Electrolux P 4056S User Manual

Page 1
KASUTUSJUHEND
MURUNIIDUK
Enne seadme kasutamist lugege hoolega läbi kogu kasutusjuhend ja
veenduge, et olete sellest täielikult aru saanud.
Page 2
SISUKORD
OHUTUSNÕUDED.......................................................................................................................3
SÜMBOLID...................................................................................................................................5
TEHNILISED ANDMED................................................................................................................6
ÜLEVAADE ..................................................................................................................................7
MONTAAŽ....................................................................................................................................8
REGULEERIMINE........................................................................................................................8
KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE.................................................................................................10
LEHEKÜLG
NIIDUKI KASUTAMINE..............................................................................................................10
KORRASHOID ...........................................................................................................................11
ÜLDIST ......................................................................................................................................12
Page 3
LÜKATAVATE MURUNIIDUKITE OHUTU KASUTAMINE
TÄHTIS: See niiduk võib vigastada käsi ja jalgu ning üles paisata esemeid. Alljärgnevate
ohutusnõuete ignoreerimine võib lõppeda raskete vigastuste või isegi surmaga.
VÄLJAÕPE
Lugege juhised hoolikalt läbi. Tutvuge
reguleerimis-seadmetega ning õppige muruniidukit õigesti käsitsema.
Ärge kunagi lubage kasutada niidukit lastel või inimestel, kes pole tutvunud kasutusjuhendiga. Kasutaja vanust võivad piirata kohalikud seadused.
Ärge kunagi niitke muru, kui läheduses on inimesi, eriti lapsi.
Pidage meeles, et masina juht või kasutaja vastutab niitmispiirkonnas teistele inimestele põhjustatud õnnetuste ja ohtude eest.
ETTEVALMISTAMINE
Muruniitmisel tuleb alati kanda tugevaid
jalatseid ja pikki pükse. Ärge kasutage masinat paljajalu või lahtistes sandaalides.
Kontrollige hoolikalt niitmispiirkond üle
ning eemaldage kõik esemed, mida masin võiks üles paisata.
HOIATUS! Bensiin on väga tuleohtlik.
- Säilitage kütust spetsiaalselt selleks otstarbeks mõeldud anumates.
- Kütust tankige ainult väljas; tankimise ajal ärge suitsetage.
- Lisage kütust enne mootori käivitamist. Ärge kunagi eemaldage kütusepaagi korki ega valage bensiini juurde, kui mootor töötab või on kuum.
- Kui bensiini läheb maha, ärge käivitage mootorit, vaid lükake masin mahaläinud bensiiniga piirkonnast eemale ning vältige süüteallikate kasutamist enne, kui bensiiniaurud on haihtunud.
- Pange kõik kütusepaakide ja ­mahutite korgid hoolikalt oma kohale tagasi.
Vahetage vigased summutid välja.
Enne kasutamist kontrollige alati
visuaalselt, ega terad, terade poldid ja lõikeseade pole kulunud ega vigastunud. Tasakaalu säilitamiseks vahetage kulunud või vigastunud terad ja poldid välja korraga terve komplektina.
Mitme lõiketeraga masinate puhul tuleb olla ettevaatlik, kuna ühe tera pöörlemine võib põhjustada ka teiste terade pöörlemise.
KASUTAMINE
Ärge laske mootoril töötada kinnises
ruumis, kuhu võib koguneda ohtlikul määral vingugaasi.
Niitke muru ainult päevavalges või hea tehisvalgustuse korral.
Kui võimalik, ärge kasutage seadet märja muruga.
Nõlvakutel niites veenduge alati püsivas jalgealuses.
Niitke muru rahulikult kõndides, ärge mitte kunagi jookske.
Vedage ratastega varustatud muruniidukeid nõlvakutel pikisuunas, mitte kunagi aga üles-alla.
Olge äärmiselt ettevaatlik muruniidukiga nõlvakutel suunda muutes.
Ärge töötage muruniidukiga liiga järskudel nõlvakutel.
Olge ettevaatlik, kui keerate muruniidukit või tõmbate seda enda suunas.
Seisake muruniiduki lõiketera, kui muruniidukit on vaja transportimiseks kallutada või kui ületate niidukiga muid pindu kui muru, ning kui veate muruniidukit niidetavale alale ja sealt minema.
Ärge mitte kunagi kasutage muruniidukit, kui selle kaitsed on vigased või kui ohutusseadmeid pole oma kohale paigaldatud, näit. juhtplaate ja/või murukogujaid.
Page 4
Ärge muutke mootori regulatsioone ega käitage mootorit liiga suurtel pööretel. Kui mootorit käitatakse liiga suurtel kiirustel, võib see suurendada õnnetusjuhtumite tekkeriski.
Vabastage kõik lõiketera ja juhtimislülitid enne mootori käivitamist.
Käivitage mootor ettevaatlikult, juhiseid järgides, ning hoidke jalgu lõiketeradest ohutus kauguses.
Ärge kallutage muruniidukit, kui selle mootor töötab või kui käivitate seda, väljaarvatud juhul, kui muruniidukitt tuleb käivitamisel kallutada. Sellisel juhul ärge mitte mingil juhul kallutage muruniidukit rohkem, kui vajalik, ning tõstke üles ainult kasutajast eemale jäävat osa.
Ärge käivitage mootorit, seistes muru väljavoolurenni ees.
Ärge toppige oma käsi ega jalgu muruniiduki pöörlevate osade lähedusse. Püsige alati eemal murueemaldusavast.
Ärge mitte kunagi tõstke ega kandke muruniidukit, kui selle mootor töötab.
Seisake mootor ning eemaldage süüteküünla piip:
- enne kui asute likvideerima ummistusi või takistusi muru väljavoolurennist;
- enne kui asute muruniidukit kontrollima, puhastama või hooldama;
- juhul, kui muruniiduk satub töötamise ajal mingi takistuse vastu. Sellisel juhul vaadake muruniiduk üle ning likvideerige võimalikud vigastused enne, kui muruniidukit uuesti kasutate;
- juhul, kui muruniiduk hakkab ebanormaalselt vibreerima (kontrollige koheselt), on lõikeseade vigastada saanud.
Seisake muruniiduki mootor:
- alati, kui jätate muruniiduki ilma järelvalveta;
- enne kütuse juurdelisamist.
Mootori aeglustamiseks vähendage gaasi; kui mootor on varustatud sulgurklapiga, siis keerake kütuse pealetulek kinni, kui olete muruniitmise lõpetanud.
Sõitke aeglaselt, kui kasutate järelveetavat istet.
HOOLDUS JA HOIDMINE
Jälgige, et kõik mutrid, poldid ja kruvid
oleksid korralikult kinni, tagamaks masina head töökorda.
Kui muruniiduki paagis on bensiini, siis ärge mitte kunagi hoidke muruniidukit hoones, kus bensiiniaurud võivad sattuda kokkupuutesse lahtise leegi või sädemetega.
Laske mootoril jahtuda enne, kui viite muruniiduki kinnisesse ruumi hoiule.
Tuleohu vähendamiseks hoidke mootor, summuti, akud ning bensiini säilituskoht puhas rohust, lehtedest ja liigsest määrdeainest.
Kontrollige tihti, et rohukoguja poleks kulunud või muidu halvas seisukorras.
Ohutuse tagamiseks vahetage kulunud või vigastunud osad välja.
Kui kütusepaak on vaja tühjaks teha, siis tuleb seda teha väljas.
Page 5
SÜMBOLID
Alljärgnevad sümbolid võivad esineda seadmel või seadmega kaasas olevates juhendites. Õppige nende tähendustest aru saama.
LUGEGE KASUTAJA
KÄSIRAAMATUT
MOOTOR TÖÖTAB MADAL KÕRGE
ÕHUKLAPP KIIRE AEGLANE AKU ÕLIRÕHK
HOIDKE MÖÖDUJATEST EEMALE NIITMISKÕRGUS
ETTEVAATUST HOIATUS HELITUGEVUSE TASE
KUUMAD PINNAD
HOIDUGE ÕHKUPAISKUVATE
ESEMETE EEST
ÄRGE EEMALDAGE KAITSEID MOOTORI
TÖÖTAMISEL
OHT! HOIDKE KÄED JA JALAD
EEMAL
MASINAOHUTUSDIREKTIIV
EUROOPA
Page 6
TEHNILISED ANDMED
P4056SB
hp/kw
14,0/3,0
--
km/h
56
35-90
36,3
EN836:1997/A2
ISO 3744 98/37/EÜ
ISO 11094 2000/14/EÜ
Vibratsioon
LpA < 90 dBA
LwA < 100 dBA
m/s2
EN 1033
4
Page 7
ÜLEVAADE
1 Ülemine käepide 2 Alumine käepide 3 Mootori pidur 4 Käivituskäepide 5 Õhufilter 6 Bensiinitankimisava 7 Kõrguse reguleerimise käepide 8 Gaasiregulaator
Page 8
MONTAAŽ
Käepide
Tõstke käepidet noole suunas. Kui käepide on üleval, keerake liblikmutrid pingule.
Lõikeseadme muutmine
Multšimisplaadi paigaldamine (1).
Reguleerimine
Lõikeseadme saab reguleerida viiele erinevale niitmiskõrgusele. Reguleerige niitmiskõrgus soovitud tasemele kõnealuse ratta juures paikneva hoova abil. Niitmiskõrguse reguleerimiseks suruge hooba vastu ratast.
Õli lisamine
Lisage mootorisse õli. SAE30-õlid on sobivad. (Lugege ka muruniidukiga kaasas olevat mootori käsiraamatut.)
Page 9
Käivitamine ja seiskamine
Asetage muruniiduk tasasele alusele. NB! Mitte killustikule ega kruusale jne. Täitke kütusepaak puhta bensiiniga, mitte kasutada õlisegust bensiini. Kasutada võib nii pliisisaldusega kui ka pliivaba bensiini. Ärge tankige muruniidukit töötava mootoriga.
Asetage gaasiregulaator asendisse „MAX”.
Kui käivitate muruniidukit külma mootoriga,
vajutage õhuklapi nuppu kolm (3) korda, enne kui proovite mootorit käivitada. Vajutage õhuklapi nuppu jõuliselt. Üldjuhul pole selline tegevus vajalik, kui käivitate mootorit, mis oli eelnevalt töötanud juba mitu minutit.
Suruge mootoripidur vastu ülemist käepidet ning
tõmmake kiire liigutusega starteri käepidemest. Seejärel laske käivitustross aeglaselt tagasi.
Mootori seiskamiseks laske mootoripiduri
käepidemest lahti.
NB! Külma ilma korral tuleb õhuklapi nuppu võibolla veelkord kasutada. Sooja ilma korral aga võib üleliigne õhuklapi nupu vajutamine küünla märjaks muuta, mille puhul mootor ei taha käivituda. Kui mootor saab liiga palju kütust, tuleb oodata mõned sekundid ning seejärel uuesti proovida. Õhuklapi nuppu EI TOHI siis enam rohkem kasutada.
(1) ÜLEMINE KÄEPIDE (2) MOOTORIPIDUR
(3) STARTERI KÄEPIDE
Page 10
Kasutamine
Muruniidukit ei tohiks kasutada maastikul, mille kaldenurk on suurem kui 15°. Sellisel juhul ilmnevad probleemid mootori määrimisel.
Enne muruniitmise alustamist tuleb muruplatsilt eemaldada oksad, mänguasjad, kivid jms.
Sel ajal, kui murukasv on kõige intensiivsem, tuleb muru niita kaks korda nädalas. Ärge mitte kunagi niitke korraga rohkem kui 1/3 murupikkusest, seda eriti kuival perioodil. Esimene kord niitke muru kõrgemalt. Vaadake niitmisjälg üle ning reguleerige niitmiskõrgus sobivaks. Kui muru on väga pikk, tuleb niitmine teostada aeglaselt või teha seda kaks korda järjest.
Page 11
Korrashoid Eemaldage alati süüteküünla piip enne, kui asute muruniidukit remontima, puhastama või hooldama. Kui muruniidukit on kasutatud 5 tundi, tuleb polte ja mutreid pingutada. Kontrollige õlitaset. Kui muruniiduk keeratakse külili, peab süüteküünal jääma ülespoole.
Regulaarselt Seisake muruniiduki mootor ning eemaldage mõõtevarras. Õlitase peab olema tähiste „FULL” ja „ADD” vahepeal. Mõõtevarras peab olema päris lõpuni keeratud, et ta näitaks õlitaset õigesti.
Igal aastal (iga kasutushooaja järel) Lõiketera lihvimine ja tasakaalustamine. Eemaldage süüteküünla piip. Muruniiduki lõiketera paigaldamine ja eemaldamine eeldab kaitsekinnaste kasutamist. Kruvige lõiketera lahti ning toimetage see lihvimiseks ning tasakaalustamiseks hooldustöökotta. Kokkupanekul keerake polt korralikult kinni.
Page 12
(1) POLT (2) FILTER (3) ÜMBRIS
Vahetage õli üks kord kasutushooaja jooksul või 25 kasutustunni
möödudes. Käitage mootorit seni, kuni ta on soe ning eemaldage seejärel süütejuhe. Eemaldage õlitühjendusava kork mootori alaosast ning laske õlil mootorist välja valguda. Seejärel täitke mootor uue õliga. Kasutada võib SAE 30 õli.
Õhufiltri puhastamine
Keera polt lahti, eemalda kaas ning filtri eemaldatavad osad. Puhastage filter petrooleumiga. Lisage seejärel 2­3 supilusikalist õli, mis tuleb korralikult filtripinnale määrida.
ÜLDIST
Transport
Kui muruniidukit veetakse üldkasutatavates transpordivahendites, siis tuleb nii bensiin kui õli muruniidukist eemaldada.
Page 13
QUANTUM
®
12A800, 12B700, 12B800, 12C700, 12C800, 12D800,
12F700, 12F800, 12G700, 12G800, 12H700, 12H800, 12J700, 12J800,
12L700, 12L800, 12T700, 12T800, 12U800, 12V800, 12W800, 12X800, 12Y800,
127700, 127800, 128700, 128800, 129700, 129800
Kasutusjuhend
Page 14
234
Page 15
Page 16
VEAOTSING
1. MOOTOR EI KÄIVITU
a. Kontrollige kütust (piisav kogus, koostis, veega
segunenud?). b. Kas küünal on korralikult ühendatud? c. Kas juhtseadised töötavad korralikult? d. Kas toores on õigesti reguleeritud?
2. Mootor on kinni kiilunud
a. Turvahoob (pöördteraga niiduk) ei ole
allavajutatud. b. Kontrollige õli (liiga kõrge tase, liiga madal tase,
õli liiga vana?). c. Aku seisukord (ainult süütega käivitamisel). d. Veenduge, et võõrkehad ei takista osade
liikumist.*
3. MOOTOR SUITSEB
a. Kontrollige õlitaset (liiga kõrge tase?). b. Kontrollige õlifiltrit (ummistunud või läbi
ligunenud?). c. Kontrollige õhufiltrit (ummistunud või kuiv?).
4. TÖÖTAMISE AJAL NIIDUK VIBREERIB
a. Kontrollige, kas tera on paindunud või
vigastatud?* b. Kontrollige, kas väntvõll on terve?* c. Kontrollige, kas lõiketera tsentraalpunkt on terve?* d. Kontrollige, kas kõik kinnitused on terved ning
poldid/mutrid kinni?*
5. MOOTOR TÖÖTAB VÄHE AEGA JA SIIS SEISKUB
a. Kontrollige õlitaset. b. Veenduge, et kütusepaagi korgi ventilatsiooniavad
ei oleks ummistunud.
* Enne kui kontrollite niiduki liikuvaid osi, ühendage
süüteküünal lahti ning jälgige, et niiduki kallutamisel oleks küünal üleval asendis.
Kasutusjuhendi joonistel toodud tähised
1 - 9 viide kasutusjuhendi alguses olevatele joonistele.
-
A - D viide lisavarustusele/hooldusvahendile.
Kirjutage siia mootori mudeli ja tüübi number ning koodid edaspidiseks kasutamiseks.
viide mootori osadele joonisel 1 .
- viide joonistel olevatele osadele/liigutustele.
Kirjutage siia ostukuupäev edaspidiseks kasutamiseks.
Mootori osad (vt. joonis 1 )
Mootor Mudel Tüüp Kood
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
Karburaator Toore pump Õhufilter (lame) Kütuse sulgemine (mitte kõikidel mudelitel) Kütusepaagi täitmisava Kütusepaak Sõrmekaitse Õli täitmisava /Kontrollvarras Summuti/Sädemepüüdja (mitte kõikidel mudelitel) Summutikaitse Süüteküünal (vastusega) Starterinööri käepide
Sümbolid
Ohukolmnurk viitab ohutusalasele informatsioonile. Sõnad oht (danger), hoiatus (warning) ja ettevaatust (caution) tähistavad ohutuse taset. Juhiste eiramine võib kaasa tuua vigastusi kasutajale ja/või kõrvalseisjatele ja/või varalist kahju.
Enne kõrvalolevate juhiste läbilugemist ja arusaamist ei tohi mootorit kasutada. Lugege kasutusjuhend täielikult läbi ning tutvuge võimalustega, mida antud seade pakub.
Enne hooldus- või puhastustöid tuleb süüteküünal lahti ühendada ning maandada (elektristarteri puhul tuleb lahti ühendada negatiivne aku klemm).
ÄRGE kasutage mootorit kinnises ruumis. (Heitgaasid sisaldavad süsinikmonooksiidi, lõhnatu ja surmav mürk.)
ÄRGE eemaldage kütusepaagi korki ega tankige, kui mootor on kuum või töötab. ÄRGE tankige kinnises või ventileerimata ruumis. (Enne tankimist laske mootoril umbes 2 minutit jahtuda.)
Page 17
Ohutusnõuded
See Briggs & Strattoni mootor ja lisavarustus on toodetud parimatest materjalidest, kasutades kõrgetehnoloogiat. Tuleb mõista, et Briggs & Stratton müüb mootoreid originaalvarustuse tootjatele. Mootoreid müüakse ka paljudele vahendajatele enne, kui toode jõuab lõppkasutajani. Seega ei ole mootori tootjal täielikku ülevaadet, kus mootorit kasutatakse. Sellepärast peate enne seadme kasutamist tähelepanelikult kasutusjuhendi läbi lugema. Eksisteerib ka seadmeid, kus Briggs & Stratton ei ole lubanud oma mootoreid kasutada. Briggs & Stratton mootoreid ei tohi kasutada seadmetel, millel on vähem kui 4 ratast. Sinna hulka kuuluvad mootorrattad, lennundus seadmed ning kõik maapealse sõidukid. rangelt on keelatud kasutada mootoreid võistluse eesmärgil. SELLISTEL JUHTUDEL ON BRIGGS &
STRATTONI MOOTORITE KASUTAMINE LUBAMATU. Selle nõude eiramine võib põhjustada
surma, raskeid vigastusi (k.a. halvatust) või vara kahjustusi.
ÄRGE kasutage mootorit suletud ruumis. (Heitgaasid sisaldavad monooksiidi - lõhnatu ja surmav mürk.) ÄRGE asetage käsi või jalgu liikuvate osade lähedale. ÄRGE hoidke, valage maha ega kasutage kütust lahtise tule, kuuma ahju või kamina või pilootleegiga boileri läheduses. ÄRGE lisage kütust kinnises või õhutamata ruumis. ÄRGE eemaldage kütusepaagi korki ega tankige kui mootor on kuum või töötab. (Enne tankimist peab mootor jahtuma vähemalt 2 minutit.) ÄRGE kasutage mootorit kui kütust on üle ääre läinud või on tunda kütuse lõhna või eksisteerib mingi muu plahvatusohtlik olukord. (Viige seade kütusest eemale ning käivitage mootor alles peale seda, kui kütus on aurustunud.) ÄRGE transportige mootorit, kui kütus on paagis või kütusekraan avatud. ÄRGE üritage mootorit muuta kiiruse lisamise eesmärgil. (Kasutage mootorit ainult tootjapoolt seadistatud kiirusel.) ÄRGE kontrollige sädet, kui süüteküünal on lahti ühendatud. (Kasutage spetsiaalset testrit.) ÄRGE käivitage mootorit, kui süüteküünal on lahti ühendatud. (Kui mootor on üleujutatud, seadke gaas asendisse FAST (KIIRE) ning käivitage niikaua, kuni mootor käivitub.) ÄRGE põrutage liikuvaid osi raske esemega või vasaraga, kuna hilisemal kasutamisel võivad need puruneda. (Mootori hooldamiseks kasutage ainult spetsiaalseid vahendeid.)
ÄRGE kasutage mootorit ilma summutita. Kontrollige regulaarselt ning vahetage, kui on kulunud või purunenud. Kui mootor on varustatud summuti deflektoriga, siis kontrollige regulaarselt ning vajadusel asendage korras deflektoriga. ÄRGE kasutage mootorit, kui summutil/karburaatori asetsevad muru, lehtede vms. jäägid. ÄRGE puutuge kuuma summutit, silindrit või jahutusribi. Põletusoht. ÄRGE kasutage mootorit metsas, võsas või rohumaal ilma sädemepüüdjata. Sädemepüüdja peab olema täiesti töökorras igal ajal. ÄRGE kasutage mootorit ilma õhufiltrita või õhufiltrikaaneta. VÄLTIGE TAHTMATUT KÄIVITAMIST. Enne hooldus- ja puhastustöid ühendades süüteküünal lahti ja maandage see. Elektristarteriga mootori puhul ühendage lahti aku negatiivne klemm. HOIDKE silindri jahutusribad ja korpuse osad puhtad mustusest, rohust vms., mis võivad mootori kiirust mõjutada. TÕMMAKE starterinööri aeglaselt, kuni on tunda vastujõudu. Siis tõmmake nööri järsku, et vältida tagasilööki ja ära hoida käe või käsivarre vigastusi. KASUTAGE värsket kütust. Lahtunud kütus võib karburaatori ummistada ning põhjustada lekke. KONTROLLIGE kütusevoolikutel regulaarselt purunenud kohtasid ning lekkeid. Vajadusel vahetage.
Kasutage ainult Briggs & Strattoni originaalosasid või nendega võrdseid osasid. Erinevate tehniliste andmetega varuosad võivad mootorit kahjustada.
Soovitused õli kasutamisel (vt, joonis 2 )
Mootor tarnitakse ilma õlita. Enne mootori käivitamist, lisage õli. Ärge lisage liiga palju õli.
Kasutage ainult kõrgkvaliteetset “SE, SF, SG” tähistusega õli, nagu näiteks Briggs & Strattoni “garantiitunnistusega” SAE 30 õli (vt. joonis A ). Soovitatud õlidega ei tohi kasutada spetsiaallisandeid. Ärge segage õli kütusega. Valige tabelist SAE viskoossusastme järgi õli, mis sobib eeldatava käivitustemperatuuriga enne järgmist õlivahetust. * Õhkjahutusega mootorid kuumenevad rohkem, kui
diiselmootorid. Multiviskoossusastmega õlide (10W­30, jne.) kasutamine temperatuuril üle 4O C suurendab õlitarbimist ja võib kahjustada mootorit. Seda tüüpi õlide kasutamisel tuleb õli taset sagedamini kontrollida.
** SAE 30 õli kasutamine temperatuuril alla 4O C
raskendab käivitamist ja võib kahjustada mootori südamikku ebapiisava määrde tõttu.
5
Page 18
Kontrollige õli taset (Õlipaagi mahtuvus on umbes 0,6 liitrit.) Asetage mootor tasasele pinnale ning puhastage õliava ümbrus . Eemaldage kontrollvarras , pühkige puhta riidega, asetage uuesti lõpuni tagasi. Eemaldage kontrollvarras ja kontrollige õlitaset. Tase peab ulatuma tähistuseni FULL . Vajadusel lisage ettevaatlikult õli juurde. Enne käivitamist kinnitage kontrollvarras. Käivitage ja laske mootoril tühikäigul töötada umbes 30 sekundit. Peatage mootor. Oodake 30 sekundit ning kontrollige uuesti õli taset. Vajadusel lisage õli, et tase ulatuks kontrollvarda tähiseni FULL.
Soovitused kütuse kasutamisel
Kasutage puhast, värsket pliivaba kütust. Minimaalne oktaanarv 85. Pliiga kütust või kasutada ainult siis, kui see on tööstuslik ning pliivaba bensiin ei ole kättesaadav. Ärge varuge korraga rohkem kütust kui 30 päeva jaoks. Vt. peatükki Ladustamine. Ärge kasutage metanooli sisaldavat kütust. Ärge segage õli kütusega. Mootori kaitsmiseks soovitab tootja kasutada Briggs & Strattoni kütuselisandit (vt. joonis B ). Saadaval volitatud edasimüüjatelt.
Kontrollige kütuse taset.
Enne kütuse lisamist ja korgi eemaldamist puhastage ava ümbrus. Paaki peab jääma vaba ruumi, kuna kütus paisub.
Enne tankimist laske mootoril 2 minutit jahtuda.
Käivitamine (vt. joonis 4 )
Seadke starter kasutusvalmis
Suruge pidurihoob vastu käepidet. Hoidke starteri käepidemest ja tõmmake ettevaatlikult kuni on tunda raskust. Seejärel tõmmake järsult. Nii väldite tagasilööki. Survekambris rõhk suureneb ning mootor käivitub. Vajadusel korrake (gaasihoob asendis FAST). Käitage mootorit asendis FAST.
Elektristarter (ei ole kõikidel mudelitel)
Kui seade on varustatud eraldi akuga, siis laadige see enne käivitamist vastavalt tootja juhistele. Keerake süütevõti asendisse START. Vajadusel korrake (gaasihoob asendis FAST). Kui mootor käivitub, siis käitage mootorit asendis FAST. Märkus: Starteri kasutusea pikendamiseks soovitab tootja lühikesi käivitusprotseduure (15 sek. minutis). Pikem käivitamine võib kahjustada starterit.
Peatamine (vt. joonis 5 )
Vabastage pidurihoob VÕI seadke gaasihoob asendisse STOP. Keerake süütevõti asendisse OFF ning sulgege kütusekraan, kui on olemas.
Gaasi seadistused Toore pumbaga mootoritel
Keerake lahti fiksaatorkruvi lahti. Seadke regulaatori juhthooba noolega näidatud suunas lõpuni. Seadke gaasihoob asendisse FAST. Keerake fiksaatorkruvi kinni.
Õhuklapiga mootoritel
Keerake fiksaatorkruvi lahti. Lükake regulaatori juhthooba vasakule lõpuni. Asetage joonisel näidatud nurga all suur lapikkruvikeeraja avasse . Lükake regulaatori juhthooba paremale kuni kruvikeeraja otsani. Seadke gaasihoob asendisse FAST. Keerake fiksaatorkruvi uuesti kinni.
Määratud reguleeritav juhtseadis
Antud regulaatori juhthoob seadistati tehases vastavalt tootja ettekirjutustele. Kui on vaja seadistada, siis võtke ühendust volitatud klienditeenindusega.
Kontrollige stopplülitit
Seadke gaasihoob asendisse STOP, kui on olemas. Regulaatori juhthoob peab omama head kokkupuudet stopplülitiga . Kontrollige juhtseadiste asetust. Vajadusel seadistage uuesti.
Karburaatori seadistused
Tootja on kinnitanud antud seadme maksimaalse kiiruse. Seda KIIRUST EI TOHI ÜLETADA. Toore pumbaga varustatud mootori tühikäigu kiirus on umbes 600 kuni 900 p/min madalam kui
täiskiirus. Õhu/kütuse segu ei saa reguleerida. Õhuklapiga mootori reguleerimisel pöörduge volitatud klienditeenindusse.
Hooldus (vt joon. 7 8 9 )
Vaadake ka peatükki Hooldusgraafik. Jälgige töötunde ja kalendaarseid intervalle; hooldus teostage esimesena toimunud sündmuse järgi. Ebasoodsates ekspluatatsioonitingimustes töötamisel tuleb hooldust läbi viia sagedamini. Õigete varuosade saamiseks pöörduge Briggs & Strattoni volitatud müüja poole
Vältimaks mootori ootamatut käivitumist hoolduse ajal, ühendage enne hooldusetööde alustamist süüteküünal lahti ning maandage see ja ühendage lahti aku negatiivne klemm.
Õli vahetus (vt joon.
Kontrollige regulaarselt õlinivood. Veenduge, et õlinivoo kõrgus oleks püsiv. Kontrollige seda iga 5 tunni järel või kord päevas enne mootori käivitamist. Vt ka õlivahetuse protseduuri ning peatükki
Soovitused õli kasutamisel. Vahetage õli.
Vahetage õli pärast esimest 5-t töötundi. Õli vahetage sooja mootoriga. Uue õliga täitmisel jälgige selle SAE viskoossusastet. (vt joon. 2 )
7
)
Seadistused (vt. joonis 6 )
Enne seadistamist ühendage juhusliku käivitamise vältimiseks süüteküünal lahti ning maandage ja ühendage negatiivne akuklemm lahti, kui on olemas.
Enne kui kallutate mootorit või seadet, et õli
välja saada, veenduge, et kütusepaak on tühi. Kui valate õli välja mootori ülemisest avast, siis veenduge, et süüteküünlaga külg on üleval . Eemaldades mutri nelikant pikendusega , on võimalik õli välja lasta mootori põhjast.
6
Page 19
Õhufiltri vahetus (vt joon. 8 )
Vahetage, kui on eriti määrdunud või vigastatud. (vt.
joonis C )
Peske eelpuhasti vee ja vedela puhastusvahendiga. Laske täielikult kuivada, enne kui kasutate. Ärge eelpuhastit õlitage. Puhastage kassett, koputades seda ettevaatlikult tasasel pinnal. Ärge kasutage petrooleumi lahuseid, nagu näiteks keroseen, mis lagundab kassetti. Ärge kasutage suruõhku, mis võib kassetti vigastada. Ärge õlitage kassetti.
Lamefilter
1. Keerake lahti kruvi ja avage kaas .
2. Eemaldage ettevaatlikult eelpuhasti (kui on olemas) ja kassett kaanest.
3. Pärast eelpuhasti ja kasseti puhastamist asetage eelpuhasti (noolega näidatud suunas) alumised servad kassetti ääre alla. Asetage kassett ja eelpuhasti tagasi kaane sisse.
4. Asetage kaane konksud korpuse avadesse
.Sulgege kaas ning keerake kruvi korpuse külge
kinni.
Ovaalfilter
1. Keerake lahti kruvi ja avage kaas .
2. Eemaldage ettevaatlikult eelpuhasti (kui on olemas) ja kassett .
3. Pärast eelpuhasti ja kassetti puhastamist kinnitage eelpuhasti uuesti kassetile.
4. Paigaldage kassett/eelpuhasti korpusele .
5. Asetage kaas õhupuhastile ning keerake kruvid korpuse külge kinni.
Hoolduse järg
Märkus: Rohi või heinapuru võivad takistada mootori jahutussüsteemi funktsioneerimist. Seda eriti peale pika, kuiva rohu niitmist. Sisemised jahutusribid ja pinnad võivad nõuda puhastamist, et vältida mootori ülekuumenemist ja riknemist. Teeninduse saamiseks pöörduge lähima volitatud klienditeeninduse poole.
Hooldusgraafik
Järgige töötunde ja kalendaarseid intervalle; hooldus teostage esimesena toimunud sündmuse järgi. Ebasoodsates ekspluatatsioonitingimustes (kirjeldatud allpool) töötamisel tuleb hooldust läbi viia sagedamini.
Esimesed 5 töötundi
Vahetage õli
Iga 5 tunni järel või iga päev
Kontrollige õlitaset
Puhastage sõrmekaitse
Puhastage summuti ümbrus
Iga 25 tunni järel või igal hooajal
Vahetage õli kui töö toimub suurtel koormustel või ümbritsev õhutemperatuur on kõrge
Hooldage õhu eelpuhastit *
Kui eelpuhasti puudub, hooldage õhupuhasti
kassetti*
Iga 50 tunni järel või igal hooajal
Vahetage õli
Puhastage ja kontrollige sädemepüüdjat, kui see
on olemas
Iga 100 tunni järel või igal hooajal
Hooldage õhupuhastaja kassetti, kui on olemas koos eelpuhastiga*
Puhastage jahutussüsteem*
Vahetage süüteküünal
Süüteküünla hooldus (vt joon. 9 )
Sädeme kontrollimiseks kasutage ainult Briggs & Strattoni sädemetestrit . Vahetage süüteküünalt peale igat sada töötundi või iga hooaja alguses sõltuvalt sellest, kumb sündmus toimus varem. Süüteküünla võtme võite saada kõikidelt Briggs & Strattoni volitatud müüjatelt. Märkus: mõnes piirkonnas nõuab kohalik seadus takistiga süüteküünla kasutamist, et vähendada sädelahendusel tekkivaid elektrihäireid. Kui mootor oli esialgselt varustatud takistiga süüteküünlaga, kasutage ka vahetuseks sama tüüpi süüteküünalt. Süüteküünla sädevahemiku laius peab olema 0,76 mm.
Hoidke mootor puhas
Eemaldage perioodiliselt kogunev rohi ja heinapuru mootorilt ning sõrmede kaitselt. Ärge pritsige mootorile vett, sest vesi võib rikkuda mootorikütuse. Kasutage harja või suruõhku.
Mustuse kogunemine ümber summuti võib
põhjustada tulekahju. Kontrollige ja puhastage summutit iga kord enne kasutamist. Kui summuti on varustatud sädemepüüdjaga, eemaldage ekraan ja puhastage see. Vahetage ekraan välja, kui see on vigastatud. .
* Tolmustes tingimustes, kui õhus on saastaineid või kauaaegsel pika, kuiva rohu lõikamisel puhastage sagedamini.
Ladustamine
Kui jätate mootori seisma enam kui 30-ks päevaks, tuleb mootorist kütus välja valada või kaitsta mootori küttesüsteemi ja karburaatori osi kütuse setete külgekleepumise eest. Mootori kaitseks soovitame kasutada Briggs & Strattoni bensiini lisandit B , mida võib saada Briggs & Strattoni volitatud teenindajate käest. Segage lisand paaki või säilitusnõus olevasse kütusesse. Käivitage mootor lühikeseks ajaks, et lisand jõuaks läbida karburaatori. Nii võib mootorit ja kütust säilitada 24 kuud. Märkus: kui lisandit ei kasutata või kütusena kasutatakse alkoholiga segatud bensiini, siis eemaldage kogu kütus kütusepaagist ja laske mootoril niikaua töötada, kuni see seiskub kütuse lõppemisel.
7
Page 20
1. Vahetage õli. Vt Õlivahetus. (vt joonised
2 )
2. Eemaldage süüteküünal ja valage ca 30 ml mootoriõli silindrisse. Eemaldage süüteküünal ja pöörake aeglaselt väntvõlli õli ühtlaseks jaotumiseks.
3. Puhastage rohi ja heinapuru silindrilt, silindripea ribidelt, sõrmede kaitselt ja summuti allküljelt.
4. Hoiustage mootor puhtas ja kuivas kohas, kui mitte leegiga töötava ahju, kuumuti või veesoojendaja lähedal. Vältige seadmete lähedust, mille töötamisel võib tekkida säde.
Teenindus
Teeninduse läbiviimiseks leidke Briggs & Strattoni volitatud teenindaja. Kõik sellised teenindajad omavad laos Briggs & Strattoni originaalosi ja on varustatud spetsiaalsete hooldusseadmetega. Koolitatud tehnikud kindlustavad kõigi Briggs & Strattoni mootorite kvaliteetse remondi ja teeninduse. Ainult teenindajad, kes teatavad endast kui “volitatud Briggs & Stratton”, on kohustatud täitma Briggs & Stratton standardeid.
Lähima Briggs & Strattoni volitatud esindaja leiate, kui pöördute firma poole, kust mootori ostsite. Briggs & Strattoni ühesilindriliste, OHV, 4-taktiliste mootorite töö teooria, üldised spetsifikatsioonid ja üksikasjaline informatsioon reguleerimiste, häälestamiste ja remondi kohta on toodud illustreeritud käsiraamatus. Käsiraamatu tellimisnumber on 272147 Briggs & Strattoni volitatud teenindajatelt. Nõudke originaalpäritoluga Briggs & Strattoni tagavaraosi. Selle karbil ja/või detailil on meie logo. Mitteoriginaal päritoluga osad ei oma sellist töökindlust ja võivad katkestada garantii kehtivuse.
Mootori garantii
Briggs & Stratton tervitab garantiiremonti tulijaid ja vabandab tekitatud ebamugavuste pärast. Kõik volitatud teenindajad teostavad garantiiremonti. Enamus arantiiremonte sooritatakse rutiinselt, kuid mõnikord pole garantiiremonti võimalik kohaldada. Garantiiremonti ei tehta juhul, kui mootoririke on põhjustatud mootori väärkäsitsemise tõttu, tegemata on jäetud perioodiline hooldus, rike on juhtunud transpordil, teisaldamisel, hoiustamisel või ebaõigel paigaldamisel. Garantiiremonti ei tehta, kui mootori seerianumber on eemaldatud, mootori ehitust on muudetud või seda uuendatud. Kui klient kahtleb teenindaja otsuse õigsuses, viiakse läbi uurimine, et kindlaks teha garantii kehtivust. Paluge teenindajal edastada maaletoojale või vabrikule kõik asjakohased faktid, mis on vajalikud juhtumi käsitlemiseks. Kui maaletooja või vabrik otsustab, et kliendi kaebus on õigustatud, hüvitatakse kõik defektsed detailid. Selleks, et vältida teenindaja (müüja) ja kliendi vahelisi arusaamatusi, on allpool loetletud mõned mootoririkete põhjused, millal garantii ei kehti.
Ebaõige hooldus:
Mootori tööiga sõltub mootori töötingimustest ja sellest, kuidas mootorit hooldatakse. Mõnede rakenduste korral, nagu maaharimisseadmed, pumbad ja rootormuruniidukid, kasutatakse mootoreid väga
tolmuses ja saastatud keskkonnas ning see tingib mootori enneaegse kulumise. Selline kulumine, mille on põhjustatud mootori sisemusse sattunud saast, tolm, sädepuhastuse tolm või teised abrasiivained, kuulub ebaõige hoolduse alla ning sellisel juhul garantiiremonti ei teostata.
Käesoleva garantii alla kuuluvad ainult mootorid, mille rike on põhjustatud defektsetest materjalidest ja/või ebaõigest töötlemisest. Hüvitamisele või vahetamisele ei kuulu seadmed, millele mootor oli monteeritud. Garantii ei laiene remontöödele, mida tehakse järgmistel põhjustel:
1. PROBLEEMID ON TEKKINUD BRIGGS & STRATTONILT MITTEPÄRINEVATE TAGAVARAOSADE KASUTAMISE TÕTTU.
2. Seadme juhtorganid või abinõud, mis on ette nähtud takistama mootori käivitumist, põhjustavad mootori ebarahuldava töö või lühendavad mootori tööiga. (Võtke ühendust seadme valmistajaga.)
3. Karburaatori lekkimine, kütusetorud ummistumine, klappide kinnikiilumine või teised rikked, mida põhjustab saastunud või voolavuse kaotanud kütus. (Kasutage puhast, värsket, tinavaba bensiini ja Briggs & Strattoni bensiini stabiliseerijat tellimisnumbriga No 5041.)
4. Mootori üksikosade kriimustumine või purunemine mootori ebapiisava õlitamise, saastunud õli või õli vähesuse tõttu (Kontrollige õlitaset iga 8 töötunni järgi. Vajadusel lisage õli ning vahetage õli soovitatud ajavahemike järel.). Järgige mootori kasutusjuhendis toodud nõudeid.
5. Mootori üksikosade ja sõlmede nagu siduri, jõuülekande, juhtorganite remontimine ja reguleerimine vahenditega, mis ei pärine Briggs & Strattonilt.
6. Rikked ja kulumine, mille on põhjustanud mootorisse tunginud saastained ebaõige õhupuhastaja hoolduse või kokkupaneku või mitteoriginaal õhufiltri või kasseti kasutamine. (Puhastage ja õlitage Oil­Foam® elementi või peske eelpuhastit soovitatud intervallide järel ning vahetage õigeaegselt õhupuhasti kassetti.). Järgige mootori kasutusjuhendis toodud nõudeid.
7. Osad mis on riknenud niidetava rohu, heinapuru või saasta kogunemise tõttu jahutusribidele või ventilaatorisse ja on põhjustanud mootori ülekoormuse või ülekuumenemise. Samuti osad, mis on riknenud töötamise tõttu ebapiisava ventilatsiooniga ruumides. (Puhastage silindri jahutusribisid, silindripead ja ventilaatori labasid soovitatud intervalli järel.) Järgige mootori kasutusjuhendis toodud nõudeid.
8. Mootori või seadme osad, mis on purunenud ülemäärase vibratsiooni tõttu, kuna mootor või lõiketerad oli halvasti kinnitatud või balansseerimata.
8
Page 21
9 .Samuti osad, mis on purunenud balansseeri mata rootorist või ebaõigest seadmete ühendamisest mootori väntvõlli külge, üle­ koormusest mootori ebaõigest kasutamisest. Lõiketerade või niiduki rootori kokkupuute tagajärjel kõvade esemetega või ülemääraselt pingutatud ülekanderihma tõttu paindunud või murdunud väntvõll.
10. Mootoririkked, mis on tekkinud mootori häälestamisel või reguleerimisel.
11. Mootori või selle üksikosade (põlemiskambri, klappide, klapi põhjade, klapi juhikute, starteri) riknemine bensiini aseainete (petrooleum, gaas, muud kütused) kasutamise tõttu.
Garantiiremonti teostatakse ainult teenindusettevõtetes, mis on selleks volitatud Briggs & Strattoni korporatsiooni esindajate poolt. Teile lähemal asuvad volitatud teenindusettevõtted on loetletud telefoniraamatus märksõnade “Mootorid, bensiin”, “Bensiinimootorid”, “Muruniidukid” või teiste sarnaste märksõnade all.
Briggs & Strattoni mootoriomaniku garantiipoliitika
Kehtiv alates 1. juulist 1997; vahetab välja kõik varasemad ilma kuupäevadeta Garantiid ja Garantiid, mis on välja antud
enne 1. juulit 1997
Piiratud Garantii
“Briggs & Strattoni Corporation parandab või vahetab tasuta kõik osad või mootoridetailid, mis on riknenud defektsete materjalide, ebaõige töötluse või mõlema tõttu. Käesolevale garantiile vastavate mootoriosade transport parandamise või vahetamise läbiviimiseks toimub ostja kulul. Käesolev garantii kehtib ainult käesolevas garantiipoliitikas näidatud ajavahemikus ja on vastab käesoleva garantiipoliitika tingimustele. Garantii läbiviimiseks pöörduge lähima volitatud teenindaja poole. Volitatud teenindusettevõtted on loetletud telefoniraamatu kollastel lehekülgedel märksõnade “Mootorid, bensiin”, “Bensiinimootorid”, “Muruniidukid” või teiste sarnaste märksõnade all. KÕIK MUU LIIKI KIIRGARANTIID PUUDUVAD. JÄRJESTIKUSED GARANTIITÖÖD, KAASA ARVATUD MÜÜGIKS JA ERIOTSTARBEL, ON PIIRATUD ÜHE AASTAGA OSTMISE MOMENDIST VÕI LAIENEVAD SEADUSEGA MÄÄRATUD JUHTUDEL. KÕIK JÄRGNEVAD GARANTIID ON VÄLISTATUD. VASTUTUS KAUDSETE KAHJUDE EEST ON GARANTIIS VÄLISTATUD VÄLJ ARVATUD SEADUSEGA ETTENÄHTUD JUHTUDEL. Mõned riigid ei määra, kui kaua järjestikused garantiid kestavad; mõned riigid ei luba välistada või piirata vastutust juhuslike või kaudsete kahjude eest. Nii ei pruugi eelnimetatud kitsendused Teie kohta kehtida. Garantii annab Teile seaduslikud spetsiifilised õigused ja Te omate ka neid õigusi, mis võivad olla erinevad erinevate riikide korral.”
Briggs & Strattoni Corporatin
F. P. Stratton, Jr
Esimees ja juhtiv täiteametnik
GARANTII KESTUSED
USA-s ja Kanadas Väljaspool USA-d ja Kanadat
Mootorid Mitteärilistel
Kõik Vanguard™ mootorid 2 aastat – mootor/tööiga** - Magnetron® süüde
Kõik Diamond Plus®, Industrial Plus®, I/C
mootorid ja hülsiga Intek seeria silindrid
Quantum® and Diamond Power
®
Kõik standardsed mootorid ja Cool Bore
eesmärkidel
kasutamisel*
®
2 aastat 1 aasta 2 aastat 1 aasta 2 aastat 90 päeva 2 aastat
2 aastat 90 päeva 1 aasta 90 päeva
Ärinduslikul
kasutamisel*
Mitteärilistel eesmärkidel
kasutamisel*
+
Ärinduslikul
kasutamisel*
90 päeva
Intek seeriad, mis on paigaldatud
muruniidukitele, raideritele, ääristajatele,
suruõhumeislitele, hakkuritele, kartautodele ja
kõikidele väikesõidukitele.
Kõik teised standardsed mootorid ja Classic
1 aasta 90 päeva 1 aasta 90 päeva
seeria.
*Mitteärilistel eesmärkidel kasutamine tähendab seadme kasutamist koduses majapidamises vahetult seadme ostja poolt. Ärindusliku kasutamise all mõistetakse kõiki teisi kasutusviise, kaasa arvatud kaubanduslikel, kasusaamise eesmärgil või rentimise eesmärgil. Kui seadet on kasutatud ärinduslikult ka ühekordselt, rakenduvad seadmele ärindusliku kasutamise garantiieeskirjad. Mootoritele, mida kasutatakse võistlustel või üüritakse välja võistlemiseks, garantii ei kehti. **Magnetroni ostmise kuupäevast; pärast seda ainult osadele. Tööiga tähendab tööiga esialgse ostja käes.
+
Üks (1) aasta Austraalias, Uus-meremaal, Kesk-Idas ja Aafrikas.
®
süüteseadmete tööeaga piiratud garantii kehtib osade ja remonditöö kohta esimesel viiel (5) aastal alates
9
Page 22
BRIGGS & STRATTONI MOOTORITE GARANTIIREMONDIKS POLE GARANTIIKAART TARVILIK.
SÄILITAGE OSTUTSHEKK. GARANTII KEHTIVUSEKS ON TARVILIK OSTUKUUPÄEV
Briggs & Strattoni mootorid on valmistatud ühe või enama alltoodud patendi järgi. Koostatud D-247, 177, (Teised patendid taotlemisel)
5,642,701 5,606,948
5.548.955
5.546.901
5.503.125
5.497.679
5.320.795
5.271.363
5.269.713
5.265.700
5.243.878
5.235.943
5.234.038
5.197.425
5.197.422
5.191.864
5.188.069
5.186.142
5.138.996
5.105.331
5.086.890
5.070.829
5.058.544
5.040.644
5.040.503
5.009.208
4.996.956
4.995.357
4.977.879
4.971.219
4.895.119
4.875.448
4.819.593
4.719.682
4.694.792
4.633.556
4.630.498
4.522.080
4.520.288
4.453.507
4.430.984
4.355.253
4.270.509
DES.309.458 DES.309.457 DES.308.872 DES.308.871
10
Loading...