10. TECHNICKÉ ÚDAJE...................................................................................... 20
11. INFORMACE PRO ZKUŠEBNY..................................................................... 20
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace
získáte na:
www.electrolux.com/support
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
Page 3
ČESKY3
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Děti ve věku tří až osmi let mohou tento spotřebič plnit
a vyprazdňovat, pokud k tomu dostaly řádné pokyny.
• Osoby s rozsáhlým a komplexním postižením mohou
tento spotřebič používat, pokud k tomu dostaly řádné
pokyny.
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
– ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Aby se zabránilo kontaminaci potravin, řiďte se
následujícími pokyny:
– neotevírejte dveře na delší dobu;
Page 4
www.electrolux.com4
– pravidelně čistěte povrchy, které mohou přijít do
styku s potravinami a přístupnými vypouštěcími
systémy;
– syrové maso a ryby uchovávejte v chladničce ve
vhodných nádobách, aby nepřišly navzájem do
styku nebo nekapaly na jiné potraviny.
• VAROVÁNÍ: Udržujte volně průchodné větrací otvory
na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného
spotřebiče.
• VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem.
• VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
• VAROVÁNÍ: V prostoru chladicích spotřebičů
nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy
schválené k tomuto účelu výrobcem.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Pokud necháte spotřebič prázdný na delší dobu,
vypněte jej, odmrazte, vyčistěte, vysušte a nechte
dveře otevřené, abyste zabránili vzniku plísní ve
spotřebiči.
• V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako
např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Page 5
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČESKY5
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
• Při první instalaci nebo změně směru
otevírání dveří počkejte alespoň čtyři
hodiny, než spotřebič připojíte k
napájení. Olej tak může natéct zpět
do kompresoru.
• Před každou činností na spotřebiči
(např. změna směru otevírání dveří)
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti
topidel, sporáků, trub či varných
desek.
• Nevystavujte spotřebič dešti.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
• Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých
či příliš chladných místech.
• Při přemisťování spotřebiče jej
nadzdvihněte za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání podlahy.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
VAROVÁNÍ!
Při instalaci spotřebiče se
ujistěte, že není napájecí
kapel nikde zachycený či
poškozený.
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte rozbočovací
zástrčky ani prodlužovací
kabely.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
elektrické součásti (např. napájecí
kabel, síťovou zástrčku, kompresor).
Při výměně elektrických součástí se
obraťte na autorizované servisní
středisko či elektrikáře.
• Napájecí kabel musí zůstat pod
úrovní síťové zástrčky.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Spotřebič obsahuje hořlavý plyn
isobutan (R600a) - zemní plyn, který je
dobře snášen životním prostředím.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh obsahující isobutan.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná
elektrická zařízení (jako např.
výrobníky zmrzliny), pokud nejsou
výrobcem označena jako použitelná.
• Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost
vyvětrejte.
Page 6
www.electrolux.com6
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů
s plastovými částmi spotřebiče.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte
sycené nápoje. V nádobě takových
nápojů by vznikl přetlak.
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé
plyny a kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte
předměty či potraviny z mrazicího
oddílu, pokud máte mokré či vlhké
ruce.
• Nezmrazujte znovu potraviny, které
byly rozmražené.
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené
na balení mražených potravin.
• Potraviny před vložením do mrazicího
oddílu zabalte do jakéhokoli
vhodného materiálu pro kontakt s
potravinami.
2.4 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
• Pokud jde o žárovku (žárovky) v
tomto spotřebiči a samostatně
prodávané náhradní žárovky: Tyto
žárovky jsou navrženy tak, aby
odolaly extrémním fyzickým
podmínkám v domácích spotřebičích,
ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost,
nebo jsou určeny k signalizaci
informací o provozním stavu
spotřebiče. Nejsou určeny k použití v
jiných spotřebičích a nejsou vhodné k
osvětlení místností v domácnosti.
2.5 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky
v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí
otvor spotřebiče a v případě potřeby
jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný,
bude se na dně spotřebiče
shromažďovat voda.
2.6 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
• Uvědomte si, že opravy svépomocí a
neprofesionální opravy mohou mít
bezpečnostní následky a mohou
zneplatnit záruku.
• Následující náhradní díly budou
dostupné po dobu sedmi let po
ukončení výroby tohoto modelu:
termostaty, snímače teploty, desky s
tištěnými obvody, zdroje osvětlení,
dveřní kliky, dveřní závěsy, nádobky a
koše. Uvědomte si, že některé z
těchto náhradních dílů jsou dostupné
pouze profesionálním opravářům a že
ne všechny díly jsou vhodné pro
všechny modely.
• Dveřní těsnění budou dostupná po
dobu 10 let od ukončení výroby tohoto
modelu.
2.7 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveře, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály
tohoto spotřebiče neškodí ozonové
vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.
Pro informace ohledně správné
likvidace spotřebiče se obraťte na
místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky,
která se nachází blízko výměníku
tepla.
Page 7
3. INSTALACE
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
3.1 Rozměry
ČESKY7
Celkové rozměry
H1mm1434
W1mm550
D1mm547
1)
výška, šířka a hloubka spotřebiče bez
držadla a nožiček
Prostor potřebný při používání
H2mm1534
W2mm750
1)
Prostor potřebný při používání
D2mm617
1)
výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně
držadla a prostoru potřebného pro volné
proudění chladicího vzduchu
Celkový prostor potřebný při použí‐
1)
1)
vání
H2mm1534
W3mm750
1)
Page 8
www.electrolux.com8
Celkový prostor potřebný při použí‐
1)
vání
D3mm1123
1)
výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně
držadla, prostoru potřebného pro volné pro‐
udění chladicího vzduchu a prostoru po‐
třebného k otevírání dveří v minimálním
úhlu, který umožňuje vyjímání veškerého
vnitřního vybavení
3.2 Umístění
Abyste zajistili nejlepší funkci spotřebiče,
neměli byste jej instalovat v blízkosti
zdrojů tepla (trouby, sporáků, radiátorů
nebo varných desek) nebo na místě s
přímým slunečním svitem. Dbejte na to,
aby kolem zadní stěny skříně spotřebiče
mohl volně proudit vzduch.
Jestliže je spotřebič umístěn pod
závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je
pro zajištění správného výkonu nutná
minimální vzdálenost od horní částí
skříně spotřebiče. Pokud je to však
možné, spotřebič pod závěsné skříňky
nestavte. Jedna nebo více nastavitelných
nožiček na spodku skříně zajišťují
vyrovnané postavení spotřebiče.
Spotřebič musí být možné
odpojit od elektrické sítě.
Zástrčka musí proto být i po
instalaci dobře přístupná.
3.3 Nastavení polohy
Tento spotřebič není zamýšlen k použití
jako vestavný spotřebič.
Tento spotřebič by měl být instalován na
suchém, dobře větraném místě vnitřních
prostor.
Správný provoz spotřebiče lze zaručit
pouze v rámci stanoveného teplotního
rozsahu. Tento spotřebič je zamýšlen k
použití při pokojové teplotě v rozsahu
10°C až 38°C.
Pokud nebudou z důvodu odlišné
instalace dodrženy požadavky na
správné větrání, spotřebič bude fungovat
správně, ale může se lehce zvýšit
spotřeba energie.
Pokud máte jakékoliv
pochyby ohledně místa
instalace spotřebiče, obraťte
se na prodejce, na náš
zákaznický servis nebo na
nejbližší autorizované
servisní středisko.
Pokud umístíte spotřebič
proti stěně, použijte dodané
zadní rozpěrky nebo
dodržujte minimální
vzdálenost uvedenou v části
„Rozměry“.
POZOR!
Pokud instalujete spotřebič u
stěny, prostudujte si část
„Rozměry“, abyste
porozuměli minimální
vzdálenosti mezi stěnou a
stranou spotřebiče, kde se
nachází dveřní závěsy,
abyste zajistili dostatek
místa k otevření dveří při
vyjímání vnitřního vybavení
(např. při čištění).
3.4 Připojení k elektrické síti
• Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence
uvedené na typovém štítku odpovídají
napětí v domácí síti.
• Spotřebič musí být uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k
tomuto účelu vybavena příslušným
kontaktem. Pokud není domácí
zásuvka uzemněná, poraďte se s
odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
• Výrobce odmítá veškerou
odpovědnost v případě nedodržení
výše uvedených pokynů.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
3.5 Zadní rozpěrky
V sáčku s dokumentací jsou dvě
rozpěrky, které musí být namontovány
podle obrázku.
Page 9
3.6 Změna směru otvírání dveří
AB
1
2
3
1
2
3
A
B
VAROVÁNÍ!
Před každou činností
vytáhněte zástrčku ze síťové
zásuvky.
Vyprázdněte spotřebič.
1. Ujistěte se, že spotřebič je ve
vzpřímené poloze.
2. Otevřete obě dveře a vyjměte jejich
vybavení. Viz část „Denní používání“.
Zavřete dveře.
3. Pomocí tenkého plochého
šroubováku demontujte krytku otvoru
pro šroub (A) a krytku horního
závěsu (B). Odložte je stranou.
ČESKY9
5.
Opatrně nadzdvihněte horní dveře ze
středního závěsu a vyjměte je.
Položte horní dveře na měkký
povrch. Dejte pozor, abyste neztratili
podložky, které se mohou přilepit ke
dveřím.
6. Vyšroubujte šroub (B) a zarážku (A)
a našroubujte je na protilehlé straně
dveří.
7. Odšroubujte šrouby ze středního
závěsu. Demontujte střední závěs a
společně se šrouby ho odložte
stranou.
Dejte pozor, abyste neztratili podložky,
které se mohou přilepit ke dveřím.
4. Vyšroubujte šrouby z pravého
horního závěsu. Podepřete horní
dveře rukou. Demontujte horní
závěs, přesuňte ho na protější
stranu, zašroubujte šrouby a čep.
Odložte závěs stranou.
8. Položte dolní dveře na měkký
povrch.
Page 10
1
2
3
A
B
www.electrolux.com10
9. Vyšroubujte šroub (B) a zarážku (A)
a našroubujte je na protilehlé straně
dveří.
10. Demontujte krytky otvorů středního
závěsu a instalujte je do otvorů na
protější straně.
15. Střední závěs přesuňte z původní
polohy a namontujte ho na levou
stranu spotřebiče.
11. Spotřebič opatrně naklopte na
měkkou balicí pěnu nebo podobný
materiál, abyste zabránili poškození
zadní strany spotřebiče a podlahy.
12. Demontujte obě seřiditelné nožičky a
šrouby dolního dveřního závěsu.
13. Přesuňte dolní závěs na protilehlou
stranu spotřebiče, přišroubujte ho a
namontujte seřiditelné nožičky.
14. Nasaďte dolní dveře dolním otvorem
na čep dolního závěsu. Utáhněte
šrouby.
16. Nasaďte horní otvor dolních dveří na
čep středního závěsu. Utáhněte
šrouby.
17. Nasaďte horní dveře dolním otvorem
na čep středního závěsu.
18. Namontujte horní závěs na levou
horní stranu spotřebiče. Podepřete
dveře rukou a nasaďte čep závěsu
do horního otvoru horních dveří.
Utáhněte šrouby horního závěsu.
19. Vyjměte ze sáčku krytku horního
závěsu (A). Nasaďte ji na horní
závěs. Krytku otvoru pro šroub (B)
nasaďte na pravou horní stranu
spotřebiče, kde se nacházejí otvory
pro šrouby.
Page 11
AB
4. PROVOZ
3sec
4682
°C
12
3
12
3
4.1 Ovládací panel
ČESKY11
Nainstalujte vybavení dveří.
Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení.
1. Ukazatel teploty
2. Ukazatel Super Freeze
4.2 Zapnutí spotřebiče
Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
4.3 Vypnutí spotřebiče
Spotřebič vypnete vytáhnutím síťové
zástrčky ze zásuvky.
4.4 Regulace teploty
Výchozí nastavená teplota v
chladicím oddílu je 4 °C.
K nastavení teploty stiskněte opakovaně
ovládací tlačítko, dokud nedosáhnete
požadované hodnoty.
Při volbě nastavení mějte na paměti, že
teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
• teplotě místnosti,
• četnosti otevírání dveří,
• množství uložených potravin,
3. Ovládací tlačítko
• umístění spotřebiče.
Optimální je obvykle střední nastavení.
4.5 Funkce rychlého zmrazení
Funkce Super Freeze se používá k
předmražení nebo rychlému zmrazení ve
sledu s mrazicím oddílem. Tato funkce
urychluje zmrazování čerstvých potravin
a současně chrání již uložené potraviny
před nežádoucím zahřátím.
Chcete-li zmrazit čerstvé
potraviny, zapněte funkci
Super Freeze minimálně 24
hodin před vložením potravin
k dokončení předmražení.
Chcete-li funkci Super Freeze aktivovat,
stiskněte a podržte ovládací tlačítko na
tři sekundy. Začne blikat ukazatel Super
Freeze.
Page 12
www.electrolux.com12
Funkce se automaticky vypne za 52
hodin.
Funkci Super Freeze můžete před jejím
automatickým ukončením vypnout
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Odstranění a instalace
dveřní police
Chcete-li vyjmout dveřní polici:
1. Chytněte polici po levé straně.
2. Nadzdvihněte pravou stranu police,
dokud se neuvolní z úchytu.
3. Nadzdvihněte levou stranu police a
vyjměte ji.
Opětovné vsazení police do dveří:
1. Položte polici na dveře naplocho.
2. Polici současně zatlačte na obou
stranách dolů tak, aby zapadla do
obou úchytů.
5.2 Přemístitelné police
Na stěnách chladicího oddílu jsou
kolejničky, do kterých se podle přání
zasunují police.
stisknutím a podržením ovládacího
tlačítka na tři sekundy. Ukazatel Super
Freeze se přestane zobrazovat.
Skleněná police nad
zásuvkou na zeleninu musí
ale vždy zůstat na svém
místě k zajištění správného
oběhu vzduchu.
5.3 Zásuvka na zeleninu
Ve spodní části spotřebiče se nachází
speciální zásuvka na zeleninu vhodná k
uchovávání ovoce a zeleniny.
5.4 Zmrazování čerstvých
potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování
čerstvých potravin a pro dlouhodobé
uložení zmrazených a
hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny,
zapněte funkci Super Freeze minimálně
24 hodin před uložením zmrazovaných
potravin do mrazicího oddílu.
Maximální množství potravin, které lze
bez přidávání dalších čerstvých potravin
zmrazit během 24 hodin, je uvedeno na
typovém štítku (nacházejícím se uvnitř
spotřebiče).
5.5 Uskladnění zmrazených
potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po
jeho dlouhodobé odstávce nechte
spotřebič před vložením potravin běžet
nejméně tři hodiny se zapnutou funkcí
Super Freeze.
Potraviny by měly být umístěny alespoň
15 mm od dveří.
Page 13
ČESKY13
POZOR!
V případě náhodného
rozmrazení, například z
důvodu výpadku proudu, a
pokud výpadek proudu trval
delší dobu, než je uvedeno
na typovém štítku
(skladovací doba při
poruše), je nutné
rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned
uvařit či upéct a potom opět
ochladit a zmrazit.
5.6 Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené
potraviny je možné před použitím
rozmrazit v chladničce nebo při pokojové
6. TIPY A RADY
6.1 Tipy pro úsporu energie
• Mraznička: Vnitřní konfigurace
spotřebiče představuje tu, která
zajišťuje nejúspornější využití energie.
• Chladnička: Nejúspornější využití
energie je zajištěno v konfiguraci s
rovnoměrně rozloženými zásuvkami
ve spodní části spotřebiče a policemi.
Poloha dveřních košů neovlivňuje
spotřebu energie.
• Neotvírejte často dveře, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je
nutné.
• Mraznička: Čím chladnější nastavení
teploty, tím vyšší spotřeba energie.
• Chladnička: Nenastavujte příliš
vysokou teplotu, abyste šetřili energií,
pokud to nevyžadují vlastnosti
potravin.
• Jestliže je okolní teplota vysoká,
regulátor teploty je na vyšším
nastavení a spotřebič je zcela
zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a způsobit, že se na
výparníku tvoří námraza nebo led. V
takovém případě nastavte regulátor
teploty na vyšší teplotu, abyste
umožnili automatické odmrazování a
ušetřili tak energii.
• Zajistěte dobré větrání. Nezakrývejte
větrací mřížky nebo otvory.
teplotě, podle toho, kolik na to máte
času.
Malé kousky lze dokonce tepelně
upravovat ještě zmrazené, přímo z
mrazničky: čas přípravy bude ale v
takovém případě delší.
5.7 Miska na výrobu kostek
ledu
Spotřebič je vybaven jednou nebo více
miskami na výrobu kostek ledu.
K vyjmutí nádobek z
mrazničky nepoužívejte
kovové nástroje.
1. Naplňte misky na výrobu kostek ledu
vodou
2. Misky vložte do mrazicího oddílu.
6.2 Tipy pro zmrazování
potravin
• Funkci Super Freeze zapněte alespoň
24 hodin před vložením potravin
dovnitř mrazicího oddílu.
• Před mražením potraviny zabalte a
utěsněte v: hliníkové fólii, plastové fólii
nebo sáčcích, vzduchotěsných
nádobách s víčkem.
• Efektivnějšího zmrazování a
rozmrazování potravin dosáhnete,
když je rozdělíte na malé porce.
• Doporučuje se všechny vaše mražené
potraviny opatřit štítky a daty.
Pomůžete si tak s identifikací potravin
a se zjišťováním, kdy by se měly
použít, než se zkazí.
• Potraviny by měly být čerstvé, když
jsou zmrazovány, aby se uchovala
jejich dobrá kvalita. Ovoce a zelenina
by se měla obzvláště zmrazovat po
sklizni, aby se zachovaly všechny
jejich živiny.
• Nezmrazujte lahve nebo plechovky s
tekutinami, obzvláště pak nápoje s
oxidem uhličitým - mohou během
zmrazování explodovat.
• Do mrazicího oddílu nedávejte horká
jídla. Ochlaďte je na pokojovou
teplotu, než je vložíte dovnitř oddílu.
• Aby nedošlo ke zvýšení teploty již
zmrazených potravin, neumísťujte
Page 14
www.electrolux.com14
přímo vedle nich čerstvé nezmrazené
potraviny. Potraviny při pokojové
teplotě ukládejte do části mrazicího
oddílu, kde nejsou žádné zmrazené
potraviny.
• Ledové kostky nebo zmrzliny nejezte
ihned poté, co je vyjmete z mrazničky.
Hrozí nebezpečí omrznutí.
• Rozmražené potraviny opět
nezmrazujte. Pokud se potraviny
rozmrazily, uvařte je, zchlaďte a poté
opět zmrazte.
6.3 Tipy pro skladování
zmrazených potravin
• Vyšší nastavení teploty uvnitř
spotřebiče může vést ke kratší době
použitelnosti potravin.
• Celý mrazicí oddíl je vhodný k
uchovávání mražených potravin.
• Ponechte kolem potravin dostatek
místa, aby mohl volně proudit vzduch.
• Informace o adekvátním uchovávání a
době použitelnosti potravin naleznete
na štítku jejich balení.
• Potraviny je důležité zabalit takovým
způsobem, který brání proniknutí
vody, vlhkosti nebo kondenzace.
6.4 Tipy při nakupování
Po nákupu potravin:
• Ujistěte se, že balení není poškozené
- potraviny by mohly být
znehodnoceny. Pokud je balení
nafouknuté nebo vlhké, nemuselo být
uchováváno při optimálních
podmínkách a mohlo se začít
rozmrazovat.
• Abyste omezili proces rozmrazování,
mražené potraviny nakupujte na konci
vašeho nakupování a přepravujte je v
termoizolační chladicí tašce.
• Mražené potraviny vložte po návratu z
obchodu okamžitě do mrazničky.
• Pokud se potraviny byť jen částečně
rozmrazily, již je nezmrazujte. Co
nejdříve je zkonzumujte.
• Řiďte se datem spotřeby a
informacemi o uchovávání na balení
potravin.
6.5 Doba použitelnosti potravin v mrazicím oddílu
Druh jídlaDoba použitelnosti
Chléb3
Ovoce (kromě citrusů)6 - 12
Zelenina8 - 10
Zbytky bez masa1 - 2
Mléčné výrobky:
Máslo
Měkký sýr (např. mozzarella)
Tvrdý sýr (např. parmazán, čedar)
Mořské plody:
Tučné ryby (např. losos, makrela)
Libové ryby (např. treska, platýs)
Krevety
Vyloupnuté škeble a ústřice
Vařená ryba
Maso:
(měsíce)
6 - 9
3 - 4
6
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Page 15
ČESKY15
Druh jídlaDoba použitelnosti
Drůbež
Hovězí
Vepřové
Jehněčí
Uzeniny
Šunka
Zbytky s masem
6.6 Tipy pro chlazení čerstvých
potravin
• Dobré nastavení teploty, které
zajišťuje uchovávání čerstvých
potravin, je teplota nižší nebo rovná
+4 °C.
Vyšší nastavení teploty uvnitř
spotřebiče může vést ke kratší době
použitelnosti potravin.
• Zakryjte potraviny obalem, abyste
zachovali jejich čerstvost a aroma.
• Vždy používejte uzavřené nádoby na
tekutina a na potraviny, abyste
zabránili vzniku vůní a pachů v oddílu.
• Abyste zabránili mísení vůní mezi
uvařenými a syrovými potravinami,
zakryjte uvařené potraviny a oddělte
jej od syrových.
• Potraviny se doporučuje rozmrazovat
uvnitř chladničky.
• Do spotřebiče nevkládejte horké
potraviny. Ujistěte se, že vychladly na
pokojovou teplotu, než je vložíte
dovnitř.
• Abyste zabránili plýtvání potravinami,
nové potraviny by měly být uloženy
vždy za staršími.
6.7 Tipy pro chlazení potravin
• Maso (všechny druhy) : zabalte do
vhodného obalu a položte na
skleněnou polici nad zásuvku se
zeleninou. Maso skladujte nejdéle 1-2
dny.
• Ovoce a zelenina: důkladně vyčistěte
(odstraňte nečistoty) a vložte
speciální zásuvku (zásuvku na
zeleninu).
• V chladničce se nedoporučuje
uchovávat exotické ovoce, jako jsou
banány, mango, papája, apod.
• Zelenina, jako jsou rajčata, brambory,
cibule a česnek, by se neměla
uchovávat v chladničce.
• Máslo a sýr: vložte do vzduchotěsné
nádoby nebo zabalte do hliníkové
fólie či do polyetylénového sáčku, aby
k nim měl vzduch co nejméně přístup.
• Lahve: uzavřete je víčkem a uložte je
buďto v polici na lahve ve dveřích
spotřebiče nebo ve stojanu na lahve
(je-li součástí výbavy).
• Vždy si prostudujte datum spotřeby
potravin, abyste věděli, jak dlouho je
lze uchovávat.
(měsíce)
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Obecná upozornění
POZOR!
Před každou údržbou nebo
čištěním spotřebič odpojte
od elektrické sítě.
Tento spotřebič obsahuje
plynné uhlovodíky v
chladicím okruhu; údržbu a
doplnění smí tedy provádět
pouze oprávněný a
kvalifikovaný technik.
Příslušenství a součásti
spotřebiče nejsou vhodné
pro mytí v myčce nádobí.
Page 16
www.electrolux.com16
7.2 Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče omyjte
vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství
vlažnou vodou s trochou neutrálního
mycího prostředku, abyste odstranili
typický pach nového výrobku, pak vše
důkladně vytřete do sucha.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí
prostředky, abrazivní prášky,
čističe na bázi chlóru nebo
ropy, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
7.3 Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní
příslušenství omyjte vlažnou vodou s
trochou neutrálního mycího
prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a
otírejte je, aby bylo čisté, bez
usazených nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
7.4 Odmrazování spotřebiče
POZOR!
K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte
nikdy ostré kovové nástroje,
mohli byste jej poškodit.
K urychlení odmrazování
nepoužívejte mechanické
nebo jiné pomocné
prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem.
Asi 12 hodin před
odmrazováním nastavte
nižší teplotu, aby se vytvořila
dostatečná zásoba chladu
pro případ přerušení
provozu spotřebiče.
Odmrazování mrazicího
oddílu se provádí
automaticky.
Mrazicí oddíl odmrazujte, když vrstva
námrazy dosáhne tloušťky kolem 3–5
mm.
Odmrazování mrazicího oddílu:
1. Vypněte spotřebič nebo vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
2. Vyjměte všechny zmrazené
potraviny, zabalte je do několika
vrstev novin a dejte je na chladné
místo.
POZOR!
Zvýšení teploty
zmražených potravin
během odmrazování
může zkrátit dobu jejich
skladování.
Nedotýkejte se
zmrazených potravin
vlhkýma rukama. Ruce
by vám mohly k
potravinám přimrznout.
3. Vyjměte misku na výrobu kostek
ledu.
4. Nechte dveře otevřené. Zabezpečte
podlahu před rozmrazovanou vodou
např. pomocí hadru nebo ploché
nádoby.
5. Chcete-li urychlit odmrazování,
postavte do mrazicího oddílu hrnek s
teplou vodou. Odstraňujte také kusy
ledu, které odpadnou ještě před
dokončením odmrazování.
6. Po skončení odmrazování vysušte
důkladně vnitřní prostor.
7. Zapněte spotřebič a zavřete dveře.
8. Otočte regulátorem teploty na
nejvyšší nastavení a nechte
spotřebič takto běžet tři hodiny.
Jídlo vložte zpět do mrazicího oddílu až
poté.
7.5 Vyřazení spotřebiče z
provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou
dobu používat, proveďte následná
opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Odmrazte (v případě potřeby) a
vyčistěte spotřebič a všechno
příslušenství.
4. Nechte dveře pootevřené, abyste
zabránili vzniku nepříjemných pachů.
Page 17
8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nefunguje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně za‐
Zásuvka není pod pro‐
Spotřebič je hlučný.Spotřebič není správně po‐
Kompresor funguje ne‐
přetržitě.
Uložili jste příliš velké
Teplota v místnosti je příliš
Vložili jste do spotřebiče
Dveře nejsou správně za‐
Po stisknutí „Super Free‐
ze“ nebo po změně teploty
se kompresor nespustí
okamžitě.
Dveře nejsou zarovnané
nebo si překáží s ventilační
mřížkou.
Dveře nelze snadno ote‐
vřít.
Osvětlení nefunguje.Osvětlení je v pohotovost‐
sunutá do zásuvky.
udem.
staven.
Nesprávně nastavená te‐
plota.
množství potravin najed‐
nou.
vysoká.
příliš teplé potraviny.
vřené.
Funkce Super Freeze je
zapnutá.
Kompresor se spouští až
po určité době.
Spotřebič není vyrovnaný.Viz pokyny k instalaci.
Pokusili jste se otevřít dve‐
ře ihned po jejich uzavření.
ním režimu.
ČESKY17
Zasuňte zástrčku správně
do zásuvky.
Zasuňte do zásuvky zá‐
strčku jiného elektrického
spotřebiče. Obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Viz pokyny v části „Pro‐
voz“.
Počkejte několik hodin a
pak znovu zkontrolujte te‐
plotu.
Řiďte se pokyny v části „In‐
stalace“.
Před uložením nechte po‐
traviny vychladnout na te‐
plotu místnosti.
Viz část „Zavření dveří“.
Viz část „Funkce Super
Freeze“.
Toto je normální jev, který
nepředstavuje poruchu
spotřebiče.
Vyčkejte několik sekund po
zavření dveří, než je znovu
otevřete.
Zavřete a otevřete dveře.
Page 18
www.electrolux.com18
ProblémMožná příčinaŘešení
Vadná žárovka.Obraťte se na autorizova‐
Příliš mnoho námrazy a le‐
du.
Dveře nejsou správně za‐
vřené.
Těsnění je zdeformované
nebo znečištěné.
Potraviny nejsou řádně za‐
balené.
Nesprávně nastavená te‐
plota.
Spotřebič je zcela plný a je
nastavený na nejnižší te‐
plotu.
Nastavená teplota ve spo‐
třebiči je příliš nízká a okol‐
ní teplota je příliš vysoká.
Po vnitřní zadní stěně
chladničky stéká voda.
Během automatického od‐
mrazování se na zadní stě‐
ně rozmrazuje námraza.
Na zadní stěně chladničky
je příliš mnoho kondenzo‐
Dveře byly otvírány příliš
často.
vané vody.
Dveře nejsou zcela dovře‐
né.
Uložené potraviny nebyly
zabalené.
V chladničce teče voda.Vložené potraviny brání
odtoku vody do odtokové‐
ho otvoru.
Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor.
Na podlaze teče voda.Vývod rozmražené vody
(kondenzátu) neústí do od‐
pařovací misky nad kom‐
presorem.
Teplotu nelze nastavit.Funkce Super Freeze je
zapnutá.
né servisní středisko.
Viz část „Zavření dveří“.
Viz část „Zavření dveří“.
Zabalte potraviny lépe.
Viz pokyny v části „Pro‐
voz“.
Nastavte vyšší teplotu. Viz
pokyny v části „Provoz“.
Nastavte vyšší teplotu. Viz
pokyny v části „Provoz“.
Nejde o závadu. Vodu vy‐
sušte měkkým hadrem.
Dveře otevírejte jen v pří‐
padě potřeby.
Ujistěte se, že jsou dveře
zcela dovřené.
Před uložením do spotřebi‐
če jídlo zabalte do vhodné‐
ho obalu.
Přemístěte potraviny tak,
aby se nedotýkaly zadní
stěny.
Vložte vývod rozmražené
vody (kondenzátu) do od‐
pařovací misky.
Ručně vypněte funkci Su‐
per Freeze či případně vy‐
čkejte s nastavováním te‐
ploty, dokud se daná funk‐
ce nevypne automaticky.
Viz část „Funkce Super
Freeze“.
Page 19
ČESKY19
ProblémMožná příčinaŘešení
Teplota ve spotřebiči je pří‐
liš nízká/vysoká.
Dveře nejsou správně za‐
Teplota potravin je příliš
Uložili jste příliš velké
Otvírali jste často dveře.Dveře otevírejte jen v pří‐
Ve spotřebiči neobíhá
Není správně nastavená
teplota.
vřené.
vysoká.
množství potravin najed‐
nou.
Síla námrazy je větší než 4
- 5 mm.
Funkce Super Freeze je
zapnutá.
chladný vzduch.
Nastavte vyšší/nižší teplo‐
tu.
Viz část „Zavření dveří“.
Před uložením nechte po‐
traviny vychladnout na te‐
plotu místnosti.
Najednou ukládejte menší
množství potravin.
Spotřebič odmrazte.
padě potřeby.
Viz část „Funkce Super
Freeze“.
Zkontrolujte, zda ve spotře‐
biči může dobře obíhat
chladný vzduch. Viz kapi‐
tola „Tipy a rady“.
Pokud tyto rady nevedou
ke kýženému výsledku,
obraťte se na nejbližší
autorizované servisní
středisko.
8.2 Výměna žárovky
Tento spotřebič je vybaven vnitřním
osvětlením pomocí LED diod s dlouhou
životností.
Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze
autorizované servisní středisko.
Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
8.3 Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte.
Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění
dveří vyměňte. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Page 20
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.electrolux.com20
9. ZVUKY
10. TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje jsou uvedeny na
typovém štítku umístěném na vnitřní
straně spotřebiče a na energetickém
štítku.
QR kód na energetickém štítku dodaném
se spotřebičem nabízí internetový odkaz
na informace týkající se výkonu
spotřebiče v databázi EU EPREL.
Uchovejte si energetický štítek pro
referenční potřeby s návodem k použití a
všemi ostatními dokumenty dodanými s
tímto spotřebičem.
Rovněž lze tyto informace nalézt v
databázi EPREL prostřednictvím odkazu
https://eprel.ec.europa.eu
názvu modelu a výrobního čísla, které
naleznete na typovém štítku spotřebiče.
Podrobné informace o energetickém
štítku viz
11. INFORMACE PRO ZKUŠEBNY
Instalace a příprava tohoto spotřebiče
pro jakékoliv ověřování EcoDesign musí
vyhovovat normě EN 62552. Požadavky
na větrání, rozměry výklenku a minimální
vzdálenosti zadní části od stěn musí
odpovídat hodnotám uvedeným v tomto
návodu k použití v kapitole 3. Ohledně
dalších informací včetně plnicích plánů
se obraťte na výrobce.
www.theenergylabel.eu
a pomocí
.
Page 21
ČESKY21
12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
10. TECHNICKÉ ÚDAJE...................................................................................... 40
11. INFORMÁCIE PRE SKÚŠOBNE....................................................................41
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady ohľadne používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie
o opravách:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte si svoj spotrebič a využívajte ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre spotrebič si
môžete kúpiť na stránke:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené
Page 23
SLOVENSKY23
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
• Deti od 3 do 8 rokov smú nakladať a vykladať
potraviny do/zo spotrebiča za predpokladu, že boli
správne poučené.
• Tento spotrebič smú používať osoby s veľmi
rozsiahlymi a zložitými hendikepmi za predpokladu, že
boli správne poučené.
• Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
• Obaly vždy uschovajte mimo dosahu detí a náležite
ich zlikvidujte.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
• Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach a
podobných priestoroch, ako sú napríklad:
– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a inom pracovnom
prostredí,
– Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích
zariadeniach s raňajkami a iných obytných
objektoch.
• Aby ste predišli kontaminácii potravín, dodržiavajte
nasledovné pokyny:
– neotvárajte dvierka na dlhšie doby;
Page 24
www.electrolux.com24
– pravidelne čistite povrchy, ktoré prichádzajú do
kontaktu s jedlom a prístupné odtokové systémy;
– surové mäso a ryby skladujte vo vhodných
nádobách v chladničke, aby neboli k kontakte s
inými potravinami ani na nich nemohli kvapkať.
• UPOZORNENIE: Udržiavajte vetracie otvory na skrini
spotrebiča alebo konštrukcii vstavaného spotrebiča
nezakryté.
• UPOZORNENIE: Na urýchlenie odmrazovania
nepoužívajte iné mechanické zariadenia alebo
prostriedky ako tie, ktoré odporúča výrobca.
• UPOZORNENIE: Nepoškoďte chladiaci okruh.
• UPOZORNENIE: V spotrebiči vo vnútri priehradiek na
uchovávanie potravín nepoužívajte elektrické
spotrebiče, ak ich neodporúča výrobca.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte vodný
postrekovač a paru.
• Spotrebič čistite navlhčenou mäkkou handričkou.
Používajte len neutrálne čistiace prostriedky.
Nepoužívajte abrazívne výrobky, brúsne čistiace
vankúšiky, rozpúšťadlá alebo kovové predmety.
• Keď je spotrebič dlho prázdny, vypnite ho, odmrazte,
vyčistite, vysušte a nechajte otvorené dvierka, aby ste
predišli tvorbe plesne v spotrebiči.
• V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky, ako
napríklad aerosólové nádoby s horľavými pohonnými
látkami.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
Page 25
SLOVENSKY25
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
• Uistite sa, že okolo spotrebiča môže
prúdiť vzduch.
• Pri prvej inštalácii alebo po zmene
smeru otvárania dvierok počkajte
minimálne 4 hodiny pred pripojením
spotrebiča do napájania. Je to
potrebné na to, aby olej stiekol späť
do kompresora.
• Pred vykonávaním úprav na
spotrebiči (napr. zmena smeru
otvárania dvierok) vytiahnite sieťovú
zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Spotrebič neinštalujte blízko
radiátorov, sporákov, rúr ani varných
panelov.
• Spotrebič nevystavujte dažďu.
• Neinštalujte spotrebič na priamom
slnečnom svetle.
• Spotrebič neinštalujte do oblastí, ktoré
sú príliš vlhké alebo príliš studené.
• Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite
jeho prednú hranu, aby ste
nepoškriabali podlahu.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
VAROVANIE!
Pri umiestňovaní spotrebiča
sa uistite, že nie je elektrický
napájací kábel zachytený
alebo poškodený.
VAROVANIE!
Nepoužívajte viaczásuvkové
adaptéry a predlžovacie
káble.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
• Dávajte pozor, aby ste nepoškodili
elektrické komponenty (napr. sieťovú
zástrčku, sieťový kábel, kompresor).
Ak je potrebná výmena elektrických
komponentov, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko alebo
elektrikára.
• Sieťový kábel musí byť pod úrovňou
sieťovej zástrčky.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
2.3 Použitie
VAROVANIE!
Riziko poranenia, popálenia,
zásahu elektrickým prúdom
alebo riziko požiaru.
Spotrebič obsahuje horľavý plyn,
izobután (R600a), prírodný plyn s
vysokou úrovňou environmentálnej
kompatibility. Dávajte pozor, aby ste
nepoškodili chladiaci okruh, ktorý
obsahuje izobután.
• Nemeňte technické parametre tohto
spotrebiča.
• Do spotrebiča nevkladajte iné
elektrické spotrebiče (napr. výrobníky
zmrzliny), pokiaľ nie sú na tento účel
určené výrobcom.
• Ak sa poškodí chladiaci okruh, uistite
sa, že v miestnosti nie sú plamene a
zdroje vznietenia. Miestnosť dobre
vyvetrajte.
• Nedovoľte, aby sa plastových častí
spotrebiča dotýkali horúce predmety.
• Do mraziaceho priestoru nedávajte
sýtené a nealkoholické nápoje.
Vytvoril by sa tlak na nádobu s
nápojom.
• V spotrebiči neskladujte horľavé plyny
ani kvapaliny.
• Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
• Nedotýkajte sa kompresora ani
kondenzátora. Sú horúce.
• Ak máte mokré alebo vlhké ruky, z
mraziaceho priestoru nevyberajte
žiadne predmety, ani sa ich
nedotýkajte.
Page 26
www.electrolux.com26
• Rozmrazené potraviny nikdy znovu
nezmrazujte.
• Dodržiavajte pokyny týkajúce sa
správneho uskladnenia uvedené na
obale mrazených potravín.
• Potraviny pred vložením do
mraziaceho priestoru zabaľte do
materiálu určeného na styk s
potravinami.
2.4 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
• Informácie o žiarovke/žiarovkách
vnútri tohto výrobku a náhradných
dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú
samostatne: Tieto žiarovky sú
navrhnuté tak, aby odolali extrémnym
podmienkam v domácich
spotrebičoch, ako napr. teplota,
vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako
ukazovatele prevádzkového stavu
spotrebiča. Nie sú určené na
používanie iným spôsobom a nie sú
vhodné na osvetlenie priestorov v
domácnosti.
2.5 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
• Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky
v chladiacej jednotke. Údržbu a
dopĺňanie jednotky smie vykonať iba
kvalifikovaná osoba.
• Pravidelne kontrolujte odtok
spotrebiča a v prípade potreby ho
vyčistite. Ak je odtok upchatý,
odmrazená voda sa bude
zhromažďovať na dne spotrebiča.
2.6 Servis
• Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Používajte iba originálne
náhradné diely.
• Nezabudnite, že vlastnoručná alebo
neprofesionálna oprava môže mať
bezpečnostné následky a mohla by
spôsobiť zánik záruky.
• Nasledovné náhradné diely budú
dostupné do dobu 7 rokov od
ukončenia predaja modelu:
termostaty, snímače teploty, dosky s
plošnými spojmi, zdroje svetla,
rukoväte dvierok, závesy dvierok,
nádoby a koše. Upozorňujeme, že
niektoré z týchto dielov môžu byť
dostupné iba pre profesionálnych
opravárov, a že nie všetky náhradné
diely sú vhodné pre všetky modely.
• Tesnenia dvierok budú dostupné po
dobu 10 rokov od ukončenia predaja
modelu.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
• Odstráňte dvierka, aby ste zabránili
uviaznutiu detí a domácich zvierat v
spotrebiči.
• Chladiaci okruh a izolačné materiály
tohto spotrebiča nepoškodzujú
ozónovú vrstvu.
• Penová izolácia obsahuje horľavý
plyn. Informácie o správnej likvidácii
spotrebiča vám poskytne váš miestny
úrad.
• Nepoškoďte tú časť chladiacej
jednotky, ktorá sa nachádza blízko
výmenníka tepla.
3. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Page 27
3.1 Rozmery
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
SLOVENSKY27
Celkové rozmery
1)
H1mm1434
W1mm550
D1mm547
1)
výška, šírka a hĺbka spotrebiča bez ruko‐
väte a nožičiek
Priestor potrebný pri používaní
1)
H2mm1534
W2mm750
D2mm617
1)
výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane
rukoväte, plus priestor potrebný na voľnú
cirkuláciu chladiaceho vzduchu
Celkový priestor požadovaný pri
používaní
1)
H2mm1534
W3mm750
D3mm1123
1)
výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane
rukoväte, plus priestor potrebný na voľnú
cirkuláciu chladiaceho vzduchu, plus pries‐
tor potrebný na otvorenie dvierok do uhla,
ktorý umožňuje vybrať vnútorné vybavenie
3.2 Poloha
V záujme optimálnej prevádzky
neinštalujte spotrebič v blízkosti zdroja
tepla (rúra, sporáky, radiátory, variče
alebo varné panely) alebo na mieste s
priamym slnečným žiarením. Dbajte, aby
Page 28
www.electrolux.com28
okolo zadnej časti spotrebiča mohol
voľne cirkulovať vzduch.
Ak je to možné, neumiestňujte spotrebič
pod presahujúcu nástennú skrinku, resp.
dodržte aspoň minimálnu vzdialenosť
medzi spotrebičom a nástennou
skrinkou. Ideálnym riešením však je
neumiestňovať spotrebič pod
presahujúcu nástennú skrinku. Jedna
alebo viaceré nastaviteľné nožičky
spotrebiča zaručujú vyrovnanie
spotrebiča do vodorovnej polohy.
Spotrebič sa musí dať bez
problémov odpojiť od
napájania. Zástrčka preto
musí byť po inštalácii
prístupná.
3.3 Umiestnenie
Tento spotrebič nie je určený na
zabudovanie.
Spotrebič treba inštalovať do dobre
vetranej suchej miestnosti.
Správnu prevádzku spotrebiča možno
zaručiť len v rámci uvedeného
teplotného rozsahu. Tento spotrebič je
určený na použitie pri okolitej teplote od
10°C do 38°C.
Ak nie je možné dodržať uvedené
požiadavky na vetranie, spotrebič bude
fungovať správne, ale mierne sa zvýši
spotreba energie.
Ak máte akékoľvek
pochybnosti týkajúce sa
miesta inštalácie spotrebiča,
obráťte sa na predajcu, na
náš zákaznícky servis alebo
na najbližšie autorizované
servisné stredisko.
UPOZORNENIE!
Ak spotrebič nainštalujete
vedľa steny, pozrite si
pokyny v časti „Rozmery“,
kde je uvedená minimálna
požadovaná vzdialenosť
medzi stenou a bočnou
stranou spotrebiča so
závesmi dvierok, aby bol
zachovaný dostatočný
priestor na otvorenie dvierok
pri vyberaní vnútorného
vybavenia (napr. pri čistení).
3.4 Zapojenie do elektrickej
siete
• Pred zapojením do siete sa uistite, či
napätie a frekvencia uvedené na
typovom štítku zodpovedajú vašim
domácim hodnotám napájania.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
Zástrčka na napájacom kábli
obsahuje kontakt, ktorý slúži na tento
účel. Ak domáca sieťová zásuvka nie
je uzemnená, spotrebič pripojte
k samostatnému uzemneniu v súlade
s platnými predpismi. Poraďte sa s
kvalifikovaným elektrikárom.
• Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť pri nedodržaní hore
uvedených bezpečnostných opatrení.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
3.5 Zadné vymedzovacie vložky
Vo vrecku s dokumentáciou sú dve
rozperné vložky, ktoré sa musia
namontovať podľa znázornenia na
obrázku.
Ak spotrebič umiestnite k
stene, použite zadné
vymedzovacie vložky alebo
zachovajte požadovanú
vzdialenosť uvedenú v časti
„Rozmery“.
Page 29
3.6 Zmena smeru otvárania
AB
1
2
3
1
2
3
A
B
dvierok
VAROVANIE!
Pred akýmkoľvek zásahom
vytiahnite zástrčku
spotrebiča zo zásuvky
elektrickej siete.
Spotrebič vyprázdnite.
SLOVENSKY29
5.
Opatrne nadvihnite horné dvierka zo
stredného závesu, aby ste ich
vybrali. Horné dvierka položte na
mäkký povrch. Dávajte pozor, aby
ste nestratili podložky, ktoré by sa
mohli prilepiť k dvierkam.
6. Odskrutkujte skrutku (B) a
„zarážku“ (A) a priskrutkujte ich na
opačnú stranu dvierok.
1. Uistite sa, že spotrebič stojí rovno.
2. Otvorte obe dvierka a vyberte
vybavenie dvierok. Pozrite si kapitolu
„Každodenné používanie“. Zatvorte
dvierka.
3. Pomocou skrutkovača s tenkou
čepeľou odstráňte kryt otvoru na
skrutku (A) a kryt horného závesu
(B). Odložte ich nabok.
7. Vyskrutkujte skrutky stredného
závesu. Stredný záves vyberte a
odložte ho spolu so skrutkami nabok.
Dávajte pozor, aby ste nestratili
podložky, ktoré by sa mohli prilepiť k
dvierkam.
8. Dolné dvierka položte na mäkký
povrch.
Page 30
1
2
3
A
B
www.electrolux.com30
9. Odskrutkujte skrutku (B) a
„zarážku“ (A) a priskrutkujte ich na
opačnú stranu dvierok.
10. Vyberte kryty otvorov stredného
závesu a dajte ich do otvorov na
opačnej strane.
15. Stredný záves pretočte a nainštalujte
na ľavú stranu spotrebiča.
11. Spotrebič opatrne nakloňte na
mäkkej obalovej fólii alebo
podobnom materiáli, aby ste predišli
poškodeniu zadnej strany spotrebiča
a dvierok.
12. Odmontujte obe nastaviteľné nožičky
a odskrutkujte skrutky dolného
závesu.
13. Dolný záves umiestnite na opačnú
stranu spotrebiča, priskrutkujte ho
skrutkami a nainštalujte nastaviteľné
nožičky.
14. Dolné dvierka nainštalujte tak, že čap
dolného závesu umiestnite do otvoru
dolných dvierok. Utiahnite skrutky.
16. Čap stredného závesu zasuňte do
horného otvoru dolných dvierok.
Utiahnite skrutky.
17. Nainštalujte horné dvierka, čap
stredného závesuzasuňte do dolného
otvoru horných dvierok.
18. Horný záves umiestnite na ľavú
hornú stranu spotrebiča. Podoprite
dvierka rukou a čap závesu zasuňte
do horného otvoru horných dvierok.
Dotiahnite skrutky horného závesu.
19. Z vrecka vyberte kryt horného
závesu (A). Nainštalujte ho na horný
záves. Kryt otvoru na skrutky (B)
položte na pravú hornú stranu
spotrebiča, kde sa nachádzajú
otvory.
Page 31
AB
4. PREVÁDZKA
3sec
4682
°C
12
3
12
3
4.1 Ovládací panel
SLOVENSKY31
Vráťte späť vybavenie dvierok.
Pred zapojením spotrebiča do elektrickej
siete počkajte aspoň štyri hodiny.
1. Ukazovateľ teploty
2. Ukazovateľ Super Freeze
4.2 Zapnutie
Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.
4.3 Vypnutie
Aby ste spotrebič vypli, vytiahnite
zástrčku zo sieťovej zásuvky.
4.4 Regulácia teploty
Nastavená predvolená
teplota v chladiacom
priestore je 4 °C.
Ak chcete nastaviť inú teplotu,
opakovane stláčajte tlačidlo ovládania,
kým nenastavíte požadovanú teplotu.
Nastavenie treba vybrať s prihliadnutím
na skutočnosť, že teplota v spotrebiči
závisí od:
• teploty v miestnosti,
3. Tlačidlo ovládania
• frekvencie otvárania dvierok,
• množstva uchovávaných potravín,
• umiestenia spotrebiča.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti
najvhodnejšie.
4.5 Funkcia rýchleho mrazenia
Funkcia Super Freeze sa používa na
vykonanie predzmrazenia a následne
rýchleho zmrazenia v mraziacom
priestore. Táto funkcia urýchľuje
zmrazenie čerstvých potravín a zároveň
chráni už uskladnené potraviny pred
neželaným ohriatím.
Pri zmrazovaní čerstvých
potravín zapnite funkciu
Super Freeze najmenej 24
hodín pred vložením
potravín na dokončenie
predzmrazenia.
Page 32
www.electrolux.com32
Aby ste zapli funkciu Super Freeze,
stlačte a na tri sekundy podržte tlačidlo
ovládania. Ukazovateľ funkcie Super
Freeze bliká.
Táto funkcia sa automaticky vypne po 52
hodinách.
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Vyberanie a vkladanie
dverových políc
Vybranie poličky:
1. Uchopte ľavú stranu poličky.
2. Nadvihujte pravú stranu poličky, kým
sa neuvoľní z úchytky.
Funkciu Super Freeze môžete vypnúť
pred jej automatickým skončením
stlačením a podržaním tlačidla ovládania
na tri sekundy. Ukazovateľ Super Freeze
sa vypne.
Aby bola zaručená správna
cirkulácia vzduchu,
nepremiestňujte sklenenú
poličku nad zásuvkou na
ovocie a zeleninu.
5.3 Zásuvka na zeleninu
V dolnej časti spotrebiča je špeciálna
zásuvka vhodná na uskladnenie ovocia a
zeleniny.
3. Nadvihnite ľavú stranu poličky a
vyberte ju.
Vloženie poličky späť:
1. Položte poličku plocho na dvierka.
2. Naraz zatlačte obe strany poličky
nadol tak, aby polička zapadla do
oboch úchytiek.
5.2 Prestaviteľné poličky
Steny chladiaceho priestoru sú vybavené
niekoľkými lištami, aby ste poličky mohli
umiestniť do optimálnej polohy.
5.4 Zmrazovanie čerstvých
potravín
Mraziaci priestor je vhodný na
zmrazovanie čerstvých potravín a na
dlhodobé uchovávanie mrazených a
hlboko mrazených potravín.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín
zapnite funkciu Super Freeze najmenej
24 hodín pred vložením potravín
určených na zmrazenie do mraziaceho
priestoru.
Maximálne množstvo potravín, ktoré
môžete zmraziť bez pridania iných
čerstvých potravín počas 24 hodín, sa
uvádza na typovom štítku (ktorý sa
nachádza vo vnútri spotrebiča).
5.5 Skladovanie mrazených
potravín
Pri prvom uvedení spotrebiča do
prevádzky alebo po dlhodobom
Page 33
SLOVENSKY33
odstavení nechajte spotrebič pred
vložením potravín spotrebič spustený
najmenej 3 hodiny so zapnutou funkciou
Super Freeze.
Potraviny umiestnite minimálne 15 mm
od dvierok.
UPOZORNENIE!
V prípade neúmyselného
rozmrazenia potravín,
napríklad v dôsledku
výpadku napájacieho
napätia, za predpokladu, že
doba výpadku energie bola
dlhšia ako údaj uvedený na
typovom štítku pod položkou
„akumulačná doba“, je nutné
rozmrazené potraviny čo
najskôr spotrebovať alebo
uvariť, ochladiť a potom
znova zmraziť.
5.6 Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené
potraviny sa pred použitím môžu
6. TIPY A RADY
6.1 Rady pre úsporu energie
• Mraznička: Vnútorná konfigurácia
spotrebiča zabezpečuje najúčinnejšie
využitie energie.
• Chladnička: Najúčinnejšie využitie
energie je zabezpečené v konfigurácii
so zásuvkami v spodnej časti
spotrebiča a rovnomerne
rozmiestnenými poličkami. Poloha
košov na dverách neovplyvňuje
spotrebu energie.
• Dvierka neotvárajte príliš často
a nenechávajte ich otvorené dlhšie
ako je nevyhnutné.
• Mraznička: Čím nižšia je nastavená
teplota, tým je vyššia spotreba
energie.
• Chladnička: Nenastavujte príliš
vysokú teplotu na úsporu energie,
pokiaľ to nie je požadované
vlastnosťami potravín.
• Ak je okolitá teplota vysoká a
regulátor teploty je nastavený na
intenzívnejšie chladenie a spotrebič je
úplne naložený, kompresor môže
ostať v činnosti nepretržite, pričom sa
rozmrazovať v chladiacom priestore
alebo pri izbovej teplote, v závislosti od
času, ktorý máte k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť, aj keď
sú ešte zmrazené, hneď po vybratí z
mrazničky: v tomto prípade varenie
potrvá dlhšie.
5.7 Miska na kocky ľadu
Tento spotrebič je vybavený jednou
alebo dvoma miskami na prípravu
ľadových kociek.
Na uvoľňovanie misiek z
mrazničky nepoužívajte
kovové nástroje.
1. Misky na kocky ľadu naplňte vodou.
2. Misky vložte do mraziaceho
priestoru.
vytvorí námraza alebo ľad na
výparníku. V takomto prípade
nastavte regulátor teploty na vyššiu
teplotu, aby bolo možné automatické
rozmrazovanie a na úsporu energie
týmto spôsobom.
• Zabezpečte dobré vetranie.
Nezakrývajte ventilačné mriežky a
otvory.
6.2 Rady pre zmrazovanie
• Funkciu Super Freeze zapnite
minimálne 24 hodín pred
umiestnením potravín do mraziaceho
priestoru.
• Pred zamrazením čerstvé potraviny
vzduchotesne zabaľte do: alobal,
plastová fólia alebo vrecká,
vzduchotesné nádoby s vekom.
• Potraviny pre účinnejšie zmrazovanie
a rozmrazovanie rozdeľte na malé
porcie.
• Odporúča sa označiť všetky mrazené
potraviny štítkami a dátumom.
Pomôže to identifikovať potraviny a
Page 34
www.electrolux.com34
vedieť kedy majú byť spotrebované
pred ich pokazením.
• Potraviny by mali byť pred zmrazením
čerstvé, aby si zachovali dobrú
kvalitu. Predovšetkým ovocie a
zeleninu treba zmraziť po zbere
úrody, aby si zachovali všetky živiny.
• Nezmrazuje fľaše alebo plechovky s
tekutinami, predovšetkým nápoje
obsahujúce oxid uhličitý – môžu
počas zmrazovania vybuchnúť.
• Do mraziaceho priestoru nevkladajte
horúce jedlá. Pred vložením do
mraziaceho priestoru ich ochlaďte.
• Aby ste predišli nárastu teploty už
zmrazených potravín, neklaďte
priamo vedľa nich čerstvé
nezmrazené potraviny. Potraviny
vložte pri izbovej teplote do časti
mraziaceho priestoru kde sa
nenachádzajú žiadne zmrazené
potraviny.
• Kocky ľadu, zmrzliny ani nanuky
nekonzumujte ihneď po vybratí z
mrazničky. Hrozí nebezpečenstvo
omrzlín.
• Rozmrazené potraviny opäť
nezmrazujte. Ak sa potraviny
rozmrazili, uvarte ich, ochlaďte a
potom opäť zmrazte.
6.3 Rady na uchovávanie
mrazených potravín
• Vyššie nastavenie teploty vnútri
spotrebiča môže viesť ku skráteniu
životnosti potravín.
• Celý chladiaci priestor je vhodný na
uskladnenie mrazených potravín.
• Nechajte dostatok miesta okolo
potravín, aby mohol voľne cirkulovať
vzduch.
• Pre adekvátne uskladnenie si pozrite
etiketu na obale potravín s ich
životnosťou.
• Potraviny je dôležité zabaliť
spôsobom, ktorý zabráni vniknutiu
vody, vlhkosti alebo kondenzácie.
6.4 Tipy na nakupovanie
Po nakúpení potravín:
• Uistite sa, že nie je poškodené
balenie – potraviny by mohli byť
pokazené. Ak je balenie naduté alebo
vlhké, nemuselo byť uskladnené v
optimálnych podmienkach a už sa
mohlo začať rozmrazovanie.
• Aby ste obmedzili proces
rozmrazovania, kúpte mrazené
potraviny na konci nakupovania a
preneste ich v tepelnej a izolovanej
chladiacej taške.
• Po návrate z obchodu ihneď vložte
mrazené potraviny do mrazničky.
• Ak sa potraviny čo len čiastočne
rozmrazili, nedávajte ich znovu
zamraziť. Čo najskôr ich spotrebujte.
• Dodržiavajte dátum trvanlivosti a
informácie o skladovaní na balení.
6.5 Trvanlivosť potravín v mraziacom priestore
Typ potravinyTrvanlivosť (me‐
Chlieb3
Ovocie (okrem citrusových plodov)6 - 12
Zelenina8 - 10
Zvyšky bez mäsa1 - 2
Mliečne výrobky:
Maslo
Mäkký syr (napr. mozzarella)
Tvrdý syr (napr. parmezán, čedar)
siace)
6 - 9
3 - 4
6
Page 35
SLOVENSKY35
Typ potravinyTrvanlivosť (me‐
Morské plody:
Mastné ryby (napr. losos, makrela)
Chudé ryby (napr. treska, platesa)
Krevety
Lúpané škľabky a mušle
Varené ryby
Mäso:
Hydina
Hovädzie
Bravčové
Jahňacie
Klobása
Šunka
Zvyšky s mäsom
6.6 Rady na chladenie
čerstvých potravín
• Vhodná teplota na správne
skladovanie čerstvých potravín je
+4 °C alebo nižšia.
Vyššia teplota vnútri spotrebiča môže
viesť ku skráteniu trvanlivosti
potravín.
• Potraviny zabaľte, aby si zachovali
čerstvosť a arómu.
• Na tekutiny a jedlo vždy používajte
uzatvárateľné nádoby, aby ste predišli
prenášaniu vône a pachu v spotrebiči.
• Aby ste sa vyhli kontaminácii medzi
uvarenými a surovými potravinami,
uvarené potraviny zakryte a skladujte
oddelene od surových.
• Mrazené potraviny odporúčame
rozmrazovať v chladničke.
• Do spotrebiča nevkladajte teplé
potraviny. Pred ich vložením ich
nechajte vychladnúť na izbovú
teplotu.
• Aby ste eliminovali vyhadzovanie
potravín, nové zásoby potravín
umiestnite vždy za staré.
sklenenú policu nad zásuvkou na
zeleninu. Mäso skladujte maximálne 1
- 2 dni.
• Ovocie a zelenina: dôkladne očistite
(odstráňte hlinu) a vložte do
špeciálnej zásuvky (na zeleninu).
• V chladničke neodporúčame
skladovať exotické ovocie, ako napr.
banány, mango, papáju a pod.
• V chladničke sa nemá skladovať
zelenina ako paradajky, zemiaky,
cibuľa a cesnak.
• Maslo a syry: vložte do
vzduchotesného zásobníka alebo
zabaľte do alobalu alebo
polyténového vrecka, aby čo najviac
zabránili pôsobeniu vzduchu.
• Fľaše: zavrite uzáverom a vložte do
priehradky na fľaše na dvierkach
alebo do police na fľaše (ak je k
dispozícii).
• Vždy si pozrite dátum trvanlivosti
potravín, aby ste vedeli, ako dlho ich
skladovať.
siace)
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.7 Rady pre chladenie
potravín
• Mäso (všetky druhy): zabaľte do
vhodného obalu a položte na
Page 36
www.electrolux.com36
7. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
7.1 Všeobecné upozornenia
UPOZORNENIE!
Pred akoukoľvek údržbou
spotrebič odpojte od
elektrickej siete.
V chladiacej jednotke
spotrebiča sa nachádzajú
uhľovodíky, preto smie
údržbu a doplnenie chladiva
vykonať výhradne
autorizovaný technik.
Príslušenstvo a časti
spotrebiča sa nesmú umývať
v umývačke riadu.
7.2 Čistenie vnútra
Pred prvým použitím spotrebiča treba
jeho vnútro a všetky jeho diely umyť
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
umývacieho prostriedku, aby ste
odstránili typický zápach nového
spotrebiča. Potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
UPOZORNENIE!
Nepoužívajte saponáty,
abrazívne prášky ani čistiace
prostriedky na báze chlóru
alebo oleja, pretože
poškodia povrchovú vrstvu.
7.3 Pravidelné čistenie
Zariadenie je nutné pravidelne čistiť:
1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo
umyte vlažnou vodou s prídavkom
neutrálneho saponátu.
2. Pravidelne kontrolujte tesnenia
dvierok a udržiavajte ich čisté.
Zvyšky potravín a nečistoty utrite
handričkou.
3. Opláchnite a riadne vysušte.
7.4 Odmrazovanie spotrebiča
UPOZORNENIE!
Na odstraňovanie námrazy z
výparníka nikdy
nepoužívajte ostré
predmety. Mohli by ste
spotrebič poškodiť.
Na urýchlenie odmrazovania
nepoužívajte mechanické
nástroje ani iné prostriedky,
s výnimkou prostriedkov,
ktoré odporučil výrobca.
Približne 12 hodín pred
odmrazovaním nastavte
nižšiu teplotu, aby si
potraviny vytvorili dostatočnú
rezervu chladu pre prípad
prerušenia činnosti.
Odmrazovanie chladiaceho
priestoru je automatické.
Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku
približne 3-5 mm, mraziaci priestor
odmrazte.
Odmrazenie mraziaceho priestoru:
1. Spotrebič vypnite alebo vytiahnite
zástrčku zo sieťovej zásuvky.
2. Vyberte všetky skladované potraviny,
zabaľte ich do niekoľkých vrstiev
novinového papiera a uložte na
chladnom mieste.
UPOZORNENIE!
Počas odmrazovania
spotrebiča stúpne
teplota mrazených
potravín, preto sa môže
skrátiť ich trvanlivosť.
Mrazených potravín sa
nedotýkajte mokrými
rukami. Ruky by vám
mohli primrznúť k
potravinám.
3. Vyberte misku na ľad.
4. Dvierka nechajte otvorené. Podlahu
chráňte pred rozmrazenou vodou,
napr. handričkou alebo plochou
nádobou.
5. Do mraziaceho priestoru vložte
hrniec s teplou vodou, aby sa proces
Page 37
SLOVENSKY37
odmrazovania urýchlil. Kusy ľadu,
ktoré sa dajú oddeliť, vyberajte už
počas odmrazovania.
6. Po ukončení odmrazovania vnútro
dôkladne osušte.
7. Spotrebič zapnite a zatvorte dvierka.
8. Regulátor teploty nastavte na
maximálne chladenie a spotrebič
nechajte v činnosti pri tomto
nastavení tri hodiny.
Po uplynutí tohto času môžete potraviny
opäť vložiť do mraziaceho priestoru.
7.5 Obdobia mimo prevádzky
Ak spotrebič nebudete dlhší čas
používať, vykonajte nasledujúce
opatrenia:
8. RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
8.1 Čo robiť, keď...
ProblémMožné príčinyRiešenie
Spotrebič nefunguje.Spotrebič je vypnutý.Spotrebič zapnite.
Sieťová zástrčka spotrebi‐
Sieťová zásuvka nie je pod
Nadmerná hlučnosť spo‐
trebiča.
Kompresor pracuje bez
prestávky.
Do spotrebiča ste vložili
Izbová teplota je príliš vy‐
Potraviny vložené do spo‐
ča nie je správne zapojená
do sieťovej zásuvky.
napätím.
Spotrebič nestojí pevne na
podklade.
Teplota nie je nastavená
správne.
naraz veľa potravín.
soká.
trebiča boli príliš teplé.
1. Spotrebič odpojte od elektrického
napájania.
2. Vyberte všetky potraviny.
3. Spotrebič odmrazte (v prípade
potreby) a potom spotrebič a všetky
časti príslušenstva vyčistite.
4. Dvierka nechajte pootvorené, aby sa
zabránilo vzniku nepríjemného
zápachu.
Sieťovú zástrčku zapojte
správne do sieťovej zásuv‐
ky.
Do sieťovej zásuvky skú‐
ste zapojiť iný spotrebič.
Obráťte sa na kvalifikova‐
ného elektrikára.
Skontrolujte, či spotrebič
stabilne stojí.
Pozrite si časť „Prevádz‐
ka”.
Počkajte niekoľko hodín a
potom opäť skontrolujte te‐
plotu.
Pozrite si kapitolu „Inštalá‐
cia”.
Pred vložením nechajte
potraviny vychladnúť na iz‐
bovú teplotu.
Page 38
www.electrolux.com38
ProblémMožné príčinyRiešenie
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Je zapnutá funkcia Super
Freeze.
Kompresor sa nezapne ih‐
neď po stlačení „Super
Kompresor sa zapne po
určitom čase.
Freeze“ alebo po zmene
teploty.
Dvierka nie sú zarovnané
alebo zasahujú do venti‐
Spotrebič nie je vo vodo‐
rovnej polohe.
lačnej mriežky.
Dvierka sa ťažko otvárajú.Pokúsili ste sa opäť otvoriť
dvierka ihneď po zatvorení.
Nesvieti žiarovka.Žiarovka je v pohotovost‐
nom režime.
Žiarovka je vypálená.Obráťte sa na najbližšie
Príliš veľa námrazy a ľadu. Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Tesnenie je poškodené
alebo špinavé.
Potraviny nie sú správne
zabalené.
Teplota nie je nastavená
správne.
Spotrebič je úplne plný a
súčasne je nastavený na
najnižšiu teplotu.
Teplota nastavená v spo‐
trebiči je príliš nízka a oko‐
litá teplota je príliš vysoká.
Po zadnej stene chladnič‐
ky steká voda.
Počas automatického
odmrazovania sa námraza
roztápa na zadnej stene.
Na zadnej stene chladnič‐
ky je príliš veľa skondenzo‐
Dvierka boli otvárané príliš
často.
vanej vody.
Dvierka neboli úplne zatvo‐
rené.
Pozrite si časť „Zatvorenie
dvierok“.
Pozrite si časť „Funkcia
Super Freeze“.
Je to normálne, nie je to
porucha.
Pozrite si časť „Pokyny pre
inštaláciu“.
Medzi zatvorením a opä‐
tovným otvorením dvierok
počkajte niekoľko sekúnd.
Zatvorte a otvorte dvierka.
autorizované servisné stre‐
disko.
Pozrite si časť „Zatvorenie
dvierok“.
Pozrite si časť „Zatvorenie
dvierok“.
Lepšie zabaľte potraviny.
Pozrite si časť „Prevádz‐
ka”.
Nastavte vyššiu teplotu.
Pozrite si časť „Prevádz‐
ka”.
Nastavte vyššiu teplotu.
Pozrite si časť „Prevádz‐
ka”.
Je to normálne. Vodu utrite
mäkkou handričkou.
Dvierka otvorte, len ak je to
potrebné.
Uistite sa, že sú dvierka
úplne zatvorené.
Page 39
ProblémMožné príčinyRiešenie
Uskladnené potraviny ne‐
boli zabalené.
Potraviny pred uskladne‐
ním v spotrebiči zabaľte do
vhodného obalu.
Voda steká do chladiaceho
priestoru.
Potraviny uskladnené v
spotrebiči bránia odtekaniu
vody do odtokového kaná‐
Dávajte pozor, aby sa po‐
traviny nedotýkali zadnej
steny.
lika.
Upchaný odtokový kanálik
Vyčistite odtokový kanálik.
na rozmrazenú vodu.
Voda vyteká na podlahu.Odtokový kanálik na vodu
z rozmrazenej námrazy nie
Odtokový kanálik pripevni‐
te k odparovacej miske.
je pripojený k odparovacej
miske nad kompresorom.
Nedá sa nastaviť teplota.Je zapnutá funkcia Super
Freeze.
Funkciu Super Freeze vy‐
pnite manuálne alebo po‐
čkajte, kým sa funkcia ne‐
vypne automaticky, aby ste
nastavili teplotu. Pozrite si
časť „Funkcia Super Free‐
ze“.
Teplota vnútri spotrebiča je
príliš nízka alebo príliš vy‐
Nie je správne nastavená
teplota
Nastavte vyššiu alebo niž‐
šiu teplotu.
soká.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Teplota potravín je príliš
vysoká.
Pozrite si časť „Zatvorenie
dvierok“.
Pred vložením do spotrebi‐
ča nechajte potraviny naj‐
prv vychladnúť na izbovú
teplotu.
Do spotrebiča ste vložili
naraz veľa potravín.
Námraza je hrubšia ako
Do spotrebiča vkladajte
naraz menej potravín.
Spotrebič odmrazte.
4-5 mm.
Dvierka ste otvárali príliš
často.
Je zapnutá funkcia Super
Freeze.
V spotrebiči neprúdi stude‐
ný vzduch.
Dvierka otvorte, len ak je to
potrebné.
Pozrite si časť „Funkcia
Super Freeze“.
Zabezpečte prúdenie stu‐
deného vzduchu v spotre‐
biči. Pozrite si kapitolu „Ti‐
py a rady“.
SLOVENSKY39
Page 40
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
www.electrolux.com40
8.2 Výmena osvetlenia
Spotrebič je vybavený trvácnym
vnútorným osvetlením LED.
Žiarovku smie vymieňať len servisné
stredisko. Obráťte sa na vaše
autorizované servisné stredisko.
9. ZVUKY
Ak pomocou hore
uvedených pokynov
nedosiahnete požadovaný
výsledok, kontaktujte
najbližšie autorizované
servisné stredisko.
8.3 Zatvorenie dvierok
1. Očistite tesnenia dvierok.
2. V prípade potreby nastavte dvierka.
Pozrite si kapitolu „Inštalácia”.
3. V prípade potreby vymeňte
poškodené tesnenia dvierok. Obráťte
sa na autorizované servisné
stredisko.
10. TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické informácie sa uvádzajú na
typovom štítku na vnútornej strane
spotrebiča a na štítku energetických
parametrov.
QR kód na energetickom štítku
spotrebiča odkazuje na webovú stránku
s informáciami o výkone a účinnosti
spotrebiča v rámci databázy EU EPREL.
Energetický štítok, návod na používanie
a ďalšie dokumenty si odložte, aby ste
ich mali v prípade potreby neskôr k
dispozícii.
Tie isté informácie sú dostupné aj v
databáze EPREL na webovej
Page 41
SLOVENSKY41
stránke
treba zadať model a číslo výrobku, ktoré
nájdete na typovom štítku spotrebiča.
https://eprel.ec.europa.eu
, kde
Podrobnejšie informácie o energetickom
štítku nájdete na
stránke
www.theenergylabel.eu
11. INFORMÁCIE PRE SKÚŠOBNE
Inštalácia a príprava spotrebiča na
akékoľvek overenie ekologického dizajnu
musí byť v súlade s normou EN 62552.
Požiadavky na vetranie, rozmery otvoru
a minimálne voľné priestory vzadu sú
uvedené v tomto návode na obsluhu v
kapitole 3. Kontaktujte výrobcu ohľadnom
akýchkoľvek ďalších informácií, vrátane
plánov naplnenia.
12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
.
*
Page 42
Page 43
Page 44
www.electrolux.com/shop
804182978-A-192020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.