Electrolux HSG Panini Service Manual

Page 1
Service Manual
GB
07/2009
HSG Panini
Service manual
Page 2
2
2
7,5 (190mm)
Page 3
Page 4
Page 5
1/38
1-1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read this booklet as it gives important information concerning safe maintenance.
Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions
The following terms given in the service manual indicate a po­tentially hazardous condition for the operator, service personnel or for the appliance.
• Danger! This term warns of an immediate danger that could lead to considerable damage or death.
• Warning! This term indicates the potential risk of considera­ble damage or death following improper use or service of the appliance.
• Important! This term indicates information that must be thorou­ghly understood, although not indicating danger.
Warning! Danger of fi re.
For your safety, do not keep gasoline or other fl ammable liquid or gaseous materials in the
vicinity of this or other appliances. Keep the area around the appliance clear and free of combustibles. Do not use this appliance in an explosive atmosphere.
Warning!
Only install the appliance in a well-ventilated place. Inadequate ventilation causes as­phyxia. Do not obstruct the ventilation system of the place where the appliance is installed. Do not obstruct the vent holes located at the sides and back of this appliance.
Index
GB
This document is to be used in conjunction with the original manufacturer’s manual.
The symbols correspond with the numbered drawings of the original manual
07/2009
Short explanation of the appliance 1 List of required instruments for maintenance & repair 4 Check list for each intervention on the machine 4 Troubleshooting 5 Error codes 6 How to enter the Program mode 6
Explanation on software settings (logigram) 7 Settings table 8 Parameters 10 Repair section 20 Exploded View A
1. Explanation of the appliance
HSPP tech GB 03 09
Service Manual
Important!
Appliance installation and any maintenance work must be carried out only by specialized personnel authorized by the manufacturer. Install or locate this appliance in a well-lit place.
• Place emergency telephone numbers in a visible position.
• For assistance, contact an authorized technical centre. Demand original spare parts.
• This appliance is designed for cooking food. It is intended for industrial use. Any other use is to be considered improper
• The appliance can’t be used by handicapped people or children but only by responsible and trained operators.
• Do not leave the appliance unattended when operating.
• Unplug the appliance in case of a fault or poor operation.
• Do not use products (even if diluted) containing chlorine (sodium hypochlorite, hydrochloric or muriatic acid, etc.) to clean the appliance. Do not use metal tools to clean steel parts or the glass surface (wire brushes or Scotch Brite type scouring pads).
• Do not allow dirt, fat, food or other residue to form deposits on the appliance.
• Do not wash the appliance with direct jets of water.
Failure to observe the above can compromise the safety of the appliance.
Failure to observe the above invalidates the warranty.
Page 6
2/38
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE, INJURY TO PERSONS, OR EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY:
1) Do not use the appliance empty
2) Read and follow the specifi c «PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY» found in chapter 3-1 of the user manual
3) This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See «GROUNDING INSTRUCTIONS» found on chapter 2-8 of the user manual
4
) Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions
5) Some products such as whole eggs and sealed containers - for example, closed glass jars - are able to explode and could not be heated in this appliance.
6) Use this appliance only for its intended use as described in the user manual. Do not use corrosive chemicals or vapours in this appliance. This type of appliance is specifi cally designed to heat or cook FOOD. It is not designed for laboratory use.
7) As with any professional appliance, it can not be used by handicapped people or children.
8) Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
9) This appliance should be serviced only by qualifi ed service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
10) Do not cover or block any openings on the appliance.
11) Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
12) Do not immerse the appliance, the upper heating plate, cord or plug in water.
13) Keep cord away from heated surfaces.
14) Do not let the cord hang over the edge of a table or counter.
16) To reduce the risk of fi re in the heating cavity:
I) Do not overcook food. DO NOT place plastic, or other combustible materials, cooking utensils or other item in all
materials it could be inside the appliance. ONLY FOOD, with the designated specifi c baking paper.
II) If materials inside the appliance ignite, turn appliance off, and disconnect the power cord.
III) Do not leave things on the glass, do not use the cooking chamber for storage purposes. Do not leave paper products,
cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
IV) Do not put metallic recipient or any kind of kitchenware, tools.
V) Clean regularly the glass and the upper heating plate. Carbon deposit could overheat the food.
18) The maximum height of the food to be cooked must not overpass 3’’/75mm.
19) In use and after use the appliance risks to have hot surfaces, be aware of touching the appliances (especially all the lid and its heating plate, the glass…).
20) As in any Microwave appliance, it can occur to have sparks inside the cooking chamber. These sparks do not infl uence the safety of the user nor the appliance nor the quality of the food. If, as a consequence of the sparking, a dark mark on
the metal parts is visible, this can be cleaned with a damp cloth.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR FURTHER CONSULTATION BY THE VARIOUS OPERATORS
HSPP tech GB 03 09
Page 7
3/38
PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not operate or allow the appliance to be operated with the lid open.
(b) Make the following safety checks on all appliances to be serviced before ac­tivating the magnetron or other microwave source, and make repairs as neces­sary: (1) interlock operation, (2) proper lid closing, (3),contact surfaces (arcing, wear, and other damage), (4) damage to or loosening of hinges and latches, (5) evidence of dropping or abuse.
(c) Before turning on microwave power for any service test or inspection within the microwave generating compartments, check the magnetron, wave guide or transmission line, and cavity for proper alignment, integrity, and connection.
(d) Any defective or misadjusted components in the interlock, user interface, contact surfaces, and microwave generation and transmission systems shall be repaired, replaced, or adjusted by procedures described in this manual be­fore the appliance is released to the owner
(e) A microwave leakage check to verify compliance with the standards should be performed on each appliance prior to release to the owner.
HSPP tech GB 03 09
Page 8
4/38
1-2 EXPLANATION OF THE APPLIANCE:
The appliance is a product specifi cally designed for Hot Sandwich Outlets, with the following main characteristics:
• Great tasting, hot, toasted Sandwich in about less than 60” (depending on the sandwich), in a one-step-solution;
• Combining the quality of latest Panini Grill technology with the speed of Micro-Wave Technology;
• The HSG has been designed to be installed in many different kinds of environment, even outside a real professional kitchen or when the cooking activity is done in front of the customers (or at least in the same room);
1-3 PICTURE OF THE APPLIANCE
The following instruments and tools must be available for servicing the appliance additionally to the regular equipment:
- MW leakage detector suitable for UL requirements (sensibility
0.1mW/cm2).=> 0D6887
- Multimeter => 0S0479
- Torx screw drivers sizes 18, 20 and 25.
- Surface contact temperature probe (min 300°C/572F). In case of repair the following materials may be necessary:
- Conductive paste (for min 280 °C) => 049196 (100gr)
- Silicone RTV 102 color white. => 0D6886
- Silicone RTV 108 color transparent. => 0D1250
2. List of required equipment for maintenance & repair
- Acetona.
- Glue: Loctite (Strong version).
- Test load for MW leakage: 1 quart/1 liter of tap water in a high temperature and MW proof container . (Note the height of the container cannot be more than 3”/75mm).
- Specifi c Glass cutting device. => 0D6888
- Cutter.
- Tool for smoothening a silicon rod.
- Positioning Jig ( only on demand for Authorized Repair Centres).
3.Check list for each intervention on the appliances
Important!
Appliance installation and any maintenance work must be carried out only by specialized personnel authorized by the manufacturer. Microwave lea­kage must be checked every time you do service to the machine.
For the safe and effi cient use of the appliance it is recommended to check at each intervention the following issues.
- General integrity and cleanliness of the appliance
- Microwave leakage
- Right Functioning of the appliance The following check list can be used also as guideline for every
preventive maintenance. Please refer to the after sales dealer policy for more information.
General integrity and cleanliness
Unplug the appliance! Verify that the machine is cooled down! As in any Microwave appliance, it can occur to have sparks inside
the cooking chamber. These sparks do not infl uence the safety of the user nor the safety of the appliance nor the quality of the food. If, as a consequence of the sparking, a dark mark on the metal parts is visible, this can be cleaned with a damp cloth.
If it is necessary to train the user on the cleaning, refer to the cleaning instructions on pages 3 and 4 and chapter 5 in this handbook.
a) Check the location (see installation diagram in page 15)
- Distances to other machines, walls and combustible parts
- Obstacles for the opening and closing action
- Obstacles on vent holes of the appliance
- Overall cleanliness of the surroundings of the appliance
- Check the used tools for cleaning . If not OK, advise the user.
HSPP tech GB 03 09
Page 9
5/38
b) Check the mechanical condition of the appliance Glass:
- Cracks of the glass.
- State of the silicone sealing around the glass.
- Good position of the insulating parts inside the launching chamber.
- Check the glass for heavy dirt.
Upper heating plate:
- Smooth movement of the upper heating plate, no noise.
- Easy removal of the upper heating plate.
- Check the presence and tightness of the screws of the cover of the upper heating plate.
- Check the state of the upper plate cable and the tightness of the connector to the column of the upper heating plate.
- Cleanliness of the upper cooking chamber.
- Easy plug-in of the upper heating plate with easily locking it
- Cleanliness of the upper heating plate, especially carbon deposits and damages of the coating.
Upper lid:
- Easy closing and opening of the lid, no noise and no unusual forces.
- Open the front cover and check the cleanliness of the steam evacuation chamber.
Remove all particles stuck the grid.
Handle:
- Easy movement of the handle. Limiter screw must be in place.
- Easy movement of the 2 pins in the handle and its automatic repositioning.
- Check the tightness of the 2 pin blockers.
- Easy movement of the electromagnet washer.
- Cleanliness of electromagnet washer.
Front of the appliance:
- Cleanliness of the electromagnet.
- Good and tight position of the fl at panel (membrane).
- Check for a big gap between front panel and electro magnet support.
- Repair or renew the parts, if necessary.
Sides of the appliance
- No blocking of the ventilation holes.
Back of the appliance.
- No blocking of the exhaust holes.
- Check the silicone sealing on the top of the tilting box.
Cable connections (unplugged).
- Check the main power supply cord concerning damages, burnings etc.
Microwave leakage
Go to this test only if the above described “General integrity and cleanliness” test was passed!
Prepare and switch on your Microwave Detector (see “List of required instruments for maintenance & repair” in chapter 2 of this manual).
Press the two outer program buttons in the same time you plug in the machine until that you see P1 on the display. (This testing mode give the possibility to start the microwave cycle without waiting the end of the preheating mode).
Put the specified load (see “List of required instru
ments for maintenance & repair” in chapter 2 of this manual) onto the glass and close the lid.
Start the leakage test immediately (the detector probe must be at 5cm from the tested part perpendicular to it, verify the position of your probe inside the detector):
- In front of the appliance horizontally along the gap between
lid and front panel.
- On both sides of the appliance horizontally along the gap
between lid and lateral covers.
- On the back of the appliance horizontally along the gap between
lid and tilting box.
- On the top of the appliance all around the column and the
upper plate cable.
- Inside the steam evacuation chamber (front cover removed!)
Warning: If the limit of 1.0 mW/cm² or 60V/m in the North America and 5,0 mW/cm2 or 300V/m in Europe is excee-
ded for more than 3sec at the same position, the appliance has a microwave leakage and has to be stopped immediately. (see ” Repair section” in chapter 5 of this manual).
Functioning of the appliance
As the appliance is still in the testing mode and might have not the right temperature, the appliance has to be switched off and disconnected from the power supply.
The functioning test has to be executed as follows: Connection to power supply.
- Verify the version of the User Interface.
Switch on and preheating
- Switch on the appliance.
- Check the temperatures on the glass and on the upper heating
plate.
- Try to push the program buttons (they should not be operational
during preheating).
During operation mode
- Start a cycle with the defi ned load.
- Check correct lid latching.
- Check automatic lid opening.
- Check cooking results (grilling of top and bottom as well as
core temperature in accordance with the chosen program if using real load.
- Check all other programs. For all fi ndings please refer to the “troubleshooting” or the “repair
section” in chapter 4 resp. 5 in this manual.
4. HSG troubleshooting
For a fast and effi cient, but also safe elimination of a potential problem with the appliance, the trained service personnel can use the following troubleshooting guide.
See the important safety information in Chapter 1 of this service manual before any intervention on the appliance.
The troubleshooting guide has been set up in such a way that the real cause behind the problem identifi ed can be found by going through the troubleshooting guide step by step from the beginning.
Important!
Appliance installation and any maintenance work must be carried out only by specialized personnel authori­zed by the manufacturer. Microwave leakage must be checked every time you do service to the machine.
HSPP tech GB 03 09
Page 10
6/38
ERROR CODES
DESIGNATION
Err 1
Bottom probe
Err 2
Top probe
Err 3
Overheating HV transformer
Err 4
Front magnetron circuit problem
Err 5
Rear magnetron
circuit
problem
Err 6
Both magnetrons circuit problem
Error codes
HSPP tech GB 03 09
How to enter the Program mode
Unplug the machine. Plug the machine and simultaneously press buttons 2 and 3 to enter the program mode (PRO on the display). See the program mode diagram for the details.
List of settings :
Temp: temperature in C° or F°. trt : temperature of the upper heating plate trb : temperature of the bottom plate tCYx: times corresponding to cycle x (1 2 3/4 S) tt : total time of the cycle tw: time of micro wave during the cycle
Action on buttons :
A : enter in the setting B : decrease the value of the setting C : increase the value of the setting D : skip to the following parameter
Page 11
7/38
Explanation on software settings EU Version (U207)
Page 12
8/38
Explanation on software settings US Version (U202-U208)
Page 13
9/38
Settings Table For US Version U202
Since 09061 - Until 09122
Parameters Range Default New Parameters
Duty
t1 10s - 60s 30 t2 1s - 30s 12
MF
t3 0s - 30 s 10
Stby
t4 5 min - 60 min 60 t5 1 min - 10 min 240 t6 10s - 3 min 60
Temp
trt 150°C - 250 °C / 300°F - 482°F 240°C / 464°F
trb 150°C - 280°C / 300°F - 536°F 246°C / 475°F
Tcy1
tt 1s - 5 min 45
Tw 0s - 5 min 45
Tcy2
tt 1s - 5 min 60
tW 0s - 5 min 52
Tcy3
tt 1s - 5 min 90
tW 0s - 5 min 75
Tcy4
tt 1s - 5 min 30
tW 0s - 5 min 20
Settings Table For US Version U208
Since 09061
Parameters Range Default New Parameters
Duty
t1 10s - 60s 30 t2 1s - 30s 12
MF
t3 0s - 30 s 0
Stby
t4 5 min - 60 min 60 t5 1 min - 10 min 240 t6 10s - 3 min 60
Temp
trt 150°C - 250 °C / 300°F - 482°F 240°C / 464°F
trb 150°C - 280°C / 300°F - 536°F 233°C / 451°F
Tcy1
tt 1s - 5 min 45
Tw 0s - 5 min 45
Tcy2
tt 1s - 5 min 60
tW 0s - 5 min 52
Tcy3
tt 1s - 5 min 90
tW 0s - 5 min 75
Tcy4
tt 1s - 5 min 30
tW 0s - 5 min 20
Page 14
10/38
Settings Table For EU Version U206
Since 09131 - Until 09191
Parameters Range Default New Parameters
Duty
t1 10s - 60s 30 t2 1s - 30s 12
MF
t3 0s - 30 s 10
Stby
t4 5 min - 60 min 60 t5 1 min - 10 min 240 t6 10s - 3 min 60
Temp
trt 150°C - 250 °C / 300°F - 482°F 250
trb 150°C - 280°C / 300°F - 536°F 230
Tcy1
tt 1s - 5 min 30
Tw 0s - 5 min 20
Tcy2
tt 1s - 5 min 40
tW 0s - 5 min 30
Tcy3
tt 1s - 5 min 50
tW 0s - 5 min 40
Tcy4
tt 1s - 5 min 59
tW 0s - 5 min 0
Settings Table For EU Version U207
Since 09131
Parameters Range Default New Parameters
Duty
t1 10s - 60s 30 t2 1s - 30s 12
MF
t3 0s - 30 s 10
Stby
t4 5 min - 60 min 60 t5 1 min - 10 min 240 t6 10s - 3 min 60
Temp
trt 150°C - 250 °C / 300°F - 482°F 250
trb 150°C - 280°C / 300°F - 536°F 230
Tcy1
tt 1s - 5 min 30
Tw 0s - 5 min 20
Tcy2
tt 1s - 5 min 40
tW 0s - 5 min 30
Tcy3
tt 1s - 5 min 50
tW 0s - 5 min 40
Tcy4
tt 1s - 5 min 59
tW 0s - 5 min 0
Comments : The modi cation between U206 and U207 concern only the display for the Program 4.
PS is now replace by P4
Page 15
11/38
Regulation of the temp
erature of the bottom plate except
during standard cycle (a cooking pro
gram is selected, the
display shows Px, the upper lid i
s open, the machine is not in Std By). The
temperature regulation is not in this cycle managed
by probe but by time (on/off).
The Upper Plate T˚ is regulated by a probe.
info Î the maxi temper
ature of cut of the probe is 250˚C.
Total time of a period in the duty cycle (in seconds).
Time where the resistance of the bottom plate is switched on during the period T1 (in seconds).
T2 = 12 with T1 = 30
ÎT˚ bottom 250˚C / 482 F
T2 = 11 with T1 = 30
ÎT˚ bottom 235˚C / 455 F
T2 = 10 with T1 = 30
ÎT˚ bottom 220˚C / 428 F
Duty cycle chronogram :
Management of the temperature of the bottom plate except during the cooking cycle or Std By mode
Forcing time Time at the beginning of each cooking cycle during which the resistance of the bottom plate is in forced on time to decrease the impact of the temperature drop of the glass because of a panino being placed on it.
If too much high, risk of dark bottom of the panino.
Time of forcing time (in seconds).
DUTY
T1
T2
Î
on
off
T2
T1
M.F.
T3
1
Parameters details
Parameters details
HSG Panini
HSG Panini
CUSTOMER SUPP
ORT - 2009/06
Page 16
12/38
Energy save mode
Mode in which the machine can be set to decr
ease the
electrical consumption. In this mode
, the ernergy save mode is made by a control of temperature by time on/off of the lower resistance
Time before Std By (in minutes)
Total time of a Std By period (in minutes)
Std By cycle chronogram :
Temperature regulation of the lower and upper resistances
Temperature regulation of the resistance and the lower plate
Std By
T4
T5
on
off
Tcy
T4
Temp
Trb
Time where the bottom plate resistance is switched on during T5 (in minutes).
T6
Standard cooking
cycle
T6
T5
T6
T5
Time before Stby
c
ooking cycle
c
y
Temperature regulation of the resistance and the upper plate
Trt
MER SUPPORT - 2009/06
Page 17
13/38
Cooking cycle tim
e regulation
1 - 2 - 3 and 4
Total time of the cycle in seconds
Microwaves time during the cycle total time
Tcy cycle chronogram :
Tcy
1/2/3/4
Tt
Tw
off mw
Tw
Tt
off resistance
on resistance + mw
MER SUPPORT - 2009/06
Page 18
14/38
Problem Check if … If not, action to do
The unit doesn’t power up
no LED light on beside the ON/OFF switch button
plug is inside the socket plug in
circuit breaker is on re-engage
voltage arrives to the outlet problem not related to the unit
voltage arrives to the terminal block : US version: 208V between L and N CE version: 400V between all phases and 230V between L3 and
replace the cable and cord
wires are hooked in the terminal block
fi x the wires following the electrical diagram
voltage is coming into the PCB with a voltmeter : 208V between 121 and 122 on the connector 12 on the board - CE version : 230V between 121 and 122 on the connector 12 on the board
reconnect or replace the cable if damaged
the LED doesn’t work replace the board
no initial display of “init” and “UIxx” replace the board
The unit doesn’t go in preheating
On/off button is blocked (no «click»)
membrane is in place and not damaged
change the membrane
button is not damaged change board
position between the board and the membrane is OK
reposition the board or the mem­brane
No preheating mode indication in the display
KM1 is working by visually checking if the indicator moves from the initial position and the power coming in
reconnect the wires or replace the contactor
Indicates Error Codes Err1
the bottom probe is well connected reconnect the probe
The value of the resistance of the probe is approximately 1,1KOhm at room temperature (1,074 Kohm at 25°C/77°F)
replace the probe
Indicates Error Codes Err2
the top probe is well connected reconnect the probe
the wiring extension of the top plate probe is well connected
reconnect the wires
The value of the resistance of the probe is approximately 1,1KOhm at room temperature (1,074 Kohm at 25°C/77°F)
replace the probe
The unit never reaches operating mode
The top plate temperature is not reaching the temperature setting
cabling of the upper plate to the ter­minal block, is connected , check also connection between terminal block and power board => connector 5 on position 5 on the board + continutity test between terminal block and board
connect the wires in the good position on terminal block and on the board.
the probe connector SUP is connected in position SUP on the board ( lumberg black connector).
connect the connector SUP on the board
HSPP tech GB 03 09
No
Yes
No
Yes: Check ...
No
Yes
Yes: Check ...
Yes
No
Yes: Check ...
No
Page 19
15/38
Problem Check if … If not, action to do
the top heating element is absor­bing current with the Multimeter (approx. 4amps)
replace the upper plate kit
cabling between terminal block and the board (connector 5) is connected
connect the wires
the board is not giving power to the heating elements through the relay (voltmeter in connector 5 of the board, 208 V - 230V for CE version)
replace the board
The bottom plate temperature is not reaching the temperature setting
cabling of the bottom plate to the board, connector 4 is connected on position 4 on the power board.
connect the wires
the probe connector INF is connec
ted in position INF on the board ( lum­berg black connector.
Connect the connector INF on the board
the bottom heating element is ab­sorbing current with the Multimeter (approx. 4amps)
replace the heating element of the bottom plate
the board is not giving power to the heating elements through the relay (voltmeter in connector 4 of the board)
replace the board
The lid doesn’t latch
The lid never latch
the handle reaches the right posi­tion to the electromagnet
remove all obstacles and/or check for mechanical frictions
the electromagnet and/or the washer are dirty
make a proper cleaning
if the handle magnets are in place replace the handle
the handle pins are blocked try to unblock or replace the handle
screw of the washer is tight readjust the latching system
cables of the electromagnet and magnetic detectors are connected (Connector 10)
connect the wires
electromagnet is working by a continuity test from the connector 10
change the electromagnet
from connector 10 there is nominal voltage when closing the lid
replace the board if the power supply is suitable
magnetic detectors are working by a continuity test from the connectors 14/15 (by closing the lid)
readjust or change the magnetic detectors
the bimetallic sensors (CLK1 and CLK2) are working by a continuity test from the pins of the connector 3 (from the two left and the two right contacts)
change the bimetallic sensor failed
KS1 is working by visually checking if the indicator move from the initial position and the power coming in
reconnect the wires or replace the contactor
the lid doesn’t latch after some cycles but restart to latch after a while
there is enough free clearance for the airfl ow from the exhaust pipes in the rear of the machine
give the clearance according to the installation diagram
HSPP tech GB 03 09
No
No
No
Yes
Yes: Check ...
No
Page 20
16/38
Problem Check if … If not, action to do
there is an airfl ow from the exhaust pipes in the rear of the machine
reconnect the exhaust pipes to the exhaust pipes support or remove possible clogging obstacles inside the pipes
the fan cabling is connected reconnect the wires of the fan
there is power supply on both magnetron fans (connector 7 on the board - from the two left and the two right contacts)
replace the board
the magnetron fans are working with an ohmmeter
replace the broken fan
The lid doesn’t open automati­cally at the end of the cycle
the handle is moving
there is free movement by verifying:
- the opening of the lid
- no friction between lid and working top
assure free movement
the handle pins are pushing out try to unblock or replace the handle
lid springs are lifting the lid adjust the spring tension or replace
them if broken
the handle is blocked
there is free movement between handle and the lid
assure free movement
electromagnet is releasing the handle at the end of the cycle
replace the board
Panino doesn’t reach the desired core temperature
No Error codes
the right program was chosen use the right one
the programs have the right para­meters
set the right parameters
Indicates Error Codes Err4 or Err5
high voltage wiring from the secondary of transformer are well connected and not damaged
reconnect them or replace if damaged
the magnetron fuses are working replace them
capacitors are undamaged replace it
diode and resistor are undamaged replace them
Result: Magnetron is broken replace following the error code
Indicates Error Codes Err6
The voltage to inlet is at least 1956V for 208V machine and 367V for a 400V machine.
problem not related to the unit
the three phases are correctly connected in the main plug. ( for EU machines )
Connect the wires to have three phases + neutral.
If the fuse FS of the board is OK. replace the fuse FS with the spare part
fuse on the board and before restart the machine check the adjsutment of Microswicth S3. => Follow the pro­cess indicated in the repair section
screw of the washer is tight readjust the latching system
if the handle magnets are in place replace the handle
HSPP tech GB 03 09
No
No
No
Yes
Yes: Check ...
No
Yes
Yes: Check ...
No
No
Page 21
17/38
Problem Check if … If not, action to do
magnetic detectors are working by a continuity test from the connectors 14/15 (by closing the lid)
readjust or change the magnetic detectors
KS2 is working by visually checking the light on when starting a cycle
reconnect the wires or replace the static relay
switch breaker of the primary transformer is on
reactivate it
if both magnetrons are working like described in Err4or5
proceed like described under Err4or5
Panino is not grilled on the bottom as desired
Panini has no marks on the bottom
The bottom resistor is working («orange color»)
proceed
the programs have the right para­meters
set the right parameters see the brief cooking result trouble shooting
the resistor wiring is connected and not damaged
reconnect or replace if damaged
The value of the resistance of the probe is approximately 1,1KOhm at room temperature (1,074 Kohm at 25°C/77°F)
replace the probe
the board contact of connector 4 are supplying the right voltage : 208V for US version and 230V for CE version
replace the board
the probe is well in contact with the glass
recondition/deblock the spring sys­tem that hold the temperature probe
Panini is overcooked on the bottom
the bottom surface is cleaned (no carbon deposits)
clean it
the right program was chosen use the right one see the brief coo-
king result trouble shooting
the programs have the right para­meters
set the right parameters
The value of the resistance of the probe is approximately 1,1KOhm at room temperature (1,074 Kohm at 25°C/77°F)
replace the probe
Panino is not grill on the top as desired
The Panino has no marks on the top
the upper plate can adjust to the Panino automatically (free move­ment)
deblock the upper plate by cleaning and/or repairing
The upper plate is working (measure temperature)
proceed
the programs have the right para­meters concerning temperature
set the right parameters see the brief cooking result trouble shooting
HSPP tech GB 03 09
No
Yes
Yes: Check ...
No
No
Yes
Yes: Check ...
No
Page 22
18/38
Problem Check if … If not, action to do
the resistor wiring 51 and 52 is connected and not damaged (re­sistor to terminal block and terminal block to board)
reconnect or replace if damaged
The value of the resistance of the probe is approximately 1,1KOhm at room temperature (1,074 Kohm at 25°C/77°F)
replace the probe
the top heating element is absor­bing current with the Multimeter (approx. 4amps)
replace it
the board is providing the right vol­tage : 208V for US version and 230V for CE version
replace it
Panini is overcooked on the top
the top surface is cleaned (no carbon deposits)
clean it
the right program was chosen use the right one
the programs have the right para­meters
set the right parameters see the brief cooking result trouble shooting
The value of the resistance of the probe is approximately 1,1KOhm at room temperature (1,074 Kohm at 25°C/77°F)
replace the probe
Panino sticks to the upper plate
The Panino is partially or completely sticking to the upper plate
the upper plate or the used baking paper is clean
clean it
the upper plate or the used baking paper is damaged
replace the baking paper or if neces­sary the total upper plate kit
the programs have the right para­meters (T<250°C)
set the right parameters see the brief cooking result trouble shooting
the load (Panino) is appropriate to the HSG
avoid this type of load
The panino is too much pressed
The Panino too much pressed
the upper plate can adjust to the Panino automatically (free move­ment)
deblock the upper plate by cleaning and/or repairing
the Panino was placed correctly in the work zone
train the user
the programs have the right para­meters (time of MW)
set the right parameters
the load (Panino) is appropriate to the HSG
avoid this type of load
The upper plate is not remova­ble for cleaning
Upper plate not releasable
the release pin is blocked, so no pushing possible
unblock the release pin
the release pin can not be pushed enough to release the plate
readjust or replace the release system
HSPP tech GB 03 09
No
Yes
Yes: Check ...
No
No
Yes
Yes: Check ...
No
No
No
Yes
Yes: Check ...
Page 23
19/38
Problem Check if … If not, action to do
Upper plate releasable, but not removable completely from the cooking chamber
there are obstacles for a free movement
deblock the upper plate by cleaning and/or repairing
the upper plate cable is free to enter into the cooking chamber
deblock it or help manually to enter
The panino is soggy and/or too much condensation around the working top
Soggy or condensation
the ventilation grid in the front of the lid is not clogged
clean it
the steam outlet is free deblock or clean it
the programs have the right parameters
set the right parameters
the load (Panino) is appropriate to the HSG
avoid this type of load
Visible mechanical damage
Damages on the external parts of the lid
the damage does not infl uence MW leakage and mechanically the use of the machine (free mo­vement of the upper plate, of the handle, upper plate cable etc.)
Repair or change the incrimina­ted parts.
Damages on the internal parts of the lid (choke cover, choke, fl at surfaces)
choke cover pins are all in place
add the missing ones
sealing of the choke cover is in good condition
reseal where needed
choke cover is in place and without damages
Replace the choke cover. Verify the choke for bendings/ damages.Readjust the strips of the chokes. If not possible replace the total lid.
all the surroundings of the cho­ke cover are without damage
check for microwave leakage or mechanical infl uences. Repair or replace the lid if necessary
Damages on the working top the working top is without
damage
check for MW leakage or mechanical infl uences. Repair or replace the working top if necessary
Damages of the glass the silicone rod is not damaged
or/and there is moisture below the glass
replace the silicone
the glass is without damage or scratches
replace the glass
Damages of the upper plate the coating is not damaged replace the total upper plate kit
upper plate cover is in place and/or damaged
fi x it or change if necessary
Damages on the external parts of the body
front panel and/or membrane are correctly in place (no possible water reaching internal parts of the machine
replace the membrane or change the total front panel if necessary
HSPP tech GB 03 09
No
Yes
Yes: Check ...
No
No
No
Yes
Yes: Check ...
Page 24
20/38
Problem Check if … If not, action to do
louvers are not clogged or deformed
clean or change the part if necessary
Abnormal noise
Noise during opening/closing the lid
lid springs don’t make noise in movement
put some grease or cooking oil
Noise permanent when ma­chine is on
transformer fan is free rotating remove the obstacles, readjust
the position of the fan or replace it if broken
magnetron fans are free rotating
remove the obstacles, readjust the po­sition of the fan or replace it if broken
The machine goes in prehea­ting/cooling frequently
the phenomenon raises after a stdby mode or switching on of the machine
the the stdby parameter is ac­cording customer expectation
adjust it
the phenomenon raises sud­dently during operation
there is enough free clearance on the lateral sides for the coo­ling airfl ow
give the clearance according to the installation diagram
there is an air sucktion fl ow on the right lateral side
clean the louvers
the unit also displays err3 the fan is working reconnect the wires of the fan or
replace the fan
there is enough free clearance on the lateral sides for the coo­ling airfl ow
give the clearance according to the installation diagram
there is an air sucktion fl ow on the right lateral side
clean the louvers
Automatic lid opening doesn’t work properly
lid doesn’t arrive or stay in full open position
the lid has a free movement remove the obstacle
springs are both in place and not broken and well adjusted
adjust or replace them
gas spring is in place adjust or replace it
spring support is not broken replace it
axis is not broken and not deformed
replace it
tube is not broken and not deformed
replace it
the bushings are not broken and are in place
adjust or replace it
screws of the tube axis are tighted
tighten them
lid opens too fast springs are both well adjusted
adjust them by having a pretension enough to lift the lid of 19cm on the front without the gas spring working
Error 4 or 5 is indicated, but the Panino reaches the desired core temperature
the amperometric transformer is working by measuring the Voltage on connector TM (approx. 3V)
replace it
HSPP tech GB 03 09
No
Yes
Yes: Check ...
No
Yes
Yes: Check ...
No
Yes
Yes: Check ...
Page 25
21/38
4-1 COOKING RESULT TROUBLE SHOOTING
QUALITY COOKING OF THE SANDWICH
If the sandwich is not enough or to much cooked try another program. If there is no adequate program follow the trouble shooting here above:
FINDINGS WHAT TO DO
The core temperature of the sandwich is too cold
- Increase the time of microwave (tw)
- If the time of microwave tw is more than the total time (tt), increase also the total time (tt).
The core temperature of the sandwich is too hot
Decrease the time of microwave (tw)
The top of the sandwich is burned Decrease the upper heating plate tempe-
rature (trt) and (or) decrease the total time (tt).
warning :
- the temperature of the upper heating plate is the same for the 4 programs.
- the temperature of the bottom glass is the same for the 4 programs.
The top of the sandwich is not enough cooked
Increase the upper heating plate tempe­rature (trt) and (or) increase the total time (tt).
The bottom of the sandwich is burned Decrease the bottom glass temperature
(trb) and (or) decrease the total time (tt).
The bottom of the sandwich is not enough cooked
Increase the bottom glass temperature (trb) and (or) increase the total time (tt).
Important!
Appliance installation and any maintenance work must be carried out only by specialized personnel authorized by the manufacturer. Microwave leakage
must be checked every time you do service to the machine.
In this chapter you will fi nd the description of the necessary work to do in case the appliance has to be repaired. Please refer to the after sales dealer policy for more information on the repairing activities.
Make sure to follow all general safety instructions concerning repairing electrical appliances.
Make sure to follow all specifi c safety instruction concerning this appliance (see Chapter 1.1 of this manual).
There are 2 ways to access the internal parts of the appliance: by dismounting the bottom plate and by dismounting the back panel of the tilting box.
In any case, do not open the appliance in total, i.e removing both side panels at the same time. In doing so, all adjustments of the appliance will be lost and the appliance is unusable. Only the specifi c Authorized Repair Centres are able to make proper adjustments with special tools.
Make sure to access the machine using the right way, which is indicated in the following descriptions.
5. Repair section
5-1 CHANGE THE PROBE OF THE BOTTOM RESISTOR
This is not possible by every technician! Only in Authorized Repair Centres.
Switch off and disconnect the machine. Unscrew the tilting box with the lid (item S30 articulation exploded
view and 47 in cover exploded view). Return the appliance on its back and position it in the jig. Remove the bottom plate (Item 27 on the housing exploded
view). Remove the front panel (Item S11 on the housing exploded
view). Remove the two lateral sides (Items 20 and 22on the housing
exploded view).
Disengage the two springs (Item 4 on the Launching Chamber exploded view).
Remove the washers and the cylindrical spring (Items 5 and 6 on Launching Chamber exploded view).
Remove the launching chamber (item 9 launching chamber exploded view).
Disconnect the probe cable in the board. Take out the probe and replace with a new one. Reassemble the appliance. Warning! Remember to position and fi x the tilting box with the
core part of the appliance still in the jig (this will keep the correct position between the lid and the working top).
Page 26
22/38
5-2 REPLACE THE TOTAL UPPER PLATE KIT
Switch off and disconnect the machine. Open the back panel of the tilting box ( items 100 and 101 on
articulation exploded view ). Disconnect the 3 wires (small terminal block and the Lumberg
connector of the probe). Unscrew and remove from the tilting box the upper plate cable
(item 40 on the cover exploded view ) connector ( item 98 on articulation exploded view ).
• Put a protection (e.g. clothes, silicon liner) on the glass surface.
• Hold the lid down with one hand and unlock the upper heating plate by pushing the button ( item 41 on the cover exploded view ).
• Open the lid carefully and take care that the upper heating plate removes out of the cooking chamber (in fi nal position the upper heating plate stands on the glass).
Remove the complet upper plate kit including upper plate cable ( item S21 on the cover exploded view ).
Assemble the new upper plate kit : Put the upper plate cable in the hole ( item S24 cover exploded
view )
• Check the position of the upper heating plate: FRONT symbol to front and remount the upper heating plate by pushing the column into the central guidance until the locking mecanism is locked ( CLICK sound).
• Move up and down the upper heating plate to check the correct functioning.
Reconnect the upper plate cable connector on the tilting box. Rconnect the 5 wires. Check the correct functioning by measuring the right T°. Assemble the back panel of the tilting box. Replace the machine in accordance with the installation diagram.
5-3 REPLACE THE HEATING ELEMENT OF THE BOTTOM PLATE
Switch off and disconnect the machine. Remove the glass (Item 1 on the working top exploded view) by
cutting the silicone seal with the glass cutting device (see list of required tools).
Remove the front panel (items 28 and 30 in the housing explo­ded view).
Remove the electromagnet support (Item 33 on the housing exploded view) by unscrewing the 2 screws and the 2 nuts.
Disconnect the 2 wires connected to the resistor .
Unscrew the 2 nuts of the resistor. Remove the resistor through the opened working top (glass
removed). Pay attention not to damage the other internal parts like the probe tube and the probe!
Put in place the new resistor and fi x it in using the 2 new nuts Connect the 2 wires disconnected before. Replace the electromagnet support and the front panel. Pay attention that all wires are still well connected. Put in the glass following the instructions written in chapter 5-7
(Replace the glass).
HSPP tech GB 03 09
5-4 READJUST THE LATCHING SYSTEM
Remove the black cap on the handle, and unscrew the nut. Unscrew completly the screw in the washer ( item 58 of the lid
exploded view ) Check if the seal ( item 59 of the lid exploded view ) is in place
and in a good position. If not , place correctly or change it. Screw the screw until that is in contact with the handle, then
make a half turn back. Check if the latching system is working correctly. Pay attention that
tha appliance has to be either in operation or in testing mode. If not reajust the screw of the washer ( in small steps screw or
unscrew ) Check again and repeat if necessary until fi nd the correct
position. Maintain the screw with a screw driver and in the same time
block the opposite nut. Put in place the black cap.
5-5 READJUST OR CHANGE THE MAGNETIC DETECTORS
Switch off and disconnect the machine. Make sure that the detector that has not passed the continuity
test is in the right position and correctly tight.
( see the following picture to determine the correct position ).
If not: reposition it or tighten it. If yes: replace it.
Page 27
23/38
5-6 REPAIR OR REPLACE THE CHOKE COVER.
Switch off and disconnect the machine. If the choke cover is damaged, it must be replaced. Therefore:
- take out all choke cover pins by using a screw driver.
- cut the silicone sealing with a cutter (see list of required to­ols).
- remove the choke cover.
- clean all the contact surfaces with Acetone (see list of required tools).
- Verify that the choke is in good condition (no bendings, da­mages.
- Readjust the strips of the choke, if necessary. If not possible, replace the entire lid!
- Put the new choke cover on the choke.
- Press in all choke cover pins (Make sure to use the new pins delivered with the choke cover).
- Seal the choke cover with a silicone rod and smoothen it with the specifi c tool (see list of required tools).
- The concerned parts must not be touched and the appliance must not be used for at least 8hours.
If one or more choke cover pins are missing:
- Replace the missing pins by new ones.
If the silicone rod of the choke cover is damaged or no more complete:
- Clean the concerned area from old silicone rests by using a cutter (see list of required tools).
- Clean all the contact surfaces with Acetone or regular primer for RTV (see list of required tools).
- Renew the silicone sealing and smoothen it with the specifi c tool (see list of required tools).
- The concerned parts must not be touched and the appliance must not be used for at least 8hours .
5-7 REPLACE THE GLASS
Switch off and disconnect the machine.
If the glass is still in one piece:
Remove the glass (Item 1 on the working top exploded view) by cutting the silicone seal with the glass cutting device (see list of required tools in this manual)
If the glass is broken:
Remove the pieces carefully by using gloves to avoid cuttings of the hand.
Remove all rest of silicone sealing on the working top. Degrease the contact area of the working top with Acetone (see
list of required tools in this manual).
Place the new glass (item 1 on launching chamber exploded view) on the working top.
Seal the glass with a sealing rod between the glass and the working top (be carefull to fi ll the entire gap also underneath the glass). Use the specifi c tool to smooth the silicon rod.
HSPP tech GB 03 09
5-8 ADJUST THE SPRINGS (See page 23)
Switch off and disconnect the machine. Open the back panel of the tilting box ( items100 and 101 on
articulation exploded view ). Disengage the gas spring (item 88 on articulation exploded
view) on one of its ends.
Adjust the springs (item 86 on articulation exploded view) in the way that their pretension lifts the lid 100mm +/- 10mm (7,5’’+/-0,4’’) on the front without the gas
spring working. Reengage the gas spring. Make a functioning test of the lid opening. Reinstall the back panel of the tilting box.
(See page 23)
5.9 CHANGE THE GAZ SPRING (see page 26)
190+/- 10mm
100mm +/- 10mm (7,5’’+/-0,4’’)
Page 28
24/38
HSPP tech GB 03 09
ADJUST THE SPRINGS :
Page 29
25/38
HSPP tech GB 03 09
Page 30
26/38
Page 31
27/38
5.9 CHANGE THE GAS SPRING
Page 32
28/38
Page 33
29/38
Page 34
30/38
5-10 ADJUST THE MICROSWICTH S3 :
Adjustment of the micro switch S3
Composition of the kit 0D7003 :
- 1 micro switch support
- 4 washers M4
- 2 screws M4
List of tools necessary to repair
- Screwdriver with Torx T20 socket
- Ratchet handle with M 7 socket
- Screwdriver for M3
- Wrench 7mm or socket 7mm
- Multi meter with a BIP function for continuity and 2 holders
- Adhesive tape
- Steel Rule or equivalent
Page 35
31/38
Procedure: (Time of repairing 30 mn)
- 1 Remove the rear cover
(Screwdriver with Torx T20 socket)
- 2 Move the machine on the right side
- 3 Disconnect the micro switch
- 4 Remove the Micro switch support
(Ratchet handle with M 7 socket)
Page 36
32/38
- 5 Remove the micro switch and mount
it on the new support .
This operation is mandatory
(Screwdriver for M3 and Wrench 7mm or socket 7mm)
- 6 Mount 2 washers M4 on the welded
screws of the tilting box
- 7 Mount the micro switch support
The wheel must touch the aluminium axis Mount 2 washers M4 Mount the 2 nuts delivered in the kit Tighten the nuts by hand
Page 37
33/38
- 8 Move the machine upward and put
an adhesive tape in order to maintain a gap of 16cm (6.1/4 inch) between the front of the cover and the top cooking surface
- 9 connect the multi meter on the micro switch
and select the BIP continuity function
- 10 Adjust the micro by pushing it slowly
in direction of the aluminium axis until the BIP stops
Tighten the nuts (Ratchet handle with M 7 socket)
Page 38
34/38
- 11 Remove the adhesive tape and check with the multi meter that the Micro switch OFF ( no
beep ) when the cover Is between the close position and a gap of at least12cm (4.3/4 inch) up to 17cm(6.3/4inch)
Page 39
35/38
- 12 Check visually the position of the micro switch wheel to be sure that the wheel is all time align with the
cam on the aluminium tube. Check this with cover in open position, in close position.
Cover closed
Cover open
- 13 connect the multi meter on the micro switch
and select the BIP continuity function.
- 14 Close the cover and make pressure on the handle, In same time listen and check the multi meter to verify if in this position the micro switch stay open circuit. ( no beep )
Page 40
36/38
- 15 connect the micro switch
- 16 Remount the rear cover.
- 17 Test the unit 4 cycles minimum ( warning : made the test only with load )
- Follow the standard procedure of check list after each intervention :
Page 41
37/38
Page 42
38/38
5-11 WIRES POSITION :
To don’t have disturbance in the cabling, respect the position of the wires like on the following picture.
Page 43
Page 44
Rep. Code Item Part N° Désignation Description Bezeichnung Pos. Teile-Nr
1 0D6773 Vitre + joint Glass panel + sea Scheibe + Dichtung 2 Voir S1 Support de vitre Glass support Scheibenhalterung 3 0D6775 Sonde inférieur Lower sensor Untere Sonde 4 0D6776 Aiguille ressort jeu x2 Needle spring set x2 Nadelfeder (2-er Satz) 5 0D6777 Ressort Spring Feder 6 0KQ524 Rondelle 7x20x2 jeu x10 Washer 7x20x2 set x10 U-Scheibe 7x20x2 (10er-Satz) 7 0D6778 Resistance 208v 800w Resistor 208v 800w Widerstand 208V 800W 0D6779 Resistance 230v 800w Resistor 230v 800w Widerstand 230V 800W 8 0D6780 Kit isolation chambre de cuisson Cooking chamber insulation kit Bausatz Isolierung Garkammer 9 0D6781 Chambre de cuisson Cooking chamber Garkammer 10 0D6782 Ecrou HU m6 embase jeu x10 Nut HU M6 base set x10 Sechskant-Bundmutter M6 (10-er Satz) 11 0D6783 Ecrou HU m5 embase jeu x10 Nut HU M5 base set x10 Sechskant-Bundmutter M5 (10-er Satz) 12 0D6849 Rondelle 7X20X2 jeu x10 Washer 7x20x2 set x10 U-Scheibe 7x20x2 (10er-Satz)
S1 0D6774 Support de vitre equipé Glass support assembly Scheibenhalterung komplett S2 0D6825 Kit sonde Sensor kit Bausatz Sonde
N°. Cod N Código Designazione Descripción Beskrivning Ref. Kod
1 0D6773 Vetro+guarnizione Cristal + junta Glasruta + tätning 2 Voir S1 Supporto vetro Soporte del cristal Hållare till glasrutan 3 0D6775 Sonda inferiore Sonda inferior Nedre sond 4 0D6776 Ago a becco set x2 Aguja muelle juego x 2 Klämma för fjädern mutterdragarsats x2 5 0D6777 Molla Muelle Fjäder 6 0KQ524 Rondella 7x20x2 set x10 Arandela 7x20x2 juego x 10 Packning 7x20x2 mutterdragarsats x10 7 0D6778 Resistenza 208v 800w Resistencia 208v 800w Styrka 208V 800W 0D6779 Resistenza 230v 800w Resistencia 230v 800w Styrka 230V 800W 80 D6780 Kit isolante camera di cottura Kit aislación de la cámara de cocción Byggsats för isolering av tillagningsrum 9 0D6781 Camera di cottura Cámara de cocción Tillagningsrum 10 0D6782 Dado HU m6 zoccolo set x10 Tuerca HU m6 base juego x 10
Mutter HU m6 med botten
mutterdragarsats x10 11 0D6783 Dado HU m5 zoccolo set x10 Tuerca HU m5 base juego x 10 Mutter HU m5 med botten utterdragarsats x10 12 0D6849 Rondella 7x20x2 set x10 Arandela 7x20x2 juego x 10 Packning 7x20x2 mutterdragarsats x10
S1 0D6774 Supporto vetro accessoriato Soporte del cristal equipado Utrustad hållare till glasrutan S2 0D6825 Kit sonda Kit sonda Byggsats till sonden
Nomenclature S/E cavitée / Cavity sub assy Parts list / Stückliste Baugruppe Kavität
Nomenclatura Sottinsieme cavità / Nomenclatura S/C cavidad / Specifikation Monteringsgrupp för håligheten
HSPP FR 03 09 A
Page 45
Vue éclatée S/E cavitée / Cavity sub assy exploded view / Explosionszeichnung Baugruppe Kavität / Esploso Sottinsieme cavità / Despiece S/C cavidad / Sprängskiss Monteringsgrupp för håligheten
B HSPP FR 03 09
Page 46
Rep. Code Item Part N° Désignation Description Bezeichnung Pos. Teile-Nr
20 0D6784 Coque latérale droite Right side casing Rechte Seitenwand 21 0D6788 Bandeau arrière Rear strip Hinteres Blech 22 0D6785 Coque latérale gauche Left side casing Linke Seitenwand 23 0D6786 Vis H embase cranté M6x12 jeu x10 Screw H notched base M6x12 set x10 Sechskant-Bundschraube mit Verzahnung M6x12 (10-er Satz) 24 0D6787 Ventilateur Fan Gebläse 25 0KL159 Ecrou Hu M4 inox jeu x10 Nut Hu M4 stainless steel set x10 Sechskantmutter M4 Edelstahl (10-er Satz) 26 0D6789 Raidisseur avant Front stiffener Vordere Versteifung 27 Voir S10 Tôle de fond Base plate Bodenplatte 28 0D6724 Vis Cx M4x10 jeu x10 Screw CX M4x10 set x10 Schraube CX M4x10 (10-er Satz) 29 0D6791 Pied jeu x2 Foot set x2 Fuß (2-er Satz) 30 Voir S11 Plaque frontale Front plate Vorderplatte 31 0D3065 Ecrou Hu M4 embase jeu x10 Nut Hu M4 base set x10 Sechskant-Bundmutter M4 (10-er Satz) 32 Voir S12 Plot de verrouillage Locking stud Sperrklotz 33 Voir S13 Bandeau avant Front strip Vorderes Blech 34 0D6795 Vis H M4x6 inox jeu x10 Screw H M4x6 stainless steel set x10
Sechskantschraube M4x6 Edelstahl (10-er Satz) 0D0631 Rondelle contact de 4 jeu x10 Contact washer size 4 set x10 4-er Kontaktscheibe (10-er Satz) 35 0D6881 Tableau de bord pan usa Pan USA control panel Bedienerfeld PAN USA 0D6882 Tableau de bord electrolux Electrolux control panel Bedienerfeld Electrolux 36 0D7014 Déflecteur Deflector Abweiser
S10 0D6790 Tôle de fond + vis Base plate + screws Bodenplatte + Schrauben S11 0D6792 Plaque frontale + vis Front plate + screws Vorderplatte + Schrauben S12 0D6793 Plot de verrouillage équipé Locking stud assembly Sperrklotz komplett S13 0D6794 Bandeau avant équipé Front strip assembly Vorderes Blech komplett
Nomenclature Carrosserie / Casing Parts list / Stückliste Gehäuse
N°. Cod N Código Designazione Descripción Beskrivning Ref. Kod
20 0D6784 Conchiglia laterale destra Casco lateral derecho Skal höger sida 21 0D6788 Cornice posteriore Banda trasera Bakre överstycke 22 0D6785 Conchiglia laterale sinistra Casco lateral izquierdo Skal vänster sida 23 0D6786 Vite H zoccolo intagliato M6x12 set x10 Tornillo H base dentada M6x12 juego x 10
Skruv H med hake M6x12 mutterdragarsats x10 24 0D6787 Ventilatore Ventilador Fläkt 25 0KL159 Dado Hu M4 inox set x10 Tuerca HU M4 acero juego x 10 Mutter Hu M4 i rostfritt stål x10 26 0D6789 Tirante anteriore Rigidizador delantero Främre stomme 27
Vedere S10
Lamiera di fondo Chapa de fondo Bottenplåt 28 0D6724 Vite Cx M4x10 set x10 Tornillo Cx M4x10 juego x 10 Skruv Cx M4x10 mutterdragarsats x10 29 0D6791 Piede set x2 Pie juego x 2 Fot mutterdragarsats x2 30
Vedere S11
Placca frontale Placa frontal Främre platta 31 0D3065 Dado Hu M4 zoccolo set x10 Tuerca Hu M4 base juego x 10 Mutter Hu M4 mutterdragarsats x10 32
Vedere S12
Contatto di chiusura Espiga de bloqueo Låsningsmekanism 33
Vedere S13
Cornice anteriore Banda delantera Främre överstycke
34 0D6795 Vite H M4x6 inox set x10 Tornillo H M4x6 inox juego x 10
Skruv H M4x6 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 0D0631 Rondella contatto di 4 set x10 Arandela contacto de 4 juego x 10 Kontaktpackning 4 mutterdragarsats x10 35 0D6881 Pannello comandi pan usa Panel de mando cara EE.UU. Pan Usa instrumentbräda 0D6882 Pannello comandi electrolux Panel de mando electrolux Electrolux instrumentbräda 36 0D7014 Deflettore Deflector Detektor
S10 0D6790 Lamiera di fondo + vite Chapa de fondo + tornillo Bottenplåt + skruv S11 0D6792 Placca frontale + vite Placa frontal + tornillo Främre platta + skruv S12 0D6793 Contatto di chiusura accessoriato Espiga de bloqueo equipada Utrustad låsningsmekanism S13 0D6794 Cornice anteriore accessoriata Banda delantera equipada Utrustat främre överstycke
Nomenclatura carrozzeria / Nomenclatura carrocería / Specifikation överrede
HSPP FR 06 09 C
Page 47
Vue éclatée Carrosserie / Casing exploded view / Explosionszeichnung Gehäuse / Esploso carrozzeria / Despiece carrocería / Sprängskiss överrede
D HSPP FR 06 09
Page 48
Rep. Code Item Part N° Désignation Description Bezeichnung Pos. Teile-Nr
40 0D6980 Cable Cable Kabel 41 0D3343 Bouton M4-8252 jeu x2 Button M4-8252 set x2 Taste M4-8252 (2-er Satz) 42 0D6797 Trappe arrière Rear hatch Hintere Klappe 43 0D6786 Vis H embase cranté M6x12 jeu x10 Screw H notched base M6x12 set x10 Sechskant-Bundschraube mit Verzahnung M6x12 (10-er Satz) 44 0D0583 Ecrou borgne M6 jeu x10 Cap nut M6 set x10 Hutmutter M6 (10-er Satz) 45 Voir S20 Trappe avant Front hatch Vordere Klappe 46 0D6799 Bouton fermeture complet jeu x2 Complete closure button set x2 Verschlusstaste komplett (2-er Satz) 47 Voir S27 Couvercle seul Lid only Haube allein 48 0D0554 Vis H M4x20 jeu x10 Screw H M4x20 set x10 Schraube H M4x20 (10-er Satz) 49 0D6801 Couvercle upper plate Upper plate cover Abdeckung obere Platte 50 Voir S22 Tube upper plate Upper plate tube Rohr obere Platte 51 0D0597 Vis H M5x45 inox jeu x10 Screw H M5x45 stainless steel set x10
Sechskantschraube M5x45 Edelstahl (10-er Satz) 0D0579 Ecrou HU M5 inox jeu x10 Nut HU M5 stainless steel set x10 Sechskantmutter M5 Edelstahl (10-er Satz) 52 0D6782 Ecrou HU M6 embase jeu x10 Nut HU M6 base set x10 Sechskant-Bundmutter M6 (10-er Satz) 0D5485 Rondelle élastique L8 jeu x10 Spring washer L8 set x10 Gummischeibe L8 (10-er Satz) 53 Voir S21 Presse mica Mica press Aufnahme Mica Heizelement 54 Voir S21 Resistance mica Mica resistor Mica Heizelement 55 Voir S21 Plaque striée Grooved plate Riffelplatte 56 0D6805 Corps de poignée équipé Handle body assembly Griffkörper komplett 57 0D6806 Vis + axe articulation poignée Screw + handle hinge pin Schraube + Gelenkachse Griff 58 0D6808 Rondelle ventouse magnétique + vis Magnetic suction washer + screw U-Scheibe Magnetsauger + Schraube 59 0D6809 Joint v-ring V-ring seal Dichtung V-Ring 60 0D2328 Vis F M8x16 inox jeu x10 Screw F M8x16 stainless steel set x10 Schlitzschraube M8x16 Edelstahl (10-er Satz) 61 Voir S23 Poignée Handle Griff 62 0KQ494 Vis H M6x12 inox jeu x10 Screw H M6x12 stainless steel set x10
Sechskant-Edelstahlschraube M6x12 (10-er Satz) 0D0624 Rondelle CS M6 inox jeu x10 Washer CS M6 stainless steel set x10 U-Scheibe CS M6 Edelstahl (10er-Satz) 63 Voir S24 Porte douille Socket holder Halter Linearführung 64 Voir S25 Verrou upper plate Upper plate bolt Riegel obere Platte 65 0D6813 Axe bouton jeu x5 Button pin set x5 Achse Taste (5-er Satz) 0D0503 Ecrou HU M6 inox jeu x10 Nut HU M6 stainless steel set x10 Sechskantmutter M6 Edelstahl (10-er Satz) 66 0D0532 Vis RL M4x12 inox jeu x10 Screw RL M4x12 stainless steel set x10 Schraube RL M4x12 Edelstahl (10-er Satz) 67 Voir S24 Douille a bille Linear bearing Linearführung 68 0D6824 Cache choke Choke cover Blende Choke 69 Voir S21 Sonde Sensor Fühler 70 0D6982 Bouchon (jeux10) Plug (setx10) Stopfen (10-er Satz) 71 0D3065 Ecrou HU M4 inox jeu x10 Nut HU M4 stainless steel set x10 Sechskantmutter M4 Edelstahl (10-er Satz) 72 0D6983 Clip fixation Baking paper jeu x10 Fixing clip Baking paper set x10 Befestigungsring Baking paper (10-er Satz)
S20 0D6798 Trappe avant équipée Front hatch assembly Vordere Klappe komplett S21 0D6803 Upper plate 208v complète Complete upper plate 208v Obere Platte 208V komplett 0D6804 Upper plate 230v complète Complete upper plate 230v Obere Platte 230V komplett S22 0D6802 Tube upper plate équipé Upper plate tube assembly Rohr obere Platte komplett 0D6981 Tube upper plate usa équipé USA Upper plate tube assembly USA Rohr obere Platte komplett S23 0D6810 Poignée équipée Handle assembly Griff komplett S24 0D6811 Porte douille complet Complete socket holder Linearführung komplett S25 0D6812 Verrou upper plate complet Complete upper plate bolt Riegel obere Platte komplett S26 0D6807 Poignée verrouillage complète Complete locking handle Verriegelungsgriff komplett S27 0D6800 Couvercle + Cache choke Lid + Choke cover Haube + Blende Choke
Nomenclature Couvercle / Cover Parts list / Stückliste Abdeckung
HSPP FR 03 09 E
Page 49
Vue éclatée Couvercle / Cover exploded view / Explosionszeichnung Haube
F HSPP FR 03 09
Page 50
N°. Cod N Código Designazione Descripción Beskrivning Ref. Kod
40 0D6980 Tubo spirale Tubo espiral Spiralrör 41 0D3343 Pulsante M4-8252 set x2 Botón M4-8252 juego x 2 Knapp M4-8252 mutterdragarsats x2 42 0D6797 Serranda posteriore Trampilla trasera Bakre lucka 43 0D6786 Vite H zoccolo intagliato M6x12 set x10 Tornillo H base dentada M6x12 juegox10
Skruv H med hake M6x12 mutterdragarsats x10 44 0D0583 Dado esagonale M6 set x10 Tuerca ciega M6 juego x10 Rundmutter M6 mutterdragarsats x10 45 Voir S20 Serranda anteriore Trampilla delantera Främre lucka 46 0D6799 Pulsante d’arresto completo set x2 Botón cierre total juego x 2
Knapp för fullständig stängning mutterdragarsats x2 47 Voir S27 Coperchio Tapa sola Ensamt lock 48 0D0554 Vite H M4x20 set x10 Tornillo H M4X20 juego x 10 Skruv H M4x20 mutterdragarsats x10 49 0D6801 Coperchio upper plate Tapa placa superior Lock övre plattan 50 Voir S22 Tubo upper plate Tubo placa superior Rör övre plattan 51 0D0597 Vite H M5x45 inox set x10 Tornillo H M5x45 inox juego x 10
Skruv H M5x45 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 0D0579 Dado HU M5 inox set x10 Tuerca HU M5 inoxidable juego x 10
Mutter HU M5 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 52 0D6782 Dado HU M6 zoccolo set x10 Tuerca HU M6 base juego x 10
Mutter HU M6 med botten mutterdragarsats x10 0D5485 Rondella elastica L8 set x10 Arandela elástica L8 juego x 10 Elastisk packning L8 mutterdragarsats x10 53 Voir S21 Pressa mica Prensa de mica Press i skimmer 54 Voir S21 Resistenza mica Resistencia mica Motstånd i skimmer 55 Voir S21 Placca striata Placa estriada Räfflad platta 56 0D6805 Corpo manico accessoriato Cuerpo de asa equipado Utrustat handtag 57 0D6806 Vite+asse articolazione manico Tornillo + eje de articulación asa Skruv + led för handtag 58 0D6808 Rondella ventosa magnetica +vite Arandela ventosa magnética + tornillo Magnetisk packning + skruv 59 0D6809 Guarnizione v-ring Junta V-Ring Sluten v-ring 60 0D2328 Vite F M8x16 inox set x10 Tornillo F M8x16 acero juego x 10
Skruv F M8x16 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 61 Voir S23 Manico Asa Handtag 62 0KQ494 Vite H M6x12 inox set x10 Tornillo H M6x12 acero juego x 10
Skruv H M6x12 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 0D0624 Rondella CS M6 inox set x10 Arandela CS M6 acero x 10
Packning CS M6 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 63 Voir S24 Porta bussola Portacasquillo Hållare 64 Voir S25 Paletto chiusura upper plate Cierre placa superior Låskolv övre plattan 65 0D6813 Asse pulsante set x5 Eje botón juego x 5 Led till knappen mutterdragarsats x5 0D0503 Dado HU M6 inox set x10 Tuerca HU M6 acero juego x 10
Mutter HU M6 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 66 0D0532 Vite RL M4x12 inox set x10 Tornillo RL M4x12 inox juego x 10
Skruv RL M4x12 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 67 Voir S24 Bussola a sfere Casquillo de rodamiento Hållare till kula 68 0D6824 Nascondi choke Tapa choke Drossel 69 Voir S21 Sonda Sonda Sökare 70 0D6982 Tappo set x 10 Tapón (juego x 10) Cap X10 71 0D3065 Dado HU M4 set x10 Tuerca HU M4 juego x 10
Mutter HU M4 x10 72 0D6983
Clip fissaggio baking paper set x10 Clip de fijación baking paper juego x 10
Klämma för att fixera
baking paper
ragarsats x10
S20 0D6798 Serranda anteriore accessoriata Trampilla delantera equipada Främre utrustad lucka S21 0D6803 Upper plate 208v completo Placa superior 208v completa Hela övre plattan 208V 0D6804 Upper plate 230v completo Placa superior 230v completa Hela övre plattan 230V S22 0D6802 Tubo upper plate accessoriato Tubo placa superior equipado Rör till den övre utrustade plattan 0D6981 Tubo upper plate accessoriato USA Tubo placa superior equipado USA Rör till den övre utrustade plattan USA S23 0D6810 Manico accessoriato Asa equipada Utrustat handtag S24 0D6811 Porta bussola completo Portacasquillo completo Fullständig hållare S25 0D6812 Paletto chiusura upper plate completo Cierre placa superior completo Fullständig låskolv övre plattan S26 0D6807 Manico di chiusura completo Asa de cierra completa Fullständig låsanordning till handtaget S27 0D6800 Coperchio + Nascondi choke Tapa + Tapa choke Lock + Drossel
Nomenclatura coperchio / Nomenclatura tapa / Specifikation lock
HSPP FR 03 09 G
Page 51
Esploso coperchio / Despiece tapa / Sprängskiss lock
H HSPP FR 03 09
Page 52
Rep. Code Item Part N° Désignation Description Bezeichnung Pos. Teile-Nr
80 0D6971 Microrupteur sécurité Safety microswitch Mikroschalter Sicherheit 81 0U0268 Plaquette isolante Insulating plate Isolierblech 82 0D6814 Support microrupteur Microswitch support Halterung Mikroschalter 83 0KL159 Ecrou HU M4 jeu x10 Nut HU M4 set x10 Mutter HU M4 (10-er Satz) 84 0KQ511 Vis C 3x16 inox jeu x10 Screw C 3X16 stainless steel set x10 Schraube C 3x16 Edelstahl (10-er Satz) 033986 Rondelle M3 jeu x10 Washer M3 set x10 Scheibe M3 (10-er Satz) 033987 Ecrou HU M3 inox jeu x10 Nut HU M3 stainless steel set x10 Sechskantmutter M3 Edelstahl (10-er Satz) 85 Voir S30 Boîtier arrière Rear casing Hinteres Gehäuse 86 0D6816 Ressort traction complet Complete traction spring Zugfeder komplett 87 0D6817 Rotule jeu x2 Swivel joint set x2 Kugelgelenk 88 0D6818 Ressort a gaz Gas spring Gasfeder 89 Voir S31 Support tuyau Pipe support Schlauchhalterung 90 0D0595 Vis H 6x25 inox jeu x10 Screw H 6x25 stainless steel set x10
Sechskant-Edelstahlschraube 6x25 (10-er Satz) 0D0624 Rondelle CS M6 inox jeu x10 Washer CS M6 stainless steel set x10 U-Scheibe CS M6 Edelstahl (10er-Satz) 91 0D6786 Vis H embase crantée M6x12 jeu x10 Screw H notched base M6x12 set x10 Sechskant-Bundschraube mit Verzahnung M6x12 (10-er Satz) 92 Voir S32 Tube articulation Hinge tube Gelenkrohr 93 Voir S33 Axe butée Spindle stop Welle Anschlag 94 0D6783 Ecrou HU M5 embase crantée jeu x10 Nut HU M5 notched base set x10 Sechskant-Bundmutter mit Verzahnung M5 (10-er Satz) 95 Voir S34 Bague igus Igus ring igus-Ring 96 0D6826 Vis bombée torx M5x10 inox jeu x10 Curved head screw torx M5x10 Halbrund-Torxschraube M5x10 stainless steel set x10 Edelstahl (10-er Satz) 97 Voir S35 Axe articulation Hinge pin Gelenkachse 98 0D6753 Presse étoupe + écrou Cable gland + nut Kabelverschraubung + Mutter 99 0D6791 Pied jeu x2 Foot set x2 Fuß (2-er Satz) 100 Voir S36 Tôle arrière Rear plate Hinteres Blech 101 0D6724 Vis taptite cx M4x10 jeu x10 Screw taptite M4x10 set x10 Taptite Schraube CX M4x10 (10-er Satz) 102 0D6876 Cordon alimentation 208v Power supply cable 208v Stromkabel 208V 0D6877 Cordon alimentation triphasé Three-phase power supply cable Stromkabel Drehstrom 103 0D6985 Vis CHC M 6x25 inox jeu x10 Screw CHC M6x25 stainless steel set x10 Schraube CHC M6x25 Edelstahl (10-er Satz) 104 0D0530 Rondelle dent 6 jeu x10 Washer set x10 Scheibe (10-er Satz) 0D0503 Ecrou HU M6 inox jeu x10 Nut HU M6 stainless steel set x10 Sechskantmutter M6 Edelstahl (10-er Satz) 105 0D0621 Rondelle M4 jeu x10 Washer M4 set x10 Scheibe M4 (10-er Satz)
S30 0D6815 Boîtier équipé Casing assembly Gehäuse komplett S31 0D6819 Support tuyau équipé Pipe support assembly Schlauchhalterung komplett S32 0D6820 Tube articulation équipé Tube hinge assembly Gelenkrohr komplett S33 0D6821 Axe butée équipé Spindle stop assembly Welle Anschlag komplett S34 0D6822 Bague igus équipé Igus ring assembly igus-Ring komplett S35 0D6823 Axe articulation équipé Hinge pin assembly Gelenkachse komplett S36 0D6828 Tôle arrière équipée Rear plate assembly Hinteres Blech komplett
Nomenclature Articulation / Hinge Parts list / Stückliste Gelenk
HSPP FR 06 09 I
Page 53
Vue éclatée Articulation / Hinge exploded view / Explosionszeichnung Gelenk
J HSPP FR 06 09
Page 54
N°. Cod N Código Designazione Descripción Beskrivning Ref. Kod
80 0D6971 Microruttore sicurezza Microinterruptor de seguridad Mikrosäkerhetsbrytare 81 0U0268 Placca isolante Placa aislante Isoleringsplatta 82 0D6814 Supporto microruttore Soporte microinterruptor Stöd till mikrosäkerhetsbrytare 83 0KL159 Dado HU M4 set x10 Tuerca HU M4 juego x 10 Mutter HU M4 mutterdragarsats x10 84 0KQ511 Vite C 3x16 inox set x10 Tornillo C 3x16 inox juego x 10
Skruv C 3x16 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 033986 Rondella M3 set x10 Arandela M3 juego x 10 Packning M3 mutterdragarsats x10 033987 Dado HU M3 inox set x10 Tuerca HU M3 inox juego x 10
Mutter HU M3 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 85 Vedere S30 Scatola posteriore Caja trasera Bortre låda 86 0D6816 Molla di trazione completa Muelle tracción completo Fullständigt fjäderdriven 87 0D6817 Giunto sferico set x2 Rótula juego x 2 Kulled mutterdragarsats x2 88 0D6818 Molla a gas Muelle de gas Gasfjäder 89 Vedere S31 Supporto condotta Soporte tubo Stöd till rör 90 0D0595 Vite H 6x25 inox set x10 Tornillo H 6x25 acero inox juego x 10
Skruv H 6x25 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 0D0624 Rondella CS M6 inox set x10 Arandela CS M6 acero juego x 10 P
ackning CS M6 i rostfritt stål mutterdragarsats x10
91 0D6786 Vite H zoccolo intagliato M6x12 set x10 Tornillo H base dentada M6x12 juegox10
Skruv H med hake M6x12 mutterdragarsats x10 92 Vedere S32 Tubo articolazione Tubo articulación Rotationsrör 93 Vedere S33 Asse reggispinta Eje tope Led slutvinkel 94 0D6783 Dado HU M5 zoccolo intagliato set x10
Tuerca HU M5 con base dentada juego x 10
Mutter HU M5 med hake mutterdragarsats x10 95 Vedere S34 Anello igus Anillo igus Igus-ring 96 0D6826 Vite bombata torx M5x10 inox set x10 Tornillo cabeza redondeada Torx M5x10 Rundad Torxskruv M5x10 i rostfritt stål inox juego x 10 mutterdragarsats x10 97 Voir S35 Asse articolazione Eje articulación Rotationsled 98 0D6753 Pressa stoppa+dado Prensaestopa + tuerca Kabelanslutning + mutter 99 0D6791 Piede set x2 Pie juego x 2 Fot mutterdragarsats x2 100
Vedere S36
Lamiera posteriore Chapa posterior Bakre plåt 101 0D6724 Vite taptite cx M4x10 set x10 Tornillo Taptite cx M4x10 juego x 10 Försänkt skruv cx M4x10 mutterdragarsats x10 102 0D6876 Cordone alimentazione 208v Cable de alimentación 208v Elkabel 208V 0D6877 Cordone alimentazione trifasico Cable de alimentación trifásico Trefasad elkabel 103 0D6985 Vite CHC M6x25 inox set x10 Tornillo CHC M6x25 inox juego x 10
Skruv CHC M6x25 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 104 0D0530 Rondella dent6 set x10 Arandela dent6 juego x 10 Packning dent6 mutterdragarsats x10 0D0503 Dado HU M6 inox set x10 Tuerca HU M6 inox juego x 10
Mutter HU M6 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 105 0D0621
Rondella M4 set x10 Arandela M4 juego x 10 Packning M4 mutterdragarsats x10
S30 0D6815 Scatola accessoriata Caja equipada Utrustad låda S31 0D6819 Supporto condotta accessoriata Soporte tubo equipado Stöd till utrustat rör S32 0D6820 Tubo articolazione accessoriato Tubo de articulación equipado Utrustat rotationsrör S33 0D6821 Asse reggispinta accessoriata Eje tope equipado Axe butée équipé/Utrustad led slutvinkel S34 0D6822 Anello igus accessoriato Anillo igus equipado Utrustad Igus-ring S35 0D6823 Asse articolazione accessoriata Eje articulación equipado Utrustad rotationsled S36 0D6828 Lamiera posteriore accessoriata Chapa trasera equipada Utrustad bakre plåt
Nomenclatura articolazione / Nomenclatura articulación / Specifikation Rotation
HSPP FR 06 09 K
Page 55
Esploso articolazione / Despiece articulación / Sprängskiss Rotation
L HSPP FR 06 09
Page 56
Rep. Code Item Part N° Désignation Description Bezeichnung Pos. Teile-Nr
110 0D6829 Gaine évacuation arrière Rear discharge duct Schlauch hinterer Auslass 111 0D6830 Vis H embase crantée M5x12 jeu x10 Screw H notched base M5x12 set x10 Sechskant-Bundschraube mit Verzahnung M5x12 (10-er Satz) 112 0D5992 Vis tôle Cx 4,2x9,5 Zn jeu x10 Metal screw CX 4.2x9.5 galva set x10 Blechschraube CX 4,2x9,5 Zn (10-er Satz) 113 0D6831 Magnétron Magnetron Magnetron 114 0D6832 Liaison magnétron / ventilateur Magnetron/fan connection Verbindung Magnetron / Gebläse 115 0D6833 Klixon Klixon Klixon 116 0D6834 Ventilateur radial 208v Radial fan 208v Radialgebläse 208V 0D6835 Ventilateur radial 230v Radial fan 230v Radialgebläse 230V 117 0D6836 Gaine évacuation avant Front discharge duct Schlauch vorderer Auslass 118 0D6250 Vis tôle Cx 3,5x9,5 Zn jeu x10 Metal screw CX 3.5x9.5 galva set x10 Blechschraube CX 3,5x9,5 Zn (10-er Satz) 119 0D6837 Sortie magnétron avant Magnetron front output Vorderer Auslass Magnetron 120 0D6838 Sortie magnétron arrière Magnetron rear output Hinterer Auslass Magnetron 121 0D6843 Attache câble Cable holder Kabelbefestigung 0D6724 Vis Cx m4x10 jeu x10 Screw CX m4x10 set x10 Schraube CX M4x10 (10-er Satz)
S40 0D6839 Ensemble magnétron arrière 208v Rear magnetron assembly 208v Bausatz Magnetron hinten 208V 0D6840 Ensemble magnétron arrière 230v Rear magnetron assembly 230v Bausatz Magnetron hinten 230V S41 0D6841 Ensemble magnétron avant 208v Front magnetron assembly 208v Bausatz Magnetron vorn 208V 0D6842 Ensemble magnétron avant 230v Front magnetron assembly 230v Bausatz Magnetron vorn 230V
Nomenclature Magnétron / Magnetron Parts list / Stückliste Magnetron
N°. Cod N Código Designazione Descripción Beskrivning Ref. Kod
110 0D6829 Guaina evacuazione posteriore Funda evacuación trasera Bakre evakuationsrör 111 0D6830
Vite H zoccolo intagliato M5x12set x10
Tornillo H base dentada M5x12 juegox10 Skruv med hake M5x12 mutterdragarsats x10 112 0D5992 Vite lamiera Cx 4,2x9,5 Zn set x10 Tornillo chapa Cx 4,2x9,5 Zn juego x 10 Plåtskruv Cx 4,2x9,5 Zn mutterdragarsats x10 113 0D6831 Magnetron Magnetrón Magnetron 114 0D6832 Collegamento magnetron/ventilatore Unión magnetrón / ventilador Förbindelse mellan magnetron/fläkt 115 0D6833 Klixon Klixon Klixon 116 0D6834 Ventilatore radiale 208v Ventilador radial 208v Radiell fläkt 208V 0D6835 Ventilatore radiale 230v Ventilador radial 230v Radiell fläkt 230V 117 0D6836 Guaina evacuazione anteriore Funda evacuación delantera Främre evakuationsrör 118 0D6250 Vite lamiera Cx 3,5x9,5 Zn set x10 Tornillo chapa Cx 3,5x9,5 Zn juego x 10 Plåtskruv Cx 3,5x9,5 Zn mutterdragarsats x10 119 0D6837 Uscita magnetron anteriore Salida magnetrón delantera Främre magnetronutgång 120 0D6838 Uscita magnetron posteriore Salida magnetrón trasera Bakre magnetronutgång 121 0D6843 Attacca cavo Sujetacables Kabelfäste 0D6724 Vite Cx m4x10 set x10 Tornillo Cx m4x10 juego x 10 Skruv Cx m4x10 mutterdragarsats x10
S40 0D6839 Insieme magnetron anteriore 208v Conjunto magnetrón trasero 208v Bakre magnetronkomplex 208V 0D6840 Insieme magnetron anteriore 230v Conjunto magnetrón trasero 230v Bakre magnetronkomplex 230V S41 0D6841 Insieme magnetron anteriore 208v Conjunto magnetrón delantero 208v Främre magnetronkomplex 208V 0D6842 Insieme magnetron anteriore 230v Conjunto magnetrón delantero 230v Främre magnetronkomplex 230V
Nomenclatura Magnetron / Nomenclatura Magnetrón / Specifikation Magnetron
HSPP FR 03 09 M
Page 57
Vue éclatée Magnétron / Magnetron exploded view / Explosionszeichnung Magnetron / Esploso Magnetron / Despiece Magnetrón / Sprängskiss Magnetron
N HSPP FR 03 09
Page 58
Rep. Code Item Part N° Désignation Description Bezeichnung Pos. Teile-Nr
130 0D6851 Ventouse magnétique Electromagnet Elektromagnet 131 0D6845 Support ventouse Support electromagnet Halterung Elektromagnet 132 0D6783 Ecrou HU M5 embase crantée jeu x10 Nut HU M5 notched base set x10 Sechskant-Bundmutter mit Verzahnung M5 (10-er Satz) 133 0D6844 Joint v-ring V40A jeu x5 V-ring seal V40A set x5 Dichtung V-Ring V40A (5-er Satz) 134 0D6846 Détecteur de proximité Proximity detector Näherungsschalter 135 0D5308 Vis C M3x12 inox jeu x10 Screw C M3x12 stainless steel set x10 Schraube C M3x12 Edelstahl (10-er Satz) 033986 Rondelle M3 jeu x10 Washer M3 set x10 Scheibe M3 (10-er Satz) 033987 Ecrou HU M3 inox jeu x10 Nut HU M3 stainless steel set x10 Sechskantmutter M3 Edelstahl (10-er Satz) 136 0D6994 Carte commande Control board Steuerung 0D6852 Carte commande US Control board US Steuerung US 137 0D6853 Condensateur HT HT capacitor HS Kondensator 138 0D6854 Support condensateur HT HT capacitor support Halterung HS Kondensator 139 0D6855 Redresseur HT HT rectifier HS Gleichrichter 140 0D6856 Ensemble fusible HT HT fuse assembly Bausatz HS Sicherung 141 0D6857 Attache cable jeu x4 Cable holder set x4 Kabelbefestigung (4-er Satz) 142 0D6858 Transformateur 208v Transformer 208v Transformator 208V 0D6859 Transformateur 400V Transformer 400V Transformator 400V 143 0D2311 Vis CHC M6x90 jeu x5 Screw CHC M6x90 set x5 Zylinderschraube M6x90 (5-er Satz) 0D6782 Ecrou HU M6 embase crantée jeu x10 Nut HU M6 notched base set x10 Sechskant-Bundmutter mit Verzahnung M6 (10-er Satz) 144 0D6860 Cordon carte 2 Board cord 2 Kabel 2 Steuerung 145 0D6861 Cordon carte 3 Board cord 3 Kabel 3 Steuerung 146 0D6862 Cordon carte 1 Board cord 1 Kabel 1 Steuerung 147 0D5195 Clip fixation cable jeu x10 Cable fixing clip set x10 Befestigungsring Kabel (10-er Satz) 148 0D6863 Support composant Component support Halterung Bauteil 149 0D0551 Vis taptite M6x12 jeu x10 Screw taptite M6x12 set x10 Taptite Schraube M6x12 (10-er Satz) 153 0D6866 Relais statique Static relay Elektronisches Relais 154 0D2321 Vis C m4x20 inox jeu x10 Screw C M4x20 stainless steel set x10 Schraube C M4x20 Edelstahl (10-er Satz) 0D6441 Entretoise 4x10x10 jeu x10 Spacer 4x10x10 set x2 Abstandsring 4x10x10 (2-er Satz) 0D3065 Ecrou Hu M4 embase jeu x10 Nut Hu M4 base set x10 Sechskant-Bundmutter M4 (10-er Satz) 155 0D1916 Borne 4 terre Terminal 4 earth Erdungsklemme 4 156 0D1915 Borne 2,5 Terminal 2.5 Klemme 2,5 157 0D3663 Borne 6 Terminal 6 Klemme 6 158 0D3659 Borne 6 terre Terminal 6 earth Erdungsklemme 6 159 0D6868 Support bornier Terminal block support Klemmenhalter 160 0D6870 Contacteur lc1dt32p7 Contactor lc1dt32p7 Schütz lc1dt32p7 161 0D6871 Contacteur 18a Contactor 18a Schütz 18a 162 0D6869 Contacteur 25A Contactor 25A Schütz 25A 163 0D6872 Disjoncteur 1p 20A Circuit breaker 1p 20A Schutzschalter 1p 20A
S50 0D6873 Electrique 400v Electric 400v Elektrik 400V S51 0D6874 Electrique 208v Electric 208v Elektrik 208V
Nomenclature Electrique / Electric Parts list / Stückliste Elektrik
HSPP FR 03 09 O
Page 59
Vue éclatée Electrique / Electric exploded view / Explosionszeichnung Elektrik
P HSPP FR 03 09
Page 60
N°. Cod N Código Designazione Descripción Beskrivning Ref. Kod
130 0D6851 Ventosa magnetica Ventosa magnética Magnetisk hållare 131 0D6845 Supporto ventosa Soporte ventosa Stöd till magnetisk hållare 132 0D6783
Dado HU M5 zoccolo intagliato set x10 Tuerca HU M5 con base dentada juego x10
Mutter HU M5 med gängad botten mutterdragarsats x10 133 0D6844 Guarnizione v-ring V40A set x5 Junta v-ring V40A juego x 5 Sluten v-ring V40A mutterdragarsats x5 134 0D6846 Sensore di prossimità Detector de proximidad Närhetsdetektor 135 0D5308 Vite C M3x12 inox set x10 Tornillo C M3x12 inox juego x 10 Skruv C M3x12 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 033986 Rondella M3 set x10 Arandela M3 juego x 10 Packning M3 mutterdragarsats x10 033987 Dado HU M3 inox set x10 Tuerca HU M3 inox juego x 10
Mutter HU M3 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 136 0D6994 Scheda ordine Tarjeta de mando Kommandokort 0D6852 Scheda ordine US Tarjeta de mando US Kommandokort US 137 0D6853 Condensatore HT (alta tensione) Condensador HT Kondensator HT 138 0D6854
Supporto condensatore HT (alta tensione)
Soporte condensador HT Stöd till kondensatorn 139 0D6855 Raddrizzatore HT (alta tensione) Rectificador HT Likriktare HT 140 0D6856 Insieme fusibili HT (alta tensione) Conjunto fusible HT Dubbelsäkring HT 141 0D6857 Attacco per cavo set x4 Clip cable juego x 4 Fästen till sladden mutterdragarsats x4 142 0D6858 Trasformatore 208v Transformador 208v Transformator 208V 0D6859 Trasformatore 400V Transformador 400V Transformator 400V 143 0D2311 Vite CHC M6x90 set x5 Tornillo CHC M6x90 juego x 5 Skruv CHC M6x90 mutterdragarsats x5 0D6782 Dado HU M6 zoccolo intagliato set x10 Tuerca HU M6 base dentada juego x 10 Mutter HU M6 med gängad botten mutterdragarsats x10 144 0D6860 Cordone scheda 2 Cable tarjeta 2 Sladd till kort 2 145 0D6861 Cordone scheda 3 Cable tarjeta 3 Sladd till kort 3 146 0D6862 Cordone scheda 1 Cable tarjeta 1 Sladd till kort 1 147 0D5195 Clip fissaggio cavo set x10 Clip de fijación de cable juego x 10
Klämma för att fixera kabel mutterdragarsats x10 148 0D6863 Supporto componente Soporte componente Stöd till komponenten 149 0D0551 Vite taptite M6x12set x10 Tornillo Taptite M6x12 juego x 10 Försänkt skruv M6x12 mutterdragarsats x10 153 0D6866 Relais statico Relé estático Statisk relä 154 0D2321 Vite C m4x20 inox set x10 Tornillo C m4x20 inox juego x 10 Skruv C m4x20 i rostfritt stål mutterdragarsats x10 0D6441 Distanziatore 4x10x10 set x10 Distanciador 4x10x10 juego x 2 Avskiljare 4x10x10 mutterdragarsats x2 0D3065 Dado Hu M4 zoccolo set x10 Tuerca Hu M4 base juego x 10 Mutter Hu med gängad botten mutterdragarsats x10 155 0D1916 Morsetto 4 terra Borne 4 tierra Elektrisk ledare 4 jordad 156 0D1915 Morsetto 2,5 Borne 2,5 Elektrisk ledare 2,5 157 0D3663 Morsetto 6 Borne 6 Elektrisk ledare 6 158 0D3659 Morsetto 6 terra Borne 6 tierra Elektrisk ledare 6 jordad 159 0D6868 Supporto morsettiera Soporte placa de bornes Stöd till elektrisk ledare 160 0D6870 Contattore lc1dt3 62p7 Contactor 1c1dt32p7 Kontaktor 1c1dt32p7 161 0D6871 Contattore 18a Contactor 18a Kontaktor 18a 162 0D6869 Contattore 25A Contactor 25A Kontaktor 25 A 163 0D6872 Disgiuntore1p 20A Disyuntor 1p 20A Säkerhetsbrytare 1p 20A
S50 0D6873 Elettronica 400v Eléctrico 400v Elstyrka 400V S51 0D6874 Elettronica 208v Eléctrico 208v Elstyrka 208V
Nomenclatura elettronica / Nomenclatura electricidad / Specifikation elektronik
HSPP FR 03 09 Q
Page 61
Esploso elettronica / Despiece electricidad / Sprängskiss elektronik
R HSPP FR 03 09
Page 62
FA
F
FA
F
Schéma électrique - Monophasé 208V 60Hz Electrical wiring diagram - single phase 208V 60Hz
S HSPP FR 03 09
Page 63
Schéma électrique - Triphasé 400V 50Hz Electrical wiring diagram - Three phase 400V 50Hz
T HSPP FR 03 09
Page 64
Loading...