MAC 542E / CALIFORNIA 42 CC
MAC 545E / PROMAC 46 II 46 CC
P 538E / EUROMAC S42 / S44 38 CC
P 540E 40 CC
P 542E / EUROMAC S43 42 CC
P 461 II / TITANIUM 460 46 CC
A.
C.
Electrolux Outdoor Products
Via Como 72
23868 Valmadrera (Lecco)
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are
PN. 249453 REV. 00 (04/04)
sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
B.
D.
Page 2
E.
F.
H.
I.
14”350mm
50T3/8”
16”400mm
55T3/8”
18”450mm
60T3/8”
16”400mm
66T
18”450mm
.325”
MAC 538E - MAC 539E
P 538E - Euromac S42
Euromac S44
X
(5/32”)
XX
(5/32”)
X
(5/32”)(5/32”)
MAC 540E - MAC 542E
California - MAC 545E
P 540E - P 542E
Euromac S43
Titanium 460
(5/32”)
X
Promac 40 II
Promac 46 II
P 461 II
X
(3/16”)
GB
Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details
mentioned in this manual without prior notice.
DE
Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis
durchzuführen.
FR
La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n’importe quel
moment et sans préavis.
NL
Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals
vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven.
NO
Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske detaljer i denne manualen uten forhåndsvarsel.
Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä
Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning.
DK
Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion, når som
helst og uden varsel.
ES
La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características y datos del presente manual en cualquier
momento y sin previo aviso.
A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do presente manual em qualquer
PT
momento e sen aviso prévio.
La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque
IT
momento e senza preavviso.
Λγω προγράµµατος συνεχούς βελτίωσης προϊντων, το εργοστάσιο επιφυλάσσεται του δικαιώµατος να
GR
τροποποιεί τις τεχνικές λεπτοµέρειες που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτ χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση.
HU
Folyamatos gyártmány felùjítási müsorunk következtében, a gyártó cég fenntartja a jogát ebben a Használati leirt
müszaki adatok elözetes értesítés nélküli változtatására.
Výrobce si ve smyslu pokroku ponechává právo na provedení technických změn bez jejich předchozího
CZ
oznámení.
W związku z programem ustawicznego ulepszania swoich wyrobów producent zastrzega sobie prawo do
PL
wprowadzania zmian w szczegółach technicznych wymienionych w tej instrukcji bez uprzedniego
zawiadomienia.
TR
Üretici firma, istedi¤i anda ve önceden haber vermesine gerek olmadan bu kullanma talimatındaki karakteristikleri
ve teknik özellikleri de¤ifltirme hakkını saklı tutar.
RU
G.
L.
72T
.325”
X
(3/16”)
Page 3
A. OPIS OGÓLNY
1. - PROWADNICA
2. - ŁAŃCUCH
3. - WLEW PALIWA
4. - WLEW OLEJU DO SMAROWANIA ŁAŃCUCHA
5. - WYŁĄCZNIK ZAPŁONU
6. - ROZRUSZNIK (OSŁONA ROZRUSZNIKA)
7. - UCHWYT LINKI ROZRUSZNIKA
8. - UCHWYT PRZEDNI
9. - OSŁONA FILTRA POWIETRZA
10. - DŹWIGNIA SSANIA
11. - ŚRUBY REGULACYJNE GAŹNIKA
12. - DŹWIGNIA HAMULCA BEZPIECZEŃSTWA
ZASADY BEZPIECZENSTWA
UWAGA: przed uruchomieniem pilarki każdy użytkownik powinien zapoznać się z całą
zawartością niniejszej instrukcji, zwracając szczególną uwagę na zasady
bezpieczeństwa. Instrukcja jest częścią wyposażenia pilarki.
ZNACZENIE SYMBOLI
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi
Ubierz ubranie ochronne:
Okulary ochronne lub osłona twarzy
13. - ŚRUBY MOCUJĄCE PROWADNICĘ
14. - CHWYTAK ŁAŃCUCHA
15. - TŁUMIK WYDECHU
16. - UCHWYT TYLNY
17. - BLOKADA DŹWIGNI GAZU
18. - DŹWIGNIA GAZU
19. - OSŁONA SPRZĘGŁA I HAMULCA ŁAŃCUCHA
20. - ŚRUBA NACIĄGU ŁAŃCUCHA / INTENZ
21. - ZĘBATKA OPOROWA
22. - BLOKADA GAZU (PRZYCISK USTALENIA “PÓŁGAZU”)
23. - ZAWÓR DEKOMPRESACYJNY
Apteczka pierwszej pomocy
powinna znajdować się zawsze
w pobliżu stanowiska pracy
Gwarantowany poziom mocy
akustycznej zgodny z
rozporzadzeniem 2000/14/EC
Hełm ochronny
Ochronniki słuchu
Rękawice ochronne
Obuwie ochronne
Znak zgodnosci CE
Nie pal w czasie napełniania zbiornika
paliwa lub w czasie eksploatacji
urządzenia
Uwaga - ostrzeżenie
Przepustnica ssania całkowicie otwarta
(gorący start/eksploatacja)
POLSKI - 1
Page 4
Przepustnica ssania częściowo otwarta
Nie ciąć końcem prowadnicy,
niebezpieczeństwo odbicia zwrotnego
Przepustnica ssania zamknięta
(zimny start)
Stop
Hamulec włączony / wyłączony
Uwaga na odbicie zwrotne (kopnięcie)
B. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Każdy użytkownik powinien przeczytać dokładnie poniższą instrukcję przed użyciem pilarki; pilarka powinna być
stosowana tylko do prac wyszczególnionych w tej
instrukcji.
1. Należy używać specjalną odzież ochronną zapewniają-
cą bezpieczeństwo, w tym szczególnie dobrze dopasowane ubranie, sztywne buty, wytrzymałe rękawice,
okulary ochronne lub osłonę twarzy, zatyczki do uszu
lub ochronniki słuchu, hełm ochronny. W przypadku
niebezpieczeństwa przewrócenia się przedmiotu ścinanego lub jego niebezpiecznego odbicia należy
zakładać na głowę hełm.
2. Zawsze trzymać pilarkę mocno obiema rękoma w czasie
eksploatacji urządzenia. Zadbać o pewną pozycję stóp.
Nauczyć się szybkiego zatrzymania urządzenia. Nie
dokonywać obróbki drzewa na wysokości bez odpowiedniego przeszkolenia; stosować zawsze odpowiednie dla
tego typu pracy wyposażenie (pasy, liny, haki zabezpieczające).
3. Zdecydowanie zaleca się, aby wszyscy użytkownicy,
którzy mają pracować pilarką po raz pierwszy otrzymali
praktyczne instrukcje odnośnie zasad jej eksploatacji.
Próby cięcia powinny być przeprowadzane na belce
umieszczonej w koźle do cięcia.
4. Przed przystąpieniem do pracy użytkownik powinien
zapoznać się z elementami sterującymi pilarką (wyłącznik,
hamulec, dźwignia gazu) oraz nauczyć się natychmiastowego zatrzymania (wyłączenia) pilarki
POLSKI - 2
5. Nie należy użytkować urządzenia będąc zmęczonym lub
pod działaniem alkoholu lub lekarstw, które mogą zakłó-
cać widzenie, sprawność lub osąd.
6. Dłuższe użytkowanie pilarki naraża użytkownika na
wibrację, wynikiem której może być tzw. choroba “białych
palców” (zjawisko Reynanda). Może to doprowadzić do
braku czucia i kontroli temperatury przez ręce użytkownika. Dlatego stali lub okresowi użytkownicy tych urządzeń
powinni kontrolować stan swoich rąk i palców. Jeśli wystą-
pią w/w objawy, należy natychmiast skierować się do
lekarza po poradę.
7. Nigdy nie przenosić pracującej pilarki. Przy każdym przenoszeniu pilarki, nawet na bliskie odległości, łańcuch
powinien być przykryty osłoną łańcucha a prowadnica
obrócona do tyłu.
8. W czasie transportu urządzenia pojazdem zabezpieczyć
urządzenie przed rozlaniem się paliwa i oleju.
9. Nie należy ciąć końcówką prowadnicy, gdyż może to prowadzić do odbicia zwrotnego (kopnięcia). Przed rozpoczę-
ciem cięcia należy upewnić się, że piła pracuje przy pełnym
otwarciu przepustnicy (na pełnych obrotach). Nie dopuszczać do kontaktu końcówki prowadnicy z belkami, gałęziami, ziemią lub innymi przeszkodami. Żadna z części łańcu-
cha nie powinna kontaktować się z kamieniami, gwoździa-
mi lub drucianym ogrodzeniem i innymi obiektami.
10. Zadbać aby łańcuch był zawsze ostry i odpowiednio silnie
napięty. Nie trzymaj pilarki w powietrzu, opieraj zębatkę
oporową lub korpus pilarki o ścinane drzewo. Używać
tylko oryginalnego wyposażenia dodatkowego i oryginalnych części zapasowych. Zalecamy okresowe sprawd-
Nigdy nie pracuj tylko jedną ręką
Zawsze pracuj dwoma rękoma
Stop
Mieszanka paliwowa
Page 5
zanie urządzenia i ewentualną regulację w autoryzowanym punkcie serwisowym.
11. W czasie cięcia nie używaj pilarki w położeniu powyżej
barków..
12. Nie używać pilarki w pobliżu otwartego ognia lub rozlanego paliwa. Używać pilarkę tylko na zewnątrz i w dobrze
wentylowanych miejscach.
13. Pilarkę przechowywać w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach z dala od urządzeń grzewczych. Nie
wolno przechowywać pilarki z mieszanką paliwową w
zbiorniku.
14. Wszystkie czynności obsługowe powinny być wykonywane przy wyłączonym silniku i zdjętej fajce świecy.
15. Po napełnieniu pilarki paliwem zawsze należy zetrzeć rozlane resztki paliwa. Uruchomienie pilarki powinno nastąpić
po oddaleniu się z nią od miejsca napełniania paliwem.
16. Osoby postronne i zwierzęta powinny się znajdować w
czasie pracy pilarki w odległości minimum 10 m od operatora pilarki lub dwukrotnej długości ścinanego drzewa. W
razie potrzeby postawić odpowiednie znaki ostrzegawcze
przed zbliżaniem się do miejsca cięcia.
17. Dokonać starannego przeglądu miejsca pracy pod kątem
możliwych zagrożeń takich jak : drogi, ścieżki, kable
elektryczne, niebezpieczne drzewa itp. Nie wolno dotykaćłańcucha rękoma w czasie pracy pilarki. W związku z
możliwością wypadku upewnij się, że w zasięgu głosu od
miejsca pracy znajduje się inna osoba. Jeśli jest to niemożliwe przy pracach prowadzonych na odludziu należy
być wyposażonym w zestaw pierwszej pomocy, a wcześ-
18. Wszelkie naprawy i przeglądy powinny być wykonywane
19. Zwracaj uwagę na tabliczkę ze znakami ostrzegawczymi
20. Pilarką nie mogą posługiwać się osoby nieletnie.
21. Pracować pilarką tylko w warunkach dobrej widoczności.
22. Każdorazowo przed przystąpieniem do pracy należy
23. Nie używaj pilarki, jeżeli stwierdzisz jakiekolwiek usterki,
24. Upewnij się, że łańcuch zatrzymuje się natychmiast po
25. Nigdy nie używaj pilarki, jeśli hamulec łańcucha nie działa
26. Nie używaj pilarki w miejscach zagrożonych wybuchem.
STOSOWAĆ TYLKO ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
I OSPRZĘT POMOCNICZY.
C. MONTAŻ PROWADNICY I ŁAŃCUCHA - INTENZ
Układ tnący pilarki składa się z prowadnicy, łańcucha tnącego
i kosza sprzęgła (koła zębatego). Typ układu tnącego i jego
poszczególne elementy są dobierane do danego typu pilarki i
nie należy ich zmieniać.
PROWADNICA
Prowadnica jest tym elementem układu tnącego, po którym
przesuwa się łańcuch tnący.
KOSZ SPRZĘGŁA
Kosz sprzęgła jest elementem przenoszącym napęd na łań-
cuch tnący. Zużytą lub uszkodzoną zębatkę należy natych-
miast wymienić.
Pilarki McCULLOCH wyposażone są w łańcuch tnący, którego
rodzaj dobierany jest do danego modelu pilarki i zakresu pracy.
Montowany jest na prowadnicy i napędzany przez kosz sprzę-
gła. Przeznaczony jest wyłącznie do cięcia drewna. W trakcie
pracy należy uważać, aby nie stykał się z innymi materiałami, co
może prowadzić do jego uszkodzenia. Łańcuch powinien być
dobrze naciągnięty na prowadnicę. Należy bezwzględnie
pamiętać aby podziałka łańcucha (odległość między osią
pierwszego i trzeciego nitu w dowolnym miejscu łańcucha podzielona przez dwa) była identyczna z podziałką zębatki kosza
sprzęgła i końcówki prowadnicy, a grubość ogniw prowadzących musi być taka sama jak szerokość rowka prowadnicy.
Przed zamocowaniem lub regulacją łańcucha sprawdzić
czy pilarka jest wyłączona i odłączyć fajkę świecy. Przy
mocowaniu i regulacji łańcucha należy używać rękawic
ochronnych.
1. Upewnij się, że dźwignia hamulca jest w pozycji wyłączo-
2. Przekręćśrubę regulacyjną (D) do końca w kierunku prze-
3. Wprowadź łańcuch tnący w rowek prowadnicy upewniając
4. Załóż łańcuch na kółko napędzające i nałóż dolny otwór pro-
5. Załóż osłonę, załóż zębatkę oporową.
6. Dokręć bardzo delikatnie śruby mocujące (B). Obracaj
UWAGA:
Łańcuch rozciąga się podczas pracy, szczególnie gdy jest nowy,
dlatego należy kontrolować jego napięcie i dokonywać regulacji. Nowy łańcuch wymaga regulacji po około 5 min. pracy.
UWAGA:
Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze montować
zębatkę oporową.
niej należy zadbać o to, aby ktoś wiedział o miejscu pracy
użytkownika pilarki.
przez autoryzowane punkty serwisowe.
umieszczoną na obudowie silnika, pamiętaj aby były one
dobrze widoczne. W przypadku zniszczenia lub zgubienia
jej zgłoś się do dystrybutora w celu jej nabycia.
sprawdzić stan techniczny pilarki i poprawność mocowania wszystkich jej elementów.
nadmierne wibracje lub nietypową pracę maszyny. W
razie zaobserwowania tych objawów należy ją natychmiast zatrzymać zdjąć fajkę świecy, starannie obejrzeć a
w przypadku niepewności skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
poprawnie. Nigdy nie zostawiać pilarki pracującej bez
dozoru.
nej (A). Zdejmij śruby mocujące (B) i zdejmij osłonę.
ciwnym do ruchu wskazówek zegara.
się, że jest założony w odpowiednim kierunku (P) ( w
górnym rowku prowadnicy ostrzami do przodu ).
wadnicy (F) na ząbek (G) śruby regulującej naciąg łańcucha.
śrubę regulacji naciągu łańcucha (D) w prawo, ażłańcuch
będzie przylegać do prowadnicy na całej swojej długości.Łańcuch jest prawidłowo napięty jeśli w środku prowadnicy
ogniwa prowadzące dają się wyciągnąć około 4 mm, a łań-
cuch lekko przesuwa się po prowadnicy. Dokręć śruby
mocujące (B) kluczem, unosząc koniec prowadnicy lekko
do góry.
POLSKI - 3
Page 6
INTENZ
1. Przekręćśrubę regulacyjną (I) do końca w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Wprowadź łańcuch tnący w rowek prowadnicy upewniając
się, że jest założony w odpowiednim kierunku (P) ( w
górnym rowku prowadnicy ostrzami do przodu ).
3. Dokręć bardzo delikatnie śruby mocujące (B). Obracaj
D. MIESZANKA PALIWOWA
śrubę regulacji naciągu łańcucha (I) w prawo, ażłańcuch
będzie przylegać do prowadnicy na całej swojej długości.
Łańcuch jest prawidłowo napięty jeśli w środku prowadnicy ogniwa prowadzące dają się wyciągnąć około 4 mm,
a łańcuch lekko przesuwa się po prowadnicy. Dokręćśruby mocujące (B) kluczem, unosząc koniec prowadnicy
lekko do góry.
Pilarki PRO MAC 36-46, MAC 538, 540, CALIFORNIA 2000
wyposażone są w nowoczesne silniki dwusuwowe o cylindrach i tłokach pokrytych powłoką chromową, co zapewnia ich
długowieczność. Wymagają stosowania mieszanki paliwowo olejowej. Zaleca się stosowanie benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 95 lub etylizowanej o liczbie oktanowej 94 oraz
specjalnych, markowych, wysokiej jakości syntetycznych lub
mineralnych olejów do silników dwusuwowych (szczególnie
rekomendujemy olej syntetyczny firmy McCULLOCH).
Benzynę bezołowiową należy mieszać wyłącznie z wysokiej
jakości olejem syntetycznym w proporcji 40:1 (tj. na jeden litr
benzyny 25 ml. oleju, mieszanka 2,5%), a w okresie docierania pilarki tj. w trakcie spalania pierwszych 3-4 zbiorników
paliwa należy stosować mieszankę sporządzoną w proporcji
25:1 (tj. jeden litr benzyny - 40 ml. oleju).
Benzynę etylizowanąmożna mieszać z olejem
syntetycznym w proporcji 40:1 (w okresie docierania 25:1 )
lub wysokiej jakości, markowym olejem mineralnym do silników dwusuwowych. Stosując olej mineralny należy sporząd-
zać mieszankę w proporcji 33:1 (tj. na jeden litr paliwa 30 ml.
oleju - mieszanka 3%), a w okresie docierania 20:1 (tj. jeden
litr paliwa 50 ml oleju - mieszanka 5 %)
Nie zaleca się zmiany rodzaju mieszanki tzn. benzyny bezoło-
wiowej na ołowiową i oleju syntetycznego na mineralny lub
odwrotnie. Zmiany takie powodują zmianę środowiska pracy
silnika i wpływają niekorzystnie na jego żywotność.
Mieszankę paliwową należy sporządzać w kanistrze pamiętając o bardzo dokładnym jej wymieszaniu. Przed każdym uzupełnieniem zbiornika paliwa należy czynność dokładnego
mieszania powtórzyć.
UWAGA
Ze względu na proces starzenia się paliwa oraz rozwarstwienia się mieszanki nie wolno przechowywać jej w zbiorniku
pilarki dłużej niż jeden tydzień, a mieszankę sporządzoną w
kanistrze należy zużyć w okresie 2 tygodni. Użycie starej
mieszanki może spowodować zniszczenie silnika.
UWAGA
Paliwo należy uzupełniać przy wyłączonym silniku, z dala od
ognia i iskier. W trakcie tej czynności nie wolno palić. Nie
wolno uzupełniać paliwa w zamkniętych pomieszczeniach.
Pamiętaj, że opary paliwa są szkodliwe dla zdrowia.
BEZPIECZNE MAGAZYNOWANIE PALIWA
Paliwo może być przechowywane tylko w przeznaczonych do
tego celu pojemnikach. Przechowuj paliwo w zimnym, dobrze
wentylowanym miejscu z dala od ognia i iskier.
SMAROWANIE ŁAŃCUCHA
Żywotność układu tnącego (prowadnicy i łańcucha ) zależy
od właściwego smarowania. Używaj zawsze specjalnego
oleju średniej lepkości do smarowania łańcucha. Nie wolno
używać oleju przepracowanego. Kontroluj poziom oleju każdorazowo przed przystąpieniem do pracy. Pojemności zbiornika paliwa i oleju są tak dobrane, aby po zużyciu całego paliwa, w zbiorniku oleju pozostała jego pewna ilość. Zapobiega
to przypadkowej pracy pilarki bez smarowania układu tnące-
go. Uzupełniaj olej do smarowania łańcucha przy uzupełnia-
niu paliwa w zbiorniku. Każdorazowo przed przystąpieniem
do pracy po uruchomieniu pilarki należy przez 2-3 min.
utrzymywać obroty silnika na takim poziomie, aby łańcuch
wolno przesuwał się po prowadnicy. Układ smarujący działa
sprawnie jeśli po zwiększeniu obrotów silnika i zbliżeniu koń-
cówki prowadnicy do jasnego podłoża pojawi się smuga
oleju.
E. ROZRUCH I ZATRZYMANIE
UWAGA:
Przed uruchomieniem pilarki uzupełnij zbiornik paliwa i oleju.
Sprawdź czy układ tnący jest prawidłowo zamontowany. Nie
wolno uruchamiać silnika bez założonego układu tnącego.
Pilarkę uruchamiaj z dala od miejsca tankowania.
1. Sprawdź czy hamulec jest wyłączony, przesuwając dźwi-
gnię hamulca (L) w kierunku przedniego uchwytu. Przesuń wyłącznik zapłonu do góry.
2. Włącz ssanie przesuwając dźwignię (A) do siebie. Wciśnij
zawór dekompresacyjny (w modelach wyposażonych w
zawór dekompresacyjny)
4. Postaw pilarkę na twardym, równym podłożu tak, aby prowadnica z łańcuchem nie stykały się z nim, przyciśnij prawą
stopą tylny uchwyt pilarki, a lewą ręką ujmij przedni uchwyt
i dociśnij ją do podłoża. Prawą ręką ujmij uchwyt rozruszni-
ka. Wyciągnij linkę rozrusznika aż do wyczucia oporu, a
następnie energicznie i mocno pociągnij (uchwytu linki rozrusznika nie wypuszczaj z ręki, tylko lekko go podtrzymując
pozwól by powrócił do pozycji wyjściowej). Czynność (4)
powtarzać aż silnik “zaskoczy” (“zagada”) i zgaśnie.
Page 7
5. Wyłącz ssanie przesuwając dźwignię (A) do przodu.
Wciśnij zawór dekompresacyjny (w modelach wyposażonych w zawór dekompresacyjny). Trzymając pilarkę
w pozycji jak punkt (4) pociągnij uchwyt linki rozrusznika
kilka razy aż silnik zacznie pracować. Pozwól aby silnik
pracował na wyższych obrotach przez 10 sekund w
pozycji “półgazu”. Naciśnij dźwignię gazu (G) w celu zwolnienia blokady (silnik będzie pracował na biegu jałowym).
6. Zatrzymanie pilarki następuje poprzez przesunięcie dźwi-
gni wyłącznika w pozycję STOP.
UWAGA:
Nie wolno zostawiać pilarki pracującej na wolnych obrotach
dłużej niż 25-30 sekund. Prowadzi to do pogorszenia warunków chłodzenia i smarowania, a w rezultacie do zatarcia silnika i utracenia gwarancji.
Po dłuższym używaniu pilarki na pełnych obrotach zalecamy
pozostawić ją na kilka sekund na biegu jałowym przed wyłączeniem silnika.
F. ZASADY PRACY PILARKĄ
UWAGA:
Przed rozpoczęciem pracy pilarką spalinową zapoznaj się
dokładnie z instrukcją obsługi i wszystkimi zasadami bezpieczeństwa.
PIERWSZE GODZINY PRACY - DOCIERANIE
W okresie docierania pilarki spalinowej tj. w trakcie spalania 34 zbiorników paliwa należy unikać wprowadzania jej na najwyższe obroty i nie poddawać pełnemu obciążeniu. Po uruchomieniu silnika pozwolić na swobodne przesuwanie się łańcu-
cha tnącego po prowadnicy przez około 2-3 min. (przy średnich obrotach silnika), a następnie wykonać kilka lekkich rzazów, po czym czynność powtórzyć kilkakrotnie. Pozwala to na
łagodne dotarcie się elementów prowadnicy i łańcucha tnącego. Po wykonaniu opisanych wcześniej czynności wyłączyć
pilarkę, skontrolować i wyregulować napięcie łańcucha tnącego. Nowy łańcuch wymaga częstego regulowania napięcia.
ŚCINKA
Zawodową ścinkę drzew mogą prowadzić tylko osoby pełnoletnie posiadające odpowiednie przeszkolenie, uprawnienia
oraz aktualne świadectwo lekarskie o przydatności do zawodu
pilarza.
Przed przystąpieniem do ścinki należy usunąć z terenu ludzi i
zwierzęta na odległość co najmniej dwóch długości ścinanego
drzewa. Podczas ścinki powinna znajdować się druga osoba,
która utrzymuje z pilarzem kontakt wzrokowy, a w razie potrzeby wezwie lub udzieli pomocy. Ścinki nie wolno prowadzić
podczas ulewnego deszczu, intensywnych opadów śniegu, w
gęstej mgle, o zmierzchu oraz przy wietrze mogącym zmienić
kierunek obalania drzewa.
Nie wolno ścinać drzew znajdujących się blisko linii i urządzeń
energetycznych oraz telekomunikacyjnych bez wcześniejszego porozumienia się z jednostką nadzorującą w celu uzyskania odpowiednich zezwoleń i dokonania odpowiednich uzgodnień.
Przed przystąpieniem do pracy należy oczyścić teren z kamieni i innych przeszkód utrudniających pracę, przygotować dwie
ścieżki odejścia (rys 3), obejrzeć dokładnie drzewo, określić
kształt korony, kierunek pochylenia pnia i wyznaczyć kierunek
obalania.
1. Oczyść podstawę drzewa z niepotrzebnych gałęzi i zaroś-
li. Usuń z obszaru pracy kamienie i inne przedmioty, które
mogą spowodować uszkodzenie łańcucha. Jeśli drzewo
ma duże wystające korzenie, usuń je przed obaleniem
drzewa (rys 1).
2. A) wytnij klin podcinający (A) o kącie 45o po tej stronie, na
3. W momencie gdy drzewo zaczyna się przewracać należy
CIĘCIE OBALONEGO DRZEWA
4A) Okrzesywanie grubych konarów. Przy okrzesywaniu
-Przy pracach na pochyłym stoku zawsze stawaj nad
-Przy cięciu obrobionego przedmiotu używaj zacisków i
którą drzewo ma zostać obalone, o głębokości około 1/3
średnicy drzewa (d) i usuń go. Następnie wykonaj rzaz
obalający (B) po przeciwnej stronie klina podcinającego
na wysokości 5 cm wyższej niż podstawa klina podcinającego. Rzaz obalający należy zakończyć tak, aby
pomiędzy nim a klinem podcinającym zostawić niedopiłowany fragment pnia o szerokości około 5 cm. (2A
poz. C).
B) Po wykonaniu w/w czynności można przystąpić do
obalania drzewa przy pomocy metalowego klina (2 B).
szybko oddalić się wcześniej przygotowaną ścieżką odejścia (3).
i przecinaniu kłody należy pozostawić dolne gałęzie dla
podparcia pnia ponad ziemią.
B) Podparcie tylko na jednym końcu. Zacznij od spod-
niego rzazu wykonanego górną stroną prowadnicy (A);
głębokość rzazu powinna wynosić około 1/3 średnicy
pnia. Zakończyć górnym rzazem (B) aż do spotkania z
pierwszym dolnym rzazem. Dzięki tej technice unikniesz zaklinowania prowadnicy.
C) Podparcie na obydwu końcach. Zacznij górnym rza-
zem do około 1/3 średnicy pnia. Następnie zakończ
dolnym rzazem (B) prowadzonym do spotkania rzazu
górnego. Dzięki tej technice unikniesz niebezpieczeństwa zaklinowania się prowadnicy w pniu.
D) Jeśli pień leży na podłożu na całej swej długości może
być cięty normalnie od góry. Pamiętaj, aby nie dotykać
ziemi łańcuchem tnącym.
przedmiotem obrabianym
haków dla lepszego bezpieczeństwa pracy Szczególną
uwagę należy zachować w trakcie cięcia krzaków małych
rozmiarów i młodych drzew, które mogą chwycić łańcuch
pilarki i spowodować utratę równowagi użytkownika pilarki.
Przecinając krótkie pniaki (np. do przygotowania drewna
opałowego) należy umieścić je na stojaku (koźle) i zamocować aby się nie obsunęły.
POLSKI - 5
Page 8
G. REGULACJA GAŹNIKA
Wszystkie pilarki McCULLOCH są w trakcie procesu produkcji uruchamiane i regulowane w sposób optymalny. Jeżeli ze
względu na warunki lokalne (np. zmiana ciśnienia w terenie
związana ze zmianą wysokości n.p.m.) niezbędna jest
ponowna regulacja gaźnika, czynności te należy powierzyć
autoryzowanemu punktowi serwisowemu firmy McCULLOCH,
który dysponuje właściwym sprzętem do wykonywania tego
typu czynności. Niewłaściwe wyregulowanie gaźnika może
prowadzić do uszkodzenia silnika. Wszelkie uszkodzenia
będące następstwem niewłaściwej regulacji gaźnika nie będą
naprawiane w ramach gwarancji.
Prawidłową regulację należy przeprowadzić przy wykorzystaniu obrotomierza. Regulację należy przeprowadzać z prawidłowo zamontowanym i wyregulowanym układem tnącym,
czystym filtrem powietrza i paliwa.
REGULACJA:
-L: Śruba L kieruje przepływem paliwa przy niskich obrotach silnika, a także przyspieszeniem od niskich do wysokich obrotów. Dla nastawienia śruby L: zamknij śrubę L
obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara bez
dociskania. Następnie otwórz śrubę o jeden pełny obrót
(kierunek przeciwny do kierunku obrotów wskazówek
zegara). Jeżeli silnik nie przespiesza równomiernie,
otwórz jeszcze o 1/8 obrotu dla zwiększenia przepływu
paliwa.
-H: Śruba H reguluje przepływ paliwa przy wysokich obro-
tach (zawór przepustnicy całkowicie otwarty).
W celu ustawienia śruby H dla wysokich obrotów: zamknij
śrubę H obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara bez dociskania. Następnie otwórz śrubę o jeden pełny
obrót (kierunek przeciwny do kierunku obrotów wskazówek zegara). Optymalna regulacja znajduje się między 1
a 1 1/4 obrotu.
-I: Śruba I kontroluje otwarcie przepustnicy dla sterowania
obrotami biegu jałowego (2800 min
razie potrzeby.
UWAGA:
Prawidłowo wyregulowany silnik w pozycji wolnych obrotów
powinien pracować równomiernie, a łańcuch nie powinien
przesuwać się po prowadnicy.
H. RUTYNOWE CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE I OBSŁUGOWE
Przed każdą czynnością konserwacyjną należy bezwzględnie wyłączyć silnik i zdjąć fajkę świecy.
Łańcuch: Sprawdzać napięcie regularnie. Nowy łańcuch
wymaga częstszych regulacji. Popuścić śruby mocujące.
Naciągnąćłańcuch (patrz instrukcje montażowe). Dociągnąćśruby mocujące i wyregulować.
1. PROWADNICA
· Oczyścić rowek prowadnicy (K) i sprawdzić otwory
smarownicze (L) w prowadnicy upewniając się, że nie
są zapchane.
· Okresowo smarować kółko zębate na końcu prowad-
nicy.
· Obracać prowadnicę okresowo dla przedłużenia jej
żywotności.
2. FILTR POWIETRZA
·Pył zatykający filtr powietrza może wpływać ujemnie na
pracę gaźnika. Może to uniemożliwić osiągnięcie
maksymalnej liczby obrotów na minutę i prowadzić do
zwiększonego zużycia paliwa.
· Zdjąć pokrywę
· Przemyć filtr w czystej benzynie (nie używać paliwa
zmieszanego z olejem)
· Filtr można również oczyścić za pomocą sprężonego
powietrza.
· W razie uszkodzenia filtra lub jego wyeksploatowania
należy go wymienić.
3. ŚWIECA
· Czyścić świecę co 30 godzin pracy. Sprawdzić odle-
głość elektrod (0,5/0,6 mm. - 0.025 cali).
· Wymieniać świecę po około 100 godzinach pracy lub
wcześniej jeśli zachodzi taka konieczność.
POLSKI - 6
· Nagar (zabrudzenie) elektrody świecy powoduje nieprawidłową pracę silnika i utrudnia rozruch. Zbyt
szybkie powstawanie nagaru powodowane jest złą
mieszanką paliwową (za dużo oleju) lub niewłaściwą
jakością oleju.
4. FILTR OLEJU
Filtr oleju znajduje się na końcu wężyka ssania w środku
zbiornika oleju do smarowania układu tnącego. Wymiana
filtra następuje poprzez wyciągnięcie go ze zbiornika
przez otwór wlewu oleju. Użyć do tego można kawałka
zakrzywionego drutu lub pincety. Następnie należy usunąć osad ze ścianek zbiornika poprzez napełnienie go do
połowy naftą lub benzyną i kilkakrotne nim wstrząśnięcie,
a następnie opróżnienie. Po tej operacji należy założyć
nowy filtr oleju, a zbiornik napełnić czystym olejem. Filtr
oleju należy wymienić w przypadku zaobserwowania
małej wydajności smarowania układu tnącego.
5. FILTR PALIWA
· W celu wymiany filtra paliwa zdjąć pokrywę zbiornika i
wyjąć filtr za pomocą kawałka zgiętego drutu lub długich szczypiec. Założyć filtr z powrotem jak pokazano
na rysunku i zamocować.
· Zaleca się wymianę filtra paliwowego przynajmniej raz
do roku.
HAMULEC BEZPIECZEŃSTWA (ŁAŃCUCHA)
UWAGA: Skontaktuj się z Autoryzowanym Punktem Serwi-
sowym jeśli Twój hamulec łańcucha nie działa prawidłowo. Nie
demontuj i nie manipuluj mechanizmem hamulca łańcucha.
Czyść mechanizm hamulca okresowo (bez jego wymontowania) i sprawdzaj wzrokowo stopień wytarcia taśmy.
-1
); doregulować w
Page 9
RUTYNOWE CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE
·skontrolować działanie układu smarowania prowadnicy i
Właściwa obsługa pilarki ma istotny wpływ na jej sprawność i
bezpieczeństwo pracy. Dlatego należy sumiennie dokonywać
·sprawdzić integralność elementów pilarki i dokręcenie
podanych niżej czynności obsługowych.
UWAGA:
Przed przystąpieniem do czynności obsługowych wyłączyć silnik pilarki i zdjąć fajkę świecy.
Każdorazowo przed przystąpieniem do pracy i przy napełnianiu zbiornika paliwa należy:
·uzupełnić paliwo
·uzupełnić zbiornik oleju do smarowania łańcucha
·skontrolować stan i napięcie łańcucha tnącego i prowad-
nicy ( w razie potrzeby wyregulować )
·skontrolować ostrośćłańcucha tnącego, w razie koniecz-
ności naostrzyć.
·nasmarować końcówkę prowadnicy.
·skontrolować działanie hamulca łańcucha.
Każdorazowo po zakończeniu pracy należy.
·wyczyścić osłonę prowadnicy po jej wewnętrznej stronie.
·oczyścić hamulec łańcucha tnącego.
·wyczyścić rowek prowadzący prowadnicy i otwory smaro-
·odwrócić prowadnicę.
·wyczyścić filtr powietrza.
·wyczyścić kanaliki doprowadzające olej do układu tnącego.
Okresowo co kilkanaście godzin pracy lub w razie potrzeby
częściej należy oczyścić żebrowanie cylindra. Spełnia on istotną rolę w procesie chłodzenia silnika, a jego zabrudzenie
może prowadzić do nadmiernego wzrostu temperatury i uszkodzenia silnika.
I. HAMULEC BEZPIECZEŃSTWA ŁAŃCUCHA
Twoja pilarka jest wyposażona w hamulec bezpieczeńst-
wa łańcucha mający na celu zatrzymanie łańcucha w
ciągu kilku ułamków sekundy w przypadku odbicia zwrotnego (kopnięcia). Zawsze trzymaj piłę mocno obiema
rękoma.
Hamulec łańcucha nie daje całkowitego zabezpieczenia, jeżeli maszyna jest używana bez uwzględnienia niezbędnych
warunków wstępnych i konserwacji.
Hamulec łańcucha ma zadziałać natychmiast w przypadku
odrzucenia do tyłu (odbicia zwrotnego).
Hamulec łańcucha może być uaktywniony również ręcznie
przez pchnięcie dźwigni hamulca łańcucha do przodu.
Przed użyciem pilarki należy zawsze sprawdzić działanie
hamulca bezpieczeństwa. W tym celu należy (na biegu
jałowym) przesunąć dźwignię hamulca do przodu (patrz rysunek). Zawsze wyłącz hamulec przed rozpoczęciem pracy.
Kopnięcie (odbicie zwrotne) może nastąpić, gdy koniec prowadnicy dotknie jakiegoś twardego obiektu. (patrz rysunek).
Nigdy nie tnij końcówką prowadnicy.
Kopnięcie (odbicie zwrotne) jest gwałtownym ruchem do góry
i do dołu prowadnicy i może spowodować utratę kontroli nad
urządzeniem.
Dlatego należy unikać pracy końcem prowadnicy. Zawsze
należy pilarkę trzymać mocno obiema rękoma, ponieważ w
przypadku odbicia zwrotnego pilarki lewa dłoń operatora uderzając w dźwignię hamulca bezpieczeństwa spowoduje jego
włączenie.
KONTROLA DZIAŁANIA HAMULCA BEZPIECZEŃSTWA
1. Hamulec bezpieczeństwa jest wyłączony, gdy dźwignia
2. Hamulec bezpieczeństwa jest załączony, gdy dźwignia
3. CHWYTAK ŁAŃCUCHA
łańcucha.
wszystkich dostępnych śrub.
wania prowadnicy.
hamulca jest odciągnięta do tyłu i zablokowana (łańcuch
może się poruszać)
hamulca jest w pozycji (A) (łańcuch nie może się obracać). Hamulec łańcucha powinien “zaskakiwać” w obydwu
położeniach. Jeżeli dźwignia hamulca stawia silny opór
lub nie porusza się NIE UŻYWAJ PILARKI, zanieś ją
natychmiast do autoryzowanego punktu serwisowego
Pilarka jest wyposażona w tzw. chwytak łańcucha, który
znajduje się poniżej kosza sprzęgła. Jego zadaniem jest
zatrzymanie (wychwycenie) łańcucha tnącego w przypadku jego zerwania lub wysunięcia z prowadnicy. Chwytaka
nie wolno demontować.
L. ŁAŃCUCH TNĄCY I JEGO OSTRZENIE
Należy dbać aby łańcuch tnący był zawsze dobrze naostrzony.
Dobrze naostrzony zostawia wióry, tępy trociny.
1. Zęby tnące łańcucha mogą być ostrzone za pomocą okrą-
głego pilnika zgodnie z poniższymi danymi:
ŁAŃCUCHPILNIK
MP370GLX5/32”3.
PM320GX3/16”
Dokładny typ łańcucha jest zaznaczony na dolnej połowie
ogniwa prowadzącego, które przebiega wewnątrz rowka
prowadnicy.
Ostrzenie pilnikiem można wykonać łatwiej używając
uchwytu pilnika. Łańcuch może pozostawać na prowadnicy
w czasie ostrzenia pilnikiem. Przed rozpoczęciem ostrzenia
pilnikiem łańcuch powinien być właściwie napięty i zabloko-
wany hamulcem dla uniemożliwienia ruchu łańcucha.
2. W celu prawidłowego wyostrzenia pilnik musi być dokład-
nie trzymany pod trzema podstawowymi kątami:
o
o
- 35
o
o
- ”A” kąt górny 30
- ”B” kąt zewnętrzny, boczny85o- 90
- ”C” kąt wewnętrzny, boczny60
Przesuwaj pilnik tylko w jednym kierunku od “wnętrza”
zęba tnącego w kierunku na “zewnątrz”. Każdy ząb tnący
powinien być ostrzony tą samą ilością ruchów.
3. Pilnik powinien być trzymany poziomo względem zęba
tnącego, który jest poddawany ostrzeniu.
POLSKI - 7
Page 10
4. W celu uzyskania właściwego kąta B i C należy prowadzić
pilnik w taki sposób, aby górna jego część wystawała nad
górną krawędź zęba tnącego o około 0,5 mm.
5. OGRANICZNIK GŁĘBOKOŚCI CIĘCIA
Wysokość ogranicznika głębokości cięcia ma podstawowe
znaczenie dla zapewnienia maksymalnego okresu używal-
ności łańcucha i wydajności cięcia.
Zbyt mała wysokość pomiędzy ogranicznikiem a górną krawędzią ogniwa tnącego nie pozwala na “wchodzenie” łańcu-
cha w drewno, a zbyt duża powoduje zbieranie zbyt grubej
warstwy drewna i klinowanie łańcucha.
Wysokość pomiędzy ogranicznikiem wysokości a górną krawędzią ogniwa tnącego powinna wynosić 0.65 mm.
Obniżanie wysokości ogranicznika należy prowadzić przy
pomocy pilnika płaskiego i szablonu wysokości.
Po obniżeniu wysokości ogranicznik musi być zaokrąglony
(5 D). Co jakiś czas należy zanieść łańcuch do punktu serwisowego w celu skontrolowania i właściwego naostrzenia.
DANE TECHNICZNE
Wyrób ten odpowiada wymaganiom European Machinery Directive
(Przepisom europejskim odnośnie bezpieczeństwa maszyn)
Pojemność (cm3)
Średnica i skok cylindra (mm)
Moc wyjściowa silnika (kW) (ISO 7293)
Obroty silnika przy maks. mocy (min-1)
Obroty maksymalne (min-1)
Obroty minimalne (min-1)
Waga netto (Kg) (bez prowadnicy i łańcucha)
Podziałka łańcucha (9,525 - 8,255 mm)
Grubość ogniwa prowadzącego (mm)
Długości prowadnicy (cm)
Ilość zębów kosza sprzęgła
Pojemność zbiornika oleju (cm3)
Pojemność zbiornika paliwa (cm3)
Poziom hałasu (przy uchu operatora). LpAav (dBA) (EN 27182)
Poziom mocy akustycznej gwarantowanej Lwav (dBA) (ISO 9207)
Poziom mocy akustycznej zmierzonej Lwav (dBA) (ISO 9207)
Poziom wibracji (ISO 7505) (m/s2)
38404246
40x3041x30 41x32 43x32
1,51,7522,4
8.5008.5009.0009.000
11.000 11.000 12.000 11.000
2.8002.8002.8002.800
555,55,5
3/8”.325”3/8”-.325” 3/8”-.325”
1,31,31,31,3
35/40/45 40/4540/4540/45
676/76/7
290290290290
390390390390
97979898
112112112113
111111111112
7,58,76,96,9
Świadectwo zgodności Unii Europejskiej
Zgodnie z EC Machine Directive (zalecenie odnośnie maszyn Unii Europejskiej) 89/392/EEC zmodyfikowanej przez 91/368/EWG, 93/68/EEC (CE
Marking Directive)(zalecenie odnośnie markowania) & 89/336/EEC (Directive on electromagnetic compatibility)(zalecenie odnośnie elektromagnetycznej kompatybilności) napędzana mieszanką paliwową piła łańcuchowa: MS 38E, MS 40E, MS 42E, MS 46E, numer seryjny jak wyżej z prowadnicą łańcucha o długości tnącej 35, 40, 45 cm, produkowane przez E.O.P.I., Via COMO 72, 23868 Valmadrera (LC), Włochy odpowiada urząd-
zeniu, które było poddane testom Unii Europejskiej zgodnie z aneksem Annex VI , Machine Directive.