Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и выше и лицами с ограниченными
физическими способностями только в случае
присмотра или получения инструкций,
позволяющих им безопасно эксплуатировать
прибор и дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
• Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
Page 4
www.electrolux.com4
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
• Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Page 5
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
• Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
Page 6
www.electrolux.com6
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
• Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушноспиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Не используйте режим
микроволновой печи для
предварительного нагрева
духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
Page 7
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
РУССКИЙ7
2.5 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети
электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
2.7 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
Page 8
216453
8
7
9
10
5
4
3
2
1
11
www.electrolux.com8
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
Панель управления
1
Световой индикатор/символ
2
включения
Ручка выбора режимов духового
3
шкафа
Аналоговый таймер
4
Ручка регулировки температуры
5
Индикатор/символ температуры
6
Нагревательный элемент
7
Лампа освещения
8
Вентилятор
9
Съемная направляющая для
10
противня
Положение противней
11
3.2 Принадлежности
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
• Глубокий противень
Для тортов и печенья.
• Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в
качестве поддона для сбора жира.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
4.2 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того,
чтобы дать выгореть остаткам смазки.
1. Выберите режим
максимальную температуру.
2. Дайте прибору поработать
примерно один час.
3. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
4. Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
5. Выберите режим
максимальную температуру.
6. Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности
могут нагреться сильнее обычного. Из
прибора могут появиться неприятные
запахи или дым. Это нормально.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
Перед первым использованием
прибор и принадлежности следует
очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
См. Главу «Уход и
очистка».
и задайте
и задайте
Page 9
Убедитесь, что в помещении имеется
достаточная циркуляция воздуха.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ9
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Включение и выключение
прибора
Наличие у прибора ламп,
отметок для поворотной
ручки или индикаторов
варьируется от модели к
модели:
• Лампа включается,
когда прибор работает.
• Символ показывает на
то, чем управляет
ручка: режимами
духового шкафа или
температурой.
• Индикатор включается,
когда духовой шкаф
нагревается.
переведите ручки выбора режимов
и температуры духового шкафа в
положение «Выкл».
ОсвещениеВключение лампы освещения без использования
Верхн/нижн.
нагрев
Верхний нагрев Подрумянивание хлеба, пирогов и печенья. Зав‐
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и кон‐
Малый грильПриготовление на гриле продуктов плоской фор‐
каких-либо режимов приготовления.
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
ершение приготовления блюд.
сервирование продуктов.
мы и тостов.
Page 10
AB
C
www.electrolux.com10
Режим духового шкафаПрименение
Быстрое грили‐
рование
Турбо-грильЖарка крупных кусков мяса или птицы (не филе)
Горячий воздух Одновременное выпекание, жарка и высушива‐
ПиццаВыпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
Приготовление на гриле большого количества
продуктов плоской формы, а также приготовле‐
ние тостов.
на одном уровне, а также запекание и обжарива‐
ние.
ние продуктов на 3 уровнях.Установите темпера‐
туру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима
«Верхний + нижний нагрев».
требуется более интенсивное подрумянивание и
хрустящая нижняя корочка. Установите темпера‐
туру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима
«Верхний + нижний нагрев».
6.1 Аналоговый таймер
Таймер имеет следующие функции:
• Время суток
• Таймер + Окончание приготовления
Установка текущего времени
суток
Для установки на таймере времени
суток нажмите ручку настройки и
поворачивайте ее против часовой
A. Окошко
B. Селектор
C. Ручка настройки
стрелки (в направлении, заданном
стрелкой) до тех пор, пока стрелки
часов не окажутся в нужном
положении. Не вращайте ручку
настройки по часовой стрелке.
Page 11
После завершения установки дайте
ручке самой вернуться в
первоначальное положение или
осторожно потяните ее на себя.
Нормальное положение
Поворачивайте ручку настройки
против часовой стрелки, пока в окошке
не покажется
управление прибором осуществляется
вручную. Функция «Таймер +
Окончание приготовления»
выключена.
. В этом положении
Таймер + Окончание
приготовления
Используется для установки времени
автоматического выключения для
режима духового шкафа.
Максимально допустимый диапазон
времени составляет 180 минут.
Используйте эту функцию
только в том случае, если
не требуется
перемешивать
готовящиеся продукты и
следить за процедурой
приготовления.
РУССКИЙ11
1. Выберите режим духового шкафа
и задайте температуру.
2. Поворачивайте ручку настройки
против часовой стрелки до тех пор,
пока в окошке циферблата не
появится нужное время
отключения духового шкафа (в
минутах).
Начнется обратный отсчет. По
истечении заданного периода времени
будет выдан звуковой сигнал. Прибор
выключается.
Звуковая сигнализация
может быть отключена.
Поворачивайте ручку
настройки против часовой
стрелки, пока в окошке не
покажется . В этом
положении после
отключения прибора
звуковой сигнал не
выдается.
Для выключения режима «Таймер +
Окончание приготовления» поверните
ручку настройки против часовой
стрелки, пока в окошке не покажется
.
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Установка
дополнительных
принадлежностей
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
Сотейник:
Вставьте сотейник для жарки между
направляющими планками духового
шкафа.
Page 12
www.electrolux.com12
Одновременная установка решетки и
глубокого противня:
Вставьте сотейник между
направляющими для противня и
решеткой на направляющих выше.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Для повышения уровня
безопасности в верхней
части левого и правого
краев всех
дополнительных
принадлежностей духового
шкафа имеются
небольшие выступы.
Выступы также служат
защитой от
опрокидывания.
Высокий ободок по
периметру решетки служит
для предотвращения
соскальзывания кухонной
посуды.
8.1 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, автоматически
включается вентилятор охлаждения
для охлаждения поверхностей
прибора. При выключении прибора
вентилятор продолжает работать до
тех пор, пока прибор не остынет.
8.2 Предохранительный
термостат
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
компонента может привести к
опасному перегреву прибора. Для
предотвращения этого духовой шкаф
оборудован предохранительным
термостатом, при необходимости
отключающим электропитание. При
снижении температуры духовой шкаф
снова включается; включение
происходит автоматически.
Page 13
РУССКИЙ13
Приведенные в таблицах
значения температуры и
времени выпекания
являются
ориентировочными. Они
зависят от рецепта, а
также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
9.1 Общая информация
• В приборе предусмотрено пять
положений противней. Положения
противней отсчитываются от дна
прибора.
• Прибор оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта
система позволяет готовить под
воздействием пара и получать
хорошо прожаренные, хрустящие
снаружи и мягкие внутри блюда.
Она позволяет сократить время
приготовления и потребление
электроэнергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных
панелях дверцы может
конденсироваться влага. Это
нормально. Всегда отходите от
прибора при открывании дверцы во
время приготовления. Для
уменьшения конденсации
прогрейте прибор в течение 10
минут перед началом
приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после
каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и закрывать его
компоненты алюминиевой фольгой
во время приготовления. Это может
изменить результаты
приготовления и повредить
эмалевое покрытие.
9.2 Приготовление выпечных
блюд
• Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4
времени приготовления.
• При одновременном использовании
двух противней для выпекания
оставляйте между ними пустой
уровень.
9.3 Приготовление мяса и
рыбы
• При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для
жарки во избежание образования
пятен, удаление которых может
оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее
15 минут перед тем, как разрезать
его – тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования
чрезмерного количества дыма при
жарке мяса налейте немного воды
в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма
доливайте воду в противень для
сбора жира по мере испарения
воды.
9.4 Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их
консистенции и количества.
Приступая к использованию прибора,
следите за ходом приготовления.
Подберите оптимальные настройки
(мощность нагрева, время
приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
Page 14
www.electrolux.com14
9.5 Таблица выпечки и жарки
Торты
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Изделия
из взби‐
того те‐
ста
Песочное
тесто
Сырный
сливоч‐
ный торт
(чизкейк)
Яблоч‐
ный торт
(яблоч‐
ный пи‐
1)
рог)
Штрудель 1753150260 - 80В глубо‐
Пирог с
джемом
Бисквит1702160250 - 60В форме
Рожде‐
ственский
торт /
торт с
большим
количе‐
ством
фруктов
грев
Темпера‐
тура (°C)
17021603 (2 и 4)45 - 60В форме
17021603 (2 и 4)20 - 30В форме
1701165260 - 80В форме
17021602 (лев.
17021652 (лев.
1602150290 - 120В форме
1)
Положе‐
ние про‐
тивня
Горячий воздухВремя
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
+прав.)
+прав.)
(мин)
80 - 100В двух 20
30 - 40В форме
Коммен‐
тарии
для вы‐
печки
для вы‐
печки
для вы‐
печки диа‐
метром 26
см
см фор‐
мах для
выпечки
на решет‐
ке
ком про‐
тивне
для вы‐
печки диа‐
метром 26
см
для вы‐
печки диа‐
метром 26
см
для вы‐
печки диа‐
метром 20
см
Page 15
РУССКИЙ15
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Сливо‐
1751160250 - 60В форме
вый
1)
торт
Неболь‐
1703140 - 150320 - 30В глубо‐
шие пи‐
рожные –
в одном
противне
Неболь‐
--140 - 1502 и 425 - 35В глубо‐
шие пи‐
рожные –
на двух
противн‐
ях
Неболь‐
--140 - 1501, 3 и 530 - 45В глубо‐
шие пи‐
рожные –
на трех
противн‐
ях
Бискви‐
1403140 - 150330 - 35В глубо‐
ты / поло‐
ски из те‐
ста –
один уро‐
вень
Бискви‐
--140 - 1502 и 435 - 40В глубо‐
ты / поло‐
ски из те‐
ста – два
уровня
Бискви‐
--140 - 1501, 3 и 535 - 45В глубо‐
ты / поло‐
ски из те‐
ста – три
уровня
Безе –
1203120380 - 100В глубо‐
один уро‐
вень
Горячий воздухВремя
(мин)
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Коммен‐
тарии
для хлеба
ком про‐
тивне
ком про‐
тивне
ком про‐
тивне
ком про‐
тивне
ком про‐
тивне
ком про‐
тивне
ком про‐
тивне
Page 16
www.electrolux.com16
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Горячий воздухВремя
грев
Безе –
Темпера‐
тура (°C)
--1202 и 480 - 100В глубо‐
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
два уров‐
1)
ня
1903190312 - 20В глубо‐
Булочки
Эклеры –
1)
1903170325 - 35В глубо‐
один уро‐
вень
Эклеры –
--1702 и 435 - 45В глубо‐
два уров‐
ня
Открытые
1802170245 - 70В форме
пироги
Торт с
16011502110 - 120В форме
большим
количе‐
ством
фруктов
Бисквит‐
ный торт
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
17011602 (лев.
+прав.)
Хлеб и пицца
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Горячий воздухВремя
грев
Белый
1)
хлеб
Ржаной
Темпера‐
тура (°C)
1901190160 - 701-2 шт. по
1901180130 - 45В форме
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
хлеб
(мин)
тарии
ком про‐
тивне
ком про‐
тивне
ком про‐
тивне
ком про‐
тивне
для вы‐
печки диа‐
метром 20
см
для вы‐
печки диа‐
метром 24
см
50 - 60В форме
для вы‐
печки диа‐
метром 20
см
Коммен‐
Коммен‐
(мин)
тарии
500 г/шт
для хлеба
Page 17
РУССКИЙ17
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Горячий воздухВремя
грев
Хлеб/
Булочки
Пицца
Сконы
Темпера‐
тура (°C)
19021802 (2 и 4)25 - 406-8 штук в
1)
230 - 2501230 - 250110 - 20В глубо‐
1)
2003190310 - 20В глубо‐
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
(пшенич‐
ные или
ячменные
лепе‐
1)
шки)
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Открытые пироги
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Горячий воздухВремя
грев
Открытый
Темпера‐
тура (°C)
2002180240 - 50В форме
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
пирог с
макарон‐
ными из‐
делиями
Флан с
2002175245 - 60В форме
овощами
(открытый
пирог с
овощами)
Киш (от‐
1801180150 - 60В форме
крытый
пикант‐
ный пирог
с начин‐
1)
кой)
180 - 1902180 - 190225 - 40В форме
Лазанья
1)
(мин)
(мин)
Коммен‐
тарии
глубоком
противне
ком про‐
тивне или
в сотей‐
нике
ком про‐
тивне
Коммен‐
тарии
Page 18
www.electrolux.com18
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Каннело‐
1)
ни
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
180 - 1902180 - 190225 - 40В форме
Горячий воздухВремя
(мин)
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Коммен‐
тарии
Мясо
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Горячий воздухВремя
(мин)
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Коммен‐
тарии
Говядина 2002190250 - 70На ре‐
шетке
Свинина1802180290 - 120На ре‐
шетке
Телятина 1902175290 - 120На ре‐
шетке
Англий‐
ский рост‐
2102200250 - 60На ре‐
шетке
биф, с
кровью
Англий‐
ский рост‐
2102200260 - 70На ре‐
шетке
биф,
Средн
Англий‐
ский рост‐
2102200270 - 75На ре‐
шетке
биф, хо‐
рошо про‐
жаренный
Свиная
лопатка
Свиная
18021702120 - 150Со шкур‐
кой
18021602100 - 1202 шт
рулька
Баранина 19021752110 - 130Нога
Цыпленок 2202200270 - 85Целиком
Индейка18021602210 - 240Целиком
Page 19
РУССКИЙ19
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Утка17522202120 - 150Целиком
Гусь17521601150 - 200Целиком
Кролик1902175260 - 80Разрезан‐
Заяц19021752150 - 200Разрезан‐
Фазан1902175290 - 120Целиком
Рыба
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Форель /
морской
лещ
Тунец /
лосось
грев
Темпера‐
тура (°C)
грев
Темпера‐
тура (°C)
1902175240 - 553-4 Рыба
1902175235 - 604-6 кусоч‐
Положе‐
ние про‐
тивня
Положе‐
ние про‐
тивня
Горячий воздухВремя
Темпера‐
тура (°C)
Горячий воздухВремя
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Положе‐
ние про‐
тивня
(мин)
(мин)
Коммен‐
тарии
ный на ку‐
ски
ный на ку‐
ски
Коммен‐
тарии
ков филе
9.6 Малый гриль
Перед началом
приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в
течение примерно 3 минут.
Продук‐тыКоличествоТемпера‐
Штук(г)Первая
Вырезка4800макс.12 - 1512 - 144
Бифштекс 4600макс.10 - 126 - 84
Сосиски8-макс.12 - 1510 - 124
тура (°C)
Время (мин)Положе‐
сторона
Вторая
сторона
ние про‐
тивня
Page 20
www.electrolux.com20
Продук‐тыКоличествоТемпера‐
тура (°C)
Свиные
Штук(г)Первая
4600макс.12 - 1612 - 144
Время (мин)Положе‐
Вторая
сторона
сторона
отбивные
Цыпленок
21000макс.30 - 3525 - 304
(разре‐
занный
пополам)
Кебабы4-макс.10 - 1510 - 124
Грудка
4400макс.12 - 1512 - 144
цыпленка
Гамбур‐
6600макс.20 - 30-4
гер
Куски
4400макс.12 - 1410 - 124
рыбного
филе
Поджа‐
4 - 6-макс.5 - 7-4
ренные
сэндвичи
Тосты4 - 6-макс.2 - 42 - 34
9.7 Турбо-гриль
Говядина
ПродуктыКоличествоТемпература
(°C)
Ростбиф или фи‐
ле с кровью
1)
Говяжье филе
на см толщи‐ны190 - 2005 - 61 или 2
на см толщи‐ны180 - 1906 - 81 или 2
или филе сред‐
ней прожаренно‐
1)
сти
Говяжье филе
на см толщи‐ны170 - 1808 - 101 или 2
или филе, хоро‐
шо прожарен‐
• Выложить противень пергаментной
или пекарской бумагой.
• Для наилучших результатов
выключить духовой шкаф по
Овощи
ПродуктыТемпература
Фасоль60 - 706 - 831 / 4
Перец60 - 705 - 631 / 4
Овощи для су‐па60 - 705 - 631 / 4
Грибы50 - 606 - 831 / 4
Зелень40 - 502 - 331 / 4
Фрукты
ПродуктыТемпература
Сливы60 - 708 - 1031 / 4
Абрикосы60 - 708 - 1031 / 4
Яблоки, дол‐
ьками
Груши60 - 706 - 931 / 4
(°C)
(°C)
60 - 706 - 831 / 4
Время (час)Положение противня
Время (час)Положение противня
истечении половины времени
подсушивания, открыть дверцу и
дать ему остыть в течение ночи для
завершения высушивания.
1 положение2 положения
1 положение2 положения
10. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Примечание
относительно очистки
• Переднюю часть прибора
протирайте мягкой тканью,
смоченной в теплой воде с
моющим средством.
• Для очистки металлических
поверхностей используйте
специальное чистящее средство.
• Очищайте внутреннюю камеру
прибора после каждого
использования. Накопление жира
или остатков других продуктов
может привести к возгоранию. При
Page 23
2
1
РУССКИЙ23
приготовлении на сковороде гриль
этот риск увеличивается.
• Стойкие загрязнения удаляйте
специальными чистящими
средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования все
принадлежности духового шкафа
следует очистить и просушить.
Используйте для этого мягкую
тряпку, смоченную в теплой воде с
моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с
антипригарным покрытием, для их
чистки не следует использовать
агрессивные средства, предметы с
острыми краями или
посудомоечную машину. Это может
привести к повреждению
антипригарного покрытия.
10.4 Снятие направляющих
для противней, а также
снятие
Для очистки камеры духового шкафа
извлеките направляющие для
противней, а также извлеките .
1. Потяните переднюю часть
направляющей для противня в
сторону, противоположную
боковой стенке.
10.2 Модели из нержавеющей
стали или алюминия
Очистку дверцы духового
шкафа можно производить
только влажной тряпкой
или губкой. Протрите ее
насухо мягкой тряпкой.
Никогда не используйте
абразивные средства,
металлические губки или
средства, содержащие
кислоты, т.к. они могут
повредить поверхность
духового шкафа.
Выполняйте чистку панели
управления духового
шкафа с соблюдением
аналогичных
предосторожностей.
10.3 Очистка уплотнения
дверцы
• Регулярно проверяйте состояние
уплотнения дверцы. Уплотнение
дверцы проходит по периметру
рамки камеры духового шкафа. В
случае повреждения уплотнения
дверцы не используйте прибор.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
• Для очистки уплотнения дверцы
ознакомьтесь с общей
информацией о чистке прибора.
2. Вытяните заднюю часть
направляющей для противня из
боковой стенки и снимите ее.
Установка направляющих для
противня производится в обратном
порядке.
10.5 Потолок духового шкафа
ВНИМАНИЕ!
Перед удалением
нагревательного элемента
выключите прибор.
Убедитесь, что прибор
остыл. Существует
опасность получения
ожогов.
Снимите направляющие полок.
Page 24
www.electrolux.com24
Для облегчения очистки потолка
духового шкафа нагревательный
элемент можно извлечь.
1. Вывинтите винт, который
удерживает нагревательный
элемент. При первом выполнении
этой операции воспользуйтесь
отверткой.
2. Осторожно потяните
нагревательный элемент вниз.
3. Протрите потолок духового шкафа
мягкой тканью, смоченной теплой
водой с моющим средством, и
дайте ему высохнуть.
Верните нагревательный элемент на
место, действуя в обратной
последовательности.
Установите направляющие полок.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что
нагревательный элемент
установлен правильно, и
что он не упадет вниз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте прибор без
стеклянных панелей.
1. Откройте дверцу до конца и
возьмитесь за обе петли.
2. Поднимите и поверните рычажки,
расположенные в обеих петлях.
10.6 Очистка дверцы
духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются
три стеклянные панели.Дверца
духового шкафа и внутренние
стеклянные панели снимаются для
чистки.
Если предварительно не
снять дверцу духового
шкафа, она может
захлопнуться при попытке
извлечь стеклянные
панели.
3. Прикройте дверцу наполовину до
первого фиксируемого положения.
Затем вытяните дверцу вперед из
ее гнезда.
Page 25
4. Положите дверцу на устойчивую
90°
1
2
поверхность, подложив мягкую
ткань.
5. Отожмите стопоры, чтобы снять
стеклянные панели.
6. Поверните два фиксатора на 90° и
извлеките их из своих гнезд.
РУССКИЙ25
7. Сначала осторожно поднимите и
выньте стеклянные панели одну за
другой. Начинайте с верхней
панели.
8. Вымойте стеклянные панели водой
с мылом. Тщательно вытрите
стеклянные панели.
После окончания очистки установите
стеклянные панели и дверцу духового
шкафа. Выполните перечисленные
выше действия в обратной
последовательности.
Убедитесь, что стекла (А и В)
вставлены в правильном
порядке.Первая панель (А) имеет
декоративную рамку. Сторона с
надписями должна быть обращена к
внутренней стороне дверцы.
Убедитесь, что после установки
поверхность рамки стеклянной панели
(A) в области надписей не является
грубой на ощупь.
Page 26
AB
www.electrolux.com26
Проверьте, чтобы средняя стеклянная
панель находилась в своих
направляющих.
10.7 Замена лампы
Положите на дно прибора кусок ткани.
Он защитит от повреждения плафон
лампы и поверхность духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током! Перед заменой
лампы выньте
предохранитель.
Лампа освещения и
стеклянный плафон могут
сильно нагреваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда держите
галогеновую лампу в
перчатках или тканью,
чтобы не оставить на
лампе жировые следы,
которые могут выгореть и
оставить пятна.
1. Выключите прибор.
2. Извлеките предохранители или
отключите рубильник на
электрощите.
Задняя лампа
1. Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от
грязи.
3. Замените лампу освещения
духового шкафа на аналогичную, с
жаростойкостью 300°C.
4. Установите плафон.
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
11.1 Что делать, если...
Сведения по технике
безопасности.
НеисправностьВозможная причинаРешение
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.
Page 27
РУССКИЙ27
НеисправностьВозможная причинаРешение
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Лампа не горит.Лампа перегорела.Замените лампу освеще‐
Пар и конденсат ос‐
аждаются на продуктах и
внутри камеры духового
шкафа.
Таймер + Окончание при‐
готовления не установле‐
ны.
Сработал предохрани‐
тель.
Блюда находились в ду‐
ховом шкафу слишком
долго.
Установите программа‐
тор таймера + окончания
приготовления. См. Гла‐
ву «Функции часов».
Проверьте, не является
ли предохранитель при‐
чиной неисправности.
Если предохранитель
срабатывает повторно
снова и снова, обрат‐
итесь к квалифицирован‐
ному электрику.
ния.
По окончании процесса
приготовления не оста‐
вляйте блюда в духовом
шкафу дольше, чем на
15-20 минут.
11.2 Информация для
обращения в сервис-центр
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр.
Данные для сервисных центров
находятся на табличке с техническими
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.).........................................
Код изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
12. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
данными. Табличка с техническими
данными находится на передней
рамке внутренней камеры прибора. Не
удаляйте табличку с техническими
данными из внутренней камеры
прибора.
Page 28
594
16
573
21548
min. 550
20
600
min. 560
558
589
114
594
3
5
558
21548
min. 550
20
589
594
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
A
B
www.electrolux.com28
12.1 Встраивание
12.2 Крепление прибора к
мебели
12.3 Электрическое
подключение
Производитель не несет
ответственности при
несоблюдении мер
предосторожности,
приведенных в Главах,
содержащих Сведения по
технике безопасности.
Данный прибор поставляется с
сетевым шнуром и вилкой.
При выборе сечения кабеля
используйте значение полной
мощности (см. табличку с
техническими данными). Также можно
воспользоваться Таблицей:
Полная мощ‐
ность (Вт)
максимум 13803 x 0.75
максимум 23003 x 1
максимум 36803 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого
цвета) должен быть на 2 cм длиннее
проводов фазы и нейтрали (синий и
коричневый провода).
Сечение сетево‐
го кабеля (мм²)
Page 29
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
13.1 Технические данные
Напряжение220 - 240 В
Частота50 / 60 Гц
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
РУССКИЙ29
Пожалуйста, сдавайте на переработку
все материалы, обозначенные
символом . Внесите свой вклад в
защиту окружающей среды и будущих
поколений: утилизируйте все
упаковочные материалы надлежащим
образом. Не выбрасывайте вместе с
бытовыми отходами
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 43012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A
Электролюкс Италия С.п.А.,
Виале Болонья 298, 47122 Форли (ФО),
Италия
электрооборудование, помеченное
символом . Используйте для
утилизации всех электроприборов
соответствующие местные службы по
их сбору или местные
государственные или коммерческие
центры по сбору вторсырья.
Page 30
www.electrolux.com30
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ.....................................................................31
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................32
3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 35
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ...........................................................35
13. ТЕХНІЧНІ ДАНІ..............................................................................................55
МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС
Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є
результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій.
Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас.
Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат.
Ласкаво просимо у світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.electrolux.com/webselfservice
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registerelectrolux.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин
для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію:
модель, номер виробу, серійний номер.
Її можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
Page 31
1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід
уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник
не несе відповідальності за травми або збитки через
неправильне встановлення або використання.
Інструкції з експлуатації приладом слід зберігати в
безпечному і доступному місці з метою користування
в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
• Цей прилад може використовуватися дітьми віком
від 8 років, а також особами з обмеженими
можливостями за умови, що під час використання
за ними здійснюватиметься нагляд та/або їм було
надано інструкції з безпечної експлуатації приладу
і вони розуміють потенційні ризики.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей
і утилізуйте матеріали належним чином.
• Не допускайте дітей і домашніх тварин до приладу
під час його роботи чи охолодження. Доступні
частини гарячі.
• Якщо прилад обладнано пристроєм захисту від
дітей, його необхідно активувати.
• Дітям забороняється виконувати очищення чи
роботи з обслуговування приладу (які можуть
виконуватися користувачем) без нагляду.
• Не дозволяйте дітям до 3 років знаходитися поруч
із приладом, коли він працює.
УКРАЇНСЬКА31
1.2 Загальні правила безпеки
• Встановлювати цей прилад і замінювати кабель
повинен лише кваліфікований фахівець.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад і його доступні поверхні
нагріваються під час використання. Необхідно бути
обережним, щоб не торкатися нагрівальних
Page 32
www.electrolux.com32
елементів. Не слід залишати дітей до 8 років без
постійного нагляду поблизу приладу.
• Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли
витягаєте і вставляєте приладдя чи деко.
• Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне
обслуговування.
• Щоб уникнути електричного удару, перш ніж
починати міняти лампу, переконайтеся, що прилад
виключений.
• Не використовуйте пароочищувач для чищення
приладу.
• Не використовуйте для чищення скляної поверхні
дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві
шкребки, оскільки це може призвести до появи на
склі тріщин.
• У разі пошкодження електричного кабелю
виробник, його авторизований сервісний центр або
інша кваліфікована особа має замінити його, щоб
уникнути ураження електричним струмом.
• Щоб зняти опорну рейку, спочатку потягніть
передню, а потім задню частину опорної рейки від
бічної стінки. Для вставлення опорних рейок
виконайте наведену вище процедуру у зворотній
послідовності.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Цей пристрій повинен
встановлювати лише
кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій зі
встановлення, що постачаються
разом із приладом.
• Будьте обережні під час
переміщення приладу, оскільки він
важкий. Використовуйте захисні
рукавички та взуття, що
постачається в комплекті.
• Не тягніть прилад за ручку.
• Дотримуйтеся вимог щодо
мінімальної відстані до інших
приладів чи предметів.
• Переконайтеся, що конструкції, під
якими і біля яких установлено
прилад, є стійкими і безпечними.
• Висота сторін приладів або інших
предметів, біля яких стоїть прилад,
повинна відповідати висоті сторін
приладу.
Page 33
2.2 Підключення до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання або
ураження електричним
струмом.
• Усі роботи з під’єднання до
електромережі мають виконуватися
кваліфікованим електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся, що електричні
параметри на табличці з технічними
даними відповідають параметрам
електромережі. У разі
невідповідності слід звернутися до
електрика.
• Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Будьте обережні, аби не пошкодити
штепсельну вилку та кабель. Якщо
кабель живлення потребує заміни,
зверніться до нашого сервісного
центру.
• Пильнуйте, щоб кабель живлення
не торкався або не був надто
наближений до дверцят приладу,
особливо коли дверцята гарячі.
• Елементи захисту від ураження
електричним струмом та ізоляція
мають бути зафіксовані так, аби їх
не можна було зняти без
спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку в
розетку електроживлення лише
після закінчення установки.
Переконайтеся, що після установки
є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка
хитається.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
вимкнути прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну
вилку.
• Використовуйте лише належні
ізолюючі пристрої, а саме: лінійні
роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові
запобіжники слід викрутити з
патрона), реле захисту від
замикання на землю та контактори.
УКРАЇНСЬКА33
• Електричне підключення повинно
передбачати наявність ізолюючого
пристрою для повного відключення
від електромережі. Зазор між
контактами ізолюючого пристрою
має становити не менше 3 мм.
• Цей прилад відповідає директивам
ЄЕС.
2.3 Використання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
травмування, опіків,
ураження електричним
струмом і вибуху.
• Прилад призначено виключно для
застосування в домашніх умовах.
• Не змінюйте технічні специфікації
цього приладу.
• Переконайтеся в тому, що
вентиляційні отвори не заблоковані.
• Під час роботи приладу не
залишайте його без нагляду.
• Після кожного використання прилад
слід вимикати.
• Будьте обережні, відчиняючи
дверцята приладу під час його
роботи. Можливе вивільнення
гарячого повітря.
• Не працюйте із приладом, якщо
ваші руки мокрі або якщо він
знаходиться в контакті з водою.
• Не натискайте на відчинені
дверцята.
• Не використовуйте прилад як
робочу поверхню або як поверхню
для зберігання речей.
• Обережно відчиняйте дверцята
приладу. Використання інгредієнтів
зі спиртом може призвести до
утворення суміші спирту й повітря.
• Відчиняючи дверцята, пильнуйте,
щоб поряд із приладом не було
джерел утворення іскор та
відкритого вогню.
• Не кладіть усередину приладу,
поряд із ним або на нього
легкозаймисті речовини чи
предмети, змочені в
легкозаймистих речовинах.
• Не використовуйте функцію
мікрохвильової печі для
попереднього розігрівання духової
шафи.
Page 34
www.electrolux.com34
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик пошкодження
приладу.
• Дії для запобігання пошкодження
або знебарвлення емалі.
– не ставте посуд або інші
предмети безпосередньо на дно
приладу;
– не кладіть алюмінієву фольгу
безпосередньо на дно приладу;
– не ставте ємності з водою
безпосередньо в розігрітий
прилад;
– не залишайте в приладі страви
й продукти з високим вмістом
вологи після завершення
приготування їжі;
– будьте обережні, видаляючи
або встановлюючи аксесуари.
• Знебарвлення емалі не впливає на
ефективність роботи приладу.
• Для випікання пирогів із великим
вмістом вологи слід
використовувати глибоке деко. Сік,
що виділяється із фруктів, може
залишати стійкі плями.
• Цей прилад призначено виключно
для приготування їжі. Його
забороняється використовувати
для інших цілей, наприклад
опалення приміщень.
• Під час готування дверцята духової
шафи завжди повинні бути
зачиненими.
• Якщо пристрій розміщено позаду
меблевої панелі (наприклад,
дверцят), переконайтеся в тому,
щоб дверцята було відкрито під час
роботи пристрою. Жар і волога
можуть утворюватися позаду
закритої меблевої панелі,
спричиняючи подальше
пошкодження пристрою,
приміщення або підлоги. Не
закривайте меблеву панель, доки
пристрій повністю не охолоне після
використання.
2.4 Догляд та чистка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик отримання
травм, пожежі або
пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне
обслуговування, вимкніть пристрій і
вийміть вилку з розетки.
• Дайте пристрою охолонути. Є
ризик, що скляні панелі можуть
тріснути.
• У разі пошкодження скляних
панелей дверцят їх слід одразу
замінити. Зверніться до
авторизованого сервісного центру.
• Будьте обережні, знімаючи
дверцята із пристрою. Дверцята
важкі!
• Регулярно очищуйте пристрій, щоб
запобігти погіршенню матеріалу
поверхні.
• Протріть пристрій вологою м’якою
ганчіркою. Застосовуйте лише
нейтральні миючі засоби. Не
використовуйте абразивні засоби,
жорсткі серветки для очищення,
розчинники або металеві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями
для чищення духових шаф,
обов’язково дотримуйтеся
інструкцій, наведених на упаковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль
(якщо застосовується) жодними
миючими засобами.
2.5 Внутрішнє освітлення
• Електрична або галогенова
лампочка, що використовується в
цьому приладі, призначена лише
для побутових приладів. Не
використовуйте її для освітлення
оселі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека ураження
електричним струмом.
• Перед заміною лампочки
відключить прилад від
електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з
такими ж технічними
характеристиками.
Page 35
216453
8
7
9
10
5
4
3
2
1
11
УКРАЇНСЬКА35
2.6 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
задушення.
• Від’єднайте прилад від
електромережі.
• Відріжте кабель електричного
живлення близько до приладу та
утилізуйте його.
• Приберіть фіксатор дверцят, щоб
унеможливити зачинення дверцят,
якщо діти або домашні тварини
опиняться всередині приладу.
3. ОПИС ВИРОБУ
3.1 Загальний огляд
2.7 Сервіс
• Для ремонту приладу зверніться в
авторизований сервісний центр.
• Використовуйте лише оригінальні
запасні частини.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
Кабінета Міністрів України №1057 від 3
грудня 2008р.)
Панель керування
1
Лампочка/символ
2
Перемикач функцій духової шафи
3
Аналоговий таймер
4
Регулятор температури
5
Індикатор температури/символ
6
Нагрівальній елемент
7
Лампа
8
Вентилятор
9
Опора полиці, знімна
10
Положення полиць
11
3.2 Приладдя
• Комбінована решітка
Для розміщення посуду та форм
для випічки, а також для смаження.
• Деко для випічки
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
Для випікання пирогів і печива.
• Деко для гриля/смаження
Для випікання й смаження чи для
збирання жиру.
4.1 Первинне очищення
Вийміть із пристрою всі аксесуари й
знімні опорні рейки.
Див. розділ «Догляд та
чистка».
Page 36
www.electrolux.com36
Перед першим користуванням
почистіть пристрій і аксесуари.
Покладіть приладдя та опорні рейки на
місце.
4.2 Попереднє прогрівання
Попередньо прогрійте порожній
пристрій, щоб випалились залишки
змащувальних матеріалів.
1. Встановіть функцію
максимальну температуру.
2. Нехай прилад попрацює протягом
1 години.
і
5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
3. Встановіть функцію і
максимальну температуру.
4. Дайте приладу попрацювати
15 хвилин.
5. Встановіть функцію і встановіть
максимальну температуру.
6. Дайте приладу попрацювати
15 хвилин.
Аксесуари можуть нагрітися до вищої
температури, ніж звичайно. У приладі
може з’являтися запах і дим. Це
нормальне явище. Подбайте про
достатнє провітрювання приміщення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
5.1 Увімкнення й вимкнення
1. Щоб вибрати функцію духової
2. Поверніть перемикач термостата,
3. Щоб вимкнути прилад, поверніть
приладу
Наявність лампочок,
символів кнопок або
індикаторів залежить від
моделі вашого приладу.
• Лампочка світиться,
коли прилад працює.
• Символ вказує, чим
саме керує перемикач:
функціями духової
шафи чи температурою.
• Індикатор світиться,
коли духова шафа
нагрівається.
5.2 Функції духової шафи
Функція духової шафиЗастосування
Положення
«Вимк.»
ПідсвіткаУвімкнення лампочки без функції готування.
Прилад вимкнений.
шафи, повертайте перемикач
функцій духової шафи.
щоб обрати температуру.
перемикачі функцій духової шафи
й термостата в положення
«вимкнено».
Верхній/Нижній
нагрів
Для смаження й випікання на одному рівні поли‐
чки.
Page 37
Функція духової шафиЗастосування
AB
C
Верхній нагрівДля підрум’янювання сірого хліба, тортів, випіч‐
ки. Для доведення страв до готовності.
УКРАЇНСЬКА37
Нижній нагрівДля випікання тортів із хрусткою основою та для
ГрильДля приготування на грилі виробів пласкої фор‐
Великий грильДля приготування на грилі великої кількості виро‐
Турбо-грильДля смаження великих шматків м’яса чи дом‐
ВентиляторДля одночасного випікання на 3 рівнях поличок,
Налаштування
для піци
6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
6.1 Аналоговий таймер
Таймер виконує такі функції:
• Час доби
• Таймер + завершення готування.
консервування продуктів.
ми, а також для смаження хліба.
бів пласкої форми, а також для смаження грінок.
ашньої птиці з кістками на одному рівні полички.
Також для приготування запіканок та зарум’яню‐
вання.
а також для сушіння продуктів.Установіть темпе‐
ратуру на 20-40°C нижче, ніж при використанні
функції «Верхній/нижній нагрів».
Для випікання на 1 рівні полички з отриманням
рум’яної скоринки й хрусткої основи. Установіть
температуру на 20-40°C нижче, ніж при викори‐
станні функції «Верхній/нижній нагрів».
A. Вікно
B. Циферблат
C. Кнопка налаштування
Page 38
www.electrolux.com38
Настройка часу доби
Щоб встановити час доби, натисніть і
повертайте ручку настроювання проти
годинникової стрілки (у напрямку,
показаному стрілкою), поки стрілки
годинника не стануть у потрібне
положення. Не повертайте ручку
настроювання за годинниковою
стрілкою.
Після цього дайте ручці настроювання
повернутися у вихідне положення чи
обережно витягніть її.
Звичайна настройка
Обертайте кнопку налаштування проти
годинникової стрілки, поки у вікні не
з’явиться символ
положенні керування приладом
здійснюється вручну. Функцію Таймер
+ Завершення готування вимкнено.
. У цьому
Таймер + Завершення
готування
Використовуйте для встановлення
часу автоматичного вимикання функції
духової шафи. Максимальний час,
який можна встановити: 180 хвилин.
Використовуйте тільки для
їжі, яку під час готування
не треба перемішувати або
перевіряти.
1. Виберіть функцію та температуру
духової шафи.
2. Повертайте перемикач
налаштувань проти годинникової
стрілки, доки у вікні циферблата не
відобразиться потрібний час
вимикання (у хвилинах).
Розпочинається зворотний відлік.
Після закінчення заданого періоду
пролунає звуковий сигнал. Прилад
вимикається.
Звуковий сигнал можна
вимкнути. Повертайте
перемикач налаштувань
проти годинникової
стрілки, доки у вікні не
з’явиться символ . У
цьому положенні звуковий
сигнал після вимкнення
приладу не лунатиме.
Щоб скасувати функцію «Таймер +
Завершення готування», поверніть
перемикач налаштувань проти
годинникової стрілки, доки у вікні не
з’явиться символ
.
7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
7.1 Установлення аксесуарів
Комбінована решітка.
Просуньте решітку між напрямними
планками опорних рейок і
переконайтеся в тому, що її ніжки
направлено донизу.
Глибоке деко.
Просуньте глибоке деко між
напрямними планками опорних рейок.
Page 39
Комбінована решітка й глибоке деко
разом.
Розмістіть глибоке деко між
напрямними планками опорних рейок,
а комбіновану решітку – над
напрямними планками.
УКРАЇНСЬКА39
Для підвищення безпеки
всі аксесуари мають
невеличкі заглибини на
верхній частині правого й
лівого боків. Ці заглибини
також запобігають
перекиданню.
Високі краї навколо полиці
потрібні для того, щоб
посуд не зісковзував.
8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
8.1 Охолоджувальний
вентилятор
Під час роботи приладу вентилятор
охолодження автоматично вмикається
для підтримки поверхонь пристрою
прохолодними. Якщо вимкнути
пристрій, вентилятор продовжуватиме
працювати, доки духова шафа не
охолоне.
9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
8.2 Запобіжний термостат
Неправильна робота приладу чи
пошкоджені компоненти можуть
спричинити небезпечне перегрівання.
Щоб запобігти цьому, духова шафа
обладнана термостатом, який
припиняє подачу живлення. Духова
шафа вмикається автоматично, коли
температура знизиться.
У таблицях вказані
орієнтовні значення
температури та часу
випікання. Вони залежать
від рецепту, а також якості
й кількості інгредієнтів, що
використовуються.
Page 40
www.electrolux.com40
9.1 Загальна інформація
• Прилад має п’ять рівнівнів
становлення поличок. Нумерація
рівнів починається з днища
приладу.
• Прилад оснащений спеціальною
системою, яка забезпечує
циркуляцію повітря та постійну
рециркуляцію пари. Завдяки цій
системі можна готувати страви в
середовищі, насиченому парою,
щоб вони залишалися м’якими
всередині і вкривалися хрусткою
скоринкою ззовні. Крім того, час
приготування та споживання
електроенергії зменшуються до
мінімуму.
• Всередині приладу або на скляній
панелі дверцят може утворюватися
конденсат. Це нормальне явище.
Відкриваючи дверцята під час
готування, тримайтеся подалі від
приладу. Щоб зменшити
конденсацію, попередньо прогрійте
порожній прилад упродовж 10 хв.
• Витирайте вологу після кожного
використання приладу.
• Не кладіть продукти безпосередньо
на дно приладу і не розміщуйте на
деталях приладу алюмінієву фольгу
під час готування. Це може
призвести до погіршення
результатів випікання та пошкодити
емалеве покриття.
• Якщо ви готуєте одночасно на двох
деках, залишайте один рівень між
ними порожнім.
9.3 Готування м’яса і риби
• Якщо страва дуже жирна,
встановіть піддон, щоб уникнути
утворення плям, які буде важко
видалити.
• Після приготування зачекайте
приблизно 15 хв.илин, перш ніж
розрізати м’ясо – так воно не
втратить сік.
• Щоб уникнути утворення надмірної
кількості диму в духовій шафі під
час смаження, налийте у піддон
трохи води. Щоб уникнути
конденсації диму, завжди
додавайте воду після того, як вона
випарується.
9.4 Тривалість приготування
Тривалість приготування залежить від
типу страви, її консистенції та
кількості.
На початку стежте за процесом
приготування страв. Визначте
найкращі параметри (температуру,
тривалість готування тощо) для ваших
рецептів страв, кількості, кухонного
посуду.
9.2 Випікання пирогів/тортів
• Не відкривайте дверцята, поки не
сплине 3/4 встановленого часу
випікання.
9.5 Таблиця випікання та смаження
Пироги
СтраваВерхній/Нижній на‐
Збиті су‐
міші
грів
Темпера‐
тура (°C)
17021603 (2 і 4)45 - 60У формі
Поло‐
ження
полиці
ВентиляторЧас (у
Темпера‐
тура (°C)
Поло‐
ження
полиці
хв.)
Комента‐
рі
для випі‐
кання
Page 41
УКРАЇНСЬКА41
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Поло‐
ження
полиці
Вироби з
17021603 (2 і 4)20 - 30У формі
пісочного
тіста
Сирний
1701165260 - 80У формі
пиріг із
маслян‐
кою
ВентиляторЧас (у
хв.)
Темпера‐
тура (°C)
Поло‐
ження
полиці
Комента‐
рі
для випі‐
кання
для випі‐
кання діа‐
метром 26
см
Яблучний
торт (пи‐
1)
ріг)
17021602 (ліворуч
і право‐
руч)
80 - 100У двох
формах
для випі‐
кання діа‐
метром 20
см на ком‐
бінованій
решітці
Штрудель 1753150260 - 80На деку
для випі‐
кання
Пиріг із
варенням
17021652 (ліворуч
і право‐
руч)
30 - 40У формі
для випі‐
кання діа‐
метром 26
см
Бісквіт1702160250 - 60У формі
для випі‐
кання діа‐
метром 26
см
Різдвяний
кекс /
Фрукто‐
вий пи‐
1)
ріг
Кекс із
родзинка‐
1)
ми
Тістечка
— один
рівень
1602150290 - 120У формі
для випі‐
кання діа‐
метром 20
см
1751160250 - 60У формі
для випі‐
кання хлі‐
ба
1703140 - 150320 - 30На деку
для випі‐
кання
Page 42
www.electrolux.com42
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Поло‐
ження
полиці
Тістечка –
--140 - 1502 і 425 - 35На деку
два рівні
Маленькі
--140 - 1501, 3 і 530 - 45На деку
тістечка –
три рівні
Бісквіти /
1403140 - 150330 - 35На деку
конди‐
терські
вироби –
один рі‐
вень
Бісквіти /
--140 - 1502 і 435 - 40На деку
конди‐
терські
вироби –
два рівні
Бісквіти /
--140 - 1501, 3 і 535 - 45На деку
конди‐
терські
вироби –
три рівні
Безе –
1203120380 - 100На деку
один рі‐
вень
Безе –
--1202 і 480 - 100На деку
два рів‐
1)
ні
1903190312 - 20На деку
Булочки
Еклери —
1)
1903170325 - 35На деку
один рі‐
вень
Еклери -
--1702 і 435 - 45На деку
два рівні
ВентиляторЧас (у
хв.)
Темпера‐
тура (°C)
Поло‐
ження
полиці
Комента‐
рі
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання
Page 43
УКРАЇНСЬКА43
СтраваВерхній/Нижній на‐
ВентиляторЧас (у
грів
Пироги з
Темпера‐
тура (°C)
1802170245 - 70У формі
Поло‐
ження
полиці
Темпера‐
тура (°C)
Поло‐
ження
полиці
начинкою
Пиріг із
16011502110 - 120У формі
великою
кількістю
фруктів
Сендвіч
«Вікто‐
рія»
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
17011602 (ліворуч
і право‐
руч)
Хліб і піца
СтраваВерхній/Нижній на‐
ВентиляторЧас (у
грів
Білий
1)
хліб
Житній
Темпера‐
тура (°C)
1901190160 - 701–2 бух‐
1901180130 - 45У формі
Положен‐
ня поли‐
ці
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
хліб
19021802 (2 і 4)25 - 406–8 шт.
Булочки
Піца
1)
230 - 2501230 - 250110 - 20На деку
1)
хв.)
рі
для випі‐
кання діа‐
метром 20
см
для випі‐
кання діа‐
метром 24
см
50 - 60У формі
для випі‐
кання діа‐
метром 20
см
Комента‐
Комента‐
хв.)
рі
анки, 500
г одна
буханка
для випі‐
кання хлі‐
ба
на деку
для випі‐
кання
для випі‐
кання або
в глибокій
жаровні
Page 44
www.electrolux.com44
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
2003190310 - 20На деку
Коржики
1)
ВентиляторЧас (у
хв.)
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Комента‐
рі
для випі‐
кання
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
Відкриті пироги
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Відкритий
2002180240 - 50У формі
ВентиляторЧас (у
хв.)
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Комента‐
рі
пиріг із
макарон‐
ними ви‐
робами
Овочевий
2002175245 - 60У формі
пиріг
1)
Кіш
Лазанья
Каннел‐
1)
лоні
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
1801180150 - 60У формі
180 - 1902180 - 190225 - 40У формі
1)
180 - 1902180 - 190225 - 40У формі
М’ясо
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
ВентиляторЧас (у
хв.)
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Комента‐
рі
Яловичи‐на2002190250 - 70На комбі‐
нованій
решітці
Свинина1802180290 - 120На комбі‐
нованій
решітці
Page 45
УКРАЇНСЬКА45
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
ВентиляторЧас (у
хв.)
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Комента‐
рі
Телятина 1902175290 - 120На комбі‐
нованій
решітці
Англійсь‐
кий рост‐
біф, із
2102200250 - 60На комбі‐
нованій
решітці
кров’ю
Англійсь‐
кий рост‐
біф, по‐
2102200260 - 70На комбі‐
нованій
решітці
мірне
просма‐
ження
Англійсь‐
кий рост‐
біф, до‐
2102200270 - 75На комбі‐
нованій
решітці
бре про‐
смаження
Свиняча
18021702120 - 150Із шкіркою
лопатка
Свинина,
18021602100 - 1202 шматки
гомілка
Баранина 19021752110 - 130Ніжка
Курка2202200270 - 85Ціла
Індичка18021602210 - 240Ціла
Качка17522202120 - 150Ціла
Гуска17521601150 - 200Ціла
Кролик1902175260 - 80Нарізаний
шматками
Заєць19021752150 - 200Нарізаний
шматками
Фазан1902175290 - 120Цілий
Page 46
www.electrolux.com46
Риба
СтраваВерхній/Нижній на‐
Форель /
Морський
лящ
Тунець /
Лосось
грів
Темпера‐
тура (°C)
1902175240 - 553 – 4 Риба
1902175235 - 604–6 шма‐
9.6 Гриль
Попередньо прогрійте
порожню духову шафу
протягом 3 хв., перш ніж
готувати.
Положен‐
ня поли‐
ці
ВентиляторЧас (у
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
хв.)
Комента‐
рі
точків фі‐
ле
СтраваКількістьТемпера‐
Шт.(г)З одного
Стейки з
філе
Біфштекс 4600макс.10 - 126 - 84
Сосиски8-макс.12 - 1510 - 124
Відбивні
зі свинини
Курка
(розділе‐
на на 2
частини)
Кебаб4-макс.10 - 1510 - 124
Куряча
грудинка
Гамбур‐
гер
Рибне фі‐ле4400макс.12 - 1410 - 124
4800макс.12 - 1512 - 144
4600макс.12 - 1612 - 144
21000макс.30 - 3525 - 304
4400макс.12 - 1512 - 144
6600макс.20 - 30-4
тура (°C)
Час (у хв.)Положен‐
боку
З іншого
боку
ня поли‐
ці
Page 47
УКРАЇНСЬКА47
СтраваКількістьТемпера‐
тура (°C)
Грінки з
Шт.(г)З одного
4 - 6-макс.5 - 7-4
Час (у хв.)Положен‐
ня поли‐
ці
боку
З іншого
боку
бутер‐
бродною
начинкою
Грінки4 - 6-макс.2 - 42 - 34
9.7 Турбо-гриль
Яловичина
СтраваКількістьТемпература
(°C)
Ростбіф або фі‐
ле, ледь просма‐
1)
жене
Ростбіф або фі‐
ле, помірного
просмаження
Ростбіф або фі‐
ле, добре засма‐
1)
жене
1)
Попередньо розігрійте духову шафу.
1)
на 1 см тов‐
щини
на 1 см тов‐
щини
на 1 см тов‐
щини
190–2005–61 або 2
180–1906–81 або 2
170–1808–101 або 2
Свинина
СтраваКількість (кг) Температура
(°C)
Лопатка, ошийок,
1–1,5160–18090–1201 або 2
окіст
Відбивна, ребер‐ця1–1,5170–18060–901 або 2
Час (у хв.)Положення
полиці
Час (у хв.)Положення
полиці
М’ясні хлібці0,75–1160–17050–601 або 2
Рулька свиняча
0,75–1150–17090–1201 або 2
(попередньо від‐
варена)
Телятина
СтраваКількість (кг)Температура
(°C)
Смажена те‐
1160–18090–1201 або 2
Час (у хв.)Положення
полиці
лятина
Page 48
www.electrolux.com48
СтраваКількість (кг)Температура
Рулька теляча 1,5–2160–180120–1501 або 2
Баранина/ягнятина
СтраваКількість (кг)Температура
Кострець ягня‐
ти, печеня з
ягняти
Ягняча спинка 1–1,5160–18040–601 або 2
Домашня птиця
СтраваКількість (кг)Температура
Порції свійсь‐
кої птиці
Половина кур‐ки0,4–0,5 кожна190–21035–501 або 2
Курка, пулярка 1–1,5190–21050–701 або 2
Качка1,5–2180–20080–1001 або 2
Гуска3,5–5160–180120–1801 або 2
Індичка2,5–3,5160–180120–1501 або 2
Індичка4–6140–160150–2401 або 2
1–1,5150–170100–1201 або 2
0,2–0,25 кожна 200–22030–501 або 2
(°C)
(°C)
(°C)
Час (у хв.)Положення
полиці
Час (у хв.)Положення
полиці
Час (у хв.)Положення
полиці
Риба на парі
СтраваКількість (кг)Температура
Ціла риба1–1,5210–22040–601 або 2
(°C)
9.8 Суха пара — Вентилятор
• Накривайте деки жиронепроникним
папером або пергаментом для
випікання.
• Для покращення результату
вимкніть духову шафу через
Овочі
СтраваТемпература
(°C)
Квасоля60 - 706 - 831 / 4
Час (год)Положення полиці
Час (у хв.)Положення
полиці
половину заданого часу, відчиніть
дверцята і залиште прилад для
охолодження на ніч, щоб
завершити процес сушіння.
Положення 1Положення 2
Page 49
УКРАЇНСЬКА49
СтраваТемпература
Перець60 - 705 - 631 / 4
Овочі для супу 60 - 705 - 631 / 4
Гриби50 - 606 - 831 / 4
Зелень/Трави40 - 502 - 331 / 4
Фрукти
СтраваТемпература
Сливи60 - 708 - 1031 / 4
Абрикоси60 - 708 - 1031 / 4
Яблука, нарі‐
зані
Груші60 - 706 - 931 / 4
(°C)
(°C)
60 - 706 - 831 / 4
10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
10.1 Примітки щодо очищення
• Очистьте лицьову панель пристрою
за допомогою м’якої ганчірки,
змоченої в теплій воді з
додаванням засобу для чищення.
• Металеві поверхні слід чистити за
допомогою спеціального засобу для
чищення.
• Чистьте внутрішню камеру
пристрою після кожного
використання. Накопичення жиру й
інших залишків їжі може спричинити
пожежу. У разі використання деко
для гриля цей ризик вищий.
• Для видалення стійких забруднень
використовуйте спеціальний
очисник для духових шаф.
• Після кожного використання мийте
та просушуйте всі аксесуари.
Використовуйте м’яку ганчірку,
змочену в теплій воді з додаванням
засобу для чищення.
Час (год)Положення полиці
Положення 1Положення 2
Час (год)Положення полиці
Положення 1Положення 2
• Приладдя з антипригарним
покриттям забороняється мити з
використанням агресивних засобів
чи гострих предметів, а також у
посудомийній машині. Це може
пошкодити антипригарне покриття.
10.2 Прилади з нержавіючої
сталі або алюмінію
Дверцята духовки слід
чистити лише вологою
ганчіркою або губкою.
Протріть їх насухо м’якою
ганчіркою.
Не використовуйте сталеві
губки, кислоти чи абразивні
матеріали, оскільки вони
можуть пошкодити
поверхню духової шафи.
Для очищення панелі
керування духової шафи
діють попередження,
аналогічні
вищезазначеним.
Page 50
2
1
www.electrolux.com50
10.3 Чищення ущільнювача
дверцят
• Регулярно перевіряйте ущільнювач
дверцят. Ущільнювач дверцят
розташований навколо рами
камери духовки. Не користуйтеся
приладом у разі пошкодження
ущільнювача дверцят. Зверніться
до служби технічної підтримки.
• Перш ніж починати чищення
ущільнювача дверцят, ознайомтесь
із загальною інформацією про
чищення приладу.
10.4 Виймання опор поличок
Щоб почистити духову шафу, вийміть
опорні рейки й .
1. Спочатку потягніть передню
частину опорної рейки від бічної
стінки.
2. Потягніть задню частину опорної
рейки від бічної стінки і зніміть її.
10.5 Стеля духової шафи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Вимкніть прилад, перш ніж
знімати гриль. Дайте
приладу охолонути. Існує
риск отримати опік.
Витягніть опорні рейки.
Можна зняти гриль, щоб було зручніше
чистити стелю духової шафи.
1. Відкрутіть гвинт, який утримує
нагрівальний елемент. У перший
раз використовуйте викрутку.
2. Обережно потягніть нагрівальний
елемент вниз.
3. Помийте стелю духової шафи за
допомогою м’якої ганчірки,
змоченої теплою водою з миючим
засобом, і дайте їй висохнути.
Встановіть нагрівальний елемент,
повторивши вищезазначену процедуру
у зворотній послідовності.
Встановіть опори для поличок.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Впевніться, що
нагрівальний елемент
встановлено надійно і він
не впаде вниз.
10.6 Очищення дверцят
духової шафи
Для вставлення опорних рейок
виконайте наведену вище процедуру у
зворотній послідовності.
Дверцята духової шафи мають три
скляні панелі.Ви можете витягти
дверцята та внутрішні скляні панелі,
якщо вони потребують очищення.
Page 51
Відчинені й не зняті з
духової шафи дверцята
можуть раптово закритися
під час спроби витягти
скляні панелі.
УВАГА
Не використовуйте прилад
без скляних панелей.
1. Повністю відчиніть дверцята й
утримуйте обидві завіси.
2. Підніміть і поверніть важелі на
обох завісах.
УКРАЇНСЬКА51
4.
Покладіть дверцята на стійку
поверхню, вкриту м’якою тканиною.
5. Вивільніть систему блокування для
того, щоб витягнути внутрішні
скляні панелі.
3. Закрийте дверцята духової шафи
до першого фіксованого
положення (наполовину). Потім
потягніть дверцята вперед і
вийміть їх із гнізд.
6. Поверніть два фіксатори на 90° і
вийміть їх із гнізд.
Page 52
90°
1
2
AB
www.electrolux.com52
7. Спочатку обережно підніміть і
зніміть скляні панелі одну за
одною. Починайте з верхньої
панелі.
8. Для чищення панелі
використовуйте воду та мило.
Ретельно витріть скляні панелі
насухо.
Після завершення очищення
установіть скляні панелі та дверцята.
Виконайте зазначені вище дії у
зворотній послідовності.
Переконайтеся в тому, що скляні
панелі (A та B) встановлені в
правильному порядку.Перша панель
(А) декорована рамою. Зону з
трафаретним друком необхідно
повернути до внутрішньої сторони
дверцят. Після встановлення
переконайтеся в тому, що поверхня
рамки скляної панелі (A) в області
трафаретного друку не шершава на
дотик.
Переконайтеся в тому, що ви
правильно встановили середню скляну
панель.
10.7 Заміна лампи
Покладіть тканину на дно приладу. Це
попередить пошкодження скляного
плафону або внутрішньої камери.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека ураження
електричним струмом!
Вийміть пробки перед тим,
як замінювати лампу.
Лампа та скляний плафон
можуть бути гарячими.
УВАГА
Завжди тримайте
галогенову лампу
ганчіркою, щоб запобігти
підгорянню залишків жиру
на лампі.
1. Вимкніть прилад.
Page 53
2. Вийміть пробки на електрощитку
або вимкніть автоматичний
вимикач.
Задня лампа
1. Поверніть скляний плафон проти
годинникової стрілки й зніміть його.
11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
11.1 Необхідні дії в разі виникнення проблем.
ПроблемаМожлива причинаВирішення
Духова шафа не нагрі‐
вається.
Духова шафа не нагрі‐
вається.
Духова шафа не нагрі‐
вається.
Лампа не працює.Лампа несправна.Замініть лампу.
Пара й конденсат осіда‐
ють на їжу та внутрішню
поверхню духової шафи.
Духова шафа вимкнена.Увімкніть духову шафу.
Програму Таймер + За‐
вершення готування не
встановлено.
Запобіжник перегорів.Переконайтеся, що запо‐
Ви тримаєте блюдо в ду‐
ховій шафі занадто до‐
вго.
УКРАЇНСЬКА53
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть стару лампу відповідною
жаростійкою лампою, яка витримує
нагрівання до 300 °C.
4. Установіть скляний плафон.
Встановіть програму Тай‐
мер + Завершення готу‐
вання. Зверніться до роз‐
ділу «Функції годинника».
біжник є причиною не‐
справності. Якщо запо‐
біжник перегорить ще
раз, зверніться до квалі‐
фікованого електрика.
Не залишайте їжу в духо‐
вій шафі довше ніж на
15–20 хвилин після за‐
вершення приготування.
11.2 Експлуатаційні
характеристики
Якщо ви не можете усунути проблему,
зверніться до закладу, де ви придбали
прилад, або до служби технічної
підтримки.
Дані, необхідні для сервісного центру,
вказано на табличці з технічними
даними. Ця табличка розташована на
передній рамі камери приладу. Не
знімайте табличку з технічними
даними з передньої рами камери
приладу.
Page 54
594
16
573
21548
min. 550
20
600
min. 560
558
589
114
594
3
5
558
21548
min. 550
20
589
594
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
A
B
www.electrolux.com54
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях:
Модель (MOD.).........................................
Номер виробу (PNC).........................................
Серійний номер (S.N.).........................................
12. УСТАНОВКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
12.1 Вбудовування в кухонні
меблі
12.2 Кріплення духової шафи
до меблів
12.3 Під’єднання до
електромережі
Виробник не несе
відповідальності в разі
порушення користувачем
правил техніки безпеки,
викладених у розділі
«Інформація з техніки
безпеки».
Перетин кабелю підбирайте у
відповідності до загальної потужності
(див. на табличці з технічними
даними). Також можна звернутися до
нижченаведеної таблиці:
Page 55
УКРАЇНСЬКА55
Загальна потуж‐
ність (Вт)
макс. 13803 x 0.75
макс. 23003 x 1
Перетин кабелю
(мм²)
13. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
13.1 Технічні дані
Напруга220–240 В
Частота50 / 60 Гц
14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Всі матеріали, позначені символом ,
підлягають вторинній переробці.
Утилізуйте всі пакувальні матеріали
належним чином та допоможіть
захистити навколишнє середовище і
майбутні покоління. Не викидайте
електричне обладнання, позначене
Загальна потуж‐
ність (Вт)
макс. 36803 x 1.5
Зелений/жовтий кабель заземлення
має бути на 2 см довший, ніж кабель
фази і нейтральний кабель (синій та
коричневий).
символом , разом з іншим домашнім
сміттям. Утилізуйте все електричне
обладнання через відповідні пункти
збору місцевих органів влади або
комерційні центри збирання вторинної
сировини.
Перетин кабелю
(мм²)
*
Page 56
www.electrolux.com/shop
867323938-A-142016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.