11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................16
12. PULIZIA E CURA............................................................................................17
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................21
14. DATI TECNICI................................................................................................ 23
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come
riferimento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
• Rispettare il volume di carico massimo di 7 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
• La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e
massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05
MPa) e 8 bar (0,8 MPa).
www.electrolux.com4
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere ostruite da un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata
correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
• Conservare i bulloni per il trasporto.
Prima di spostare nuovamente
l'apparecchiatura, bloccare il cesto.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se la temperatura è
inferiore a 0°C o in posizione esposta
alle intemperie.
• Accertarsi che il pavimento dove
viene appoggiata l'apparecchiatura
sia piano, stabile, resistente al calore
e pulito.
• Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra
l'apparecchiatura e la moquette.
• Non installare l'apparecchiatura in un
punto dove non è possibile aprire
completamente la porta.
2.2 Collegamento elettrico
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Solo per il Regno Unito e l'Irlanda:
L'apparecchiatura è dotata di spina di
alimentazione da 13 amp. Se si
rendesse necessario cambiare il
fusibile della spina di alimentazione,
utilizzarne uno da 13 amp ASTA (BS
1362).
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per
un lungo periodo, far scorrere l’acqua
finché non è limpida.
• La prima volta che si usa
l’apparecchiatura, accertarsi che non
vi siano perdite.
2.4 Utilizzo
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendio,
scottature o di danni
all'apparecchiatura.
ITALIANO5
• Osservare le istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
• Non collocare un contenitore sotto
l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro
potrebbe essere caldo.
2.5 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
• Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
123
5
6
7
4
On/Off
Programmi
Avvio/Pausa
Partenza posticipata
3h
6h
9h
Cotoni
Sintetici
Delicati
Seta
Refresh 20 min
Mix 20
Cotoni
ECO
1200
1000
800
Rapido
Intensivo
Stiro
Facile
Risciacquo
Scarico/
Centrifuga
Lana/A mano
87621345
www.electrolux.com6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica dell'apparecchiatura
1
2
3
4
5
6
7
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Descrizione del pannello dei comandi
Piano di lavoro
Contenitore del detersivo
Pannello dei comandi
Maniglia della porta
Targhetta dei dati
Filtro della pompa di scarico
Piedini per mettere a livello
l’apparecchiatura
1
Tasto On/Off (On/Off)
Pulsante touch di selezione
2
programma
Pulsante touch di selezione
3
temperatura
Pulsante touch di selezione
4
centrifuga
Pulsante touch di selezione opzione
5
6
Pulsante touch di Avvio/Pausa
Spie:
7
Spia Sicurezza bambino
Spia Risciacqui extra
Spia Oblò bloccato
Partenza Posticipata pulsante touch
8
5. TABELLA DEI PROGRAMMI
Compatibilità opzioni programma
Programma
Intervallo di tem‐
perature
Cotoni
90°C - A freddo
Cotoni ECO
60°C - 40°C
Sintetici
60°C - A freddo
Delicati
40°C - A freddo
Lana/A mano
40°C - A freddo
Seta
30°C
Refresh 20 min
40°C - 30°C
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Carico massimo
Velocità massima di centrifuga
Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.
7 kg
1000 giri/minuto per modello RWF 1072BW; 1200 giri/minuto
per modello RWF 1272BW
Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il consumo di en‐
1)
ergia si riduce e la durata del programma di lavaggio viene al‐
lungata.
7 kg
1000 giri/minuto per modello RWF 1072BW; 1200 giri/minuto
per modello RWF 1272BW
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
3 kg
1000 giri/minuto per modello RWF 1072BW; 1200 giri/minuto
per modello RWF 1272BW
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e poliestere.
Sporco normale.
3 kg
1000 giri/minuto per modello RWF 1072BW; 1200 giri/minuto
per modello RWF 1272BW
Indumenti di lana lavabili a macchina, a mano e tessuti deli‐
cati che riportano sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a
2)
mano".
1,5 kg
1000 giri/minuto per modello RWF 1072BW; 1200 giri/minuto
per modello RWF 1272BW
Programma speciale per capi in seta e sintetici misti.
1 kg
800 giri/minuto
Ciclo molto breve per capi in cotone e sintetici leggermentesporchi o indossati solo una volta.
1 kg
1000 giri/minuto per modello RWF 1072BW; 1200 giri/minuto
per modello RWF 1272BW
ITALIANO7
www.electrolux.com8
Programma
Intervallo di tem‐
perature
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Carico massimo
Velocità massima di centrifuga
Mix 20°
20°C
Programma speciale per capi in cotone, sintetici e misti legger‐
mente sporchi. Impostare questo programma per ridurre il con‐
sumo di energia. Per ottenere risultati di lavaggio ottimali, assi‐
curarsi che il detersivo sia indicato per le basse temperature.
3)
2 kg
1000 giri/minuto per modello RWF 1072BW; 1200 giri/minuto
per modello RWF 1272BW
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conforme‐
mente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma co‐
tone standard a 60°C" e il "Programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più
efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della bianche‐
ria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente di‐
versa da quella indicata per il programma selezionato.
2)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Può
sembrare che il cesto non ruoti in modo appropriato o non ruoti affatto. Non si tratta di
un’anomalia.
3)
Non si accende alcuna spia della temperatura.
Compatibilità opzioni programma
1)
Programma
Rapido
Risciacquo
Stiro Facile
Intensivo
Scarico/Centrifuga
Cotoni■■■■■■■■■■
Cotoni ECO■■■■■■■■
Sintetici■■■■■■■■■■
Delicati■■■■■■■■■
Lana/A mano■■■■■■
Seta
2)
■■■■
■
Refresh 20 min■■■■■■
ITALIANO9
1)
Intensivo
Programma
Mix 20°■■■■■■■
1)
Quando si imposta questa opzione, si consiglia di ridurre il carico di biancheria. È possi‐
bile effettuare un pieno carico, ma i risultati di lavaggio potrebbero non essere ottimali. Cari‐
co raccomandato: cotone: 3,5 kg, sintetici e delicati: 1,5 kg.
2)
Disponibile solo per il modello RWF 1072BW.
Rapido
Risciacquo
Stiro Facile
Scarico/Centrifuga
5.1 Woolmark Apparel Care -
Blu
Il lavaggio lana di questa
apparecchiatura è stato approvato dalla
6. VALORI DI CONSUMO
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati
da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'ac‐
qua e dell'ambiente.
Programmi Carico (kg) Consumo
Cotoni 60°C
Cotoni 40°C
Sintetici
40°C
71,3468157
70,7861157
30,6056103
energetico
(kWh)
Woolmark Company per lavare
indumenti di lana con etichetta riportante
la dicitura “lavaggio a mano” a
condizione che i capi vengano lavati
seguendo le istruzioni riportate dal
produttore della lavabiancheria. Per
ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla
biancheria fare riferimento all'etichetta.
M1511
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e
India, il simbolo Woolmark è un marchio
di certificazione.
Consumo
d'acqua (li‐
tri)
Durata indi‐
cativa del
programma
(minuti)
Umidità re‐
sidua (%)
602) / 53
602) / 53
372) / 35
1)
3)
3)
3)
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.