ELECTROLUX LB3653 User Manual

LAVAMAT LB 3253 - LB 3453 - LB 3653
Notice d'utilisation Lave-linge
Sommaire
2
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Consignes de sécurité 3
Sécurité générale 3 Installation 4 Utilisation 4 Sécurité des enfants 5
Description de l'appareil 5
Boîte à produits 6
Bandeau de commande 6
Affichage (7) 7 Voyants (10) 8
Première utilisation 8 Personnalisation 9
Signaux sonores 9 Sécurité enfants 9
Utilisation quotidienne 9
Chargement du linge 9 Dosage des produits lessiviels 10 Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1) 10 Sélection de la TEMPERATURE souhaitée (Touche 2) 11 Sélection de la vitesse d'essorage ou de l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche 3)
11 Touches des options de programme 11 Sélection de l'option TACHES (touche 4)
11 Sélection de l'option PEAUX SENSIBLES (touche 5) 12 Sélection de l'option GAIN DE TEMPS(Touche
6) 12 Sélection de la touche DÉPART/PAUSE (touche 8) 12
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ (touche 9) 12 Sélection d'un rinçage supplémentaire (RINÇAGE PLUS) 13 Modification d'une option ou d'un programme en cours 13 Interruption d'un programme 13 Annulation d'un programme 13 Ouverture du hublot en cours de programme 13 À la fin du programme 14
Programmes de lavage 14 Conseils utiles 17
Tri du linge 17 Températures 18 Avant le chargement du linge 18 Charge maximale 18 Poids du linge 18 Traitement des taches 19 Choix de la lessive 19 Degrés de dureté de l'eau 20
Entretien et nettoyage 20
Détartrage de l'appareil 20 Après chaque lavage 20 Entretien régulier 20 La carrosserie 21 Boîte à produits 21 Le tambour 21 Le joint du hublot 22 La pompe de vidange 22 Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau
Vidange de secours 25 Précautions contre le gel 25
En cas d'anomalie de fonctionnement 25
24
Consignes de sécurité
3
Caractéristiques techniques 29 Valeurs de consommation 29
Instructions d'installation 30
Installation 30
Déballage 30 Emplacement et mise à niveau 32 Arrivée d'eau 33
Dispositif d'arrêt de l'eau 34 Vidange de l'eau 34
Branchement électrique 35 En matière de protection de l'environnement
Matériaux d'emballage 36 Conseils écologiques 36
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
• La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
• Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des aver­tissements s'y rapportant.
• Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recom­mandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil.
• Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil pré­sente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
35
Sécurité générale
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
132947410-00-012010
Consignes de sécurité
4
• N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
• Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque uti-
lisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne­ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
• L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'ap­pareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa­tion.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali­mentation contre le mur.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
Description de l'appareil
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'ap­pareil.
• Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
• N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan
de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
Sécurité des enfants
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con­naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants (risque d'asphyxie) ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou les animaux
domestiques ne pénètrent pas dans le tam­bour. Pour empêcher que des enfants ou des animaux familiers s'enferment dans le tam­bour, l'appareil est doté d’un dispositif spé­cial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une mon­tre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre à nouveau la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
5
Description de l'appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
Bandeau de commande
6
2
1
3
4
5
6
1 Boîte à produits 2 Bandeau de commande 3 Poignée d'ouverture du hublot 4 Plaque signalétique 5 Pompe de vidange 6 Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programme avec pré­lavage ou produit détachant. La lessive de prélavage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d' action contre les taches lors du lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal .
Additifs liquides liquid additives : assouplis-
sant, amidon. Respectez le dosage indiqué par le fabricant sur l'emballage et ne dépassez pas le niveau
"MAX" indiqué sur la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le compartiment avant le départ du programme de lavage.
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les touches et l'affichage seront signalés par les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice.
Bandeau de commande
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1 Sélecteur de programme 2 Touche TEMPÉRATURE ( TEMP.) 3 Touche ESSORAGE ( U/MIN. - ESSORAGE) 4 Touche TACHES ( FLECKEN - TACHES) 5 Touche DÉLICATS ( SENSITIV - PEAUX SENSIBLES) 6 Touche GAIN DE TEMPS ( ZEITSPAREN - TEMPS) 7 Affichage ( LAUFZEIT - TEMPS RESTANT) 8 Touche DÉPART / PAUSE ( START/PAUSE - DEPART PAUSE) 9 Touche DÉPART DIFFÉRÉ ( ZEITVORWAHL - DEPART DIFFERE)
10 Voyants
Symboles figurant sur le bandeau de commande
= Lavage à la main = Froid = Arrêt cuve pleine = Sécurité enfants
7
Affichage (7)
7.1 Durée du programme sélectionné :
7.2
7.3
7.1
Première utilisation
8
Durée du programme sélectionné : Après sélection d'un programme, la durée s’affiche en heures et en minutes (par exemple base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le démarrage du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes. Codes d'alarme En cas d'anomalies de fonctionnement, des codes d’alarme s'affichent, par exemple :
(reportez-vous au chapitre « Que faire si…»). Fin de programme Lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant ( 10.2 ), le voyant LAVAGE ( 10.1 ) et le voyant de la touche 8 s'éteignent et l'on peut ouvrir la porte. Sélection d'option erronée Si vous sélectionnez une option incompatible avec le programme de lavage choisi, le mes­sage Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 8 se met à clignoter.
7.2 Départ différé :
Le départ différé (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante apparaît à l'écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme précédemment sélectionné s'affiche. Le symbole 7.2 s'affiche. La valeur de temporisation diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
7.3 Symbole de sécurité enfants .
). La durée est calculée automatiquement sur la
s'affiche, le voyant PORTE
Voyants (10)
Après avoir appuyé sur la touche 8 ), le voyant LAVAGE ( 10.1 ( WASCHEN - LAVAGE) s'allume. Quand le voyant 10.1 s'allume, cela signifie que l'appareil est en fonctionnement. Le voyant PORTE 10.2 ( TÜR - PORTE) indique si le hublot peut être ouvert ou non :
• le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être
ouvert.
• le voyant clignote : le hublot s'ouvre.
• le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert. Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplé­mentaires, le voyant de l'option RINÇAGE PLUS
10.3 ( EXTRA SPÜLEN) s'allume. Pour ajouter un rinçage, reportez-vous au chapitre « Sélection d'un rinçage supplémentaire ».
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et d'arrivée d'eau sont conformes aux ins­tructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Personnalisation
Versez 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage principal. de la boîte à produits afin d'activer la valve ECO. Puis lancez un cycle coton à 90°C ou 95°C, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartiment de lavage principal et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
• à la fin du cycle
• en cas d'anomalie de fonctionnement. Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours. Elle reste active même si le lave-linge n'est pas en fonctionnement. Il y a deux types de verrouillage :
avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lave-linge.
après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.3 apparaisse ou disparaisse de l'afficheur.
9
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Pla­cez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclen-
chement de la fermeture doit être audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Utilisation quotidienne
10
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le compartiment pour le lavage principal
et, si vous souhaitez effectuer un pré-
lavage ou utiliser l'option TACHES , ver­sez la lessive ou le détachant dans le com­partiment
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans
le compartiment veau MAX ). Fermez doucement la boîte à produits.
.
(sans dépasser le ni-
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux descriptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage "). Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge. Le voyant de la touche 8 clignote. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position
= réinitialisation du programme / mise à l'arrêt du lave-linge.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonction­nement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas le nouveau programme sélec­tionné.
pour mettre l'appareil
Utilisation quotidienne
11
Sélection de la TEMPERATURE souhaitée (Touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la tempéra­ture par défaut proposée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la tem­pérature si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge. En choisissant la position articles extrêmement délicats, par ex. les rideaux.
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous au tableau " Programme de lavage ".
(Froid), la machine lavera à l'eau froide. À utiliser avec les
Sélection de la vitesse d'essorage ou de l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche
3)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automati­quement la vitesse d'essorage maximale autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche 3 par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave­linge. Le voyant correspondant s'allume. ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Une fois le programme terminé, l'affichage indique un
clignotant, le voyant 10.2 s'allume, le voyant de la touche 8 est éteint et le hublot
est verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez vous reporter au chapitre "Fin du programme".
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 8 . Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, consultez le chapitre " Programmes de lavage ".
Sélection de l'option TACHES (touche 4)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspon­dant s'allume. Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant dans le compartiment
.
Utilisation quotidienne
12
Sélection de l'option PEAUX SENSIBLES (touche 5)
Si vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. L'appareil ajoute un rinçage dans les programmes COTON et SYNTHÉTIQUES. Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages fréquents.
Sélection de l'option GAIN DE TEMPS(Touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le lave-linge. Avec cette touche, vous pouvez sélectionner les options suivantes : QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur la touche 6 , le voyant correspondant s'allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge quotidien. RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6 , le voyant correspondant reste allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont été portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s'affiche à l'écran.
Sélection de la touche DÉPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8 , le voyant rouge corres- pondant cesse de clignoter. Le voyant 10.1 reste allumé pour indiquer que le lave-linge a démarré. Le voyant 10.2 reste allumé pour indiquer que le hublot est verrouillé. Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8 . Le voyant rouge correspondant clignote. Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche 8 . Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9 , le lave-linge commence son décompte. Si vous sélectionnez une option non compatible avec un programme, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois tandis que le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes.
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ (touche 9)
Avant de lancer le programme , si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) s'affiche pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau. Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer sur la touche 8 . En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures. Si vous souhaitez ajouter du linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer sur la touche 8 pour mettre le lave-linge en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche 8 . Sélection du départ différé.
• Sélectionnez le programme et les options requises.
• Sélectionnez le départ différé.
Appuyez sur la touche 8 : l'appareil commence son décompte. Le programme démarre à l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé
Loading...
+ 28 hidden pages