11. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ ОРГАНИЗАЦИЙ...........................19
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается
загружать и разгружать прибор при условии
надлежащего инструктажа.
• Допускается использование прибора лицами с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья при условии надлежащего инструктажа.
• Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
без присмотра - детьми.
Page 4
www.electrolux.com4
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах;
– Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
• Во избежание загрязнения продуктов соблюдайте
следующие инструкции:
– не оставляйте дверцу открытой на долгое
время;
– регулярно очищайте поверхности, которые
могут контактировать с пищей и доступными
частями систем слива;
– при хранении в холодильнике сырых мяса и
рыбы подбирайте им подходящие контейнеры
так, чтобы они не касались других продуктов и
не закапывали их.
• ВНИМАНИЕ: Не перекрывайте вентиляционные
отверстия в корпусе прибора или в мебели, в
которую он встроен.
• ВНИМАНИЕ: Не используйте механические
устройства или любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем, для ускорения
процесса размораживания.
• ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждения контура
холодильника.
• ВНИМАНИЕ: Не используйте внутри отсеков для
хранения пищевых продуктов электрические
приборы, если они не рекомендованы
производителем.
Page 5
РУССКИЙ5
• Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
жесткие губки, растворители и металлические
предметы.
• При оставлении прибора пустым в течение
длительного времени выключите его, разморозьте,
очистите, вытрите и оставьте дверцу открытой во
избежание образования плесени внутри прибора.
• Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
аналогичной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Не эксплуатируйте прибор до его
установки в мебель, в которую он
должен быть встроен, в целях
соблюдения мер безопасности.
• Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
• Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы
подождите не мене 4 часов, прежде
чем подключать прибор к сети
электропитания. Это необходимо
сделать для того, чтобы масло
могло вернуться в компрессор.
• Перед выполнением любой
операции с прибором (например,
перевешивание дверцы) выньте
вилку из сетевой розетки.
• Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
• Не подвергайте прибор
воздействию дождя.
• Не устанавливайте прибор там, где
на него может падать прямой
солнечный свет.
• Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
местах.
Page 6
www.electrolux.com6
• При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на
полу царапин.
• В приборе находится пакет с
влагопоглотителем. Это не
игрушка. Это не продукт питания.
Просьба немедленно его
утилизировать.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
ВНИМАНИЕ!
При выборе места
установки прибора
убедитесь, что шнур
электропитания не зажат и
не поврежден.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте тройники и
удлинители.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
• Следите за тем, чтобы не
повредить электрические
компоненты прибора (вилку кабеля
электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.)
Для замены электрических
компонентов обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
• Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Прибор содержит горючий газ
изобутан (R600a). Это природный газ,
безвредный для окружающей среды.
Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника, содержащий
изобутан.
• Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
• Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их
производителем не указано, что
подобное их применение
допустимо.
• В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не храните внутри прибора
горючие газы и жидкости.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
2.4 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
Page 7
РУССКИЙ7
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
• Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая
вода будет скапливаться в нижней
части прибора.
2.6 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
• Обратите внимание, что
самостоятельный ремонт или
ремонт, произведенный не на
профессиональном уровне может
сказаться на безопасности
прибора, а гарантийные
обязательства могут потерять силу.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
• Содержимое холодильного контура
и изоляционные материалы
данного прибора не вредят
озоновому слою.
• Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
• Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится
рядом с теплообменником.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
ВНИМАНИЕ!
При установке прибора
руководствуйтесь
документацией по
установке.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание проблем с
устойчивостью прибора
закрепите его в
соответствии с
инструкцией по установке.
Page 8
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.electrolux.com8
3.1 Размеры
Габаритные размеры¹
H1мм1772
W1мм548
D1мм549
¹ высота, ширина и глубина прибора
без учета ручки и ножек
Необходимое для работы место²
H2 (A+B)мм1816
W2мм548
D2мм551
Aмм1780
Bмм36
² высота, ширина и глубина прибора,
включая ручку, плюс пространство,
требуемое для свободной циркуляции
охлаждающего воздуха
Общее необходимое для работы
место³
H3 (A+B)мм1816
W3мм548
D3мм1071
³ высота, ширина и глубина прибора,
включая ручку, плюс пространство,
требуемое для свободной циркуляции
охлаждающего воздуха, плюс
минимальный угол раскрытия дверцы,
позволяющий извлечение всех
внутренних компонентов.
Page 9
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
РУССКИЙ9
3.2 Выбор места установки
Для обеспечения оптимальной работы
прибора не следует устанавливать его
рядом с источником тепла (духовыми
шкафами, печами, радиаторами
отопления, кухонными плитами или
варочными панелями). Обеспечьте
свободную циркуляцию воздуха
позади задней стенки.
Прибор следует устанавливать в
сухом, хорошо вентилируемом месте
внутри помещения.
Прибор предназначен исключительно
для работы при температуре
окружающей среды от 10°C до 38°C.
Надлежащая работа
прибора может быть
гарантирована только в
рамках указанного
диапазона температур.
В случае сомнений при
выборе места установки
прибора обратитесь в
место продажи, в
авторизованный
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
• Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
• Данный прибор соответствует
обязательным требованиям
применимых к нему технических
регламентов ЕАЭС.
3.4 Требования к вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха за прибором.
Должна быть обеспечена
возможность отключения
прибора от сети
электропитания. Поэтому
после установки прибора
должен быть обеспечен
легкий доступ к вилке
сетевого шнура.
3.3 Подключение к сети
• Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
• Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке см.
инструкции по установке.
3.5 Перевешивание дверцы
Описание установки и перевешивания
дверцы приведено в отдельной
инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На каждом этапе
перевешивания дверцы
обеспечьте защиту пола от
царапин при помощи
износостойкого материала.
Page 10
12
43
12
43
www.electrolux.com10
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Коснитесь регулятора
температуры.
Замигает индикатор текущей
температуры. Каждое касание
регулятора температуры настройка
меняется на одно положение. При
этом какое-то время мигает
соответствующий LED.
2. Касаясь регулятора температуры,
добейтесь установки требуемой
температуры.
Установленная
температура достигается в
1. Светодиодный индикатор
температуры
2. Индикатор FastCool
3. Кнопка FastCool
4. Регулятор температуры
Кнопка «Вкл/Выкл»
4.1 Включение
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Если ни один светодиодный
индикатор не горит, нажмите на
кнопку регулировки температуры.
4.2 Выключение
Нажмите и удерживайте кнопку
регулировки температуры в течение 3
секунд.
Все индикаторы погаснут.
4.3 Регулировка температуры
Для управления прибором нажимайте
на регулятор температуры до тех пор,
пока не загорится LED,
соответствующий требуемой
температуре. Выбор температуры
выполняется последовательно от 2°C
до 8°C. Рекомендуемая настройка 4°C.
4.4 Функция FastCool
Если необходимо поместить в
холодильное отделение большое
количество продуктов комнатной
температуры например, после
посещения магазина, рекомендуется
включить функцию FastCool для
ускоренного охлаждения продуктов и
предотвращения повышения
температуры уже находящихся в
холодильнике продуктов.
Для включения функции FastCool
нажмите на кнопку FastCool. Загорится
индикатор FastCool.
Функцию можно отключить в любой
момент повторным нажатием кнопки
FastCool. Индикатор FastCool
выключится.
течение 24 часов. При
сбое в подаче
электроэнергии заданное
значение температуры
сохраняется.
Эта функция
автоматически
выключается через 6 часа.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная холодильный
прибор не предназначен
для замораживания
пищевых продуктов.
5.1 Размещение полок
дверцы
Чтобы обеспечить возможность
хранения упаковок продуктов
Page 11
различных размеров, полки дверцы
1
2
можно размещать на разной высоте.
1. Постепенно поднимайте полку,
пока она не высвободится.
2. Меняйте положение по мере
необходимости.
5.2 Передвижные полки
Расположенные на стенках
холодильника направляющие
позволяют размещать полки на
нужной высоте.
РУССКИЙ11
2. При закрывании дверцы задвиньте
направляющие внутрь корпуса во
избежание повреждения прибора.
Чтобы была обеспечена
правильная циркуляция
воздуха, не снимайте
стеклянную полку,
расположенную над
ящиком для овощей.
5.3 Ящик для овощей
Ящик предназначен для хранения
овощей и фруктов.
Для извлечения ящика (например, с
целью его очистки):
1. Вытяните ящик и приподнимите
его.
Сборка:
1. Вытяните направляющие.
Page 12
2
1
OK
OK
A
B
A
B
www.electrolux.com12
2. Установите на направляющие
заднюю часть ящика (1).
3. Вставляя ящик (2), сохраняйте
приподнятое положение его
передней части.
4. Надавите на переднюю часть
ящика вниз.
Снова выдвиньте ящик и
убедитесь, что он как
следует установлен как на
задние, так и на передние
выступы.
5.4 Индикатор температуры
Для обеспечения надлежащего
хранения продуктов холодильник
оснащен индикатором температуры.
Символ на боковой стенке прибора
обозначает область максимального
холода в холодильнике.
Если отображается сообщение «OK»
(А), размещайте свежие продукты в
область холодильника, обозначенную
данным символом. В противном
случае (В) подождите как минимум 12
часов и проверьте, не выполняется ли
условие OK (A).
Если условие OK по-прежнему не
выполняется (В), измените настройку
температуры на более холодную.
5.5 DYNAMICAIR
В холодильном отделении
предусмотрено устройство,
обеспечивающее быстрое охлаждение
продуктов и поддержание более
равномерной температуры.
Включайте устройство,
когда требуется охладить
большое количество
продуктов или когда
комнатная температура
превышает 35°C. Это
обеспечит более
качественное усреднение
внутренней температуры.
Нажмите на кнопку (A) для включения
вентилятора. Загорится зеленый
индикатор (В).
Перед выключением
прибора не забудьте
выключить вентилятор,
нажав на кнопку (А).
Зеленый индикатор (В)
погаснет.
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
6.1 Рекомендации по
экономии электроэнергии
• Максимальная
энергоэффективность достигается
установкой выдвижных ящиков в
нижнюю часть прибора и
равномерным распределением
полок. Расположение дверных
полок не влияет на
энергопотребление.
Page 13
РУССКИЙ13
• Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой
дольше необходимого.
• Для сохранения электроэнергии не
устанавливайте слишком высокую
температуру, если только этого не
требуют свойства хранящихся
продуктов.
• Если температура окружающей
среды высока, регулятор
температуры установлен на
высокий уровень охлаждения, а
холодильник полностью загружен,
компрессор может работать
постоянно, что приводит к
образованию инея или льда на
испарителе. В этом случае следует
задать более высокую температуру,
чтобы сделать возможным
автоматическое размораживание и
сберечь таким образом
электроэнергию.
• Обеспечьте хорошую вентиляцию.
Не закрывайте вентиляционные
прорези или отверстия.
6.2 Рекомендации по
охлаждению продуктов
• Оптимальная настройка
температуры, обеспечивающая
сохранения свежих продуктов —
это температура, равная или не
превышающая +4°C.
Высокая настройка температуры
внутри прибора может привести к
уменьшению срока годности
продуктов.
• Закрывайте продукты упаковкой
для сохранения их свежести и
аромата.
• Всегда храните жидкости и
продукты в закрытых контейнерах
во избежание появления в
отделении сильных или неприятных
запахов.
• Во избежание контаминации
приготовленных и сырых продуктов
накрывайте приготовленные
продукты и отделяйте их от сырых.
• Рекомендуется размораживать
продукты внутри холодильника.
• Не помещайте в прибор горячие
продукты Прежде чем помещать
продукт, позаботьтесь о том, чтобы
он остыл до комнатной
температуры.
• Во избежание образования
пищевых отходов всегда
помещайте новые партии
купленных продуктов сзади старых.
6.3 Рекомендации по
охлаждению продуктов
• Отделение для свежих продуктов
помечено символом (на табличке с
техническими данными) .
• Мясо (все виды): заворачивайте в
подходящий упаковочный материал
и кладите на стеклянную полку,
расположенную над ящиком для
овощей. Храните мясо не более 1–2
дней.
• Фрукты и овощи: тщательно
очистите (удалите грязь) и
выложите их в специальный ящик
(ящик для овощей).
• Не рекомендуется хранить в
холодильнике экзотические фрукты,
такие как бананы, манго, папайя и
т.д.
• Такие овощи как помидоры,
картофель, лук и чеснок не следует
хранить в холодильнике.
• Сливочное масло и сыр: поместите
в воздухонепроницаемый
контейнер или заверните в
алюминиевую фольгу или положите
в полиэтиленовый пакет, чтобы
максимально ограничить контакт с
воздухом.
• Бутылки: закройте крышкой и
храните на дверной полке для
бутылок или в стойке для бутылок
(если прибор ей оборудован).
• Для ускорения охлаждения
продуктов рекомендуется включать
вентилятор. Включение
DYNAMICAIR обеспечивает более
равномерное распределение
внутренних температур.
• Всегда проверяйте срок годности
продуктов, чтобы знать, как долго
их можно хранить.
Page 14
www.electrolux.com14
7. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Чистка внутренних
поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности
и все внутренние принадлежности
теплой водой с нейтральным мылом,
чтобы удалить запах, характерный для
недавно изготовленного изделия, а
затем тщательно протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте моющие
или абразивные средства
и очистители на основе
хлора или на масляной
основе, т.к. они могут
повредить покрытие
поверхностей
холодильника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Принадлежности и детали
прибора не подлежат
мойке в посудомоечной
машине.
7.2 Периодическая чистка
Прибор необходимо регулярно
чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
протирайте уплотнения дверцы,
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и
вытрите насухо.
автоматически. Талая вода сливается
в специальный поддон,
установленный с задней стороны
прибора над компрессором, где она
испаряется.
Необходимо регулярно прочищать
сливное отверстие, находящееся в
середине канала холодильного
отделения, во избежание накопления
воды и попадания капель на
находящиеся внутри продукты.
Для этой задачи предназначена
поставляемая с прибором щетка для
прочистки отверстия.
7.4 Перерыв в эксплуатации
Если прибор не используется в
течение длительного времени,
примите следующие меры
предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из холодильника все
продукты.
3. Вымойте прибор и все
принадлежности.
4. Оставьте дверцу приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
7.3 Размораживание
холодильника
При нормальных условиях работы
наледь с испарителя удаляется
Page 15
РУССКИЙ15
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Что делать, если…
ПроблемаВозможная причинаРешение
Прибор не работает.Прибор выключен.Включите прибор.
Вилка сетевого кабеля не
В розетке электропита‐
Прибор издает шум.Прибор не поддержи‐
Постоянно работает ком‐
прессор.
Одновременно загружено
Слишком высокая темпе‐
Продукты, помещенные в
Дверца не закрыта как
Компрессор не включает‐
ся сразу после нажатия
кнопки «FastCool« или
после изменения темпе‐
ратуры.
вставлена в розетку как
следует.
ния отсутствует напряже‐
ние.
вается должным образ‐
ом.
Неверно задана темпера‐
тура.
много пищевых продук‐
тов.
ратура воздуха в поме‐
щении.
прибор, были слишком
теплыми.
следует.
FastCool Включена
функция.
Компрессор включается
через некоторое время.
Вставьте вилку сетевого
кабеля в розетку надле‐
жащим образом.
Подключите другой элек‐
троприбор к розетке
электропитания. Обрат‐
итесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Убедитесь в том, что при‐
бор стоит устойчиво.
См. главу «Панель упра‐
вления».
Подождите несколько ча‐
сов, а затем проверьте
температуру снова.
См. главу «Установка».
Прежде чем положить
продукты на хранение,
дайте им остыть до ком‐
натной температуры.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
См. разделFastCool
«фунцкия».
Это нормальное явление,
ошибка отсутствует.
Page 16
www.electrolux.com16
ПроблемаВозможная причинаРешение
Дверца установлена не‐
ровно или мешает венти‐
Прибор не выровнен по
горизонтали.
ляционной решетке.
Дверца открывается с
трудом.
Вы попытались открыть
дверцу сразу же после ее
закрывания.
Не горит лампа освеще‐
ния.
Лампа находится в режи‐
ме ожидания.
Лампа освещения пере‐
горела.
Слишком много инея и
льда.
Дверца не закрыта как
следует.
Прокладка деформирова‐
на или загрязнена.
Пищевые продукты не
упакованы надлежащим
образом.
Неверно задана темпера‐
тура.
Выбрана самая низкая
температура при полно‐
стью загруженном прибо‐
ре.
Заданная для прибора
температура слишком
низкая, а температура ок‐
ружающей среды сли‐
шком высокая.
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматическо‐
го размораживания на
задней стенке размора‐
живается иней.
На задней стенке холо‐
дильника слишком много
Дверцу открывали сли‐
шком часто.
водоконденсата.
Дверца была закрыта не
полностью.
См. главу «Инструкции по
установке».
Делайте паузу в несколь‐
ко секунд между закрыва‐
нием и повторным откры‐
ванием дверцы.
Закройте и откройте
дверцу.
Обратитесь в ближайший
авторизованный сервис‐
ный центр.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Оберните пищевые про‐
дукты лучше.
См. главу «Панель упра‐
вления».
Задайте более высокую
температуру. См. главу
«Панель управления».
Задайте более высокую
температуру. См. главу
«Панель управления».
Это нормально.
Открывайте дверцу толь‐
ко при необходимости.
Убедитесь в том, что
дверца полностью закры‐
та.
Page 17
ПроблемаВозможная причинаРешение
Хранящиеся продукты не
были завернуты.
Перед размещением в
приборе продуктов зав‐
ерните их в подходящую
упаковку.
Вода стекает внутрь хо‐
лодильника.
Засорилось сливное от‐
Вода стекает на пол.Отверстие слива талой
Пищевые продукты ме‐
шают воде стекать в во‐
досборник.
верстие.
воды не подсоединено к
поддону испарителя над
Убедитесь в том, что пи‐
щевые продукты не ка‐
саются задней стенки.
Прочистите сливное от‐
верстие.
Подсоедините отверстие
слива талой воды с под‐
доном испарителя.
компрессором.
Невозможно установить
температуру.
Функция
«функцияFastCool »
включена.
Выключите функцию
«функцияFastCool » вруч‐
ную или подождите, пока
она не выключится авто‐
матически, а после этого
задайте температуру.
См. раздел «функ‐
ция«функцияFastCool ».
Температура внутри при‐
бора слишком низкая/
Неверно задана темпера‐
тура.
Задайте более высокую/
низкую температуру.
слишком высокая.
Дверца не закрыта как
следует.
Слишком высокая темпе‐
ратура пищевых продук‐
тов.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Прежде чем поместить
пищевые продукты на
хранение, дайте им охла‐
диться до комнатной тем‐
пературы.
Одновременно хранится
много пищевых продук‐
тов.
Часто открывалась двер‐
ца.
FastCool Включена
функция.
В приборе отсутствует
циркуляция холодного
воздуха.
Одновременно заклады‐
вайте меньшее количе‐
ство пищевых продуктов.
Открывайте дверцу толь‐
ко при необходимости.
См. разделFastCool
«фунцкия».
Убедитесь в том, что
внутри прибора циркули‐
рует холодный воздух.
См. главу «Советы и ре‐
комендации».
РУССКИЙ17
Page 18
www.electrolux.com18
ПроблемаВозможная причинаРешение
Светодиоды настроек
температуры мигают од‐
новременно.
Произошла ошибка при
измерении температуры.
Обратитесь в ближайший
авторизованный сервис‐
ный центр. Система
охлаждения будет под‐
держивать низкую темпе‐
ратуру пищевых продук‐
тов, однако регулировать
температуру будет не‐
возможно.
Если приведенные
рекомендации не
позволяют достичь
желаемого результата,
обратитесь в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
Этот элемент освещения подлежит
замене только в сервисном центре.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
8.3 Закрывание дверцы
1. Почистите уплотнения дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. Инструкции по
установке.
3. При необходимости замените
непригодные уплотнения дверцы.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Page 19
9. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
РУССКИЙ19
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные приведены на
табличке с техническими данными на
левой стенке внутри прибора и на
табличке энергопотребления.
11. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ
ОРГАНИЗАЦИЙ
Установка и подготовка прибора к
любой тестированию на соответствие
EcoDesign должна отвечать
требованиям EN 62552. Требования к
вентиляции, размерам ниши и
минимальным зазорам сзади прибора
должны соответствовать перечню,
12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
приведенному в главе 3 Руководства
пользователя. Просьба обращаться к
производителю за любой
дополнительной информацией,
включая схемы загрузки.
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Прибор следует доставить в место
Page 20
www.electrolux.com20
раздельного накопления и сбора
отходов потребления или в пункт
сбора использованной бытовой
техники для последующей утилизации.
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A+
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере,
где первая цифра номера соответствует последней цифре
года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому
номеру недели. Например, серийный номер 14512345
означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе
2021 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,
105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,
Москва, тел.: 8-800-444-444-8
Изготовлено в Италии
Page 21
УКРАЇНСЬКА21
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................21
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................24
10. ТЕХНІЧНІ ДАНІ..............................................................................................37
11. ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ДОСЛІДНИЦЬКИХ УСТАНОВ......................................37
МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС
Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є
результатом поєднання багаторічного професійного досвіду та новітніх
технологій. Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас.
Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат.
Ласкаво просимо у світ Electrolux.
Відвідайте наш веб-сайт, щоб:
Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення
несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту:
www.electrolux.com/support
Зареєструвати свій продукт для кращого обслуговування:
www.registerelectrolux.com
Придбати приладдя, витратні матеріали і оригінальні запчастини для
вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію:
Модель, номер виробу (PNC), серійний номер.
Інформацію можна знайти у табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід
уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник
не несе відповідальності за травми або збитки через
Page 22
www.electrolux.com22
неправильне встановлення або використання.
Інструкції з експлуатації слід зберігати в безпечному і
доступному місці з метою користування в
майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
• Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями та особи
без відповідного досвіду та знань можуть
користуватися цим приладом лише під наглядом
або після отримання інструктажу стосовно
безпечного користування приладом і пов’язаних
ризиків.
• Дітям віком від 3 до 8 років дозволяється
завантажувати та розвантажувати прилад лише
після належного навчання.
• Особи зі значними та складними обмеженими
можливостями можуть користуватися приладом
лише після належного навчання.
• Не слід залишати дітей до трьох років без
постійного нагляду поблизу приладу.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Дітям забороняється виконувати очищення чи
роботи з обслуговування приладу, які можуть
виконуватися користувачем, без нагляду.
• Тримайте все пакування далеко від дітей і
утилізуйте їх належним чином.
1.2 Загальні правила безпеки
• Цей прилад призначено для використання в
побутових і аналогічних сферах:
– у заміських будинках; на кухнях магазинів, офісів
та інших робочих установ;
– Клієнтами готелів, мотелів, міні-готелів та в
інших житлових приміщеннях.
• Щоб уникнути зараження їжі, дотримуйтеся
наступних правил:
– не відкривайте дверцята на тривалий час;
Page 23
УКРАЇНСЬКА23
– регулярно очищуйте поверхні, які можуть
контактувати з продуктами харчування та
відкритими системами дренажу;
– зберігайте сире м'ясо і рибу у відповідних
контейнерах у холодильнику таким чином, аби
вони не торкалися та не капали на інші продукти.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вентиляційні отвори в корпусі
приладу та у вбудованій конструкції мають бути
відкритими.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для прискорення процесу
розморожування не застосовуйте механічні
пристрої або інші засоби, окрім тих, що
рекомендовані виробником.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Стежте за тим, щоб не
пошкодити контур циркуляції холодоагенту.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не застосовуйте електричні
пристрої всередині відділень для зберігання
продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети
виробником.
• Не застосовуйте водяні розпилювачі або пару для
чищення.
• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою.
Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби.
Не використовуйте абразивні засоби, жорсткі
серветки для очищення, розчинники або металеві
предмети.
• Якщо прилад буде залишено порожнім на
тривалий час, слід вимкнути, розморозити,
очистити, висушити його та залишити дверцята
відчиненими з метою уникнення цвілі у приладі.
• Не зберігайте в цьому приладі легкозаймисті
речовини, зокрема аерозольні балончики з
паливом.
• Задля уникнення небезпеки при пошкодженні
електричного кабелю його заміну має здійснювати
виробник, представник його авторизованого
сервісного центру або інша кваліфікована особа.
Page 24
www.electrolux.com24
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Встановлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Установлювати цей прилад
повинен лише
кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
• Не користуйтеся приладом, доки
його не буде безпечно встановлено
у вбудовану конструкцію.
• Дотримуйтеся інструкцій зі
встановлення, що постачаються
разом із приладом.
• Будьте обережні під час
переміщення приладу, оскільки він
важкий. Використовуйте захисні
рукавички та взуття, що
постачається в комплекті.
• Подбайте про те, щоб повітря
могло вільно циркулювати навколо
приладу.
• Під час першої установки або після
переставлення дверцят зачекайте
принаймні 4 години, перш ніж
підключати прилад до живлення. Це
потрібно для того, щоб масло могло
стекти назад до компресора.
• Перш ніж виконувати будь-які
операції на приладі (наприклад,
переставлення дверцят), витягніть
вилку з електричної розетки.
• Не встановлюйте прилад поблизу
обігрівачів, кухонних плит, духових
шаф чи варильних поверхонь.
• Встановлюйте прилад там, де на
нього не потраплятиме дощ.
• Встановлюйте прилад так, щоб на
нього не попадало пряме сонячне
проміння.
• Не встановлюйте прилад у місцях з
високою вологістю або низькою
температурою.
• Пересуваючи прилад, піднімайте
його за передній край, аби не
подряпати підлогу.
• Прилад містить упаковку
вологовбирача. Це не іграшка. Його
не можна їсти. Негайно утилізуйте
його.
2.2 Під’єднання до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання та
ураження електричним
струмом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
При розміщенні приладу
переконайтеся, що шнур
живлення не затиснуто і не
пошкоджено.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не використовуйте
розгалужувачі, перехідники
й подовжувачі.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся в тому, що
параметри на табличці з технічними
даними сумісні з електричними
параметрами електроживлення від
мережі.
• Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
• Стежте за тим, щоб не пошкодити
електричні компоненти (наприклад,
штепсель, кабель живлення,
компресор). При необхідності
заміни електричних компонентів
слід звернутися до авторизованого
сервісного центру або до
електрика.
• Кабель живлення повинен
знаходитися нижче рівня
штепсельної вилки.
• Вставляйте штепсельну вилку в
розетку електроживлення лише
після закінчення установки.
Переконайтеся, що після установки
є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
відключити прилад з мережі.
Завжди вимикайте, витягаючи
штепсельну вилку.
Page 25
УКРАЇНСЬКА25
2.3 Користування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
травмування, опіків,
ураження електричним
струмом і пожежі.
У приладі міститься
легкозаймистий газ, ізобутан (R600a),
— природний газ з високим рівнем
екологічності. Стежте за тим, щоб не
пошкодити контур циркуляції
холодоагенту, що містить ізобутан.
• Не змінюйте технічні специфікації
цього приладу.
• Не дозволяється класти всередину
приладу інші електричні прилади
(наприклад, апарати для
виготовлення морозива), якщо інше
не зазначається виробником.
• У разі пошкодження контуру
циркуляції холодоагенту,
переконайтесь у відсутності полум’я
та джерел займання в кімнаті.
Провітріть приміщення.
• Не ставте гарячі предмети на
пластикові частини приладу.
• Не зберігайте у приладі займисті
гази та рідини.
• Не кладіть усередину приладу,
поряд із ним або на нього
легкозаймисті речовини чи
предмети, змочені в
легкозаймистих речовинах.
• Не торкайтеся компресора чи
конденсатора. Вони гарячі.
2.4 Внутрішня підсвітка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека враження
електричним струмом.
• Стосовно ламп всередині цього
виробу та запасних ламп, що
продаються окремо: Ці лампи
призначені для використання у
побутових приладах з
екстремальними фізичними
умовами, такими як температура,
вібрація, вологість, або призначені
для надання інформації про стан
роботи приладу. Вони не
призначені для використання з
іншою метою та не придатні для
освітлення побутових приміщень.
2.5 Догляд і чищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик травмування
або пошкодження приладу.
• Перед початком ремонту прилад
треба від’єднати від електромережі,
знявши запобіжник або витягнувши
шнур живлення з розетки.
• У холодильному агрегаті цього
приладу містяться вуглеводні.
Обслуговування та перезаряджання
агрегату повинен виконувати лише
кваліфікований спеціаліст.
• Регулярно оглядайте дренажний
отвір приладу та очищуйте його за
необхідності. У разі блокування
отвору розморожена вода
збиратиметься на дні приладу.
2.6 Сервіс
• Для ремонту приладу звертайтеся
до авторизованого сервісного
центру. Використовуйте лише
оригінальні запасні частини.
• Зверніть увагу, що самостійний або
непрофесійний ремонт може мати
наслідки для безпеки та призвести
до втрати гарантії.
2.7 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
задушення.
• Від’єднайте прилад від
електромережі.
• Відріжте кабель живлення й
викиньте його.
• Зніміть дверцята, щоб запобігти
запиранню дітей чи домашніх
тварин усередині приладу.
• Контур циркуляції холодоагенту й
ізоляційні матеріали приладу є
екологічно чистими.
• Ізоляційна піна містить займистий
газ. Щоб отримати інформацію про
належну утилізацію приладу, слід
звернутися до органів
муніципальної влади.
Page 26
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
www.electrolux.com26
• Не пошкоджуйте елементи
охолоджувача, що знаходяться
поруч із теплообмінником.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
3. ВСТАНОВЛЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Для встановлення приладу
зверніться до документу з
інструкціями щодо
встановлення.
3.1 Габарити
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
Кабінета Міністрів України №1057 від 3
грудня 2008р.)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Для стійкості приладу
зафіксуйте його відповідно
до інструкцій зі
встановлення.
Page 27
Загальні габарити ¹
H1мм1772
W1мм548
D1мм549
¹ висота, ширина і глибина приладу
без ручки і ніжок
Місце, необхідне для експлуатації ²
H2 (A+B)мм1816
W2мм548
D2мм551
Aмм1780
Bмм36
² висота, ширина і глибина приладу з
ручкою, а також місце, необхідне для
вільної циркуляції повітря для
охолодження
Загальне місце, необхідне для екс‐
плуатації ³
H3 (A+B)мм1816
W3мм548
D3мм1071
³ висота, ширина і глибина приладу з
ручкою, а також місце, необхідне для
вільної циркуляції повітря для
охолодження, і місце, необхідне для
відкривання дверцят до мінімального
кута, що дозволяє вийняти все
внутрішнє обладнання
3.2 Розміщення
Для забезпечення оптимальної
експлуатації приладу не слід
встановлювати його поблизу джерела
тепла (духової шафи, печі, плити,
радіатора опалення чи варильної
поверхні) або під прямими сонячними
променями. Забезпечте вільну
циркуляцію повітря довкола задньої
панелі приладу.
УКРАЇНСЬКА27
Цей прилад слід встановлювати у
сухому, добре провітрюваному
приміщенні.
Прилад може експлуатуватися за
температури навколишнього
середовища від 10°C до 38°C.
Правильна робота приладу
гарантується лише при
експлуатації в зазначеному
діапазоні температур.
При виникненні сумнівів
щодо того, де
встановлювати прилад,
зверніться до продавця,
нашої служби
обслуговування клієнтів
або в найближчий
авторизований сервісний
центр.
Необхідно забезпечити
можливість відключити
прилад від електричної
розетки, тому вилка
повинна бути легко
доступною після установки.
3.3 Підключення до
електромережі
• Перш ніж під’єднати прилад до
електромережі, переконайтеся, що
показники напруги й частоти,
вказані на табличці з паспортними
даними, відповідають показникам
мережі у вашому регіоні.
• Прилад повинен бути заземленим.
З цією метою вилка приладу
оснащена спеціальним контактом.
Якщо у розетці заземлення немає,
заземліть прилад окремо у
відповідності до чинних
нормативних вимог,
проконсультувавшись із
кваліфікованим електриком.
• Виробник не несе відповідальності
у разі недотримання цих правил
техніки безпеки.
• Цей прилад відповідає директивам
ЄЕС.
Page 28
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
12
43
12
43
www.electrolux.com28
3.4 Вимоги щодо вентиляції
Потрібно забезпечити достатній потік
повітря позаду приладу.
4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1. Світлодіодний індикатор
температури
2. Індикатор FastCool
3. Кнопка FastCool
4. Регулятор температури
Кнопка «УВІМК./ВИМК.»
4.1 Увімкнення
1. Вставте вилку у стінну розетку.
2. Торкніться кнопки регулятора
температури, якщо всі світлодіодні
індикатори вимкнено.
4.2 Вимикання
Утримуйте кнопку регулятора
температури протягом 3 секунд.
Усі індикатори згаснуть.
УВАГА
Для отримання відомостей
щодо встановлення див.
інструкції зі встановлення.
3.5 Установлення дверцят на
інший бік
Дивіться окремі інструкції щодо
встановлення й перевішування
дверцят на інший бік.
УВАГА
На кожному етапі
перевішування дверцят на
інший бік захищайте
підлогу міцним матеріалом.
4.3 Регулювання температури
Для керування роботою приладу
торкніться регулятора температури та
утримуйте його, доки не засвітиться
індикатор LED, що відповідає
необхідній температурі. Вибір
здійснюється в порядку зростання від
2°C до 8°C. Рекомендоване
налаштування 4°C.
1. Торкніться регулятора
температури.
Блимає індикатор поточної
температури. Якщо ви торкнулися
регулятора температури,
налаштування зміниться на одну
позицію. Відповідний індикатор LED
блимає протягом певного часу.
2. Торкайтеся регулятора
температури, доки не буде
вибрано необхідне значення
температури.
Налаштована температура
встановиться протягом
24 годин. Після перебоїв
електропостачання
встановлена температура
залишається в пам’яті.
4.4 Функція FastCool
Якщо у холодильне відділення
потрібно покласти велику кількість
Page 29
1
2
УКРАЇНСЬКА29
продуктів температури навколишнього
середовища, наприклад, після
відвідування магазину, радимо
активувати функцію FastCool для
швидшого охолодження придбаних
продуктів, та щоб уникнути нагрівання
продуктів, які вже зберігаються в
холодильнику.
Щоб активувати функцію FastCool,
натисніть кнопку FastCool. Засвітиться
індикатор FastCool.
5. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ
УВАГА
Цей холодильний прилад
не призначений для
заморожування продуктів.
5.1 Встановлення полиць на
дверцятах
Для зберігання упаковок із продуктами
різного розміру полички на дверцятах
можна встановити на різній висоті.
1. Повільно потягніть поличку вверх,
доки вона не зніметься.
2. Потім встановіть її у потрібному
місці.
Виконання цієї функції
автоматично припиняється
через 6 години.
Функцію можна вимкнути в будь-який
момент, натиснувши ще раз кнопку
FastCool. Індикатор FastCool згасне.
Для правильної циркуляції
повітря не розміщуйте
скляну поличку над
шухлядою для овочів.
5.3 Ящик для овочів
Цей ящик підходить для зберігання
фруктів і овочів.
Щоб витягнути ящик (наприклад, для
прибирання):
1. Витягніть ящик і дещо підніміть
його.
5.2 Знімні полички
Стінки холодильника мають ряд
напрямних, тому висоту поличок
можна змінювати за бажанням.
2. Посуньте напрямні всередину
приладу, щоб уникнути його
Page 30
2
1
OK
OK
A
B
www.electrolux.com30
пошкодження при закриванні
дверцят.
Щоб встановити ящик на місце:
1. Витягніть напрямні.
Витягніть ящик ще раз і
перевірте, чи правильно
він розміщений на
задньому і передньому
гачках.
5.4 Індикатор температури
Для належного зберігання їжі
холодильник обладнано індикатором
температури. Символ на бічній стінці
приладу вказує на найхолоднішу
ділянку в холодильнику.
Якщо відображається OK (А),
покладіть свіжі продукти у позначену
символом зону. У протилежному
випадку (В), зачекайте принаймні
12 годин і перевірте, чи
відображається OK (А).
Якщо все ще не з'явилося OK (B),
відрегулюйте індикатор температури,
установивши його в холодніше
положення.
2. Установіть задню частину ящика
(1) на напрямні.
5.5 DYNAMICAIR
Холодильне відділення оснащене
пристроєм, який забезпечує швидке
охолодження продуктів і підтримує
більш рівномірну температуру в
усьому відділенні.
Вмикайте цей пристрій,
коли потрібно охолодити
велику кількість продуктів,
або коли температура в
приміщенні вище 35°C, для
забезпечення належної
температури всередині
холодильника.
3. Утримуйте передню частину ящика
(2) дещо піднятою, при цьому
просуваючи ящик всередину.
4. Притисніть передню частину ящика
донизу.
Натисніть кнопку (A), щоб увімкнути
вентилятор. Засвітиться зелений
індикатор (B).
Page 31
A
B
6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
УКРАЇНСЬКА31
Перед вимкненням
приладу не забудьте також
вимкнути вентилятор,
натиснувши кнопку (A).
Зелений індикатор (B)
згасне.
6.1 Поради щодо
енергозбереження
• Найбільш ефективне використання
енергії забезпечується в
конфігурації, коли ящики
розташовані внизу приладу, а
полиці рівномірно розподілені у
всьому холодильному відділенні.
Положення кошиків на дверцятах
не випливає на споживання енергії.
• Не відкривайте часто дверцята і не
залишайте їх відкритими довше, ніж
це необхідно.
• Не встановлюйте занадто високу
температуру задля заощадження
енергії, якщо цього не вимагають
характеристики продуктів.
• Якщо температура повітря у
приміщенні висока, регулятор
температури встановлено на низьку
температуру, а прилад повністю
завантажено, компресор може
працювати безперервно, що
призводить до появи інею або
льоду на випарнику. У такому разі
регулятор слід повернути на вищу
температуру, щоб дозволити
автоматичне розморожування і
таким чином заощадити енергію.
• Слід забезпечити належну
вентиляцію. Не накривайте
вентиляційні отвори та решітку.
6.2 Рекомендації щодо
зберігання в холодильнику
свіжих продуктів
• Оптимальним налаштуванням
температури, що забезпечує
збереження свіжих продуктів, є
температура +4°C або нижча.
Більш високе налаштування
температури в приладі може
призвести до скорочення терміну
придатності продуктів.
• Упаковуйте продукти та накривайте
їх для збереження свіжості та
аромату.
• Рідини та продукти тримайте в
закритих контейнерах з метою
уникнення розповсюдження запахів
у відділенні.
• Щоб уникнути перехресного
забруднення готових та сирих
продуктів, накривайте приготовлені
страви та тримайте їх окремо від
сирих продуктів.
• Рекомендується розморожувати
продукти в холодильнику.
• Не ставте гарячі страви в прилад.
Перш ніж ставити страви в
холодильник, зачекайте доки вони
охолонуть за кімнатної
температури.
• З метою зменшення харчових
відходів кладіть нові продукти
позаду старих.
6.3 Рекомендації щодо
зберігання продуктів у
холодильнику
• Відділення для свіжих продуктів
позначене (на табличці з
технічними даними) символом .
• М’ясо (будь-яке): покладіть у
належну упаковку й поставте на
скляну поличку над ящиком для
овочів. М’ясо може зберігатися не
довше 1–2 днів.
• Фрукти та овочі: ретельно очистіть
(видаліть забруднення) та покладіть
у спеціальний ящик (ящик для
овочів).
Page 32
www.electrolux.com32
• Не рекомендується зберігати в
холодильнику екзотичні фрукти, якот банани, манго, папая тощо.
• Не слід зберігати в холодильнику
такі овочі, як помідори, картопля,
цибуля та часник.
• Масло й сир: розмістіть у
герметично закритому контейнері
або загорніть в алюмінієву фольгу
чи поліетиленовий пакет, щоб
максимально виключити доступ
повітря.
• Пляшки: закрийте кришкою та
поставте на дверну поличку для
7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
7.1 Очищення камери
Щоб усунути типовий запах нового
приладу, перш ніж користуватися ним,
помийте камеру і все внутрішнє
приладдя теплою водою з
нейтральним милом, а потім ретельно
витріть.
УВАГА
Не використовуйте миючі
засоби, абразивні
порошки, хлор або засоби
для чищення на основі
масла, оскільки вони
можуть пошкодити
оздоблення поверхні.
пляшок чи на підставку для пляшок
(якщо наявна).
• Для прискорення охолодження
рекомендується включити
вентилятор. Увімкнення
DYNAMICAIR забезпечує більшу
однорідність температури в
холодильнику.
• Завжди перевіряйте кінцевий
термін придатності продуктів, щоб
знати, як довго можна їх зберігати.
7.3 Розморожування
холодильника
У режимі звичайної експлуатації іній
автоматично видаляється з випарника
холодильного відділення. Тала вода
витікає через жолоб у спеціальний
контейнер, що розташований в задній
частині приладу, над двигуном
компресора, де потім випаровується.
Важливо періодично чистити зливний
отвір для талої води посередині
холодильного відділення, щоб
запобігти переливанню води через
край і потраплянню на продукти в
холодильнику.
Для цього використовуйте інструмент
для очищення трубок, що
постачається в комплекті з приладом.
УВАГА
Аксесуари та деталі
приладу не призначені для
миття в посудомийній
машині.
7.2 Періодичне очищення
Прилад необхідно регулярно чистити:
1. Камеру та аксесуари мийте теплою
водою з нейтральним милом.
2. Регулярно перевіряйте
ущільнювачі дверцят і очищуйте їх
від бруду та залишків продуктів.
3. Промийте чистою водою і ретельно
витріть.
7.4 Період простою
Якщо прилад не використовується
протягом тривалого часу, виконайте
вказані далі запобіжні дії.
Page 33
УКРАЇНСЬКА33
1. Від’єднайте прилад від
електромережі.
2. Вийміть усі продукти.
3. Помийте прилад і все приладдя.
8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
8.1 Дії в разі виникнення проблем
ПроблемаМожлива причинаРішення
Прилад не працює.Прилад вимкнено.Увімкніть прилад.
Вилку не підключено на‐
Відсутній струм у розетці
Прилад шумить під час
роботи.
Компресор працює без
зупинок.
У приладі одночасно роз‐
Температура в приміщен‐
Продукти харчування, по‐
Дверцята зачинено не‐
лежним чином до розетки
живлення.
живлення.
Прилад стоїть нестійко.Переконайтеся в тому,
Температуру встановле‐
но неправильно.
міщено багато продуктів
харчування.
ні занадто висока.
кладені у прилад, були
недостатньо охолодже‐
ними.
правильно.
Функцію FastCool увім‐
кнено.
4. Залиште двері відкритими, щоб
запобігти утворенню неприємних
запахів.
Вставте вилку в розетку
живлення належним чи‐
ном.
Підключіть інший елек‐
троприлад до розетки жи‐
влення. Зверніться до
кваліфікованого електри‐
ка.
що прилад знаходиться у
стійкому положенні.
Див. розділ «Панель ке‐
рування».
Зачекайте кілька годин, а
потім знову перевірте
температуру.
Див. розділ «Установка».
Перш ніж завантажувати
продукти харчування для
зберігання, зачекайте,
доки вони охолонуть до
кімнатної температури.
Див. розділ «Закриття
дверцят».
Див. розділ
«ФункціяFastCool ».
Page 34
www.electrolux.com34
ПроблемаМожлива причинаРішення
Компресор не запу‐
скається одразу після на‐
Компресор запускається
через деякий час.
тискання кнопки
«FastCool», або після змі‐
ни температури.
Дверцята неправильно
Прилад не вирівняно.Див. інструкції з установ‐
вирівняно, або вони тор‐
каються вентиляційної
решітки.
Дверцята відчиняються із
зусиллям.
Ви спробували відчинити
дверцята відразу після
закриття.
Лампа не світиться.Лампа знаходиться в ре‐
жимі очікування.
Лампа несправна.Зверніться до найближ‐
Утворюється забагато
інею та криги.
Дверцята зачинено не‐
правильно.
Ущільнювач деформува‐
вся або забруднився.
Продукти харчування не
запаковано належним чи‐
ном.
Температуру встановле‐
но неправильно.
Прилад повністю заван‐
тажено та встановлено
найнижчу температуру.
У приладі встановлено
занадто низьку темпера‐
туру, а температура на‐
вколишнього середовища
занадто висока.
По задній панелі холо‐
дильника тече вода.
Під час автоматичного
розморожування на за‐
дній стінці тане іній.
На задній стінці холо‐
дильника забагато кон‐
Дверцята відчинялися за‐
надто часто.
денсованої води.
Дверцята не зачинено
повністю.
Це нормально та не свід‐
чить про помилку.
ки.
Перш ніж знову відчинити
дверцята, зачекайте кіль‐
ка секунд після закриття.
Закрийте, а потім від‐
крийте дверцята.
чого авторизованого сер‐
вісного центру.
Див. розділ «Закриття
дверцят».
Див. розділ «Закриття
дверцят».
Правильно упаковуйте
продукти харчування.
Див. розділ «Панель ке‐
рування».
Установіть вищу темпе‐
ратуру. Див. розділ «Па‐
нель керування».
Установіть вищу темпе‐
ратуру. Див. розділ «Па‐
нель керування».
Це правильно.
Відчиняйте дверцята ли‐
ше в разі потреби.
Переконайтеся в тому,
що дверцята зачинено
повністю.
Page 35
ПроблемаМожлива причинаРішення
Продукти, що зберігають‐
ся, не було запаковано.
Запакуйте продукти на‐
лежним чином перед збе‐
ріганням у приладі.
Вода затікає всередину
холодильника.
Продукти харчування пе‐
решкоджають стіканню
води у збірник.
Переконайтеся в тому,
що продукти харчування
не торкаються задньої
стінки.
Забився отвір для зли‐
вання води.
Вода тече на підлогу.Отвір для зливання талої
води не підключено до
випарного деко, яке зна‐
Очистьте отвір для зли‐
вання води.
Під’єднайте отвір для
зливання талої води до
випарного деко.
ходиться над компресо‐
ром.
Не вдається встановити
температуру.
Увімкнено функцію
«FastCool ».
Вимкніть функцію
«FastCool » вручну або
відрегулюйте температу‐
ру, коли функція вим‐
кнеться автоматично.
Див. розділ «FastCool ».
Температура всередині
приладу занадто низька
Температуру встановле‐
но неправильно.
Установіть вищу або ниж‐
чу температуру.
або занадто висока.
Дверцята зачинено не‐
правильно.
Температура продуктів
харчування занадто ви‐
сока.
Див. розділ «Закриття
дверцят».
Зачекайте, доки продукти
харчування охолонуть до
кімнатної температури,
перш ніж завантажувати
їх для зберігання.
У приладі одночасно збе‐
рігається багато продук‐
тів.
Не зберігайте в холо‐
дильнику значну кількість
продуктів харчування од‐
ночасно.
Дверцята відчинялися за‐
надто часто.
Функцію FastCool увім‐
кнено.
У приладі немає циркуля‐
ції холодного повітря.
Відкривайте дверцята ли‐
ше за потреби.
Див. розділ
«ФункціяFastCool ».
Переконайтеся, що у при‐
ладі присутня циркуляція
холодного повітря. Див.
розділ «Поради та реко‐
мендації».
УКРАЇНСЬКА35
Page 36
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.electrolux.com36
ПроблемаМожлива причинаРішення
Одночасно блимають
світлодіодні індикатори
налаштування темпера‐
тури.
Під час вимірювання тем‐
ператури сталася помил‐
ка.
Зверніться до найближ‐
чого авторизованого сер‐
вісного центру. Система
охолодження продовжить
охолоджувати продукти,
однак ви не зможете ре‐
гулювати температуру.
8.2 Заміна лампи
Прилад оснащено довговічною
світлодіодною лампою внутрішньої
підсвітки.
Замінювати освітлювальний пристрій
дозволяється тільки фахівцям
9. ШУМИ
Якщо ці поради не
допомогли, зверніться до
найближчого
авторизованого сервісного
центру.
сервісного центру. Зверніться в
сервісний центр.
8.3 Закриття дверцят
1. Прочистьте прокладки дверцят.
2. У разі потреби відкоригуйте
дверцята. Див. розділ «Інструкції з
установки».
3. У разі потреби замініть прокладки
дверцят, що вийшли з ладу.
Зверніться до авторизованого
сервісного центру.
Page 37
10. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
УКРАЇНСЬКА37
Технічна інформація міститься на
табличці з технічними даними,
розташованій на внутрішній поверхні
приладу, і на етикетці з параметрами
енергоефективності.
11. ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ДОСЛІДНИЦЬКИХ УСТАНОВ
Встановлення і підготовка приладу для
будь-якою перевірки за програмою
EcoDesign мають відповідати EN
62552. Вимоги до вентиляції, розмірів
ніші та мінімальних зазорів позаду
приладу мають відповідати
зазначеним у розділі 3 даної інструкції
з експлуатації. Для отримання будьякої додаткової інформації, в тому
числі планів навантаження, зверніться
до виробника.
12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку
матеріали, позначені відповідним
символом . Викидайте упаковку у
відповідні контейнери для вторинної
сировини. Допоможіть захистити
навколишнє середовище та здоров’я
інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних
приладів. Не викидайте прилади,
позначені відповідним символом ,
разом з іншим домашнім сміттям.
Поверніть продукт до заводу із
вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
*
Page 38
Page 39
Page 40
www.electrolux.com/shop
222378494-A-362020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.