Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta
käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
3
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet
aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
- Lue toimitetut ohjeet.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän
vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota
silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen
käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
SUOMI3
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
www.electrolux.com4
• Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle,
käytä torniasennussarjaa. Valtuutetulta jälleenmyyjältä
saatavilla olevaa asennussarjaa voidaan käyttää vain
laitteissa, jotka on määritetty lisävarusteen mukana
toimitetuissa ohjeissa. Lue se huolellisesti ennen
asennusta (katso asennusopas).
• Laite voidaan asentaa erilleen muista kalusteista tai
keittiön työtason alapuolelle oikean kokoiseen tilaan
(katso asennusopas).
• Älä asenna laitetta lukittavan oven, liukuoven tai
vastakkaiselle puolelle kiinnitetyn oven taakse, jossa
laitteen ovea ei voida avata kokonaan.
• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla
maton peitossa.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Varmista, että huoneen ilmanvaihto on hyvä. Muiden
laitteiden kehittämät höyryt tai savu eivät saa päästä
tilaan ilmastointikanavien kautta.
• Poistoilmaa ei saa poistaa hormiin, jota käytetään
kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden
höyryn poistamiseen. (jos soveltuu)
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
• Noudata maksimitäyttömäärää
8kg (ks. luku
“Ohjelmataulukko”).
• Älä käytä laitetta, jos niiden puhdistukseen on käytetty
teollisia kemikaaleja.
• Pyyhi mahdollinen laitteen ympärille kerääntynyt
nukka pois.
• Älä käytä laitetta ilman sihtiä. Puhdista nukkasihti
ennen jokaista käyttökertaa ja jokaisen käyttökerran
jälkeen.
• Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia, alkoholia,
petrolia, kerosiinia, tahranpoistoainetta, tärpättiä,
vahoja ja vahanpoistoaineita on pestävä kuumassa
vedessä käyttäen runsaasti pesuainetta, ennen kuin
ne voidaan kuivata kuivausrummussa.
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahtokumista
valmistettuja tuotteita (lateksivaahto), suihkumyssyjä,
vettähylkiviä tekstiilejä, kumitettuja esineitä tai
vaatteita eikä vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
• Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien tuotteiden
käytössä tuotteen valmistajan ohjeita.
• Poista kaikki esineet taskuista, kuten
savukkeensytyttimet ja tulitikut.
• Älä koskaan pysäytä kuivausrumpua ennen
kuivausjakson päättymistä, ellet heti ota pyykkiä
rummusta ja levitä sitä kuivumaan, jotta kuumuus
haihtuu.
• Kuivausohjelman viimeinen vaihe on jäähdytysvaihe,
joka suojaa pyykkiä korkean lämpötilan aiheuttamilta
vahingoilta.
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai
käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle
5 °C tai yli 35 °C.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa,
lämmönkestävä ja puhdas.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
• Siirrä laitetta aina pystysuunnassa.
• Laitteen takaosan pinta on asetettava
seinää vasten.
•
Kun laite on asetettu lopulliseen
asennuspaikkaan, tarkista, että se on
täysin tasapainossa vesivaakaa
käyttäen. Säädä tarvittaessa laitteen
säätöjalkoja.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
•
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
www.electrolux.com6
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
•
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai
pistokkeeseen märillä käsillä.
• Koskee vain Isoa-Britanniaa ja
Irlantia. Laitteessa on 13 A pistoke.
Jos pistokkeen sulakkeen vaihto on
tarpeen, käytä 13 A ASTA (BS 1362)
sulaketta.
• Tämä kodinkone täyttää EECdirektiivien vaatimukset.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja,
sähköiskuja, tulipaloja,
palovammoja tai laitteen
vaurioitumisen.
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
•
Älä kuivaa vaurioituneita tekstiilejä,
joissa on pehmusteita tai täytteitä.
• Kuivaa vain tekstiilejä, jotka voidaan
kuivata kuivausrummussa. Noudata
tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
• Jos olet pessyt pyykit
tahranpoistoaineella, suorita
ylimääräinen huuhtelujakso ennen
kuivausrummun käynnistämistä.
• Älä juo lauhdevettä/tislattua vettä tai
valmista ruokaa lauhdevettä/tislattua
vettä käyttäen. Se voi aiheuttaa
terveysongelmia ihmisille ja eläimille.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun
päällä.
• Älä kuivaa kuivausrummussa täysin
märkiä vaatteita.
2.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja
tai laitteen vaurioitumisen.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä
laitteen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
•
liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
2.5 Kompressori
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
• Kuivausrummun kompressori ja sen
järjestelmä täyttyvät erityisellä
aineella, jossa ei ole fluoria ja klooria
sisältävää hiilivetyä. Tämän
järjestelmän on oltava tiivis.
Järjestelmävaurio voi aiheuttaa
vuodon.
2.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
•
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
3. LAITTEEN KUVAUS
12
6
3
4
5
8
9
10
11
7
1
89
4
7
6
5
3
2
Käyttäjä voi vaihtaa luukun
avautumaan toiselta
puolelta. Se voi auttaa
täyttämään ja tyhjentämään
kone tai jos laitteen
asennuksessa on rajoitteita
(katso erillinen esite).
Tyhjennä vesisäiliö
1
Käyttöpaneeli
2
Laitteen luukku
3
Pääsihti
4
Painike lämmönvaihtimen luukun
5
avaamiseksi
Tuuletusaukot
6
Säädettävät jalat
7
Lämmönvaihtimen luukku
8
Lämmönvaihtimen kansi
9
Painike lämmönvaihtimen luukun
10
lukitsemiseksi
Arvokilpi
11
SUOMI7
4. KÄYTTÖPANEELI
1
Ohjelmanvalitsin ja OFFvirtakytkin
Merkkivalot
2
Näyttö
3
4
Time (Kuivausaika) -
kosketuspainike
5
Delay (Ajastin) -kosketuspainike
6
Buzzer (Äänimerkki) -
kosketuspainike
7
Anti-crease (Rypistymisenesto) -
kosketuspainike
www.electrolux.com8
8
Start/Pause (Käynnistä/Tauko) -
kosketuspainike
Virtapainike
9
4.1 Merkkivalot
MerkkivalotKuvaus
Kosketa kosketuspainikkeita
sormella symbolin alueella
tai lisätoiminnon nimen
kohdalla. Älä käytä
käsineitä, kun käytät
käyttöpaneelia. Varmista,
että käyttöpaneeli on aina
puhdas ja kuiva.
Kuivausvaihe
Jäähdytysvaihe
Rypistymisenesto
Lauhdutin
Vesisäiliö
Sihti
Ajastin
-
-
5. OHJELMATAULUKKO
OhjelmatPestävä pyykki
Extra Dry (Erittäin
Kuiva)
Cupboard Dry+
(Kaappikuiva+)
Kuivaustaso: erittäin kuiva.
Kuivaustaso: täysin kuiva.
Lapsilukko
Äänimerkit
Ohjelman kesto
Aika-ohjelman kesto
Ajastin-toiminnon kesto
Cotton (Puuvilla)
Täyttömäärä
(maks.)1) / Tek‐
stiilin merkintä
8kg/
8kg/
OhjelmatPestävä pyykki
SUOMI9
Täyttömäärä
(maks.)1) / Tek‐
stiilin merkintä
Cupboard Dry
(Kaappikuiva)2)
Iron Dry (Sility‐
2)
skuiva)
Extra Dry (Erittäin
Kuiva)
Cupboard Dry
(Kaappikuiva)
2)
Iron Dry (Sility‐
skuiva)
Sports (Urheilua‐
sut)
Time Drying (Ai‐
ka)
Refresh (Raikas‐
tus)
Kuivaustaso: kaappikuiva.
3)
Kuivaustaso: silityskuiva.
Synthetic (Siliävät)
Kuivaustaso: erittäin kuiva.
Kuivaustaso: kaappikuiva.
Kuivaustaso: silityskuiva.
Silittämättömät urheiluvaatteet, ohuet ja
kevyet kuidut, mikrokuidut, polyesterikui‐
dut.
Voit käyttää tässä ohjelmassa lisätoimin‐
toa Time (Kuivausaika)
ja asettaa ohjel‐
man keston.
Säilössä olleiden tekstiilien raikastus.1 kg
8kg/
8kg/
3,5kg/
3,5kg/
3,5kg/
2 kg/
5 kg/
www.electrolux.com10
Täyttömäärä
OhjelmatPestävä pyykki
(maks.)1) / Tek‐
stiilin merkintä
Villavaatteet. Pestävän villan hellävarai‐
nen kuivaus. Poista pyykit välittömästi
ohjelman päätyttyä.
Wool (Villa)
1 kg
Tämän koneen villan kuivausohjelma on
The Woolmark Company -yhtiön hyväk‐
symä merkillä «käsinpesu» varustettujen
villatekstiilien kuivaamiseen, kun vaatteet
kuivataan tämän koneen valmistajan oh‐
jeiden mukaisesti. Noudata tekstiilin hoi‐
to-ohjemerkintöjen muita pyykinpesuoh‐
jeita. M1525
Isossa-Britanniassa, Irlannissa, Hong
Kongissa ja Intiassa Woolmark-tavara‐
merkki on sertifioinnin tavaramerkki.
nyjen (höyhen-, untuva- tai synteettisellä
täytteellä) kuivaus.
3 kg/
Helposti siliävät tekstiilit, jotka vaativat
vain kevyen silityksen. Kuivaustulokset
Easy Iron
(Helposti Siliävät)
voivat vaihdella tekstiilin lajin mukaan.
Ravista vaatteita ennen kuin asetat ne
laitteeseen. Kun ohjelma on suoritettu
1 kg (tai 5 pai‐
taa)/
loppuun, poista pyykit heti ja aseta ne
vaateripustimeen.
1)
Maksimipaino viittaa kuivaan pyykkiin.
2)
Vain testilaitoksille: Testien standardit ohjelmat on määritetty EN 61121 -asiakirjassa.
3)
Cotton (Puuvilla) Cupboard Dry (Kaappikuiva)-ohjelma on “Standardi puuvillaohjel‐
ma”. Se sopii märän normaalin puuvillapyykin kuivaukseen ja se on energiankulutuksen
kannalta tehokkain ohjelma märän puuvillapyykin kuivaukseen.
6. LISÄTOIMINNOT
SUOMI11
6.1 Time (Kuivausaika)
Tämä lisätoiminto koskee vain Time
Drying (Aika)
ohjelman keston 10 minuutin ja 2 tunnin
välillä. Kesto on suhteessa laitteen
pyykkimäärään.
-ohjelmaa. Voit asettaa
Suosittelemme, että asetat
lyhyen keston pienille
pyykkimäärille tai
kuivatessasi vain yhtä
tekstiiliä.
6.2 Anti-crease
(Rypistymisenesto)
Pidentää standardin
rypistymisenestovaiheen 60 minuuttiin
(30 minuuttia) kuivausjakson lopussa.
Tämä toiminto jatkaa pyykkien
6.4 Lisätoiminnot-taulukko
Ohjelmat
Extra Dry (Erittäin
Kuiva)
1)
Cotton (Puuvilla)
■■
rumpukuivausta valitun aikajakson ajan
pyykkien ryppyjen välttämiseksi. Pyykin
voi ottaa pois koneesta
rypistymisenestovaiheen aikana.
6.3 Buzzer (Äänimerkki)
Voit kuulla äänimerkin seuraavissa
tapauksissa:
vaiheen loppu
•
• rypistymisenestovaiheen alussa ja
lopussa
• vaiheen keskeytys.
Oletusarvona äänimerkki on aina
käytössä. Tämän toiminnon avulla
äänimerkki voidaan ottaa käyttöön tai
poistaa käytöstä.
Voit aktivoida Buzzer
(Äänimerkki)
kaikkiin ohjelmiin.
-lisätoiminnon
Cupboard Dry+
(Kaappikuiva+)
Cupboard Dry
(Kaappikuiva)
Iron Dry (Sility‐
skuiva)
Extra Dry (Erittäin
Kuiva)
Cupboard Dry
(Kaappikuiva)
Iron Dry (Sility‐
skuiva)
■■
■■
■■
Synthetic (Siliävät)
■■
■■
■■
A
D
B
C
E
www.electrolux.com12
Ohjelmat
Sports (Urheilua‐
sut)
Time Drying (Ai‐
ka)
Refresh (Raikas‐
tus)
Wool (Villa)
Silk (Silkki)
Duvet (Peitot)
Easy Iron
(Helposti Siliävät)
1)
Ohjelman asettamisen yhteydessä voit asettaa 1 tai useamman lisätoiminnon. Voit kyt‐
keä ne toimintaan tai pois toiminnasta painamalla vastaavaa kosketuspainiketta.
7. ASETUKSET
A) Time (Kuivausaika) -
kosketuspainike
B) Delay (Ajastin) -kosketuspainike
C) Buzzer (Äänimerkki) -
kosketuspainike
D) Anti-crease (Rypistymisenesto) -
kosketuspainike
E) Start/Pause (Käynnistä/Tauko) -
kosketuspainike
1)
■■
■■■
■■
■
■
■
■■
Lapsilukko-lisätoiminnon
kytkeminen toimintaan:
1. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
2. Odota noin 8 sekuntia.
3. Paina ja pidä alhaalla
kosketuspainikkeita (A) ja (D)
samanaikaisesti. Lapsilukon
merkkivalo syttyy.
Lapsilukon merkkivalo syttyy.
Lapsilukko voidaan poistaa
käytöstä ohjelman ollessa
käynnissä. Paina ja pidä
alhaalla samoja
kosketuspainikkeita, kunnes
lapsilukon merkkivalo
sammuu.
7.1 Lapsilukko
Tämä lisätoiminto estää lapsia
leikkimästä laitteella ohjelman ollessa
käynnissä. Ohjelmanvalitsin ja
kosketuspainikkeet lukittuvat.
1. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
2. Odota noin 8 sekuntia.
3. Paina ja pidä alhaalla painikkeita (A)
ja (B) samanaikaisesti.
Jokin seuraavista merkkivaloista syttyy:
8. KÄYTTÖÖNOTTO
Takarummun pakkaus
poistuu automaattisesti, kun
kuivausrumpu käynnistetään
ensimmäistä kertaa.
Laitteesta voi tällöin kuulua
ääntä.
Suorita seuraavat toimenpiteet ennen
laitteen ensimmäistä käyttökertaa:
•
Puhdista kuivausrummun rumpu
kostealla liinalla.
• Käynnistä lyhyt ohjelma (esim. 30
minuuttia) pyykin ollessa kosteaa.
•
• pyykin suurempi kuivuus
• pyykin vakiokuivuus
4. Paina painiketta (E) toistuvasti,
kunnes oikean tason merkkivalo
syttyy.
5. Vahvista asetus painamalla ja
pitämällä alhaalla painiketta (A) ja
(B) samanaikaisesti noin 2 sekunnin
ajan.
pyykin maksimaalinen
kuivuus
Kuivausohjelman alussa (3-5
min) laitteesta voi kuulua
hieman kovempi ääni. Se
johtuu kompressorin
käynnistymisestä ja se on
normaalia kompressorilla
toimiville laitteille, joita ovat
esimerkiksi: jääkaapit,
pakastimet.
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
9.1 Ohjelman käynnistäminen
ilman ajastusta
1. Valmistele pyykki ja täytä laite.
HUOMIO!
Varmista, ettei pyykki jää
laitteen luukun ja
kumitiivisteen väliin
luukun sulkemisen
yhteydessä.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
3. Aseta oikea ohjelma ja lisätoiminnot
pyykin lajin mukaan.
Ohjelman kesto näkyy näytössä.
Näkyvissä oleva kuivausaika
viittaa 5 kg:n Puuvilla- ja
Farkut-ohjelmiiin. Muissa
ohjelmissa kuivausaika
viittaa suositeltuihin
täyttömääriin. Puuvilla- ja
Farkut-ohjelmien
kuivausaika yli 5 kg:n
täyttömäärällä on pitempi.
Näytössä näkuu ajastimen ajanlaskenta.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun,
ohjelma käynnistyy.
9.3 Ohjelman muuttaminen
1. Kytke laite pois toiminnasta
painamalla virtapainiketta.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
3. Valitse ohjelma.
9.4 Ohjelman päättyessä
Kun ohjelma on päättynyt:
Laitteesta kuuluu jaksottainen
•
äänimerkki.
• Merkkivalo
•
Merkkivalo
•
Merkkivalo Start/Pause (Käynnistä/
Tauko) palaa.
Laite jatkaa toimintaa Rypistymisenestotoiminnolla vielä noin 30 minuutin ajan.
Rypistymisenesto-toiminto estää
pyykkien rypyt.
vilkkuu.
vilkkuu.
Voit poistaa pyykin ennen kuin
Rypistymisenesto-toiminto on päättynyt.
Suosittelemme parempien tuloksien
saavuttamiseksi, että pyykit poistetaan
vasta sitten, kun toiminto on lähes
päättynyt.
Kun Rypistymisenesto-toiminto on
päättynyt:
•
Merkkivalo
•
Merkkivalo
•
Start/Pause (Käynnistä/Tauko)
sammuu.
1. Kytke laite pois toiminnasta
painamalla virtapainiketta.
2. Avaa laitteen luukku.
3. Ota pyykki pois koneesta.
4. Sulje laitteen luukku.
Puhdista aina sihti ja
tyhjennä vesisäiliö ohjelman
päättyessä.
palaa, mutta se ei vilku.
palaa, mutta se ei vilku.
9.5 Valmiustilatoiminto
Energiankulutuksen vähentämiseksi
tämä toiminto kytkee laitteen
automaattisesti pois toiminnasta:
•
5 minuutin kuluttua, jos ohjelmaa ei
käynnistetä.
• 5 minuutin kuluttua ohjelman
päättymisestä.
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
10.1 Pyykin valmisteleminen
Sulje vetoketjut.
•
• Sulje untuvapeittojen kiinnittimet.
• Sido siteet tai nauhat (esim. esiliinan
nauhat). Sido ne ennen ohjelman
käynnistämistä.
• Tyhjennä kaikki taskut.
• Jos tekstiilissä on puuvillainen
sisäkerros, käännä se nurinpäin.
Varmista, että puuvillakerros on aina
ulospäin.
• Suosittelemme, että asetat oikean
ohjelman laitteessa olevan pyykin lajin
mukaan.
• Älä sekoita voimakkaan värisiä
tekstiilejä haalean värisiin tekstiileihin.
Voimakkaan värisistä tekstiileistä voi
päästä väriä.
• Käytä puuvillaisiin neulekankaisiin ja
neulevaatteisiin soveltuvia ohjelmia
niiden kutistumisen estämiseksi.
•
Varmista, ettei pyykin paino ylitä
ohjelmataulukon mukaista
maksimipainoa.
• Kuivaa ainoastaan kuivausrummussa
kuivattavia tekstiilejä. Katso
soveltuvuus tekstiilin hoitoohjemerkinnästä.
• Suuria ja pieniä kappaleita ei saa
kuivata yhdellä kertaa. Pienet
vaatekappaleet voivat jäädä suurien
kappaleiden sisään, jolloin ne jäävät
kosteiksi.
1
2
1
2
2
1
SUOMI15
Tekstiilin mer‐
kintä
Kuvaus
Kuivausrummussa kuivattava tekstiili.
Kuivausrummussa kuivattava tekstiili, joka kestää suuria kuivaus‐
lämpötiloja.
Kuivausrummussa kuivattava tekstiili, joka kestää ainoastaan al‐
haisia kuivauslämpötiloja.
Tekstiili, joka ei sovi kuivausrummussa kuivattavaksi.
11. HOITO JA PUHDISTUS
11.1 Sihdin puhdistaminen
1.2.
3.
4.
1)
5.
1)
Puhdista sihti tarvittaessa lämpimällä hanavedellä ja harjalla ja/tai imurilla.
6.
2
1
1
1
2
2
www.electrolux.com16
11.2 Vesisäiliön tyhjentäminen
1.2.
3.4.
Voit käyttää vesisäiliön vettä
tislatun veden sijasta (esim.
höyrysilitykseen). Poista liat
suodattimella ennen veden
käyttämistä.
11.3 Lauhduttimen puhdistaminen
1.2.
3.
4.
5.6
2
2
11
7.
SUOMI17
HUOMIO!
Metallipintaan ei saa koskea
paljain käsin.
Henkilövahingon vaara.
Käytä suojakäsineitä.
Puhdista varoen, jotta
metallipinta ei vaurioidu.
11.4 Rummun puhdistaminen
VAROITUS!
Irrota laite sähköverkosta
ennen sen puhdistamista.
Puhdista rummun sisäosa ja sen urat
miedolla pesuaineella. Kuivaa
puhdistetut pinnat pehmeällä liinalla.
HUOMIO!
Älä puhdista rumpua
hankausaineilla tai
teräsvillalla.
12. VIANMÄÄRITYS
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Laite ei kytkeydy toimintaan.Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistor‐
Tarkista asunnon sähkötaulun sulake
Pesuohjelma ei käynnisty.Paina painiketta Start/Pause (Käynnistä/
11.5 Käyttöpaneelin ja
ulkokuoren puhdistaminen
Puhdista käyttöpaneeli ja ulkokuori
miedolla pesuaineella.
Laitteen luukkua ei voi sulkea.Tarkista, että sihti on asetettu oikein pai‐
Varmista, ettei pyykki jää laitteen luukun
Laite pysähtyy toiminnan aikana.Tarkista, että vesisäiliö on tyhjä. Käynnis‐
Ohjelman kesto on liian pitkä tai kuivaus‐
tulos on heikko.
Varmista, että sihti on puhdas.
Pyykki on liian märkää. Linkoa pyykki uu‐
Varmista, että huoneenlämpötila on yli +5
Aseta Time Drying (Aika) tai Extra Dry
Näytössä näkyy Err.Jos haluat asettaa uuden ohjelman, kytke
Varmista, että lisätoiminnot sopivat valit‐
Näytössä näkyy (esim. E51).Kytke laite pois toiminnasta ja toimintaan.
1)
Ohjelma päättyy automaattisesti enintään 6 tunnin kuluttua.
2)
Jotkin kohdat voivat jäädä kosteiksi suurikokoisia kappaleita kuivatessa (esim. lakanat).
1)
kalleen.
ja kumitiivisteen väliin.
tä ohjelma painamalla uudelleen painiket‐
ta Start/Pause (Käynnistä/Tauko).
Varmista, että pyykin paino sopii ohjel‐
man kestoon.
delleen pesukoneessa.
°C ja alle +35 °C. Optimaalinen huoneen‐
lämpötila on 19 °C - 24 °C.
(Erittäin Kuiva)
laite pois toiminnasta ja uudelleen toimin‐
taan.
tuun ohjelmaan.
Käynnistä uusi ohjelma. Jos ongelma
toistuu, ota yhteys huoltopalveluun.
-ohjelma.
2)
Jos kuivaustulos ei ole hyvä.
•
Asetettu ohjelma oli virheellinen.
• Sihti on tukossa.
• Lauhdutin on tukossa.
• Laitteessa oli liikaa pyykkiä.
• Rumpu on likainen.
• Johtavuusanturin virheellinen asetus
(ks. parempi asetus kappaleesta
13. TEKNISET TIEDOT
Korkeus x leveys x syvyys850 x 600 x 600 mm (enintään 640 mm)
"
Asetukset - Jäljelle jäävän pyykin
kosteustason säätäminen
• Tuuletusaukot ovat tukossa.
• Huoneenlämpötila on liian alhainen tai
korkea (optimaalinen
huoneenlämpötila 19 °C - 24 °C)
").
SUOMI19
Maksimisyvyys laitteen luukun ollessa au‐ki1090 mm
Maksimileveys laitteen luukun ollessa au‐ki950 mm
Säädettävä korkeus850 mm (+ 15 mm - jalkojen säätö)
Rummun tilavuus118 l
Maksimitäyttömäärä8 kg
Jännite230 V
Taajuus50 Hz
Vaadittu sulake5 A
Kokonaisteho900 W
EnergiatehokkuusluokkaA++
Energiankulutus
1)
Vuosittainen energiankulutus
2)
1,99 kWh
235 kWh
Tehonkulutus valmiustilassa0,13 W
Tehonkulutus sammutettuna0,13 W
KäyttötapaKotitalous
Sallittu ympäristön lämpötila+ 5 °C - + 35 °C
Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja
IPX4
kosteuden suojaustason, lukuun ottamat‐
ta kuitenkaan matalajännitteisiä laitteita,
joissa ei ole kosteussuojaa.
Tämä tuote sisältää ilmatiiviisti suljettua fluorattua kaasua
Kaasun nimikeR134a
Paino300 g
Lämmitysvaikutus (GWP)1430
1)
Standardin EN 61121 mukaisesti. 8kg puuvillapyykkiä, linkousnopeus 1000 kierr./min.
2)
Energiankulutus vuodessa yksikössä kWh, perustuu standardin puuvillaohjelman 160 kui‐
vauskierrokseen täydellä ja osittaisella täyttömäärällä, ja vähän energiaa kuluttavien tilojen
energiankulutus. Kierroksen todellinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavasta
(MÄÄRÄYS (EU) Nro 392/2012).
13.1 Kulutusarvot
Ohjelma
Linkousnopeus / jäännöskos‐
teus
Cotton (Puuvilla) 8 kg
Kuivausaika
Energian‐
kulutus
www.electrolux.com20
Ohjelma
Cupboard Dry
(Kaappikuiva)
1000 kierrosta minuutissa / 60 %154 min.1,99 kWh
Iron Dry (Silityskui‐
va)
1000 kierrosta minuutissa / 60 %118 min.1,51 kWh
Cupboard Dry
(Kaappikuiva)
800 kierrosta minuutissa / 50 %67 min.0,75 kWh
Linkousnopeus / jäännöskos‐
1400 kierrosta minuutissa / 50 %130 min.1,67 kWh
1400 kierrosta minuutissa / 50 %97 min.1,21 kWh
Synthetic (Siliävät) 3,5 kg
1200 kierrosta minuutissa / 40 %55 min.0,60 kWh
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
. Kierrätä pakkaus laittamalla
teus
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den
utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg
med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
22
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell, PNC,
serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varningar/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
www.electrolux.com22
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte
hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans
med produkten för framtida bruk.
- Läs igenom säkerhetsanvisningarna.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING!
Risk för kvävning, skador eller permanent
invaliditet.
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig
uppsikt.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt tvättmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du
aktiverar det.
• Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
• Ändra inte produktens specifikationer.
SVENSKA23
• Om torktumlaren ska ställas ovanpå en tvättmaskin,
använd staplingssatsen. Staplingssatsen som finns att
köpa hos en auktoriserad återförsäljare, kan bara
användas med produkten som angivits i anvisningarna
som medföljer tillbehöret. Läs dem noga före
installation (se installationsbladet).
• Produkten kan installeras fristående eller under en
köksbänk med rätt utrymme (se installationsbladet).
• Produkten får inte placeras bakom en låsbar dörr, en
skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på motsatt sida
så att produkten inte kan öppnas helt.
• Ventilationsöppningarna i botten (om tillämpligt) får ej
täppas igen av en matta.
• Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
• Se till att du har god ventilation i rummet där
torktumlaren står för att undvika att gaser sugs in i
installationens rum från produkter som använder
andra bränslen, exempelvis öppna spisar.
• Utloppsluften får inte ledas ut i ett varmluftsrör som
leder ut ångor från produkter som förbränner gas eller
andra bränslen. (i tillämpliga fall)
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade
servicerepresentant eller personer med motsvarande
utbildning, för att undvika fara.
• Följ den angivna maximala tvättmängden
8 kg (se
avsnittet ”Programöversikt”).
• Använd inte produkten om industriella kemikalier
använts för rengöring.
• Skrapa bort ludd som har samlats runtom produkten.
• Använd inte produkten utan något filter. Rensa
luddfiltret före eller efter varje användningstillfälle.
• Torka inte otvättade plagg i torktumlaren
• Plagg som har fläckar av matolja, aceton, alkohol,
vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt
vatten och tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
• Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex),
duschmössor, vattentäta textilier, plagg med
gummiinlägg och kläder eller kuddar med
skumgummifyllning i torktumlaren.
• Sköljmedel och liknande produkter ska användas
enligt tillverkarens anvisningar.
• Ta ut alla föremål ur fickorna som t.ex. tändare och
tändstickor.
• Stäng aldrig av en torktumlare innan torkningen har
avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt och
sprida ut den så att värmen leds bort.
• Sista delen av ett torkprogram sker utan värme
(avkylningsfas) för att tvätten ska ligga i en temperatur
som säkerställer att den inte skadas.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget
före underhåll.
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
• Produkten är tung, så var alltid
försiktig när du flyttar den. Använd
alltid skyddshandskar.
• Installera och använd inte produkten
på en plats där temperaturen
understiger 5 °C eller överstiger
35 °C.
• Kontrollera att golvet där du installerar
produkten är plant, stabilt,
värmebeständigt och rent.
• Kontrollera att luft kan cirkulera
mellan produkten och golvet.
• Flytta alltid produkten vertikalt.
• Produktens bakre yta måste ställas
mot väggen.
• Använd ett vattenpass för att
kontrollera att produkten står helt
vågrätt när den står på platsen där
den skall användas. Om den inte gör
det kan du justera fötterna tills den
gör det.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
• Produkten måste jordas.
•
Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten
med våta händer.
• Endast för Storbritannien och Irland.
Produkten har en 13 A stickkontakt.
Om säkringen i stickkontakten måste
bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362)
säkring användas.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
•
EEG-direktiven.
2.3 Använd
VARNING!
Det finns risk för
personskador, elstöt, brand
eller skador på produkten.
• Använd uteslutande denna produkt för
hushållsbruk.
•
Torka inte skadade plagg som
innehåller vaddering eller stoppning.
• Torka endast textilier som är lämpliga
att torka i torktumlare. Följ
anvisningarna på alla
klädvårdsetiketter.
• Om tvätten har behandlats med
fläckborttagningsmedel måste en
extra sköljning genomföras innan
torktumlaren startas.
• Använd inte kondens/destillatvattnet
för att dricka eller laga mat. Det kan
orsaka hälsoproblem hos människor
och husdjur.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är
öppen.
• Torka inte genomblöta plagg i
torktumlaren.
SVENSKA25
• Spruta inte vatten eller ånga för att
rengöra produkten.
Rengör ugnen med en fuktig, mjuk
•
trasa. Använd bara neutrala
rengöringsmedel. Använd inte
produkter med slipeffekt,
skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
2.5 Kompressor
VARNING!
Risk för skador på produkten
föreligger.
• Kompressorn och dess system i
torktumlaren är fyllda med ett
specialmedel som är fritt från
fluorklorkolväte. Detta system måste
hålla tätt. En skada på systemet kan
orsaka läckage.
2.6 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera
den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
2.4 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
12
6
3
4
5
8
9
10
11
7
1
89
4
7
6
5
3
2
www.electrolux.com26
3. PRODUKTBESKRIVNING
Användaren kan montera
luckan på andra sidan. Det
kan göra det lättare att lägga
in och ta ut tvätten eller om
det finns en gräns för
montering av produkten (se
separat häfte).
Töm vattentank
1
Kontrollpanel
2
Produktlucka
3
Primärt filter
4
Knappen som öppnar
5
kondensorluckan
Luftflödeshål
6
Justerbara fötter
7
Lucka för kondensor
8
Skydd för kondensor
9
Vredet som låser kondensorskyddet
10
Typskylt
11
4. KONTROLLPANEL
1
Programväljare och
På/Av
Indikatorlampor
2
Display
3
4
Time (Tid)-touchkontroll
5
Delay (Fördröj Start)-touchkontroll
strömbrytare
6
Buzzer (Signal)-touchkontroll
7
Anti-crease (Skrynkelskydd)-
touchkontroll
8
Start/Pause (Start/Pause)-
touchkontroll
Strömbrytare På/Av
9
Tryck på touch-kontrollerna
med fingret i området med
symbolen eller namnet för
funktionen. Använd inte
handskar när du använder
kontrollpanelen. Se till att
kontrollpanelen alltid är ren
och torr.
4.1 Kontrollampor
KontrollamporBeskrivning
Torkningsfas
Avkylningsfas
Skrynkelskyddsfas
Kondensor
Vattenbehållare
Filter
Fördröj start
SVENSKA27
-
-
5. PROGRAMÖVERSIKT
ProgramTyp av disk
Extra Dry (Extra
Torrt)
Cupboard Dry+
(Skåptorrt+)
Torknivå: extra torrt.
Torknivå: torrt.
Barnlås
Ljudsignaler
Programlängd
Varaktighet torktid
Nedräkning till fördröjd start
Cotton (Bomull)
Vikt (max.)1)/
Materialmärkning
8kg/
8kg/
www.electrolux.com28
ProgramTyp av disk
Cupboard Dry
(Skåptorrt)2)
Iron Dry (Stryk‐
2)
torrt)
3)
Torknivå: skåptorrt.
Torknivå: lämplig för strykning.
Synthetic (Syntet)
Extra Dry (Extra
Torrt)
Cupboard Dry
(Skåptorrt)
2)
Iron Dry (Stryk‐
torrt)
Torknivå: extra torrt.
Torknivå: skåptorrt.
Torknivå: lämplig för strykning.
Sports (Sportkläd‐
er)
Sportkläder, tunna och lätta plagg, mikro‐
fiber, polyester, som inte ska strykas.
Med det här programmet kan du använ‐
Time Drying (Tid)
Refresh (Up‐
pfräschning)
da Time (Tid)-funktionen och ställa in
programlängden.
Uppfräschning av textilier som varit un‐
danlagda.
Vikt (max.)1)/
Materialmärkning
8kg/
8kg/
3,5kg/
3,5kg/
3,5kg/
2kg/
5kg/
1kg
SVENSKA
29
ProgramTyp av disk
Ylleplagg. Skonsam torkning av tvättbara
ylleplagg. Ta omedelbart ut plaggen när
programmet är klart.
Wool (Ylle)
Maskinens ylleprogram har godkänts av
Woolmark Company för torkning av ylle‐
plagg märkta som "handtvätt", under för‐
utsättning att plaggen torkas enligt anvis‐
ningarna från tillverkaren av denna tvätt‐
maskin. Följ anvisningarna på klädvård‐
setiketten för andra tvättanvisningar.
M1525
I Storbritannien, Irland, Hong Kong och
Indien är Woolmark-symbolen ett certi‐
fieringsmärke.
Silk (Siden)
Duvet (Täcken)
Easy Iron
(Lättstruket)
1)
Maximal vikt gäller torra plagg.
2)
Endast för testinstitut: Standardprogram för tester anges i EN 61121-dokumentet.
3)
Cotton (Bomull) Cupboard Dry (Skåptorrt)-programmet är ”standardbomullsprog‐
rammet” och det är lämpligt för att torka normalvåt tvätt och det är det effektivaste program‐
met vad gäller energiförbrukning för torkning av våt bomullstvätt.
För att torka handtvättbar siden med
varm luft och varsamma rörelser.
För att torka enkla eller dubbla duntäck‐
en och dunkuddar (med fjäder-, dun- el‐
ler syntetfyllning).
Lättskötta plagg där minimal strykning
krävs. Torkresultatet kan skilja sig mellan
olika sorters material. Skaka plaggen in‐
nan du lägger in dem i produkten. När
programmet är klart ska plaggen tas ut
direkt och hängas på hängare.
Vikt (max.)1)/
Materialmärkning
1kg
1kg/
3 kg/
1 kg (eller 5
skjortor)/
6. TILLVALSFUNKTIONER
6.1 Time (Tid)
Denna funktion gäller endast
programmet Time Drying (Tid). Du kan
ställa in programmets varaktighet, från
10 min (min.) till 2 timmar (max.)
Tidsinställningen beror på hur stor
tvätten i produkten är.
www.electrolux.com30
Vi rekommenderar att du
ställer in en kort
programlängd för små
tvättmängder eller för bara
ett plagg.
6.2 Anti-crease (Skrynkelskydd)
Förlänger den normala 60 minuter långa
skrynkelskyddsfasen (30 minuter) i slutet
av torkprogrammet. Den här funktionen
tumlar tvätten under vald tid, vilket
förhindrar den från att skrynklas. Tvätten
kan tas ut under skrynkelskyddsfasen.
6.4 Funktionsöversikt
Program
Extra Dry (Extra
Torrt)
Cupboard Dry+
(Skåptorrt+)
Cupboard Dry
(Skåptorrt)
1)
Cotton (Bomull)
■■
■■
■■
6.3 Buzzer (Signal)
du kan höra ljudsignalen vid:
programslut
•
• början och slut på skrynkelskyddsfas
• programavbrott
Signalfunktionen är som standard alltid
på. Du kan använda den här funktionen
för att aktivera eller avaktivera ljudet.
Du kan aktivera Buzzer
-funktionen med alla
(Signal)
program.
Iron Dry (Stryk‐
torrt)
Extra Dry (Extra
Torrt)
Cupboard Dry
(Skåptorrt)
Iron Dry (Stryk‐
torrt)
Sports (Sportkläd‐
er)
Time Drying (Tid)
■■
Synthetic (Syntet)
■■
■■
■■
■■
■■■
A
D
B
C
E
SVENSKA31
Program
Refresh (Up‐
pfräschning)
Wool (Ylle)
Silk (Siden)
Duvet (Täcken)
Easy Iron
(Lättstruket)
1)
Du kan ställa in en eller flera funktioner med programmet. Tryck på tillhörande touch-
kontroll för att aktivera eller avaktivera dem.
1)
7. INSTÄLLNINGAR
A) Time (Tid) -touchkontroll
B) Delay (Fördröj Start) -touchkontroll
C) Buzzer (Signal)
D) Anti-crease (Skrynkelskydd)
touchkontroll
E) Start/Pause (Start/Pause) -
touchkontroll
7.1 Barnlås
Detta alternativ hindrar barn från att leka
med produkten när ett program är igång.
Programväljaren och touchkontrollerna
låses.
Endast strömbrytaren är olåst.
Aktivera Barnlåset:
1. Tryck på strömbrytaren för att
aktivera produkten.
2. Vänta i ungefär 8 sekunder.
■■
■
■
■
■■
-touchkontroll
3. Håll in touchkontrollerna (A) och (D)
samtidigt. Indikatorn för Barnlås
tänds.
Indikatorn för Barnlås tänds.
Det går att inaktivera
Barnlåset när ett program
pågår. Håll samma
touchkontroller intryckta tills
indikatorn för Barnlåset
släcks.
-
7.2 Justering av återstående
fuktgrad för tvätten
Ändra standardgraden för återstående
fukt i tvätten:
1. Tryck på strömbrytaren för att
aktivera produkten.
2. Vänta i ungefär 8 sekunder.
3. Håll in knapparna (A) och (B)
samtidigt.
En av följande indikatorer tänds:
• max torr tvätt
• mer torr tvätt
•
4. Tryck på knappen (E) flera gånger
tills indikatorn för rätt nivå visas.
5. För att bekräfta inställningen, håll
knapparna (A) och (B) intryckta
samtidigt i cirka 2 sekunder.
standard torr tvätt
www.electrolux.com32
8. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Bakre trumförpackningen tas
bort automatiskt när
torktumlaren sätts på första
gången. Ett oljud kan höras.
Utför dessa åtgärder innan du använder
produkten för första gången:
•
Rengör torktumlartrumman med en
fuktig trasa.
• Starta ett kort program (t ex 30
minuter) med fuktig tvätt.
9. DAGLIG ANVÄNDNING
9.1 Starta ett program utan
fördröjd start
1. Förbered tvätten och fyll produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Kontrollera att tvätten
inte fastnar mellan
produktens lucka och
gummilisten när du
stänger luckan.
2. Tryck på strömbrytaren för att
aktivera produkten.
3. Ställ in rätt program och tillval för
typen av tvätt.
Displayen visar programmets
varaktighet.
Torktiden du ser är relaterad
till en tvätt på 5 kg för
bomulls- och jeansprogram.
För de andra programmen är
torktiden relaterad till
rekommenderade
tvättmängder. Torktiden för
bomulls- och jeansprogram
med en tvättmängd på mer
än 5 kg är längre.
4. Tryck på Start/Pause (Start/Pause)-
touchkontrollen.
Programmet startar.
9.2 Starta ett program med
fördröjd start
1. Ställ in rätt program och tillval för
typen av tvätt.
I början av torkcykeln (3–5
min.) kan ljudnivån vara
något högre. Det kommer
från kompressorn som
startar och är normalt för
kompressordrivna maskiner,
till exempel: kylskåp, frysar.
2. Tryck på knappen för fördröjd start
upprepade gånger tills displayen
visar önskad tidsfördröjning till
starten.
Du kan fördröja starten
av ett program från 30
minuter till maximalt 20
timmar.
3. Tryck på Start/Pause (Start/Pause)touchkontrollen.
Displayen visar nedräkningen till fördröjd
start.
När nedräkningen löper ut startar
programmet.
9.3 Ändra ett program
1. Tryck på strömbrytaren för att stänga
av produkten.
2. Tryck på strömbrytaren för att
aktivera produkten.
3. Ställ in programmet.
9.4 När programmet är klart
När programmet är klart:
En återkommande ljudsignal hörs.
•
• Indikatorn
•
Indikatorn
Indikatorlampan Start/Pause (Start/
•
Pause) lyser.
Produkten fortsätter att arbeta med
skrynkelskyddsfasen i cirka 30 minuter
till.
blinkar.
blinkar.
Skrynkelskyddsfasen hindrar tvätten från
att bli skrynklig.
Du kan ta ut tvätten innan
skrynkelskyddsfasen är klar. För bästa
resultat rekommenderar vi att du tar ut
tvätten när fasen är nästan eller helt klar.
När skrynkelskyddsfasen är klar:
Indikatorn
•
•
Indikatorn
•
Start/Pause (Start/Pause) släcks.
1. Tryck på strömbrytaren för att
avaktivera produkten.
2. Öppna luckan till produkten.
lyser men blinkar inte.
lyser men blinkar inte.
10. RÅD OCH TIPS
SVENSKA33
3. Plocka ur tvätten.
4. Stäng produktens lucka.
Rengör alltid filtret och töm
vattenbehållaren när ett
program är klart.
9.5 Standby-funktion
För att minska energiförbrukningen
stänger funktionen automatiskt av
produkten:
Efter 5 minuter om du inte startar
•
programmet.
• Efter 5 minuter från programmets slut.
10.1 Förbereda tvätten
•
Stäng alla dragkedjor.
• Stäng alla påslakan.
• Låt inte lösa band trassla sig (t.ex. på
förkläden). Knyt ihop dem innan du
startar programmet.
• Töm alla fickor på föremål.
• Om ett plagg har ett inre foder av
bomull, vänd det ut och in. Se till att
bomullsfodret alltid är vänt utåt
• Vi rekommenderar att du ställer in rätt
program för den typ av textilier som
du fyllt produkten med.
• Lägg inte in starkt färgade tyger
tillsammans med ljusa tyger. Starka
färger kan fälla.
Klädvårds‐
märkning
Beskrivning
Plagget kan torktumlas.
Plagget kan torktumlas och tål högre torktemperaturer.
Plagget kan torktumlas men tål bara lägre torktemperaturer.
Plagget kan inte torktumlas.
• Använd rätt program för
bomullsjerseys och stickade tröjor, för
att undvika att plaggen krymper.
•
Kontrollera att tvättens vikt inte
överstiger den maximala vikten i
programöversikten.
• Torktumla endast tvätt som klarar av
att torktumlas. Se instruktionerna på
plaggens klädvårdsetiketter.
• Torka inte stora och små plagg
tillsammans. Små plagg kan fastna i
större plagg och därmed inte torkas.
1
2
1
2
2
1
www.electrolux.com34
11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
11.1 Rengöring av filtret
1.2.
3.
1)
5.
1)
Rengör vid behov filtret med en borste under varmt kranvatten och/eller en dammsugare.
4.
6.
11.2 Tömning av vattenbehållaren
1.2.
3.4.
Du kan använda vattnet från
2
1
1
1
2
2
2
2
11
vattenbehålalren som ett
alternativ till destillerat vatten
(t.ex. för ångstrykning). Ta
bort smutsrester med ett
filter innan du använder
vattnet.
11.3 Rengöring av kondensorn
1.2.
SVENSKA35
3.
5.6
7.
FÖRSIKTIGHET!
Rör inte metallytan med
händerna. Risk för
personskador föreligger.
Använd skyddshandskar.
Rengör noga för att inte
skada metallytan.
4.
11.4 Rengöring av trumman
VARNING!
Koppla från produkten innan
den rengörs.
Använd ett vanligt milt rengöringsmedel
för att rengöra insidan av trumman och
www.electrolux.com36
trumbladen. Torka de rengjorda ytorna
med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte slipmedel eller
stålull i trumman.
FÖRSIKTIGHET!
Rengör inte produkten med
möbelrengöringsmedel eller
rengöringsmedel som kan
orsaka korrosion.
11.5 Rengöring av
kontrollpanelen och höljet
Använd ett vanligt rengöringsmedel för
att rengöra kontrollpanelen och höljet.
Rengör med en fuktad duk. Torka de
rengjorda ytorna med en mjuk duk.
12. FELSÖKNING
ProblemMöjlig lösning
Du kan inte sätta på produkten.Se till att stickkontakten sitter ordentligt i
Kontrollera säkringen i säkringsskåpet
Programmet startar inte.Tryck på Start/Pause (Start/Pause).
Se till att luckan är stängd.
Luckan går inte att stänga.Kontrollera att filtren är korrekt installer‐
Kontrollera att ingen tvätt har fastnat mel‐
Produkten stannar under driften.Kontrollera att vattenbehållaren är tom.
Programtiden är för lång eller torkningsre‐
sultatet är inte tillfredsställande.
Kontrollera att filtret är rent.
Tvätten är för blöt. Centrifugera tvätten
Se till att rumstemperaturen är högre än
Välj programmet Time Drying (Tid) eller
Displayen visar Err.Om du vill välja ett nytt program, stäng av
11.6 Rengöring av luftflödeshål
Använd en dammsugare för att ta bort
ludd från luftflödeshålen.
eluttaget.
(husets installation).
ade.
lan luckan och gummilisten.
Tryck på knappen
Pause) för att starta programmet på nytt.
Kontrollera att tvättens vikt är lämplig för
1)
programmets varaktighet.
igen i tvättmaskinen.
+5 °C och lägre än +35 °C. Optimal rum‐
stemperatur är 19 °C till 24 °C.
Extra Dry (Extra Torrt)
och sätt på produkten.
Start/Pause (Start/
2)
.
SVENSKA37
ProblemMöjlig lösning
Kontrollera att tillvalen är förenliga med
Displayen visar (t.ex. E51).Stäng av och sätt på produkten. Starta ett
1)
Efter högst 6 timmar avslutas programmen automatiskt.
2)
Vissa delar av plagget kan fortfarande vara fuktigt när man torkar större plagg (t.ex. la‐
kan).
programmet.
nytt program. Kontakta service om prob‐
lemet uppstår igen.
Vid otillfredsställande torkresultat
• Fel program har valts.
• Filtret är igentäppt.
• Kondensorn är igentäppt.
• För mycket tvätt har lagts in i
produkten.
• Trumman är smutsig.
• Felaktig inställning av
värmeledningssensorn (se avsnittet
13. TEKNISKA DATA
Höjd x Bredd x Djup850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)
Max. djup med öppen lucka1090 mm
Max. bredd med öppen lucka950 mm
Justerbar höjd850 mm (+ 15 mm - justering av fötterna)
Trummans volym118 l
Maximal lastvolym8 kg
Nätspänning230 V
Frekvens50 Hz
Säkring som krävs5 A
Total effekt900 W
EnergiklassA++
Energiförbrukning
Årlig energiförbrukning
På-läge effektförbrukning0,13 W
Av-läge effektförbrukning0,13 W
Typ av användningHushåll
1)
2)
"
Inställningar - Justering av
återstående fuktgrad för tvätten
bättre inställning).
• Luftflödeshålen är igentäppta.
• Rumstemperaturen är för låg eller för
hög (optimal rumstemperatur 19 °C till
24 °C )
1,99 kWh
235 kWh
" för
www.electrolux.com38
Tillåten omgivningstemperatur+ 5 °C till + 35 °C
Skyddsnivån mot intrång av fasta parti‐
IPX4
klar och fukt säkerställs av skyddslocket,
förutom där lågspänningsutrustningen
inte har något skydd mot fukt
Denna produkt innehåller hermetiskt försluten fluorerad gas
GasbeteckningR134a
Vikt300 g
Global uppvärmningspotential (GWP)1430
1)
Med referens till EN 61121. 8kg bomull centrifugeras vid 1000 varv/min.
2)
Energiförbrukning per år i kWh, baserat på 160 torkprogram med standardbomullspro‐
gram vid full och delvis full maskin och förbrukning vid lågenergilägena. Faktisk energiför‐
brukning per program beror på hur produkten används (BESTÄMMELSE (EU) nr 392/2012).
13.1 Förbrukningsvärden
Program
Cupboard Dry
(Skåptorrt)
1000 varv/min / 60 %154 min.1,99 kWh
Iron Dry (Stryktorrt)1400 varv/min / 50 %97 min.1,21 kWh
1000 varv/min / 60 %118 min.1,51 kWh
Cupboard Dry
(Skåptorrt)
800 varv/min / 50 %67 min.0,75 kWh
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
Centrifugerad vid / resterande
fuktighet
Torktid
Energiför‐
brukning
Cotton (Bomull) 8 kg
1400 varv/min / 50 %130 min.1,67 kWh
Synthetic (Syntet) 3,5 kg
1200 varv/min / 40 %55 min.0,60 kWh
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
SVENSKA39
www.electrolux.com/shop
136940070-A-292015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.