СБОРНИК ИНСТРУКЦИЙ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА КАПОТНОГО ТИПА МОД. NHT / EHT
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ:
А. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА СТР.
А1. Транспортировка
А2. Удаление упаковки
А3. Утилизация упаковочных материалов
А4. Технические характеристики
B. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА, ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
B1. Подключениекводопроводной сети
B2. Подключениексети электропитания
B3. Аварийныесигналы, выводимыенадисплейпанели управления
B4. Точки подключения и дозаторы для моющего средства и блескообразователя
B5. Регулировка дозаторов
B6. Техническоеобслуживание
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ, НЕОБХОДИМО
ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЬ ИНСТРУКЦИИ ПО
УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ. НЕПРАВИЛЬНО
ВЫПОЛНЕННАЯ УСТАНОВКА МАШИНЫ, ИЛИ
ВНЕСЕНИЕ МОДИФИКАЦИЙ В ЕЕ КОНСТРУКЦИЮ МОГУТ ПРИВЕСТИ К НАНЕСЕНИЮ СЕРЬЕЗНОГО УЩЕРБА ЛЮДЯМ И ОБОРУДОВАНИЮ. НАНЕСЕНИЕ УЩЕРБА, НАМЕРЕННОЕ
ИЛИ ПО НЕОСТОРОЖНОСТИ, НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ И ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМАТИВОВ, А ТАКЖЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ НЕАВТОРИЗОВАННАЯ МОДИФИКАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ АННУЛИРУЮТ ГАРАН Т И Ю И СНИМАЮТ С ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
ВСЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ.
1. Следует внимательно изучить настоящий сборник инструкций, поскольку в
нем содержится необходимая информация по технике безопасности установки,
эксплуатации и технического обслуживания оборудования.
Сборник инструкций должен быть сохранен для последующих консультаций
обслуживающего персонала.
2. Установка агрегата должна быть выполнена квалифицированным персоналом в соответствии с указаниями
изготовителя при полном соблюдении действующих норм и положений
закона.
3. К эксплуатации агрегата допускается
исключительно квалифицированный и
специально обученный персонал.
4. В случае неисправности или аномального функционирования немедленно отключить агрегат от сети электропитания.
Для проведения ремонтных работ следует
обращаться только в специализированный
авторизованный центр технического обслуживания, а для ремонта использовать только оригинальные запасные части.
А1. ТРАНСПОРТИРОВКА
Для любого перемещения оборудования
должно быть использовано подъемное
средство соответствующей грузоподъемности: автопогрузчик или рокла для перевозки
паллетов (длина вил погрузчика или роклы
должна превышать половину длины упаковки).
А2. УДАЛЕНИЕ УПАКОВКИ
Для удаления упаковки обязательно использовать защитные перчатки.
Рис. 1
Поднять машину при помощи автопогрузчика,
вынуть из-под машины основание, установить
машину в предназначенное для нее место.
Рис. 2
Удалить с панелей защитную пленку.
Рис. 3
3
Page 4
Обеспечить утилизацию упаковочных материалов в соответствии с нормами, действующими в Вашей стране.
А3. УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Все используемые упаковочные материалы
не наносят вреда окружающей среде. Их
можно отправить на переработку или сжечь
в специальной установке для уничтожения
отходов. Пластиковая упаковка, подлежащая специальной утилизации для возможного повторного использования, имеет следующую маркировку:
Полиэтилен: наружная часть упа-
ковки, пакет для сборника инструкций.
Полипропилен: верхние панели
упаковки, стяжки.
Пенополистирол: угловые защит-
ные вставки.
Деревянные и картонные элементы упаковки могут быть утилизованы в соответствии с
местными нормами. По окончании срока
службы оборудования оно должно быть
утилизовано в соответствии с местными
действующими нормами. Все металлические части агрегата изготовлены из нержавеющей стали (AISI 304) и могут быть демонтированы. Пластиковые компоненты
обязательно имеют специальную маркировку, идентифицирующую материал.
4
Page 5
А4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1
МОДЕЛИ
Напряжение
•Версия 3 фазы
- трансформируемоевВ 220…240- 3~ -
- трансформируемоевВ220…240- 1N ~ -
• Судовая версия
• Судовая версия
Частота Гц 50 или 60 50 или 60
Максимальная потребляемая мощность
Мощность ТЭНа бойлера кВт 9 9
Мощность ТЭНа емкости кВт 2,2 2,2
Напор воды на входе для машин с
атмосферным бойлером
Напор воды на входе для машин с
бойлером под давлением
Температура воды на входе С 50 50
Жесткость воды на входе
Расход воды на цикл ополаскивания л 3,0 (**) 3,0 (**)
Объем бойлера л 12 12
Объем емкости л 42 42
Стандартная длительность циклов с
подачей воды при температуре 50°С
Уровень акустической эмиссии (Leq) дБ(А) < 68 < 68
Степень герметичности IPX4 IPX4
Вес нетто кг 98 98
Тип питающего кабеля H07RN-F H07RN-F
(*) – Если в электронном блоке управления включена функция одновременной работы ТЭНов бойлера и емкости.
Таблица 2
В 400…415- 3N ~ -
В - 400- 3~
В - 440- 3~
кВт 9,9 / 12,1 (*) 10,1 / 12,3 (*)
кПа
(бар)
кПа
(бар)
°fН/°dH
сек. 54-90-150 54-90-150
NHT / EHT EHTM / EHTM60
50…700 (0,5…7) 50…700 (0,5…7)
200...300 (2...3) 200...300 (2...3)
14/8 макс. 14/8 макс.
9,9 кВт
10,1 кВт
12,1 кВт
12,3 кВт
C = Питающий кабель
S = Главный выключатель
Стандартная продолжительность рабочих циклов может изменяться в зависимости от температуры
воды на входе, если она отличается от указанной выше, в технических характеристиках.
(**) При динамическом давлении воды на входе, равном 200 кПа (2 бар), для машин с бойлером
под давлением.
400…415 В 3N 400…440 В 3 220…240 В 3 220…240 В 1N
С S C S C S C S
5х2,5 20А 3Р+N- - 4х6 32А 3Р 3х10 60А 1Р+N
- - 4х2,520А 3Р - - - -
5х4 32А 3Р+N- - 4х10 50А 3Р 3х10 70А 1Р+N
- - 4х6 32А 3Р - - - -
5
Page 6
Рис. 4
К рис. 4
А – Трубаподачиводыспатрубками∅ 3/4 ” G
C – Труба слива с внутр. ∅ 40 мм(^) – 18 мм(*)
I – Питающий кабель
S - Входтрубподачимоющихсредств
Q – Винтподсоединениякэквипотенциальнойсистеме
(^) – Только для моделей с гравитационным сливом
(*) – Тольк о для моделей со сливным насосом
6
Page 7
B. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА, ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
На входе машины установить секционный выключатель мощностью не ниже
указанной в таблице технических данных, дифференциальный выключатель
(30 мА) и предохранительный автомат
для защиты от перепадов силы тока
(термомагнитный выключатель или
плавкий предохранитель).
Шильдик с техническими характеристиками
Шильдик с идентификационными данными
и техническими характеристиками посудомоечной машины расположен на правой
боковой панели машины (рис. 5).
Рис. 5
•Проверить, чтобы динамическое давле-
ние (напор) водынавходеневыходилоза
пределы от 200 до 300 кПа для машин с
бойлером под давлением, и от 50 до 700
Если давление превышает норму, установить на линии подачи воды соответствующий редуктор давления.
- Для модели с гравитационным сливом:
подсоединить трубу слива воды «С» (рис. 4) к
канализации через сифон, или расположить
трубу слива над канализационным отверстием
сифонного типа в полу.
- Длямоделисосливнымнасосом: распо-
ложить сливную трубу на высоте от 750 до
1000 мм от пола.
Проверить: из сливной трубы на этапе ополаскивания должно выливаться около 4 литров
воды.
B2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Рис. 7
B1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ
СЕТИ
•Установить посудомоечную машину и
выровнять ее по уровню при помощи
регулируемых опорных ножек (рис. 5).
сети через отсечной кран, фильтр из
комплекта машины и манометр (рис. 6).
Рис. 6
ВНИМАНИЕ:
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ЗАЗЕМЛЕНИЯ
И К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ДОЛЖНО
БЫТЬ ВЫПОЛНЕНО В СООТВЕТСТВИИ С
ДЕЙСТВУЮЩИМИ МЕСТНЫМИ НОРМАТИВАМИ.
•Предварительно необходимопроверить,
соответствуют ли параметры Вашей сети
7
Page 8
(напряжение и частота) указанным в
шильдике посудомоечной машины.
•Провод заземлениясостороныклеммной коробки должен быть длиннее
(макс. 20 мм), чем фазовые провода.
•Подключить проводзаземленияпитающего кабеля к эффективному устройству заземления. Кроме того, машина обязательно должна быть включена в эквипотенциальную систему. Это делается
при помощи болта «Q» (рис. 4) с марки-
ровкой (
должен иметь сечение 10 кв. мм.
Питание 400…415 В 3N (стандартная конфигурация)
Рис. 8
Открыть клеммную коробку и установить
мосты (имеющиеся в комплекте электрощита) следующим образом: один мост между
клеммами № 2 и № 4, а второй между клеммами № 4 и № 6. Подвести питающий кабель соответствующего сечения (см. таблицу с техническими характеристиками), подсоединить три фазовых провода к клеммам
№ 1, 3 и 5, нейтральный провод к клемме №
6 и провод заземления к клемме с соответ-
ствующей маркировкой (
Питание 400…440 В 3
Рис. 9
). Проводэквипотенциала
).
Открыть клеммную коробку и установить мосты (имеющиеся в комплекте электрощита) следующим образом: один мост между клеммами
№ 2 и № 4, а второй между клеммами № 4 и №
6. Подвести питающий кабель соответствующего сечения (см. таблицу с техническими характеристиками), подсоединить три фазовых
провода к клеммам № 1, 3 и 5 и провод заземления к клемме с соответствующей маркиров-
кой (
Питание 220…240 В 3
Рис. 10
Открыть клеммную коробку и установить мосты (имеющиеся в комплекте электрощита) следующим образом: один мост между клеммами
№ 1 и № 2, второй между клеммами № 3 и №
4, и третий между клеммами № 5 и № 6. Подвести питающий кабель соответствующего
сечения (см. таблицу с техническими характеристиками), подсоединить три фазовые провода к клеммам № 1, 3 и 5 и провод заземления к
клемме с соответствующей маркировкой
).
).
(
Питание 220…240 В 1N
Рис. 11
8
Page 9
Открыть клеммную коробку и установить
мосты (имеющиеся в комплекте электрощита) следующим образом: два между клеммами № 1, № 3 и № 5, и еще два между
клеммами № 2, № 4, и № 6. Подвести питающий кабель соответствующего сечения
(см. таблицу с техническими характеристиками), подсоединить фазовый провод к
клемме № 5, нейтральный провод к клемме
№ 6 и провод заземления к клемме с соот-
ветствующей маркировкой (
Возможность контроля за расходом электроэнергии
Данное оборудование может быть подключено к внешнему прибору для измерения
энергозатрат.
Рис. 12
).
машины на данном этапе может повлечь за
собой увеличение времени рабочего цикла.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
•Автоматический тепловойамперметр,
встроенный в обмотку электронасоса, срабатывает и отключает подачу электропитания на насос в случае аномального функционирования.
•Специальное защитное устройство предохраняет от возврата воды из бойлера в водопровод в случае неисправности водопроводной сети.
•Переливная трубка, соединеннаясосливной системой, позволяет поддерживать постоянный уровень воды в емкости.
Завод-изготовитель не несет ответственности за ущерб, нанесенный вследствие несоблюдения норм и правил техники безопасности.
В3. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ АВАРИЙНЫЕ
СИГНАЛЫ, ВЫВОДИМЫЕ НА ДИСПЛЕЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
НЕТ ВОДЫ
- Проверить, открытликран
- Проверить, незасорилсялифильтр на
линии подачи воды
- Проверить минимальное давление в водопроводной сети
- Проверить, установлена ли переливная
трубка.
Подключить между клеммами № 11 и № 12
специальный блок для измерения пиковых
точек потребления энергии.
ВНИМАНИЕ:
Между клеммами № 11 и № 12 должен
быть подсоединен нормально открытый
контакт (NA) измерительного блока. При
замыкании данного контакта отключаются электронагревательные элементы
бойлера. Эксплуатация посудомоечной
НЕЭФФЕКТИВНЫЙ СЛИВ
- Проверить, снята ли переливная трубка
- Проверить, нетлизасороввсливнойтрубе
или в отверстии переливной трубки
СЛИШКОМ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ
ВОДЫ В ЕМКОСТИ
- Проверить, нет ли засоров в сливной трубе
или в отверстии переливной трубки
ВЫЗВАТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
СЛУЖБЫ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
ВЫЗВАТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ СЛУЖ-
БЫ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
- Посудомоечная машинапродолжаетрабо-
тать, однако рекомендуется вызвать специалиста службы технической поддержки
для проверки технического состояния машины.
В4. ТОЧКИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И ДОЗАТОРЫ
ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И БЛЕСКООБРАЗОВАТЕЛЯ
9
Page 10
Если к посудомоечной машине подключен
водоумягчитель или блок осмотической очистки воды (осмофильтр), следует обратиться к поставщику моющих средств для подбора специального, совместимого с оборудованием, средства.
Перистальтические дозаторы (для подачи
моющего средства и блескообразователя)
нуждаются в регулярном техническом обслуживании. Внутренняя трубка дозатора
блескообразователя должна периодически
проходить процедуру осмотра и технического обслуживания (1 или 2 раза в год)
1. Посудомоечная машина с встроенным
насосом-дозатором подачи моющего
средства (рис. 13)
Насос «R» подает моющее средство в количестве приблизительно 0,9 г/сек. Во время
первой подачи воды насос подает 86 г за 90
секунд, чтобы концентрация моющего средства в воде составляла 2 г/л. Для каждого
цикла насос «R» подает 8 г за 8 секунд.
Время функционирования дозаторов может
быть изменено, см. инструкции в следующем параграфе.
Вставить трубку из комплектации посудомоечной машины в контейнер с моющим средством.
2. Посудомоечная машина с встроенным
перистальтическим насосом-дозатором
подачи блескообразователя (рис. 13)
Насос «S» подает приблизительно 0,1 г/сек.
блескообразователя. Для каждого ополаскивания насос подает 0,4 г за 4 секунды.
Время функционирования дозаторов может
быть изменено, см. инструкции в следующем параграфе.
Вставить трубку из комплектации посудомоечной машины в контейнер с блескообразователем (только в версии машины, не оснащенной встроенным контейнером для
блескообразователя).
3. Посудомоечная машина с встроенным
мембранным насосом-дозатором подачи
блескообразователя (рис. 13)
Насосом «Т» комплектуются машины с бойлером под давлением.
Время функционирования дозаторов может
быть изменено, см. инструкции в следующем параграфе. Вставить трубку из комплектации посудомоечной машины в контейнер с блескообразователем.
Точка подключения автоматического дозатора подачи моющего средства (рис.
13)
Рис. 13
В емкости имеются два отверстия (закрытые
заглушками) «О» диаметром 5 мм для установки трубок внешнего дозатора моющего средст-
Эти отверстия легкообнаружитьснаружи
ва.
по специальным меткам на панелях обшивки
посудомоечной машины.
В емкости также имеется отверстие «Р» (закрытое заглушкой) диаметром 10 мм, предназначенное для дозатора-инжектора жидкого
моющего средства.
Точки подключения электропитания для
автоматических дозаторов подачи моющего
средства и блескообразователя
В клеммной коробке имеются клеммы для подключения наружных дозаторов, работающих от
сети электропитания напряжением 220…240 В,
макс. мощность 30 ВА.
Рис. 14
•Подключить дозатормоющегосредства
между клеммами № 7 и № 9. Эти точки
подключения находятся под напряжением
во время подачи воды в емкость и в начале
моечного цикла, в течение заданного времени (см. параграф «регулировка дозаторов»).
Рис. 15
10
Page 11
•Подключить дозатор блескообразова-
теля междуклеммами№ 8 и№ 9. Эти
точки подключения находятся под напряжением во время подачи воды в емкость и в конце цикла ополаскивания, в
течение заданного времени (см. параграф «регулировка дозаторов»).
РУЧНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ДОЗАТОРОВ
Во время замены контейнеров с моющими
средствами может возникнуть необходимость ручного включения дозаторов для
того, чтобы наполнить трубки жидкостью и
удалить из них воздух.
Для этого необходимо нажать одновременно на указанную на иллюстрациях ниже
комбинацию кнопок. При необходимости
повторить эту операцию несколько раз.
Дозатор моющего средства (слева)
Подтверждение значения или выбор
следующего параметра
ВХОД В РЕЖИМ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Одновременно нажать на указанные клавиши и
держать их нажатыми в течение 5 сек.:
Индикация режима программирования:
Начальная дозировка моющего средства:
Регулировка времени работы:
Дозатор блескообразователя (справа)
В машинах, оснащенных бойлером под давлением, мембранный дозатор можно включать вручную, нажатием винта «D» (рис. 13).
В5. РЕГУЛИРОВКАДОЗАТОРОВ
1) Перистальтические дозаторы
Все операции следует выполнять на включенной машине, при открытом капоте, не
выбирая ни один из рабочих циклов.
Увеличение значения
Уменьшение значения
Начальная дозировка блескообразователя:
Регулировка времени работы:
11
Page 12
Дозировка моющего средства во время рабочего цикла:
Регулировка времени работы:
Дозировка блескообразователя во время
рабочего цикла:
Регулировка времени работы:
мя функционирования моющегонасоса;
одновременно питание подается на клеммы 7-9 главной клеммной коробки.
- еслиdEt = 182 - дозатор подачи моющего
средства работаеттолькововремяфункционирования подающего электроклапа-
на длявосстановленияуровняводывбой-
лере; одновременно питание подается на
клеммы 7-9 главной клеммной коробки.
- еслиrAi = 61 - дозатор блескообразова-
теля работаеттолько во время функцио-
нирования подающегоэлектроклапана
для восстановления уровня воды в бойлере; одновременно питание подается на
клеммы 8-9 главной клеммной коробки.
Конфигурацию подключения см. в электрической схеме.
Пример: Предположим, чтокпосудомоечной
машине подключен наружный дозатор моющего средства с датчиком измерения концентрации моющего средства в воде емкости, типичные значения параметров могут быть следующие:
dIn = 0 дозатор не включается вовремяподачи
воды в емкость
dEt = 181 дозатор подачи моющего средства
работает во время функционирования моющего насоса и, благодаря измерению датчиком
концентрации моющего средства в воде, подает необходимое количество моющего средства.
2) Мембранный дозатор блескообразователя
Для регулировки подаваемой дозы блескооб-
Выход из режима программирования:
Примечания по использованию наружных дозаторов:
- еслиdEt = 181 - дозатор подачи мою-
щего средства работаеттолькововре-
разователяиспользовать
(рис. 13).
Рекомендация:
Для того чтобы проверить эффективность блескообразователя, следует посмотреть на свет
сквозь только что вымытый стакан. Если на
стекле остались капли, доза блескообразователя недостаточна, если на стекле образовались разводы – блескообразователя слишком
много.
Переход на другой тип моющего средства/
блескообразователя
При переходе на использование другого типа
моющего средства/ блескообразователя (даже
винт «D»
12
Page 13
той же торговой марки) необходимо промыть чистой водой всасывающие и подающие трубки, прежде чем подсоединять их к
контейнерам с новым моющим средством/блескообразователем. В противном
случае смесь моющих средств может привести к кристаллизации и поломке дозирующего насоса. Несоблюдение настоящей
рекомендации аннулирует гарантию и снимает ответственность с завода-изготовителя
за последствия.
В6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Один или два раза в год выполнять опе-
рацию очистки бойлера, внутренних
стенок емкости и труб машины от накипи.
• Ежемесячно удалять накипь из моющих
и ополаскивающих рукавов, используя
уксусную ванну или специальные средства для удаления накипи.
•Внутренняя трубка перистальтического
дозатора подачи блескообразователя и
моющего средства нуждается в регулярном техническом обслуживании (1
или 2 раза в год).
Если посудомоечная машина долго не
используется, принятьследующиемеры
предосторожности:
• Перекрыть подачу воды при помощи
отсечного крана.
•Полностью слитьводуиземкостима-
шины.
• Снятьиаккуратно прочистить фильтры.
• Полностью слить жидкость из трубок
встроенных дозаторов, вынуть трубки из
контейнеров. Повторить, по крайней мере, три раза процедуру, описанную в параграфе «Ручное включение дозаторов».
• Полностью слить воду из бойлера.
• Энергичнопротереть все поверхности
из нержавеющей стали салфеткой, смоченной в вазелиновом масле, чтобы
создать защитную пленку.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Блок управления посудомоечной машины
имеет функцию предупреждения о необходимости профилактического технического
обслуживания (см. сборник инструкций для
специалистов сервисной службы).
После выполнения заданного количества
рабочих циклов (например, 20 000), на дисплей панели управления выводится надпись
Эта надпись означает, что рекомендуется вызвать квалифицированного технического специалиста для общей ревизии технического
состояния оборудования.
.
13
Page 14
С. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Наше оборудование разработано и испытано в целях достижения оптимальных результатов и высокой отдачи. Данное оборудование предназначено исключительно для выполнения операций, для
которых оно было разработано и изготовлено, а именно, для мойки посуды водой с применением
специальных моющих средств. Любое другое использование оборудования будет считаться использованием не по назначению.
Настоящая машина не выполняет цикл ополаскивания, если на входе нет напора воды. Система
управления блокирует все функции и выводит на дисплей код ошибки «А1» (см. параграф «Аварийные сигналы»).
Рекомендации
• Во время первого пуска машины произвести пару циклов без посуды, чтобы удалить из емкости и трубопроводов остатки промышленной смазки.
• Нерекомендуется мыть посуду с декором.
• Предохранять столовое серебро от контактов с другими металлами.
• Удалятьостаткипищиспосуды, прежде чем они засохнут.
•Осуществлять предварительнуюобработкупосудыдушем с холоднойилитеплойводой,
без моющего средства.
• Использовать автоматические дозаторы подачи моющих средств.
• Вслучаеотсутствияавтоматическогодозаторамоющеесредство (с низким пенообразова-
нием) заливать непосредственно в емкость, когда вода нагреется до рабочей температуры.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Рис. 16
А = включение/выключение
В = сливводы/ циклавтоматическойчистки
К = дисплей
D = световой индикатор «температура в емкости»
Е = световой индикатор «температура в бойлере»
J = циклмойки 1
Н = циклмойки 2
F = цикл мойки 3
Температура, выводимая на дисплей панели управления, относится к бойлеру, если горит световой
индикатор «Е», или к емкости, если горит световой индикатор «D».
Во время этапа мойки рабочего цикла на дисплей выводится температура воды в емкости, во время ополаскивания – температура воды в бойлере.
14
Page 15
С1. ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
• Открытькранподачи воды.
• Включить машину при помощи главного
выключателя.
•Открыть капот и убедиться, что все
внутренние компоненты установлены на
место.
•Закрыть капот и нажатьнаклавишу «А».
Загорается световой индикатор клавиши
«А» (рис. 16), показывающий, что на машину подается питание, и что в настоящей
момент производится подача и нагрев воды.
На протяжении всего этапа подачи и нагрева воды на дисплей выводится надпись
«FILL»:
Если на этом этапе открыть капот машины,
на дисплей выводится надпись:
Как только на дисплей выводится температура воды в емкости, этап подачи и нагрева
воды завершен:
Для того чтобы вывести на дисплей температуру воды в бойлере во время нагрева
воды в емкости, следует открыть капот и
нажать на клавишу «J» (рис. 16).
мально допустимой для правильного выполнения этапа ополаскивания.
Продолжительность цикла и рабочая температура могут быть изменены (например, можно
увеличить время и температуру ополаскивания).
Программирование продолжительности рабочих циклов может быть выполнено исключительно специализированным персоналом.
С3. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
Когда завершается этап подачи и нагрева воды, на дисплей выводится температура воды в
емкости:
Теперь машина готова к работе:
• Поднять капот.
• Залитьвемкостьдозумоющегосредства
(для моделей, не оснащенных автоматическим дозатором подачи моющего средства).
• Загрузить кассету с грязной посудой.
• Опустить капот и выбрать оптимальный
рабочий цикл – на панели управления загорается световой индикатор, соответствующий выбранному циклу и выполняется
пуск цикла:
- Цикл 1
Для посуды с легкой степенью загрязнения:
нажать на клавишу «J» (рис. 16), (см. таблицу
продолжительности рабочих циклов).
С2. РАБОЧИ Е ЦИКЛЫ
Рабочий цикл состоит из этапа мойки горячей водой с моющим средством (мин. 55°С)
и этапа ополаскивания горячей водой с блескообразователем (мин. 82°С).
Таблица продолжительности рабочих
циклов
Продолжительность стандартных рабочих
циклов при температуре воды на входе
50°С.
Специальное устройство продлевает время
цикла мойки, если вода в бойлере не нагрелась до определенной температуры, мини-
- Цикл II (рекомендуемый к использова-
нию)
Для посуды со средней степенью загрязнения:
нажать на клавишу «Н» (рис. 16), (см. таблицу
продолжительности рабочих циклов).
- Цикл III
Для посуды с сильной степенью загрязнения:
нажать на клавишу «F» (рис. 16), (см. таблицу
продолжительности рабочих циклов).
15
Page 16
•Для остановки рабочего цикла достаточно нажать на клавишу выбранного
цикла или поднять капот посудомоечной
машины.
•Для продолжения работы еще раз нажать клавишу выбранного рабочего цикла или опустить капот. Машина продолжит выполнение прерванного цикла с
момента остановки.
•По окончании рабочего цикла машина
подает серию звуковых сигналов и на
дисплей выводится мигающая надпись
«END».
Поднять капот и вынуть кассету с чистой
посудой.
ВНИМАНИЕ
Наше оборудование не предназначено
для удаления пригоревших остатков пищи с поверхности посуды. Поэтому посуда с подобной степенью загрязнения
требует механической и химической
предварительной обработки.
ВНИМАНИЕ
Использование моющих средств со
стандартным или повышенным пенообразованием, а также нарушение инструкции изготовителя по применению моющих средств может привести к повреждению посудомоечной машины и отрицательно отразиться на результате мытья.
ВНИМАНИЕ
Недостаточное удаление с поверхности
посуды остатков моющего средства, используемого для предварительной ручной обработки посуды
может привести к повреждению посудомоечной машины и отрицательно отразиться на результате мытья.
Примечание: Менять воду в емкости следует, по крайней мере, один раз в день.
Типы и загрузка кассет
•Кассета ЖЕЛТАЯ: на 18 мелкихтарелок
максимальным диаметром 240 мм.
Рис. 17
•Кассета ЗЕЛЕНАЯ: на 12 глубокихтарелок
максимальным диаметром 240 мм.
Рис. 18
•Кассета ГОЛУБАЯ: длястаканов, стаканы
располагаются вверх дном.
Рис. 19
•Контейнер ЖЕЛТЫЙ: длястоловыхприборов, по 15 штук в каждый контейнер, рукояткой вниз.
Рис. 20
•В качестве дополнительныхкомплектующих поставляются: разделительные элементы для стаканов и кассета для тарелок
максимальным диаметром 320 мм.
Примечание: В случаевыборадлямойкита-
релок только одного типа кассет рекомендуется использовать ЗЕЛЕНЫЕ кассеты.
16
Page 17
С4. ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ И ЕЖЕДНЕВНАЯ ЧИСТКА МАШИНЫ
В машине предусмотрен автоматический
цикл самоочистки, облегчающий процесс
эвакуации остатков пищи из машины и
обеспечивающий ее чистоту и гигиеничность.
•Поднять капот и вытащить кассету с
чистой посудой.
•Снять фильтр емкости «С» ипереливную трубку «W», чтобы слить воду из
емкости.
Рис. 21
• Опустить капот.
• Выбрать цикл очистки, нажав на клави-
шу «В» (рис. 16).
•Демонтировать верхниеинижниерукава
«F» и «I», открутивкруглуюгайку «Н».
Рис. 22
•Выкрутить заглушки «L», промытьополаскивающие рукава под струей воды, не прочищая отверстия форсунок острым инструментом.
Чистка фильтра
Снять фильтр «Е» и удалить из него грязь и
остатки пищи.
Рис. 23
В процессе выполнения цикла очистки на
дисплей выводится надпись «CLE»
(CLEAN).
•Через несколькоминуттризвуковых
сигнала оповестят оператора о том, что
цикл очистки закончен.
•Выключить посудомоечнуюмашину,
нажав на клавишу «А» (рис. 16).
•Выключить подачуэлектропитанияпри
помощи главного выключателя на входе
на посудомоечную машину.
• Закрытькранподачи воды.
• Установитьнаместофильтрыипере-
ливную трубку.
Чистка моющих и ополаскивающих рукавов
По окончании процедуры чистки установить на
место все демонтированные компоненты.
Очистка наружных поверхностей
Прежде чем приступить к чистке машины, необходимо отключить подачу электропитания.
ВНИМАНИЕ
Поверхности из нержавеющей стали про-
мыть теплой водой с мылом (запрещается
использовать моющие средства, содержащие абразивные частицы, стальные мочалки и скребки и т.д.); затем протереть влажной салфеткой и вытереть насухо.
Панель управления протереть слегка влажной салфеткой, используя, если нужно, нейтральные моющие средства.
Запрещается мыть машину снаружи прямой
струей воды или струей воды под напором.
Чтобы избежать выброса в атмосферу загрязняющих веществ рекомендуется чистить агрегат (снаружи и внутри, где необходимо), используя чистящие средства, разлагаемые биологически более чем на 90%.
17
Page 18
Оставить капот посудомоечной машины
открытым на весь период простоя машины.
C5. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ АВАРИЙНЫЕ
СИГНАЛЫ, ВЫВОДИМЫЕ НА ДИСПЛЕЙ
ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
НЕТ ВОДЫ
- Проверить, открытликран
- Проверить, незасорилсялифильтрна
линии подачи воды
- Проверить минимальное давление в
водопроводной сети
- Проверить, установлена ли переливная
трубка.
НЕЭФФЕКТИВНЫЙСЛИВ
- Проверить, снята ли переливная трубка
- Проверить, нетлизасороввсливной
трубе или в отверстии переливной трубки
СЛИШКОМ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ
ВОДЫ В ЕМКОСТИ
- Проверить, нет ли засоров в сливной
трубе или в отверстии переливной трубки
ВЫЗВАТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
СЛУЖБЫ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
ВЫЗВАТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
СЛУЖБЫ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
- Посудомоечная машинапродолжает
работать, однако рекомендуется вызвать специалиста службы технической
поддержки для проверки технического
состояния машины.
18
Page 19
D. ПОИСК И ИДЕНТИФИКАЦИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПЛОХОЙ РЕЗУЛЬТАТ МЫТЬЯ
СТАКАНЫ И ДР. ПОСУДА ПЛОХО
СОХНУТ
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ НА СТАКАНАХ
ПЯТНА НА СТАКАНАХ
СЛИШКОМ МНОГО ПЕНЫ В ЕМКОСТИ МАШИНЫ
ПОЛОСЫ, РАЗВОДЫ ИЛИ ТОЧКИ
НА СТАКАНАХ
МОЮЩИЕ И ОПОЛАСКИВАЮЩИЕ
РУКАВА ВРАЩАЮТСЯ СЛИШКОМ
МЕДЛЕННО
1) Проверить, не загрязнен ли аспирационный фильтр, аккуратно
прочистить его.
зователя (см. параграф «Регулировка дозаторов»). Проверить,
есть ли блескообразователь в контейнере, при необходимости
наполнить контейнер.
2) Проверить используемое количество блескообразователя (см.
параграф «Регулировка дозаторов»).
3) Проверить, что температура воды на этапе ополаскивания со-
ставляет 80-90°С.
1) Проверить, есть ли в контейнере блескообразователь, при необходимости наполнить контейнер.
2) Проверить используемое количество блескообразователя (см.
параграф «Регулировка дозаторов»).
3) Вынимать кассету со стаканами сразу после окончания рабочего
цикла.
1) Использовать исключительно моющие средства с низким пенообразованием, предназначенные для профессиональных посудомоечных машин.
1) Проверить, что рабочая температура воды на этапе мойки не
опускается ниже 50°С.
2) Проверить дозировку моющего средства (не подает ли дозатор
слишком много моющего средства - см. параграф «Регулировка
дозаторов»).
3) Убедиться в том, что для чистки емкости используются правильно
подобранные средства. Слить воду из емкости и аккуратно промыть ее чистой водой, прежде чем запускать следующий рабочий
цикл.
4) Если было использовано моющее средство с высоким уровнем
пенообразования, слить воду из емкости и залить свежую воду,
повторять эту операцию, пока пена не исчезнет.
1) Уменьшитьдозировкуподачиблескообразователя (см. параграф
«Регулировка дозаторов»).
1) Демонтироватьрукаваиаккуратнопрочиститьих.
2) Прочиститьаспирационныйфильтрмоющегонасоса.
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.