Electrolux PR 700 User Manual

Read each section of this manual before installing and operating
Leggere tutte le parti di questo manuale prima di installare o mettere in funzione l'apparecchiatura.
Lire toutes les parties de ce mode d’emploi avant d’installer ou mettre en fonction l’appareil.
Leer todas las partes de este manual antes
PR 700
de llevar a cabo la instalación o de poner en marcha el aparato.
ELECTROLUX PROFESSIONAL FOOD SERVICE EQUIPMENT
- ELECTRIC PASTA COOKER WITH BASKET LIFTING
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE Page 5
- CUOCIPASTA ELETTRICO CON SOLLEVAMENTO CESTELLI
INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Pag. 12
- CUISEUR DE PATES ELECTRIQUE AVEC LEVAGE DES CORBILLONS
INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN Page 19
- CUECE PASTAS ELECTRICO CON LEVAMINETO DE LOS CESTOS
INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO Páginas 26
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
PER LA VOSTRA SICUREZZA
Non immagazzinare o usare benzina o altri materiali infiammabili o liquidi nelle vicinanze di questa o qualsiasi altra ap­parecchiatura.
POUR VOTRE SECURITE
Il ne faut pas emmagasiner ou utiliser l’essence ou d’autres matériaux inflam­mables ou liquides à côté de cet appareil ou d’autres appareils.
WARNING: Improper installation,
adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment
AVVERTENZA: Installazione impropria,
adattamenti, modifiche o manutenzione pos­sono causare danni alla proprieta` o morte. Leggere attentamente le istruzioni per l'in­stallazione, il funzionamento e la manuten­zione prima di installare questa
apparecchatura
AVERTISSEMENT
l’adaptation, la modification et l’entretien inadéquats peuvent causer des dommages aux structures ou aux personnes et la mort. Lire attentivement les instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien avant d’installer cet appareil
: L’installation,
PARA SALVAGUARDAR VUES­TRA SEGURIDAD
No almacenar o utilizar gasolina u otros materiales inflamables o líquidos cerca de este u otros aparatos.
ADVERTENCIA: Una instalación
indacuada, lo mismo que modificaciones y operaciones de mantenimiento incorrectas pueden causar daños a la estructura y a las personas y provocar la muerte. Antes de instalar el aparato leer con mucha atención las instrucciones de la instalación, del funcionamiento y del mantenimiento
DOC. NO. 5958 869 00
EDITION 2 0206
2
2
targ_app.eps
_CP/E2SUW1
targ_lib.tif
INSTALLATION DIAGRAM SCHEMI DI INSTALLAZIONE SCHEMAS D'INSTALLATION ESQUEMA PARA LA INSTALACIÓN
3
1 M - Pasta cooker 168947 1 M - Cuocipasta 168947 1 M - Cuiser de pates a gaz 168947 1 M - Cuece pastas a gas 168947
1 M - Pasta cooker 168948 1 M - Cuocipasta 168948 1 M - Cuiser de pates a gaz 168948 1 M - Cuece pastas a gas 168948
B - Water inlet connection C - Water drain connection I - Power supply cable inlet
B - raccord alimentation d'eau C - décharge d'eau I - arrivée câble électrique
B - Attacco alimentazione acqua C - Scarico acqua I - Entrata cavo elettrico
B -Conexión entrada de agua C - Desagüe I - Entrada cable eléctrico
4
1
4
Loading...
+ 7 hidden pages