSTAZIONI

8.1 Sicurezza bambino

Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi.
• Per
attivare/disattivare questa
opzione, premere contemporaneamente finché la spia si accende/spegne.
Attivazione dell'opzione:
Dopo aver premuto
• selettore dei programmi si bloccano.
• Prima di premere il tasto , non è possibile avviare l'apparecchiatura.
e
, le opzioni e il
8.2 Extra Risciacquo
permanente
Questa opzione permette di impostare in modo permanente un Extra Risciacquo quando si imposta un nuovo programma.
• Per attivare/disattivare questa opzione, premere
contemporaneamente e finché la spia si accende/spegne.

8.3 Segnali acustici

Viene emesso un segnale acustico quando:
• Al termine del programma di lavaggio. Se l'apparecchiatura presenta un
• problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente
e per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi continueranno a funzionare in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura.

9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO

1. Versare 2 litri d'acqua nella vaschetta
del detersivo per la fase di lavaggio.
Ciò attiva il sistema di scarico.
2. Mettere una piccola quantità di detersivo nella vaschetta per la fase di lavaggio.
3. Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura senza carico.
In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca.

10. UTILIZZO QUOTIDIANO

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

10.1 Caricare la biancheria

1. Aprire l'oblò
2. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
3. Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel cesto.
4. Chiudere l'oblò.
2
1
A
ITALIANO 13
AVVERTENZA!
Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l'oblò. Sussiste il rischio di perdite di acqua o di arrecare danno alla biancheria.

10.2 Uso di detersivi ed additivi

1. Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
2. Chiudere delicatamente il cassetto
del detersivo

10.3 Vaschette del detersivo

AVVERTENZA!
Utilizzare solo detersivi specifici per lavabiancheria.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
1 Vaschetta del detersivo dedica‐
to alla fase di prelavaggio o ammollo (se disponibile). Ag‐ giungere il detersivo per il prel‐ avaggio e l'ammollo prima che inizi il programma.
2 Vaschetta del detersivo per la
fase di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di av‐ viare il programma.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Introdurre il prodotto nella va‐ schetta prima di avviare il pro‐ gramma.

10.4 Detersivo liquido o in polvere

1.
2.
B
www.electrolux.com14
3.
• Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
Posizione B
per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
• Non utilizzare detersivi in gel o densi. Non versare il liquido oltre il livello massimo.
• Non impostare la fase di prelavaggio.
• Non impostare la partenza ritardata.

10.5 Impostazione di un programma

1. Ruotare il selettore dei programmi e impostare il programma:
La spia
• Il display mostra il livello del Time
Manager, la durata del programma e le spie delle fasi del programma.
2. Se necessario, modificare la temperatura e la velocità di centrifuga o aggiungere le opzioni disponibili. Quando si attiva un'opzione, la spia dell'opzione impostata si accende.
Nel caso di errori nell'impostazione, il display
mostra il messaggio .
lampeggia.
4.
• Il programma si avvia, l'oblò è bloccato e il display visualizza la
spia .
• Quando l'apparecchiatura carica acqua, la pompa di scarico rimane in funzione per breve tempo.
Dopo circa 15 minuti dall'avvio del programma:
• L'apparecchiatura regola automaticamente la durata del programma in base al carico di biancheria. Il display mostra il nuovo
• valore.

10.7 Avvio del programma con partenza ritardata

10.6 Avvio del programma senza partenza ritardata

Premere
• La spia smette di lampeggiare
• La spia
.
e rimane accesa.
sul display.
inizia a lampeggiare
1. Premere ripetutamente display non mostra il ritardo che si desidera impostare.
La spia corrispondente si accende sul display.
2. Premere :
• L’apparecchiatura inizia il conto
alla rovescia.
finché il
• Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.
È possibile annullare o modificare l’impostazione della partenza ritardata
prima di premere . Per annullare la partenza ritardata:
• Premere mettere l'apparecchiatura in pausa.
• Premere finché il display mostra '.
• Premere nuovamente
per avviare immediatamente il programma.
per

10.8 Interruzione di un programma e modifica delle opzioni

È possibile modificare solo alcune opzioni prima che si attivino.
1. Premere . La spia lampeggia.
2. Modifica delle opzioni.
3. Premere nuovamente
Il programma prosegue.
.

10.9 Annullamento di un programma in corso

1. Portare il selettore dei programmi su per annullare il programma e
disattivare l'apparecchiatura.
2. Ruotare nuovamente il selettore dei
programmi per attivare l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
ITALIANO
Prima di iniziare il nuovo programma, l'apparecchiatura potrebbe scaricare l'acqua. In tal caso, accertarsi che il detersivo sia ancora nella vaschetta corrispondente, in caso contrario aggiungere di nuovo il detersivo.

10.10 Apertura dell’oblò con la partenza ritardata in funzione

Mentre la partenza ritardata è in corso, l'oblò è bloccato e il display visualizza la
spia .
1. Premere l'apparecchiatura.
2. Attendere finché la spia dell’oblò bloccato si spegne.
3. Apire l'oblò.
4. Chiudere l'oblò.
5. Premere nuovamente .
La partenza ritardata prosegue.
per mettere in pausa
10.11 Apertura dell’oblò con il
programma in corso
Durante lo svolgimento del programma, l'oblò è bloccato e la spia accesa.
AVVERTENZA!
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati, non è possibile aprire l’oblò.
1. Portare il selettore dei programmi sulla posizione per disattivare
l'apparecchiatura.
2. Attendere qualche minuto, quindi aprire l'oblò.
3. Chiudere l'oblò.
4. Impostare di nuovo il programma.
10.12 Al termine del
programma
• L'apparecchiatura si ferma
automaticamente.
• Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
15
www.electrolux.com16
• Il display si accende.
• La spia del tasto si spegne.
• La spia dell'oblò bloccato si spegne.
• È possibile aprire l'oblò.
Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Portare il selettore dei programmi sulla posizione
l'apparecchiatura.
• Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori.
Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire i tessuti.
• La spia dell'oblò bloccato accesa. La spia lampeggia. L'oblò
resta bloccato.
• Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga. Se si imposta l'apparecchiatura esegue solo la fase di scarico.
per disattivare
è
,
2. Premere scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprirlo.
4. Portare il selettore dei programmi sulla posizione per disattivare
l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore (ad eccezione del programma Lana).
. L'apparecchiatura

10.13 Stand-by

Alcuni minuti dopo il termine del programma di lavaggio, se l'apparecchiatura non viene spenta si attiva lo stato risparmio di energia.
Lo stato del risparmio di energia riduce il consumo energetico quando l'apparecchiatura è in stand-by.
• Tutte le spie e il display si spengono.
La spia
• Premere una delle opzioni per
disattivare lo stato del risparmio di energia.
lampeggia lentamente.

11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

11.1 Il carico di biancheria

• Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sulle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
• Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate.
• Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci o sistemare le tende in una retina o federa.
• Non lavare capi senza orlo o strappati all'interno dell'apparecchiatura. Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, ecc.).
• Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga. In tal caso, sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga.

11.2 Macchie ostinate

Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.

11.3 Detersivi e additivi

• Usare esclusivamente detersivi e additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto,
detersivi in polvere per tessuti delicati (max. 40°C) e lana,
– detersivi liquidi, preferibilmente
per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60°C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella corretta.
• Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore di tessuto, alla temperatura del programma e al livello di sporco.
ITALIANO 17
• Se l'apparecchiatura non dispone di contenitore del detersivo con lo sportellino, aggiungere i detersivi liquidi in un dosatore (fornito dal produttore del detersivo).

11.4 Consigli ecologici

• Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di biancheria.
Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico

11.5 Durezza dell'acqua

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto.

12. PULIZIA E CURA

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Pulizia esterna

Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici.
AVVERTENZA!
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.

12.2 Trattamento anticalcare

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.
Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazione di calcare e ruggine.
Per rimuovere particelle di ruggine utilizzare solo prodotti per lavabiancheria. Farlo separatamente dal lavaggio.
www.electrolux.com18
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.

12.4 Guarnizione dell'oblò

12.3 Pulizia di mantenimento

Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detersivo resti nel cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di mantenimento. A tal fine:
• Togliere la biancheria dal cesto.
Impostare il programma cotone con la temperatura più alta con una piccola quantità di detersivo.
Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna.

12.5 Pulizia del contenitore del detersivo

1.
2.
3. 4.
5. 6.

12.6 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola

ITALIANO 19
1.
3. 4.

12.7 Pulizia del filtro di scarico

ATTENZIONE!
Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda.
2.
1
2
www.electrolux.com20
1. 2.
3. 4.
5.
7. 8.
6.
1
2
ITALIANO 21
9.

12.8 Scarico di emergenza

In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (9) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico:
1. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’acqua

12.9 Precauzioni antigelo

Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere
10.
al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e la pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo
di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza.
5. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico.
ATTENZIONE!
Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature.

13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

13.1 Introduzione

L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò non
è possibile, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici e il display mostra un codice di allarme:
- L'apparecchiatura non carica
l'acqua in modo appropriato.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
www.electrolux.com22
- La porta dell'apparecchiatura è aperta o non è chiusa correttamente. Controllare la porta!
- La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi.
- Nessuna comunicazione tra gli elementi elettronici
dell'apparecchiatura. Spegnerla e riaccenderla.
ATTENZIONE!
Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.

13.2 Possibili guasti

Problema Possibile soluzione
Il programma non si av‐ via.
Controllare che la porta sia chiusa.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non
Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.
Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'im‐
Disattivare la funzione Sicurezza bambini se attiva.
L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato.
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
L'apparecchiatura non carica e scarica imme‐ diatamente l'acqua.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o pie‐
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
sia danneggiato.
postazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale.
Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della val‐ vola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piega‐ to.
Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato eseguito correttamente.
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il tubo potrebbe essere troppo basso.
Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
gato.
ITALIANO 23
Problema Possibile soluzione
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo 'Pulizia e cura'.
Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato ese‐
guito correttamente.
Impostare il programma di scarico se si seleziona un pro‐
gramma senza fase di scarico.
Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione
che termina con l'acqua in vasca.
La fase di centrifuga
Impostare il programma di centrifuga. non si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lun‐ go del normale.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo 'Pulizia e
cura'.
Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la
fase di centrifuga. Il problema può essere legato a problemi
di sbilanciamento.
Presenza di acqua sul pavimento.
Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e
non vi siano perdite d'acqua.
Accertarsi che il tubo di scarico non sia danneggiato.
Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta
quantità.
Non è possibile aprire
Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato. la porta dell'apparec‐ chiatura.
Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è pre‐
sente dell’acqua nel cesto.
L'apparecchiatura em‐ ette un rumore anoma‐
Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia cor‐
retto. Fare riferimento al capitolo "Installazione". lo.
Assicurarsi che la confezione e/o i dadi per il trasporto sia‐
no stati rimossi. Fare riferimento al capitolo "Installazione".
Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere in‐
sufficiente.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti.
Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodot‐
to.
Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie dif‐
ficili prima di lavare la biancheria.
www.electrolux.com24
Problema Possibile soluzione
Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
Ridurre il carico di biancheria.
Non è possibile impos‐ tare un'opzione.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza autorizzato. Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza autorizzato.

14. DATI TECNICI

Accertarsi di premere soltanto il(i) tasto(i) desiderato(i).
Dimensione Larghezza/Altezza/
595 mm/850 mm/340 mm/380 mm Profondità/Profondità to‐ tale
Collegamento elettrico Tensione
Potenza totale Fusibile Frequenza
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso
230 V
2.000 W
10 A
50 Hz
IPX4
di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐ tura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell’acqua di alimentazione
Alimentazione dell'acqua
Minima Massima
1)
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 4 kg
Classe di efficienza energetica A+
Velocità di centrifuga Massima 1000 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo
. Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
ITALIANO 25
www.electrolux.com26
ITALIANO 27
Prodotto fabbricato in Ucraina
www.electrolux.com/shop
155252632-A-122016
Loading...