Electrolux HOF 650 FMF User manual

Page 1
HOF650FMF
RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации
Page 2
www.electrolux.com2

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. УСТАНОВКА...................................................................................................... 8
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................10
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 12
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................18
7. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 22
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................22
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.............................................................................. 25
10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ.....................................................26
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
РУССКИЙ 3

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей Инструкцией. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Page 4
www.electrolux.com4
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.

1.2 Общие правила техники безопасности

ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности
продуктов, готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ход приготовления требует
надзора. При малом времени приготовления
надзор должен быть постоянным.
ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не
используйте варочные поверхности для хранения
каких-либо предметов.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
После использования выключите конфорку ее
ручкой управления и не полагайтесь на датчик
обнаружения посуды.
Page 5
РУССКИЙ 5
При обнаружении трещин на стеклокерамической
поверхности или при ее растрескивании выключите прибор и отсоедините его от сети электропитания. Если прибор подключен напрямую при помощи клеммной колодки, извлеките плавкий предохранитель, чтобы отсоединить прибор от сети. В любом случае обратитесь в авторизованный сервисный центр.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной
поверхности, которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи, обозначена производителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором, либо встроена в прибор. Использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению прибора или травмам.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между
соседними приборами и предметами мебели.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• Поверхности срезов столешницы необходимо покрыть герметиком во избежание их разбухания под воздействием влаги.
• Защитите днище прибора от пара и влаги.
• Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна.
Page 6
www.electrolux.com6
• На дне каждого прибора установлены вентиляторы охлаждения.
• При установке прибора над выдвижным ящиком:
– Не храните небольшие
предметы или листы бумаги, которые могут быть затянуты внутрь и повредить вентиляторы охлаждения или ухудшить работу системы охлаждения.
– Между прибором и предметами,
хранящимися в ящике, обязательно должен быть зазор размером не менее 2 см.
• Уберите какие бы то ни было разделительные панели, установленные в мебели под прибором.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо операций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети электропитания.
• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
• Убедитесь в правильности установки прибора. Неплотно зафиксированный сетевой шнур или вилка (если это применимо к данному прибору), которая неплотно держится в розетке, может привести к перегреву контактов.
• Используйте соответствующий электросетевой кабель.
• Не допускайте спутывания электропроводов.
• Позаботьтесь об установке защиты от поражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго натянут.
• При подключении прибора к розеткам, расположенным на близком от него расстоянии, убедитесь, что сетевой шнур или вилка (если это применимо к данному прибору) не касается горячего прибора или горячей посуды.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку (если это применимо к данному прибору) и сетевой кабель. Для замены сетевого кабеля обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между
Page 7
разомкнутыми контактами не менее 3 мм.

2.3 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожогов и поражения электрическим током.
• Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки и защитную пленку (если она имеется).
• Данный прибор предназначен только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• После каждого использования выключайте конфорки.
• Не полагайтесь на детектор наличия посуды.
• Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов.
• В случае образования на приборе трещин немедленно отключите его от сети электропитания. Это позволит предотвратить поражение электрическим током.
• Пользователи с имплантированными кардиостимуляторами не должны приближаться к работающему прибору с индукционными конфорками ближе чем на 30 см.
• Помещение продуктов в горячее масло может привести к его разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгорания или взрыва.
РУССКИЙ 7
• При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при использовании для приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести самопроизвольному возгоранию.
• Использованное масло может содержать остатки продуктов, что может привести к его возгоранию при более низких температурах по сравнению с маслом, которое используется в первый раз.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду.
• Не кладите на стеклянную поверхность варочной поверхности горячие крышки сковород.
• Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды.
• Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или кухонной посуды. Это может привести к ее повреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.
• Стеклянную/стеклокерамическую поверхность можно поцарапать, передвигая по нему чугунную или алюминиевую посуду, а также посуду с поврежденным дном. При перемещении подобных предметов обязательно поднимайте их с варочной поверхности.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
Page 8
www.electrolux.com8

2.4 Уход и очистка

• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Перед каждой очисткой выключайте прибор и давайте ему остыть.
• Отключайте прибор от электросети перед его профилактическим обслуживанием.
• Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.

2.5 Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.

3. УСТАНОВКА

• Применяйте только оригинальные запасные части.

2.6 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муниципальные органы власти.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

3.1 Перед установкой

Перед установкой варочной панели перепишите с таблички с техническими данными перечисленные ниже сведения. Табличка с техническими данными находится на днище варочной панели.
Серийный
номер ...........................

3.2 Встраиваемые варочные панели

Эксплуатация встраиваемых варочных панелей разрешена только после их монтажа в мебель, предназначенную для встраиваемых варочных панелей и отвечающую необходимым стандартам.

3.3 Сетевой шнур

• Варочная поверхность поставляется с сетевым шнуром.
• При замене поврежденного сетевого шнура используйте кабель типа H05V2V2-F, устойчивый к температуре 90°C и выше. Обратитесь в местный сервисный центр.
Page 9
min. 50mm
min. 500mm
min. 12min.
60
min. 28
РУССКИЙ 9

3.4 Сборка

В случае установки прибора над выдвижным ящиком система вентиляции варочной поверхности может во время приготовления нагревать предметы, хранящиеся в ящике.
Page 10
1 1
2
1
1
1 2 3 4
6
75
10 912
11
8
www.electrolux.com10

4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

4.1 Функциональные элементы варочной поверхности

4.2 Функциональные элементы панели управления

Индукционная зона нагрева
1
Панель управления
2
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией.
Сен‐ сор‐ ное поле
1
2
3
4
- Индикация мощности
5
Описание Комментарий
«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной па‐
Блокировка / Система защиты от детей
Пауза Включение и выключение функции.
Fry Assist Включение и выключение функции.
нагрева
нели.
Блокировка/разблокировка панели управления.
Отображение значения мощности на‐ грева.
Page 11
РУССКИЙ 11
Сен‐ сор‐ ное поле
- Индикаторы конфорок
6
- Дисплей таймера Отображение времени в минутах.
7
8
9
10
11
- Линейка управления Установка мощности нагрева.
12
Описание Комментарий
для таймера
Hob²Hood Включение и выключение ручного ре‐
- Выбор конфорки
- Увеличение или уменьшение времени.
/
PowerBoost Включение функции.
Отображение конфорки, для которой установлен таймер.
жима функции.

4.3 Индикаторы ступеней нагрева

Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает.
Работает Пауза.
+ число.
/ /
Работает Автоматический нагрев.
Работает PowerBoost.
Возникла неисправность.
OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного тепла): в процессе приготовления / поддержание тепла / ос‐ таточное тепло.
Работает Блокировка /Система защиты от детей.
На конфорке находится неподходящая посуда, или она сли‐ шком мала, или посуды вообще нет.
Работает Автоматическое отключение.
Page 12
www.electrolux.com12
4.4 OptiHeat Control
(трехступенчатый индикатор остаточного тепла)
ВНИМАНИЕ!
/ / Существует опасность ожога из-за остаточного тепла. Индкаторы отражают уровень остаточного тепла используемых в данный момент конфорок. Также могут зажечься индикаторы соседних конфорок, даже если они не используются.
Индукционные конфорки создают тепло, необходимое для приготовления пищи, непосредственно в днище установленной на них посуды. Стеклокерамика нагревается от тепла кухонной посуды.

5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

5.1 Включение или выключение

Коснитесь на одну секунду , чтобы включить или выключить варочную панель.

5.2 Автоматическое отключение

Данная функция автоматически выключает варочную панель, если:
• выключены все конфорки;
• не установлена мощность после включения варочной панели;
• панель управления чем-либо залита или на ней что-либо находится дольше десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.). Выдается звуковой сигнал, после чего варочная панель выключается. Уберите предмет или протрите панель управления.
• панель становится слишком горячей (например, когда жидкость в посуде выкипает досуха). Перед следующим использованием варочной панели дайте конфорке остыть.
• используется неподходящая посуда. Загорается значок , и
через две минуты конфорка автоматически прекращает работу.
• конфорка не была выключена или не была изменена мощность нагрева. Через некоторое время
загорается значок , и варочная панель выключается.
Соотношение уровня мощности нагрева и времени работы, после которого варочная панель выключается:
Мощность на‐ грева
, 1 - 3
4 - 7 5 часов
8 - 9 4 часа
10 - 14 1,5 часа
Варочная па‐ нель отключает‐ ся через
6 часов
5.3 Значение мощности
нагрева
Установка или изменение уровня мощности нагрева:
Нажмите на отметку необходимого значения мощности нагрева на линейке управления или проведите
Page 13
пальцем вдоль линейки управления, доведя его до необходимого значения мощности нагрева.

5.4 Использование конфорок

Ставьте посуду в центр выбранной конфорки. Индукционные конфорки автоматически подстраиваются под размер дна посуды.

5.5 Автоматический нагрев

Включение данной функции позволяет достичь нужной мощности нагрева в более короткий срок. При ее включении конфорка сначала работает на максимальной мощности, а затем продолжает работу на требуемом уровне мощности.
Для включения функции конфорка должна быть холодной.
Для включения этой функции для выбранной конфорки: коснитесь
(высветится ). Сразу же коснитесь требуемого уровня мощности нагрева.
Через 3 секунды высветится
Чтобы выключить эту функцию:
измените уровень мощности нагрева.
.

5.6 PowerBoost

Данная функция усиливает нагрев на индукционных конфорках. Функцию можно включить для индукционной конфорки только на ограниченный период времени. По истечении этого времени индукционная конфорка автоматически переключается обратно на максимальный уровень мощности.
См. Главу «Технические данные».
РУССКИЙ 13
Для включения этой функции для выбранной конфорки: коснитесь .
Высветится .
Чтобы выключить эту функцию:
измените уровень мощности нагрева.

5.7 Fry Assist

Данная функция позволяет задать уровень мощности при жарке продуктов. В ходе жарки варочная панель автоматически поддерживает заданную температуру. Ручная регулировка температуры не требуется после установки уровня мощности .
Данную функцию можно использовать с передней левой конфоркой варочной панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте сковороды с антипригарным покрытием только на низком уровне во избежание перегрева и повреждения кухонной посуды.
Чтобы включить эту функцию:
1. Поместите пустую сковороду на
переднюю левую конфорку. При использовании функции не накрывайте посуду крышкой.
2. Нажмите на
загорается индикатор над символом. Мощность нагрева
соответствует
3. Задайте оптимальную настройку
нагрева для продуктов, которым требуется жарка. См. таблицу в Главе «Указания и рекомендации». Индикаторы над символов начнут медленно мигать. Конфорка начнет нагреваться.
4. Подождите, пока сковорода не
достигнет заданной Вами температуры. Будет выдан звуковой сигнал. При этом загорятся все индикаторы над символом.
. При этом
.
Page 14
www.electrolux.com14
5. Поместите в сковороду продукты и
немного сливочного масла или жира.
Чтобы выключить эту функцию:
Прикоснитесь к сенсорному полю 0 передней левой конфорки или
коснитесь .

5.8 Таймер

Таймер обратного отсчета
Данная функция используется для отсчета продолжительности работы конфорки за один цикл приготовления.
Сначала задайте уровень нагрева нужной конфорки, а затем выберите функцию.
Выбор конфорки: коснитесь несколько раз до тех пор, пока не загорится индикатор, соответствующий необходимой конфорке.
Для включения этой функции:
коснитесь таймера, чтобы задать время (от 00 до 99 минут). Когда индикатор конфорки начинает медленно мигать, запускается обратный отсчет времени.
Просмотр оставшегося времени:
выберите конфорку с помощью . Индикатор конфорки начнет быстро мигать. На дисплее отобразится оставшееся до конца отсчета время.
Изменение текущего времени:
выберите конфорку с помощью . Коснитесь или .
Чтобы выключить эту функцию:
выберите конфорку с и коснитесь
. Прибор произведет обратный отсчет оставшегося времени до 00. Индикатор конфорки погаснет.
По истечении заданного времени выдается звуковой сигнал и начинает мигать «00». Конфорка отключается.
CountUp Timer (отсчет времени с начала приготовления).
Эту функцию можно использовать для контроля времени работы конфорки.
Выбор конфорки: коснитесь несколько раз до тех пор, пока не загорится индикатор, соответствующий необходимой конфорке.
Для включения этой функции:
коснитесь Когда индикатор конфорки начинает медленно мигать, это будет означать, что идет отсчет времени с начала приготовления. На дисплее
чередуется отображение и отсчитанного времени (в минутах).
Просмотр длительности работы конфорки: выберите конфорку с
помощью . Индикатор конфорки начнет быстро мигать. На дисплей будет выведено значение длительности работы данной конфорки.
Чтобы выключить эту функцию:выберите конфорку с
коснитесь или . Индикатор конфорки погаснет.
Таймер
Можно использовать данную функцию в качестве Таймер, когда варочная поверхность включена, а конфорки не используются. На дисплее
отображается уровень нагрева
Для включения этой функции:
коснитесь . Коснитесь или таймера, чтобы задать время. По истечении заданного времени выдается звуковой сигнал и начинает мигать 00.
Отключение звука: коснитесь
таймера, и включится .
и
.
.
Данная функция не влияет на работу конфорок.
Отключение звука: коснитесь .
Page 15
РУССКИЙ 15

5.9 Пауза

Данная функция переводит все работающие конфорки на наименьший уровень нагрева.
При включении данной функции все символы панели управления блокируются.
Даная функция не отключает функции отсчета времени.
Для включения функции нажмите на
.
.Уровень нагрева будет понижен до значения «1». Для выключения функции коснитесь
. Высветится предыдущее значение уровня нагрева.

5.10 Блокировка

Во время работы конфорок можно заблокировать панель управления. Это предотвращает случайное изменение мощности нагрева.
Сначала установите желаемый уровень нагрева.
Для включения этой функции:
коснитесь . На 4 секунды появится
.Таймер продолжит работу.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится предыдущее значение уровня мощности нагрева.
При выключении варочной панели выключается и эта функция.

5.11 Система защиты от детей

Эта функция предотвращает случайное использование варочной панели.
Для включения этой функции:
Включите варочную панель при помощи . Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Коснитесь
и удерживайте четыре секунды.
Высветится . Выключите варочную панель при помощи .
Чтобы выключить эту функцию:
Включите варочную панель при помощи
уровня мощности нагрева. Коснитесь и удерживайте четыре секунды. Высветится . Выключите варочную панель при помощи .
Отмена функции на один цикл приготовления: Включите варочную
панель при помощи . Высветится
. Коснитесь и удерживайте 4
секунды. Выберите ступень нагрева в течение 10 секунд. Варочной панелью можно пользоваться. После выключения варочной панели при
помощи данная функция включается снова.
. Не задавайте никакого

5.12 OffSound Control (Включение и отключение звуковой сигнализации)

Выключите варочную панель. Коснитесь и удерживайте в течение
трех секунд. Дисплей загорится и погаснет. Коснитесь и удерживайте в течение трех секунд. Высветится или . Нажмите на таймера, чтобы
произвести следующий выбор:
– звуковая сигнализация выключена
– звуковая сигнализация включена
Для подтверждения выбора подождите, пока варочная панель не выключится автоматически.
При работе функции звуки слышны, только если:
• вы коснулись
• Таймер ведет обратный отсчет
• Таймер обратного отсчета ведет обратный отсчет
• на панели управления оказался посторонний предмет.
Page 16
www.electrolux.com16
5.13 Система управления
мощностью
• Конфорки объединяются в группы согласно их расположению и номеру фазы в варочной поверхности. См. иллюстрацию.
• Максимальная электрическая нагрузка на каждую фазу составляет 3700 Вт.
• Данная функция делит мощность между двумя конфорками, подключенными к одной фазе.
• Функция запускается, когда общая электрическая нагрузка конфорок, подключенных к одной фазе, превышает 3700 Вт.
• Данная функция уменьшает мощность, подводимую к двум другим конфоркам, подключенным к той же фазе.
• В зоне дисплея, относящейся к конфорке, мощность которой снижена, поочередно отображаются два уровня нагрева.
В большинстве вытяжек система дистанционного управления по умолчанию выключена. Перед использованием функции включите ее. Более подробную информацию вы найдете в Руководстве пользователя вытяжки.
Автоматическая работа функции
Для автоматической работы функции следует установить автоматический режим, выбрав из списка от «H1» до «H6». По умолчанию на варочной поверхности выбирается режим «H5».При каждом использовании варочной поверхности вытяжка реагирует на ее работу. Варочная поверхность регулирует скорость вращения вентилятора, автоматически определяя температуру кухонной посуды.
Автоматические режимы
Авто‐
матиче‐ ская под‐ светка
РежимH0Выкл Выкл Выкл
Кипе‐
1)
ние
Жар‐
2)
ка

5.14 Hob²Hood

Эта современная функция с использованием автоматики, связывающей варочную поверхность со специальной вытяжкой. Как варочная поверхность, так и вытяжка поддерживают канал инфракрасной связи. Скорость вращения вентилятора задается автоматически на основе выбора режима и температуры самой горячей посуды на варочной поверхности. Также имеется возможность ручной регулировки вентилятора при помощи варочной поверхности.
РежимH1Вкл Выкл Выкл
Режим H2
РежимH3Вкл Выкл 1-я ско‐
РежимH4Вкл 1-я ско‐
Вкл 1-я ско‐
3)
рость венти‐ лятора
рость венти‐ лятора
1-я ско‐ рость венти‐ лятора
рость венти‐ лятора
1-я ско‐ рость венти‐ лятора
Page 17
РУССКИЙ 17
Авто‐
матиче‐ ская
Кипе‐
1)
ние
Жар‐
2)
ка
под‐ светка
РежимH5Вкл 1-я ско‐
рость венти‐ лятора
РежимH6Вкл 2-я ско‐
рость венти‐ лятора
1)
Варочная поверхность определяет на‐ личие процесса кипения и выбирает со‐ образную скорость вентилятора в авто‐ матическом режиме.
2)
Варочная поверхность определяет на‐ личие процесса жарки и выбирает сооб‐ разную скорость вентилятора в автома‐ тическом режиме.
3)
Данный режим включает вентилятор и подсветку и не ориентируется на темпе‐ ратуру.
2-я ско‐ рость венти‐ лятора
3-я ско‐ рость венти‐ лятора
Смена автоматического режима
1. Выключите прибор.
2. Коснитесь и удерживайте в
течение трех секунд. Дисплей загорится и погаснет.
3. Коснитесь и удерживайте в
течение трех секунд.
4. Несколько раз коснитесь
, пока
не отобразится .
5. Коснитесь таймера, чтобы
выбрать автоматический режим.
Для управления вытяжки непосредственно с панели вытяжки выключите автоматический режим.
По окончании приготовления и выключении варочной поверхности вентилятор вытяжки может работать еще некоторое время. По прошествии этого времени система отключается и не допускает случайного включения вентилятора в следующие 30 секунд.
Ручной выбор скорости вентилятора
Данной функцией также можно пользоваться вручную. Для этого
коснитесь , когда варочная поверхность включена. Это действие выключает автоматическую работу функции и позволяет менять скорость вентилятора вручную. При нажатии на
скорость вентилятора увеличивается на один уровень. При достижении максимального уровня
следующее нажатие на переводит скорость вентилятора вытяжки на уровень «0», что приводит к его остановке. Для повторного запуска вентилятора на скорости «1»
коснитесь .
Для включения автоматического режима выключите варочную поверхность и снова ее включите.
Включение подсветки
Имеется возможность настроить автоматическое включение подсветки при каждом включении варочной поверхности. Для этого задайте автоматический режим, выбрав из списка от «H1» до «H6».
Через 2 минуты после выключения варочной поверхности подсветка на вытяжке выключается.
Page 18
www.electrolux.com18

6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

6.1 Кухонная посуда

В индукционных зонах нагрева работает электромагнитное поле, которое очень быстро нагревает посуду.
Устанавливайте на зоны нагрева только посуду, пригодную для использования с индукционными варочными панелями
Материал посуды
подходит: чугун, сталь,
эмалированная сталь, нержавеющая сталь, посуда с многослойным дном (с надлежащей маркировкой производителя).
не подходит: алюминий, медь,
латунь, стекло, керамика, фарфор.
Посуда подходит для использования на индукционных варочных панелях, если:
• вода очень быстро закипает на конфорке, на которой задана максимальная ступень нагрева.
• к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским. Прежде чем ставить посуду на варочную поверхность, убедитесь, что дно посуды сухое и чистое.
Размеры посуды
Индукционные конфорки автоматически подстраиваются под размер дна посуды.
Энергоэффективность конфорки зависит от диаметра кухонной посуды.
Посуда с днищем, размер которого меньше минимально допустимого, получает лишь часть энергии, излучаемой конфоркой.
См. «Технические данные».

6.2 Шум во время работы

Если Вы услышали:
• потрескивание: посуда изготовлена из нескольких материалов (многослойное дно).
• свист: используется конфорка, для которой задан высокий уровень мощности, а посуда изготовлена из нескольких материалов (многослойное дно).
• гул: используется высокий уровень мощности.
• пощелкивание: происходят электрические переключения.
• шипение, жужжание: работает вентилятор.
Это нормальное явление. Оно не говорит о какой-либо неисправности.
6.3 Öko Timer (Таймер
экономичности)
С целью экономии электроэнергии нагреватель конфорки автоматически выключается до того, как прозвучит сигнал таймера обратного отсчета. Время работы конфорки при этом зависит от выбранного уровня мощности и времени приготовления.
6.4 Примеры использования
варочной поверхности
Соотношение установки уровня нагрева и энергопотребления конфорки не является линейным. При увеличении уровня нагрева потребление электроэнергии возрастает не в одинаковой пропорции. Это означает, что на среднем уровне нагрева конфорка потребляет менее половины от своей номинальной мощности.
Page 19
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными.
РУССКИЙ 19
Уровень на‐ грева
- 1
Назначение: Время
(мин)
Сохранение приготовлен‐ ных блюд теплыми.
по го‐ товно‐
Советы
Готовьте под крышкой.
сти
1 - 3 Голландский соус, раста‐
пливание: сливочного ма‐
5 - 25 Время от времени переме‐
шивайте.
сла, шоколада, желатина.
1 - 3 Загущение, выпаривание:
10 - 40 Готовьте под крышкой. взбитый омлет, запечен‐ ные яйца.
3 - 5 Приготовление риса и мо‐
лочных блюд на медлен‐ ном огне, разогрев готовых блюд.
25 - 50 Добавьте воды в количе‐
стве, как минимум вдвое превышающем количество риса. Перемешивайте мо‐ лочные блюда на середи‐ не приготовления.
5 - 7 Приготовление на пару
овощей, рыбы, мяса.
7 - 9 Приготовление картофеля
на пару.
7 - 9 Приготовление значитель‐
ных объемов пищи, рагу и
20 - 45 Добавьте несколько столо‐
вых ложек жидкости
20 - 60 Используйте макс. ¼ л во‐
ды на 750 г картофеля.
60 -
150
До 3 л жидкости плюс ин‐ гредиенты.
супов.
9 - 12 Легкое обжаривание: эска‐
лопы, «кордон блю» из те‐ лятины, котлеты, отбивные,
по го‐
товно‐
сти
Перевернуть по истечении половины времени.
сосиски, печень, заправка из муки, яйца, блины, по‐ нчики.
12 - 13 Сильная обжарка, карто‐
фельные оладьи, стейки из
5 - 15 Перевернуть по истечении
половины времени.
филе говядины, стейки.
14 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжарива‐
ние мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре.
Кипячение большого количества воды. Включена функция PowerBoost.
Page 20
www.electrolux.com20
6.5 Указания и рекомендации
по использованию функции Fry Assist
Для получения оптимальных результатов при использовании функции:
• Включайте функцию, когда варочная панель холодная (ручного разогрева посуды не требуется).
• Используйте посуду из нержавеющей стали с многослойным дном.
• Не используйте посуду с какими­либо выдавленными фигурами в центре днища.
Яйца Уровень мощности нагрева
Омлет, яичница 1 - 3
Яичница-болтунья 4 - 6
Рыба Уровень мощности нагрева
Рыбное филе, рыбные палочки, море‐ продукты
Примеры приготовления с использованием данной функции
Данные в таблицах демонстрируют примеры приготовления продуктов на каждом из уровней нагрева. На правильный выбор уровня нагрева оказывают влияние такие факторы, как количество, толщина и температура продуктов (например, в случае, если они заморожены). Выбирайте уровень нагрева и регулировку, которые оптимальным образом отвечают Вашим кулинарным пристрастиям и особенностям Вашей посуды.
4 - 6
Мясо Уровень мощности нагрева
Котлеты, куриная/индюшачья грудка 1 - 3
Гамбургеры, тефтели 2 - 4
Эскалоп, филе, хорошо/средне прожа‐ ренный стейк, жареные сосиски, мяс‐ ной фарш
Стейк с кровью 7 - 9
Овощи Уровень мощности нагрева
Жареный картофель, исходный про‐ дукт
Картофельные котлеты 4 - 6
Овощи 4 - 6
4 - 6
1 - 3
Page 21
РУССКИЙ 21
Сковородам различных размеров может потребоваться разное время нагрева. Тяжелые сковороды «запасают» больше тепла, чем легкие, но требуют большего времени для нагрева.

6.6 Подходящие сковороды для функции Fry Assist

Используйте только сковороды с плоским дном. Чтобы проверить, подходит ли сковорода:
1. Переверните сковороду вверх
дном.
2. Положите на дно сковороды
линейку.
3. Попробуйте вставить между
линейкой и дном сковороды монету достоинством в 1, 2 или 5 евроцентов (или монету схожей толщины).

6.7 Указания и рекомендации по использованию Hob²Hood

При использовании варочной поверхности с данной функцией:
• Защищайте панель вытяжки от прямого солнечного света.
• Не направляйте на панель вытяжки свет от галогеновых ламп.
• Не накрывайте панель управления варочной поверхности.
• Не перекрывайте сигнал между варочной поверхностью и вытяжкой (например, рукой, ручкой кухонной посуды или высокой кастрюлей). См. Рисунок.
Вытяжка на рисунке приведена лишь в качестве примера.
a. Если монета помещается
между линейкой и сковородой, сковорода не подходит.
b. Если монета не помещается
между линейкой и сковородой, сковорода подходит.
Использование других приборов с дистанционным управлением может привести к блокированию сигнала. Не используйте другие приборы с дистанционным управлением во время работы варочной поверхности.
Вытяжки, поддерживающие функцию Hob²Hood
Чтобы узнать о всех вытяжках, поддерживающих данную функцию, воспользуйтесь нашим веб-сайтом для потребителей. Вытяжки Electrolux, поддерживающие данную функцию,
должны иметь символ
.
Page 22
www.electrolux.com22

7. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

7.1 Общая информация

• Варочную поверхность необходимо мыть после каждого использования.
• Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым.
• Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной поверхности.
• Используйте для очистки специальное средство, предназначенное для очистки варочных поверхностей.
• Используйте специальный скребок для стекла.
7.2 Чистка варочной
поверхности
Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар и
пищевые продукты, содержащие сахар, иначе данные загрязнения могут привести к повреждению варочной поверхности. Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься. Расположите специальный скребок под острым углом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности.
После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
известковые пятна, водяные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна с металлическим отливом. Варочную поверхность следует чистить влажной тряпкой с неабразивным моющим средством. После чистки вытрите варочную поверхность насухо мягкой тряпкой.
Удаляйте пятна с металлическим
отливом, изменяющие первоначальный цвет поверхности: для этого протрите
стеклокерамическую поверхность тряпкой, смоченной водой с уксусом.

8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

8.1 Что делать, если...

Неисправность Возможная причина Решение
Варочная поверхность не включается или не рабо‐ тает.
Варочная поверхность не подключена к электропи‐ танию, или подключение произведено неверно.
Проверьте правильность подключения варочной поверхности и наличие напряжение в сети. Руко‐ водствуйтесь при этом схемой подключения.
Page 23
РУССКИЙ 23
Неисправность Возможная причина Решение
Сработал предохрани‐
тель.
Проверьте, не является ли предохранитель при‐ чиной неисправности. Если предохранитель срабатывает повторно снова и снова, обрат‐ итесь к квалифицирован‐ ному электрику.
Не задавайте никакого
уровня нагрева в течение 10 секунд.
Повторно включите ва‐ рочную поверхность и менее чем 10 секунд ус‐ тановите уровень нагре‐ ва.
Вы одновременно косну‐
лись двух или более сен‐
Следует касаться только одного сенсора.
соров.
Работает Пауза. См. Главу «Ежедневное
использование».
На панель управления
попала вода или капли
Протрите панель упра‐ вления.
жира.
Выдается звуковой сиг‐ нал, после чего варочная поверхность выключает‐
На один или более сен‐ соров был положен по‐ сторонний предмет.
Удалите посторонний предмет с сенсоров.
ся. Выключенная варочная поверхность выдает зву‐ ковой сигнал.
Варочная поверхность отключается.
На сенсорном поле оказался посторонний предмет.
Не включается индикатор остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась, поскольку работала в те‐ чение слишком короткого времени или поврежден датчик.
Не работает Hob²Hood. Была накрыта панель
управления.
Удалите посторонний предмет с сенсорного по‐ ля.
Если конфорка прорабо‐ тала достаточно долго и должна была нагреться, обратитесь в авторизо‐ ванный сервисный центр.
Удалите посторонний предмет с панели упра‐ вления.
Используется очень вы‐
сокая кастрюля, которая блокирует сигнал.
Используйте кастрюлю меньших размеров, пере‐ ставьте ее на другую кон‐ форку или отрегулируйте вытяжку вручную.
Page 24
www.electrolux.com24
Неисправность Возможная причина Решение
Не работает Автоматиче‐
Конфорка горячая. Дайте конфорке как сле‐
ский нагрев.
Установлен максималь‐
ный уровень нагрева.
На дисплее чередуются два разных уровня нагре‐
Работает Система упра‐ вления мощностью.
ва.
Сенсоры нагреваются. Посуда слишком боль‐
шая, или вы поставили ее слишком близко к эле‐ ментам управления.
При нажатии на сенсоры панели управления не
Звуковая сигнализация
отключена. выдается звуковой сиг‐ нал.
Загорается .
Работает Система защи‐
ты от детей или Блоки‐
ровка.
Загорается .
На конфорке отсутствует
посуда.
Неподходящий тип посу‐
ды.
Диаметр дна посуды сли‐
шком маленький для дан‐
ной конфорки.
Высвечивается символ
и цифра.
Произошла ошибка в ра‐
боте варочной поверхно‐
сти.
дует остыть.
Максимальный уровень нагрева совпадает с мощностью выбранной функции.
См. Главу «Ежедневное использование».
При использовании боль‐ шой посуды по возмож‐ ности ставьте ее на за‐ дние конфорки.
Включите звук. См. Главу «Ежедневное использо‐ вание».
См. Главу «Ежедневное использование».
Поставьте на конфорку посуду.
Используйте подходя‐ щую посуду. См. «Указа‐ ния и рекомендации».
Используйте посуду под‐ ходящих размеров. См. «Технические данные».
Выключите и снова вклю‐ чите варочную поверх‐ ность спустя 30 секунд.
Если снова загорится , отключите варочную по‐ верхность от сети элек‐ тропитания. Примерно через 30 секунд снова включите варочную по‐ верхность. В случае по‐ вторного возникновения неисправности обрат‐ итесь в авторизованный сервисный центр.
Page 25
Неисправность Возможная причина Решение
Слышен постоянный зву‐ ковой сигнал.
Высветится .
Неверно выполнено под‐ ключение к электросети.
Неверно выполнено под‐ ключение к электросети. Варочная поверхность подключена только к од‐ ной фазе.
Отключите варочную по‐ верхность от сети элек‐ тропитания. Обратитесь к квалифицированному электрику или проверьте правильность установки прибора.
Обратитесь к квалифици‐ рованному электрику или проверьте правильность установки прибора. Руко‐ водствуйтесь при этом схемой подключения.
РУССКИЙ 25
8.2 Если решение найти не
удается...
Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр. Предоставьте данные, приведенные на табличке с техническими данными. Также приведите код стеклокерамики, состоящий из трех цифр (он указан в углу стеклянной панели), и

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

9.1 Табличка с техническими
данными
Модель HOF650FMF PNC (код изделия) 949 596 918 00 Тип 61 B4A 01 AA 220-240 В / 400 В 2N 50-60 Гц Индукционная 7.35 кВт Сделано в Германии
Серийный № ................. 7.35 кВт
ELECTROLUX
появляющееся сообщение об ошибке. Убедитесь, что варочная панель эксплуатировалась правильно. В противном случае техническое обслуживание, предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца, будет платным, даже если срок гарантии еще не истек. Инструкции по сервисному центру и условиям гарантии приведены в гарантийном буклете.
Page 26
www.electrolux.com26

9.2 Спецификация конфорок

Конфорка Номинальная
Передняя ле‐ вая
Задняя левая 2300 3200 10 125 - 210
Передняя пра‐ вая
Задняя пра‐ вая
Мощность конфорок может незначительно отличаться от приведенных в таблице данных. Она может варьироваться в зависимости материала и размеров кухонной посуды.
мощность (максималь‐ ная мощ‐ ность нагре‐ ва) [Вт]
2300 3200 10 125 - 210
1400 2500 4 125 - 145
1800 2800 10 145 - 180
PowerBoost [Вт]
Для достижения оптимальных результатов приготовления используйте кухонную посуду, размеры которой не превышает диаметр, указанный в Таблице.
PowerBoost максималь‐ ная продол‐ жительность [мин]

10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ

10.1 Сведения об изделии, приведенные в соответствии с EU
66/2014, действительны только для рынка ЕС
Идентификатор модели HOF650FMF
Тип варочной поверхно‐ сти
Число конфорок 4
Технология нагрева Индукция
Диаметр круглых конфо‐ рок (Ø)
Энергопотребление ка‐ ждой конфорки (EC electric cooking)
Энергопотребление ва‐ рочной поверхности (EC electric hob)
Встраиваемая
Передняя левая Задняя левая Передняя правая Задняя правая
Передняя левая Задняя левая Передняя правая Задняя правая
181,2 Вт·ч/кг
Диаметр ку‐ хонной посу‐ ды [мм]
варочная по‐ верхность
21 см 21 см 14,5 см 18 см
178,4 Вт·ч/кг 178,4 Вт·ч/кг 183,2 Вт·ч/кг 184,9 Вт·ч/кг
Page 27
EN 60350-2 - Бытовые электроприборы для приготовления пищи – Часть 2: Варочные поверхности – Методы определения эксплуатационных характеристик

10.2 Экономия электроэнергии

Используя приведенные ниже рекомендации, можно экономить электроэнергию во время приготовления.
• При нагреве воды на наливайте
больше воды, чем требуется.
• По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
• Прежде чем включить конфорку, поставьте на нее кухонную посуду.
• Посуду меньших размеров ставьте на конфорки меньших размеров.
• Всегда ставьте посуду непосредственно по центру конфорки.
• Используйте остаточное тепло для поддержания пищи в горячем состоянии или для растапливания продуктов.
11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
РУССКИЙ 27
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 14512345 означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2021 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.: 8-800-444-444-8
Изготовлено в Германии
вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом .
Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации.
*
Page 28
www.electrolux.com/shop
867358147-A-092020
Loading...