Electrolux P 1916 + CHAIN, P 1435 CH, P 1640 + CHAIN, P 2114 + 10M CABLE, P 1535 CH, M.BOX N°12 P1840 CH+CAVALLETTO, P ES-18, P 1840 + CATENA, P 1535 + PILE, M.BOX N°12 P1840 + CAVALLETTO, P 1840, P 2140, P 1640 + GILET, P 1640 + PILE, P 2116, M.BOX N°6 P1535+CATENA, P 1835 CH, M.BOX N°6 P1535, P 1640 ASSY UK, P 1840 ASSY UK, P 1835, P 1835 ASSY UK, P 1840 CH User Manual [it]
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are
PN. 249411 REV. 03 (01/05)
sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Page 2
Page 3
Page 4
1)
Bakre handtag
2)
Högerhandsskydd
3)
Främre handtag
4)
Främre handskydd/kastskydd
5)
Kedjespännarvred/-skruv
6)
Kedjespännarsprint
7)
Lock för oljebehållare
8)
Mätare för oljebehållare
9)
Lufthål
10)
Elkabel
11)
Bruksanvisning
12)
Gasreglage
13)
Gasspärr
14)
Kedja
15)
Drivlänk
16)
Skärlänk
A. ALLMÄN BESKRIVNING
17)
Skärdjupsbegränsare
18)
Skärtand
19)
Sågsvärd
20)
Kopplingskåpa
21)
Drev
22)
Kedjefångare
23)
Fästskruv för svärd
24)
Fästvred/-muttrar för svärd
25)
Noshjul
26)
Svärdskydd
27)
Barkstöd
28)
Smörjhål
29)
Urtagning för kedjespännarsprint
30)
Spårränna
31)
Justervred, oljepump
Exempel på märkplåt
BILDTEXT:
1) Garanterad bullernivå i enlighet med direktiv
2000/14/EC
2) Dubbel isolering
3) Försäkran om CE-överensstämmelse
4) Skyddsgrad
5) Märkfrekvens
6) Märkeffekt
7) Växelström
8) Märkspänning
9) Typ
10) Prefix
11) Produktnummer
12) Tillverkningsår (sista två nummer: t.ex. 04=2004)
13) Max. svärdlängd
14) Tillverkarens namn och adress
15) Serienummer
16) Modell
SVENSKA – 1
Page 5
B. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SYMBOLFÖRKLARING
Varning!
Läs bruksanvisningen
noggrant.
Skyddsskor
Användning av bruksanvisningen. Alla personer
som använder maskinen ska läsa bruksanvisningen
med stor uppmärksamhet och delta vid en praktisk
demonstration för korrekt användning av maskinen,
om det är möjligt. Detta är viktigt för att du ska känna
till hur maskinen ska användas under fullständigt
säkra förhållanden och för att du ska känna till
maskinens olika sågtekniker. Av denna anledning ska
bruksanvisningen följa med maskinen vid försäljning
av maskinen eller om den lånas ut till en annan
SVENSKA - 2
Skyddsglasögon eller –
visir, skyddshjälm och
hörselskydd.
Skärtåliga
skyddshandskar.
Skärtåliga
skyddsbyxor.
Kedjebroms:
FRÅN/TILL.
Koppla från
stickkontakten
om kabeln är
skadad.
Korrekt riktning
för skärtanden.
Kassera inte
maskinen på ett
felaktigt sätt.
Kassera den
vid en
auktoriserad
sopstation.
Håll alltid
maskinen med
båda händerna.
Fara för kast.
Utsätt inte
maskinen för
regn och fukt.
Kedjeolja
Undvik att…
Stäng av
maskinen.
.
person. Kom ihåg att ALLA delar i bruksanvisningen
är viktiga eftersom avsikten med bruksanvisningen är
att förhindra skador för användaren eller på
maskinen. Genom att utföra de manuella momenten
på ett korrekt sätt förhindras nödvändigtvis inte alla
olycksrisker, men riskerna minskar avsevärt
Bruksanvisningens uppläggning: Avsnitt B är
indelat i olika delar. Hänvisning sker till dessa delar
senare i bruksanvisningen med Varningssymbolen
följt av referensnummer för respektive komponent för
Page 6
att rikta läsarens uppmärksamhet till
huvudsäkerhetsprocedurerna som är förknippade
med en viss situation. Maskindelarna som visas i A –
ALLMÄN BESKRIVNING anges med kursiv stil i
texten för att de ska kännas igen lättare.
Säkerhetsföreskrifter innan maskinen används.
Tillåt inte någon att använda denna maskin som inte
har god kännedom om de manuella anvisningarna,
som inte är i god fysisk och mental form och som inte
har tillräckliga kunskaper. Dessutom får inte barn
använda maskinen (lokala föreskrifter begränsar i
vissa fall åldern för användning av maskinen).
Oerfarna personer ska genomgå en träningsperiod
på en sågbock. Användaren är ansvarig för
eventuella skador på tredje person eller egendom,
samt för alla andra typer av faror. Maskinen får aldrig
användas för andra arbetsmoment än de som
specificeras i denna bruksanvisning samt endast med
de svärd och kedjor som indikeras. Denna maskin får
aldrig användas om användaren är trött, ej i gott
fysiskt skick eller om användaren är påverkad av
ämnen som inverkar på dennes fysiska eller mentala
tillstånd (mediciner, alkohol, droger o.s.v.). Försäkra
dig om att användaren vet hur motorn och kedjan
stoppas om det är nödvändigt. Var alltid försiktig och
uppmärksam när denna maskin används och följ alla
allmänna regler i enlighet med sunt förnuft.
1. Kontroller. Kontrollera maskinen noggrant innan den
används, i synnerhet om den har utsatts för slag eller om
den uppvisar felfunktioner. Kontrollera att maskinen har
monterats samman på ett korrekt sätt samt att alla
komponenter är i ett gott skick och fullständigt rena. Utför
alla moment som beskrivs i kapitlet “Underhåll –före varje
användning”. Kontrollera att alla skruvnycklar och verktyg
som används för justeringsmoment har tagits bort, att
alla skruvar och muttrar sitter på korrekt plats och är
ordentligt åtdragna samt att svärdet och kedjan är korrekt
monterade. Om så endast ett av ovannämnt förhållande
inte uppfylls ska maskinen INTE ANVÄNDAS.
2. Reparationer och underhåll. Alla maskindelar
som kan bytas ut på egen hand beskrivs tydligt i
kapitlet Montering/nedmontering. Om komponenter
skadas eller slits ut ska alltid godkända
originaltillbehör och –reservdelar användas som
tillhandahålls av den auktoriserade
serviceverkstaden. Alla andra maskindelar får endast
bytas ut vid en auktoriserad serviceverkstad. Alla
skaderisker ökar anmärkningsvärt om
underhållsingrepp inte utförs regelbundet, av ej
kompetent yrkesverksam personal eller om ej
originaltillbehör/-reservdelar monteras på maskinen.
Om något av de ovannämnda fallen förekommer så
fråntar sig tillverkaren allt ansvar för skador på
personer eller egendom. Vänd dig till en auktoriserad
serviceverkstad om du har frågor.
3. Underhåll under säkra förhållanden. Alla ingrepp
för underhåll, montering, nedmontering och påfyllning
av oljebehållare ska ske med maskinen placerad
stabilt på en plan yta och med stickkontakten
frånkopplad från elnätet (om inget annat uttryckligen
specificeras). Kedjan ska stoppas och användaren
ska bära lämpliga skyddsglasögon.
4. Klädsel. När denna maskin används ska
användaren bära följande godkända personskydd:
Åtsittande skyddskläder, skärtåliga skyddsskor med
halkskyddssulor med metallhättor, skär- och
vibrationståliga handskar samt skyddsglasögon och visir (ta bort skyddsfilm där sådan finns), hörselskydd,
hjälm (om det finns risk för fallande föremål), täck
över eller sätt upp hår ovanför axelhöjd (om håret är
längre än axlarna ) och dammask. BÄR INTE
kortbyxor, löst hängande kläder, uppknäppta kläder
eller smycken som kan fastna i maskinens rörliga
delar. Bär inte sandaler och arbeta aldrig barfota.
5. Hälsoföreskrifter – vibrationer och bullernivåer.
Undvik att använda maskinen under längre perioder:
Bullernivån och vibrationerna kan vara skadliga och
förorsaka irritation, stress, trötthet och hörselnedsättning.
Längre tids användning av maskinen utsätter användaren
för vibrationer som kan förorsaka syndromet ”vita fingrar”
(Raynauds syndrom), karpaltunnelsyndrom och liknande
störningar. Detta kan minska händernas känslighet för
temperaturskillnader och förorsaka domningar.
Användaren ska därför känna efter noggrant hur händerna
och fingrarna känns om maskinen används under en
längre tid eller regelbundet. Om något av dessa symtom
uppträder ska en läkare kontaktas omedelbart.
6. Hälsoföreskrifter – kemikalier. Undvik att
kedjeolja kommer i kontakt med huden och ögonen.
7. Hälsoföreskrifter – elektricitet. Använd endast
förlängningskablar, stickkontakter och elkalbar som är
godkända, standardiserade och i enlighet med gällande
föreskrifter. Kontrollera att elnätet som maskinen är
ansluten till är utrustad med en restströmsanordning
(RCD) med en strömkapacitet som inte är högre än 30
mA. Kontrollera att alla kablar, stickkontakter och
SVENSKA – 3
Page 7
restströmsanordningar är i korrekt arbetsskick, att de
överensstämmer med erforderliga egenskaper, är
monterade eller fasthakade på ett korrekt sätt och
fullständigt rena. Koppla aldrig från maskinen från elnätet
genom att dra i elkabeln. Använd eller förvara aldrig
maskinen och förlängningskabeln i fuktiga miljöer. Om
elkabeln är skadad på något sätt ska den omedelbart
kopplas ur vägguttaget. Var försiktig så att du inte tar på
blottade trådar. Undvik all kontakt med jordade ytor när
maskinen används (t.ex. rör, kablar, åskledare o.s.v.).
Vid arbete utomhus ska alla förlängningskablar som är
anslutna till maskinen vara godkända för användning
utomhus. Undvik att göra knutar på elkablar och använd
aldrig upprullade förlängningskablar.
8. Hälsoföreskrifter – värme. Vid användning av
maskinen blir drev och kedja mycket varma. Var
uppmärksam på att inte röra vid dessa delar om de
fortfarande är heta.
9. Hälsoföreskrifter – vassa delar och delar som
är i rörelse. Ta aldrig på kedjan, förutom när
maskinen är avstängd. Var i allmänhet mycket
försiktig eftersom kedjan är mycket vass och kan
skära även när den är stillastående. Kom ihåg att
kedjan fortsätter att rotera en kort stund efter att
maskinen har stängts av.
10. Arbetsområde. Undersök hela arbetsområdet
noggrant för att kontrollera att inga faror förekommer (t.ex.:
vägar, stigar, elkablar, farliga träd o.s.v.). Var särskilt
försiktig vid arbete på sluttande mark. Oordning på
arbetsområdet kan leda till skador: Innan maskinen
används ska arbetsområdet rengöras från stenar, glas,
kablar, metalldelar, burkar, flaskor och andra främmande
föremål. Ta även hänsyn till eventuella faror som inte
uppfattas på grund av bullret från maskinen. Försäkra dig
om att det finns någon person i närheten på hörbart
avstånd i händelse av olycka. Vid arbete i isolerade
områden ska du alltid ta med en första hjälpensats och
försäkra dig om att du har meddelat din exakta position till
andra personer.
11. Arbetsmoment
Gör följande innan du börjar arbeta med
maskinen: Ta bort svärdskyddet. Försäkra dig om att
en tillräcklig mängd olja har nått kedjan. Planera en
flyktväg för att skydda dig från fallande träd (vid
fällning av träd).
Det är absolut förbjudet att använda maskinen för
att: Såga grenar eller rötter, om det finns risk för att
kedjan kommer i kontakt med marken, elektriska skydd
SVENSKA - 4
eller travad ved, sågning av mycket tunna grenar eller
buskar (dessa bryts av enkelt och kan piska till
kringstående person eller användaren och förorsaka
allvarliga skador), fälla träd utan lämplig träning och
utrustning (rep, krokar o.s.v.), starta sågmoment med
bladet instucket i ett spår eller en skåra, använda
maskinen om du står på stege eller andra instabila ytor,
använda maskinen under mycket extrema
väderleksförhållanden, oväder med dålig sikt och
otillräckligt ljus (mycket låga temperaturer, mycket varma
och fuktiga klimat, dimma, regn, vind, på natten o.s.v.),
använda maskinen med sträckta armar: Arbete ska alltid
utföras på ett sådan sätt att användaren kan reagera
omedelbart vid oväntade situationer. Det är förbjudet att
lämna maskinen utan uppsikt, tillåta andra personer att
röra vid kabeln, förlängningskabeln eller maskinen,
forcera maskinen under sågmomentet (detta kan leda till
att motorn skadas eller att du tappar kontrollen över
maskinen) och blockera gasreglaget eller gasspärren
med tejp eller andra material.
Kom alltid ihåg att: Endast såga i trä (skär aldrig plast,
metall eller andra material), kontrollera att gasreglaget
INTE är TILLSLAGET när stickkontakten sätts i
vägguttaget eller när kastskyddet lossas, kontrollera att
kedjan inte är i kontakt med några föremål när
gasreglaget slås TILL. Se till att inga kringstående
personer och djur befinner sig på arbetsområdet
(avgränsa arbetsområdet och använd varningsskyltar,
om det är nödvändigt) på ett avstånd på minst: 10
meter/2,5 gånger stammens höjd. Använd ett
skruvstycke eller en sågbock för att blockera träet som
ska sågas. Håll alltid maskinen på följande sätt: Ta tag i
det främre handtaget med vänster hand och det bakre handtaget med höger hand. Slut tummen och de andra
fingrarna stadigt runt handtaget (vid sågning kan
maskinen glida framåt eller bakåt eller tippa bakåt och
förorsaka slag): Det är viktigt att hålla maskinen på ett
korrekt sätt för att minska risken för att du förlorar
kontrollen över den). Försäkra dig om att
elkabeln/förlängningskabeln alltid hålls bakom
användaren, kontrollera att elkabeln inte utgör en risk för
fara för användaren eller andra personer och kontrollera
att den inte kan skadas (p.g.a. värme, vassa föremål,
vassa kanter, olja o.s.v.). Stå alltid stadigt och stöd på
båda benen. Se till att handtagen alltid är torra och rena.
Se till att alla kroppsdelar och kläder är på ett säkert
avstånd från kedjan vid användning av maskinen. Stäng
av gasreglaget, vänta tills kedjan har slutat att rotera och
aktivera kastskyddet innan sågen ställs ned. Såga aldrig
på höjder över axelhöjd. Handha alltid maskinen med
stor försiktighet. Kontrollera att oljenivån aldrig sjunker
Page 8
under MIN.-nivå genom att kontrollera nivån regelbundet
före och under användning. Stå alltid på höger sida om
maskinen under användning och var försiktig om svärdet
måsta sättas in i ett tidigare sågat snitt. Kedjan ska
fortfarande rotera när svärdet tas bort från snittet.
12. Föreskrifter angående transport och förvaring.
Varje gång som du flyttar dig från ett arbetsområde till ett
annat ska maskinen kopplas från elnätet och
kastskyddet ska aktiveras. Montera svärdskyddet varje
gång före transport eller förvaring. Bär alltid maskinen
med svärdet bakåtvänt. Vid transport av maskinen i ett
fordon ska den alltid fästas ordentligt för att förhindra
skador. Bär aldrig maskinen i elkabeln. Efter användning
ska maskinen förvaras på en torr och hög plats, långt
från värmekällor och utom räckhåll för barn.
13. Föreskrifter mot brandrisk. Använd aldrig
maskinen i områden där det förekommer öppna
lågor, brandfarliga eller explosiva material.
14. Slag. Vid slag gör svärdet en kraftfull uppåt- och
bakåtrörelse mot användaren. Detta sker i vanligtvis om
den övre delen av svärdnosen (så kallat “område för risk
C. BESKRIVNING AV SÄKERHETSUTRUSTNING
GASSPÄRR
Din maskin är utrustad med en anordning (fig. 1) som
om den slås från förhindrar att gasreglaget kan
tryckas ned, för att förhindra ofrivilliga starter.
KEDJEBROMS NÄR GASREGLAGET SLÄPPS
UPP (endast för modellerna ES18)
Din maskin är utrustad med en anordning som
blockerar kedjan omedelbart så fort gasreglaget
släpps upp. Om denna anordning inte skulle fungera
ska maskinen INTE användas och lämnas in till en
auktoriserad serviceverkstad.
FRÄMRE HANDSKYDD/KASTSKYDD
Det främre handskyddet (fig. 2) är konstruerat för att
förhindra att din vänstra hand kommer i kontakt med
kedjan (under förutsättning att maskinen hålls på ett
korrekt sätt) . Det främre handskyddet fungerar även som
en kedjebroms som blockerar kedjan på någon tusendels
sekund vid slag. Kedjebromsen kopplas från när det
främre handskyddet dras bakåt och blockeras (kedjan
kan röras). Kedjebromsen kopplas till när det främre handskyddet trycks framåt (kedjan är blockerad).
för slag”) kommer i kontakt med föremål eller om kedjan
blockeras i träet. Slagrörelsen är en mycket snabb och
plötslig rörelse längs svärdets sågplan (vanligtvis i en
uppåtgående rörelse, men det beror även på maskinens
position under sågmomentet). Vid slag kan användaren
förlora kontrollen över maskinen och allvarliga och
livsfarliga olyckor kan förorsakas (t.ex. om sågen slår bakåt
mot användaren med roterande kedja). Kastskyddet och
andra säkerhetsanordningar är inte tillräckligt för att skydda
användaren mot skador: Användaren måste känna till vilka
förhållanden som kan förorsaka slagrörelsen och
förebygga den genom att vara uppmärksam och handha
maskinen på ett korrekt sätt (t.ex.: Kapa aldrig flera grenar
på samma gång eftersom det finns risk för att du av
misstag kapar i “området för risk för slag”. Montera aldrig
felaktiga svärd eller kedjor. Försäkra dig om att kedjan alltid
är vass och vässa i enlighet med korrekta metoder. En
felaktig vässning kan förorsaka slag. Kom ihåg vid val av
svärd att ju smalare nosradien är, desto mindre är
“området för risk för slag).
1,3,6,8,12
Kedjebromsen kan kopplas till på två sätt: Genom att
vänster handled rör sig framåt, när handleden
kommer i kontakt med bromssystemet vid ett slag
eller p.g.a. tröghet vid ett särskilt kraftfullt slag.
När maskinen används med svärdet i horisontellt läge
(t.ex. vid fällning av träd) ger kedjebromsen ett mindre
skydd. Detta beror på att kedjebromsen endast kan
kopplas till p.g.a. tröghet eftersom användarens hand är
utanför det främre handskyddets (fig. 3) aktionsområde.
OBS! När kedjebromsen är tillkopplad slår en
säkerhetsbrytare från all ström till motorn.
KEDJEFÅNGARE
Denna maskin är utrustad med en kedjefångare (fig.
4) som sitter under drevet. Denna mekanism är
konstruerad för att stoppa kedjans bakåtgående
rörelse om kedjan går av eller spårar ur. Dessa
situationer kan undvikas genom att se till att kedjan är
korrekt spänd (se kapitel D. Montering/nedmontering).
HÖGERHANDSSKYDD
Denna anordning (fig. 5) skyddar handen om kedjan
går av eller spårar ur.
SVENSKA – 5
Page 9
D. MONTERING/NEDMONTERING 2,3,6,7,8,9,12
MONTERING AV SVÄRD OCH KEDJA
Monteringsmetoderna ändras beroende på typen av maskin, se därför på figurerna och maskintypen som anges
på märkplåten (A- Bildtext – 9 [ES15/ES16/ES18] ). Var uppmärksam vid monteringen att så att den sker på ett
korrekt sätt.
FÖR ES 15/ES 16 FÖR ES 18
1.Kontrollera att kedjebromsen inte är tillkopplad. Koppla i annat fall från kedjebromsen.
2a. Skruva ur fästmuttrarna och ta bort
kopplingskåpan.
3a.Montera svärdet på fästskruvarna för
svärdet och tryck det så långt bakåt mot drevet
som möjligt.
2b. Skruva ur fästvredet och ta bort kopplingskåpan.
3b. Montera svärdet på fästskruvarna för svärdet och
tryck det så långt bakåt mot drevet som möjligt.
4. Olja in kedjan och placera den över drevet. Låt den glida in på svärdets spårränna, börja med den övre
delen. Varning! Kontrollera att den vassa sidan på skärtandsytan är vänd uppåt på den övre delen av
svärdet. Sätt in kedjespännarsprinten i urtagningen för kedjespännarsprint. Montera kopplingskåpan och
kontrollera att kedjansdrivtänder passar in drevet och i spårrännan.
5a. Dra åt fästmuttrarna för hand. 5b. Skruva försiktigt åt fästvredet.
6a. För att spänna kedjan, skruva på
kedjespännarskruvarna i medurs riktning och
skruva moturs för att lossa på spänningen (håll
svärdnosen riktad uppåt när du utför detta
moment).
7 Spänn kedjan tills spänningen är korrekt, d.v.s. när drivtanden höjs till samma nivå som svärdet när
kedjan dras uppåt (kedjan får aldrig hänga ned på svärdets undersida).
8a. Dra åt fästmuttrarna med ett lämpligt
verktyg.
Om kedjan spänns för hårt överbelastas motorn och kan skadas. Otillräcklig spänning av kedjan kan göra att
kedjan spårar ur. En korrekt spänd kedja ger bästa sågegenskaper och längsta livslängd. Kontrollera
spänningen regelbundet eftersom kedjelängden förlängs med tiden (i synnerhet när kedjan är ny. Efter att
kedjan har monterats ska den kontrolleras efter 5 minuters drift). Kedjan ska aldrig spännas direkt efter
användning, vänta tills den har svalnat.
Om lös kedja måste justeras ska fästmuttrarna/-vreden alltid lossas innan kedjespännarskruven/-vredet justeras.
Justera spänningen korrekt och dra åter åt fästmuttrarna/-vreden.
Start: Ta tag i båda handtagen med ett fast grepp.
Lossa på kastskyddet, håll gasspärren nedtryckt och
tryck sedan på gasreglaget (i detta läge kan
gasspärren släppas upp).
SVENSKA - 6
E. START OCH STOPP
6b. För att spänna kedjan, skruva på
kedjespännarvredet i medurs riktning och skruva
moturs för att lossa på spänningen (håll svärdnosen
riktad uppåt när du utför detta moment).
8b. Dra åt fästvredet ordentligt.
1,4,5,6,7,8,9,11,12,13
Stopp: Maskinen stannar så fort gasreglaget släpps
upp. Om maskinen inte stannar, koppla till
kedjebromsen, koppla från elkabeln från vägguttaget
och lämna in maskinen till en auktoriserad
serviceverkstad.
Page 10
F. SMÖRJNING AV SVÄRD OCH KEDJA 3,6,7,8,9,12
VARNING! En otillräcklig smörjning gör att kedjan går
av och kan förorsaka allvarliga och livsfarliga skador.
Smörjning av svärd och kedja sker med en
automatisk pump. Om din maskin är försedd med ett
justervred för oljepumpen (tillval) kan
kedjesmörjningen justeras enligt figuren (fig. 1)
beroende på sågningstyp (torrt trä – mer olja, färskt
trä – mindre olja, långt svärd – mer olja, kort svärd –
mindre olja).
Var alltid noga med att kedjan är tillräckligt smord
genom att aldrig stänga pumpen fullständigt. Se
Underhållsanvisningar för att försäkra dig om att
tillräckligt med kedjeolja matas ut.
Val av kedjeolja
Använd endast ny olja (särskild typ för kedjor) med
lämplig viskositet: Oljan måste vidfästa ordentligt och
G. UNDERHÅLL
1,2,3,4,5,6,7,8,9,12,13
VARNING! Om arbetsmiljön är särskilt smutsig eller
dammig ska de beskrivna momenten utföras oftare
än vad som anges i anvisningarna.
Före varje användning
Kontrollera att kedjeoljepumpen fungerar korrekt:
Rikta svärdet mot en ljus yta på ett avstånd på 20
centimeter. Efter att maskinen har gått i en minut ska
ytan uppvisa tydliga oljespår (fig. 1).
Kontrollera att det inte krävs överdriven kraft för att
koppla till och från kedjebromsen. Kontrollera
dessutom att kedjebromsen inte kopplas till för lätt
eller är blockerad. Kontrollera sedan kedjebromsens
funktion på följande sätt: Lossa på kedjebromsen. Ta
tag i maskinen på ett korrekt sätt och starta
maskinen. Koppla till kedjebromsen genom att trycka
det främre handskyddet framåt med vänster handled
eller arm utan att ta bort handen från handtaget (fig.
2). Om kedjebromsen fungerar korrekt ska kedjan
blockeras omedelbart.
Kontrollera att kedjan är vässad på ett korrekt sätt (se
nedan), är i ett gott skick samt att spänningen är
korrekt. Om kedjan är oregelbundet sliten eller om
skärtänderna endast är 3 mm hög ska kedjan bytas
ut (fig. 3).
Rengör lufthålen regelbundet för att förhindra
överhettning.
garantera goda driftegenskaper både vinter och
sommar. Om kedjeolja inte finns tillgänglig kan
växellådsolja EP 90 användas.
Använd aldrig kasserad olja eftersom det är farligt för
hälsan, maskinen och miljön. Försäkra dig om att
oljan är lämplig för omgivningstemperaturen där
verktyget används: För temperaturer under 0 °C blir
vissa oljor tjockare. Detta överbelastar och skadar
pumpen. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad
angående val av olja.
Påfyllning av oljebehållare
Skruva loss locket för oljebehållaren och fyll på
behållaren. Var försiktig så att du inte spiller ut olja
(om detta sker ska maskinen rengöras noggrant) (fig.
2) och skruva sedan åter fast locket ordentligt.
Kontrollera att gasreglaget och gasspärren fungerar
korrekt (detta ska göras med frånkopplad
kedjebroms): Tryck på gasreglaget och gasspärren
och kontrollera att de går tillbaka till viloläge så fort de
släpps upp. Kontrollera att det inte går att trycka ned
gasreglaget utan att gasspärren kopplas till.
Kontrollera att kedjefångaren och skyddet för höger hand är i gott skick utan att något synligt fel (såsom
skadat material) förekommer.
Var 2:a – 3:e drifttimme
Kontrollera svärdets skick. Rengör smörjhålen (fig. 4)
och spårrännorna (fig. 5) noggrant. Om spåret är
slitet eller uppvisar tecken på djup urholkning ska det
bytas ut. Vänd på svärdet så att det slits jämnt (fig.
6). Rengör drevet regelbundet och kontrollera att det
inte är alltför slitet (fig. 7). Smörj noshjulet med
lagerfett genom hålet som visas i figuren (fig. 8).
Vässning av kedja (när det är nödvändigt)
Om kedjan inte sågar på ett korrekt sätt eller om det
krävs ett hårt svärdtryck mot träet och om sågspånet
är mycket fint är detta tecken på att kedjan inte är
vässad på ett korrekt sätt. Om inget spån bildas vid
sågningen innebär det att sågkanten har slitits ut
fullständigt och kedjan pulveriserar träet vid sågning.
En väl vässad kedja skär igenom träet utan att du
SVENSKA – 7
Page 11
behöver lägga på kraft och tryck och skapar stora och
långa spån.
Kedjans skärande del består av skärlänken (fig. 9)
med en skärtand (fig. 10) och en skärdjupsbegränsare (fig. 11). Skillnaden mellan
dessa bestämmer skärdjupet. En filstyrning och en ∅
4 mm rundfil krävs för ett gott vässningsresultat. Följ
anvisningarna nedan: När kedjan har monterats och
spänningen är korrekt justerad och kedjebromsen är
tillkopplad ska du placera filstyrningen i rät vinkel mot
svärdet, se figuren (fig. 12). Fila sedan skärtanden
med den vinkel som visas (fig. 13). Arbeta alltid från
insidan och utåt och släpp på trycket vid returrörelsen
(det är mycket viktigt att följa anvisningarna i detalj:
Överdriven eller otillräcklig slipvinkel eller en felaktig
fildiameter ökar risken för slag). För att erhålla en
högre precision på sidovinklarna rekommenderas det
att placera filen så att den överstiger den övre
skärdelen med ca 0,5 mm. Fila först alla tänder på
ena sidan, vänd sedan på maskinen och upprepa
H. SÅGTEKNIKER
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14
Vid användning ska du undvika: (fig. 1)
- Att såga under förhållanden när stammen kan
spricka under sågningen (trä under tryck, torra döda
träd o.s.v.): Plötsliga sprickor kan vara mycket farligt.
- Att svärdet eller kedjan blockeras i ett sågsnitt: Om
detta inträffar ska maskinen kopplas från elnätet och
försök att lyfta upp stammen med hjälp av ett lämpligt
verktyg, som t.ex. en hävarm. Försök inte att frigöra
maskinen genom att skaka eller dra den eftersom det
kan förorsaka skador.
- Situationer som kan leda till slag. Vid användning av maskinen: (fig. 1)
- Vid sågning på sluttande mark ska du alltid arbeta
ovantill på stammen så att du inte kan träffas av den
om den skulle rulla ned.
- Släpp upp gasreglaget efter varje sågningsmoment:
Förlängd tomgångskörning av motorn kan förorsaka
allvarliga skador.
- Vid fällning av träd ska arbetet alltid avslutas: Ett
delvist kapat trä kan brytas och falla ned.
- I slutet av varje sågmoment känner användaren att
styrkan som krävs för att kontrollera sågen minskar
drastiskt. Var mycket uppmärksam på att inte förlora
kontrollen när detta sker.
momentet. Efter vässningen ska du kontrollera att
alla tänder är lika långa och att höjden på
skärdjupsbegränsaren är 0,6 mm lägre än den övre
skärdelen: Kontrollera höjden med ett lämplig
stickmått och fila (med en plattfil) alla utstående
delar. Runda av den främre delen på
skärdjupsbegränsaren (fig. 14). Var försiktig så att du
inte filar på slagskyddstanden (fig. 15).
Var 30:e drifttimme.
Lämna in maskinen till en auktoriserad
serviceverkstad för allmän genomgång och kontroll
av bromskomponenterna.
LÄNGRE PERIODER SOM MASKINEN INTE
ANVÄNDS
Töm alltid oljebehållaren med samma försiktighet
som när den fylldes om den inte ska användas under
en längre tid.
Nedan beskrivs två olika typer av sågmoment:
Sågrörelser genom att dra kedjan (uppifrån och
nedåt) (fig. 2) kan leda till att maskinen gör farliga
oberäkneliga rörelser mot stocken. Detta kan leda till
att du förlorar kontrollen över maskinen. Använd
barkstödet under kapningsmoment om det är möjligt.
Sågrörelser genom att trycka kedjan (nedifrån och
uppåt) (fig. 3) kan leda till att maskinen gör farliga
oberäkneliga rörelser mot användaren för maskinen.
Detta kan leda till att användaren träffas av maskinen
eller att stammen kommer i kontakt med området för
risk för slag, vilket förorsakar en våldsam slagrörelse.
Var mycket försiktig vid sågning på detta sätt.
Det säkraste sättet att använda maskinen är att låsa
fast träet på en sågbock och såga uppifrån och ned
den del av träet som sticker ut från sågbocken. (fig. 4)
Användning av barkstöd.
Använd barkstödet för att garantera ett säkert
kapningsmoment, när det är möjligt: Tryck in
barkstödet i barken eller i stammens yta för att få
bättre kontroll över maskinen.
Nedan beskrivs olika sågmetoder att tillämpa
beroende på specifik situation. Bedöm från gång till
SVENSKA - 8
Page 12
gång vilken metod som är mest lämplig och säker för
aktuell kapning.
Stam på marken. (Risk för att kedjan nuddar vid
marken när svärdet har passerat genom stammen).
(fig. 5)
Såga uppifrån och ned genom hela stammen. I slutet
av kapningen ska du såga mycket försiktigt så att inte
kedjan kommer i kontakt med marken. Du kan såga
2/3 av stammen och sedan rulla över den och såga
av den resterande tredjedelen uppifrån och ned för att
minska risken för att kedjan nuddar vid marken.
Stam som är stödd endast i ena änden. (Risk för att
stammen bryts av under kapningen). (fig. 6)
Börja snittet från undersidan och såga 1/3 av
diametern. Avsluta sedan snittet från ovansidan så att
du möter snittet från undersidan.
Stam som är stödd i båda ändarna. (Risk för att
kedjan kläms fast). (fig. 7)
Börja snittet från ovansidan och såga 1/3 av
diametern. Avsluta sedan snittet från undersidan så
att du möter snittet från ovansidan.
Fällning av träd.
VARNING! : Försök aldrig att fälla ett träd om du inte
har nödvändig erfarenhet och fäll aldrig i något läge
träd som har grövre diameter än svärdets längd!
Denna sågningstyp är förbehållen yrkesverksamma
personer som har lämplig utrustning.
Vid fällning av träd är målet att fälla trädet i mest
lämplig riktning för den efterföljande kvistningen och
kapningen (undvik att träd faller så att de fastnar i
andra träd: Fällning av träd som sitter fast i andra träd
är ett mycket farligt moment).
Först av allt ska du bestämma bästa fallriktning
genom att göra följande bedömningar: Ta hänsyn till
föremål eller annan växtlighet runt trädet, trädets
vinkling och kurvning, vindriktning och största
kvistansamling samt döda eller brutna grenar som
kan gå av under fällningen vilket kan skapa ytterligare
faror.
VARNING! Vid fällning under besvärliga förhållanden
ska du alltid ta bort hörselskydden direkt efter
kapningsmomenten så att du kan höra onormala ljud
och eventuella varningssignaler.
Förberedande kapningsmoment och fastställande
av flyktväg.
Kapa alla kvistar som stör dig i ditt arbete (fig. 8).
Börja uppifrån och ned och se till att stammen alltid är
mellan användaren och maskinen. Ta sedan bort de
svårare kvistarna, bit för bit. Ta bort alla växtlighet
som stör dig i ditt arbete och kontrollera att det inte
förekommer hinder (stenar, rötter, diken o.s.v.) när du
planerar din flyktväg (som du följer när trädet faller).
Se figuren (fig. 9) för de riktningar som ska
respekteras (A. Avsedd fallriktning. B. Flyktväg. C.
Farligt område).
SÅGNING VID FÄLLNING (fig. 10)
Läs följande såganvisningar för att du ska få
fullständig kontroll över fällningen:
Först ska du såga snittet som kontrollerar trädets
fallriktning: Såga först den ÖVRE DELEN av snittet
för fallriktning på den sida åt vilken trädet ska falla.
Stanna kvar på höger sida om trädet och såga den
NEDRE DELEN med metoden att dra kedjan.
Sågsnittet ska möta det övre sågsnittets slut. Djupet
för snittet för fallriktningen ska vara ¼ av stammens
diameter med en vinkel på minst 45° mellan det övre
och det nedre snittet. Mötespunkten mellan de två
snittsidorna kallas för kaplinje för fallriktning. Denna
linje ska vara fullständigt horisontell och i rät vinkel
(90°) i förhållande till fallriktningen.
Fallsnittet som gör att träder faller ska göras 3 till 5
cm ovanför den nedre delen av kaplinjen för
fallriktning och avslutas på ett avstånd från snittet på
1/10 av stammens diameter. Stanna kvar på vänster
sida om trädet. Såga med metoden att dra kedjan och
använd barkstödet. Kontrollera att trädet inte rör sig i
annan riktning än den som är avsedd för fallet. Stick
in ett brytdon eller en kil i snittet så fort det är möjligt.
Den del av stammen som inte har kapats kallas för
gångjärn eftersom den ska styra trädet när det faller.
Om snitten inte är tillräckliga, inte raka eller inte har
sågats igenom tillräckligt kan trädet inte kontrolleras
(mycket farligt!). Av den anledningen måste de olika
snitten göras med stor precision.
När snitten har slutförts börjar trädet falla. Om det är
nödvändigt kan du hjälpa trädet med kilar eller
brytdon.
Kvistning
När trädet har fallit ska stammen kvistas: Det innebär
att kvistarna tas bort från stammen. Undervärdera inte
detta moment eftersom de flesta fall av slagolyckor
sker vid just kvistning. Av denna anledningen ska du
vara uppmärksam på svärdnosens position under
sågmoment och alltid arbeta på stammens vänstra
sida.
SVENSKA – 9
Page 13
I. MILJÖINFORMATION
Detta avsnitt innehåller viktig information om ekologisk kompatibilitet vad gäller maskinens konstruktion, lämplig
användning och kassering av kedjeolja.
KONSTRUKTION
Vid maskinens konstruktionsfas har vi strävat efter att utveckla en motor med låg förbrukning och låg bullernivå.
ANVÄNDNING AV MASKINEN
Undvik att spilla ut olja och förorena marken och miljön vid påfyllning av oljebehållaren.
KASSERING
Kassera inte maskinen i miljön när den inte längre fungerar. Lämna istället in maskinen till en auktoriserad
sopstation för att kassera den i enlighet med gällande lagar.
Symbolen
på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt ej kan hantera som hushållsavfall.
Den skall i stället överlämnas till passande återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning. Genom att se till att denna produkt omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att motverka potentiella
negativa konsekvenser på miljö och människor, vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av
denna produkt. För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt, kontakta din kommun, din
hushållsavfallsservice eller affären där du köpte produkten.
M. FELSÖKNINGSTABELL
Kontrollera att det
finns ström i elnätet.
Motorn startar
inte.
Motorn går
dåligt eller
tappar effekt.
Maskinen
startar men
sågar inte
korrekt.
Motorn går
ojämnt eller
med lågt
varvtal.
Bromsanordningarna
stoppar inte
kedjan korrekt.
z
Kontrollera att
stickkontakten är
z
ordentligt isatt.
Kontrollera att
elkabeln/förlängnings-
z
kabeln inte är skadad.
Kontrollera att
kedjebromsen inte är
z
inkopplad.
Kontrollera att kedjan
är korrekt monterad.
zz
Kontrollera
kedjesmörjningen, se
z
kapitel F och G.
Försäkra dig om att
kedjan är vass.
z
Kontakta din auktoriserade service-
z z z z
verkstad.
SVENSKA - 10
Page 14
N. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Undertecknad (auktoriserad av E.O.P.I.) förklarar härmed att följande produktmodel: Typ ES15, ES 15/1, ES
15/2, ES16, ES 16/1 och ES18 med början från 2004, tillverkad av E.O.P., Valmadrera, Italien, överensstämmer
med de europeiska direktiven: 98/37/EEC (Maskindirektiv), 93/68/EEC (Maskindirektiv), 89/336/CEE
(Elektromagnetisk kompatibilitet) och direkt 2000/14/EEC (bilaga V).
Valmadrera, 19/05/2004
Pino Todero (Teknisk chef)
Electrolux Outdoor Products Italy S.p.A.
Via Como 72, 23868 Valmadrera (Lecco)
ITALIEN