ELECTROLUX HM250 User Manual [fr]

Page 1
HM 250
Handmixer
Hand mixer
Mixer à main
Batidora manual
Batedeira manual
Handmixer
Käsisekoitin
Ruèní mixér
Kézi mixer
МЯоес чейсьт
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт
Page 2
B
F
A
E
C
D
G
1
B
32
2
Page 3
f
Chère cliente,
f
Cher client,
Veuillez lire soigneusement le présent mode d'emploi. Observez spécialement les indications de sécurité figurant en première page! Conservez ce mode d'emploi pour toute référence ultérieu­re. Et transmettez-le à un éventuel nouveau propriétaire.
Le triangle de secours et/ou les mots
1
d’avertissement (Avertissement!, Prudence!, Attention!) mettent en
évidence des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. A res­pecter absolument.
0 Ce repère vous guide pas à pas dans la
commande de l’appareil.
Ce symbole indique la présence d’infor-
3
mations complémentaires sur la com­mande et l’utilisation pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signalise les conseils
2
et indications concernant un emploi rentable et écologique de l’appareil.
Description de l’appareil (Fig. 1)
A Touche d'éjection B Interrupteur avec niveau impulsion C Mixer à main D Cordon de raccordement E Fouet F Pétrisseurs G Plaquette signalétique (sous l'appareil)
1 Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est con­forme aux règles reconnues de la tech­nique et à la loi sur la sécurité du matériel technique. Cependant, nous nous voyons obligés en tant que fabri­cant à vous familiariser avec les remar­ques suivantes relatives à la sécurité.
Sécurité générale
• L'appareil ne doit être raccordé qu'à un réseau électrique dont la tension et la fréquence correspondent aux indicati­ons de la plaquette signalétique!
• Ne jamais mettre l'appareil en marche si – le cordon d'alimentation est endom-
magé,
– le bâti est endommagé.
• Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le cordon d'alimentation.
• Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée, afin d'éviter tout risque.
• Les travaux de réparations d’appareil électriques ne peuvent être réalisés que par des spécialistes agréés. D’impor­tants dangers peuvent survenir par le biais de réparations incorrectes. En cas de réparation, adressez-vous au ser­vice-clientèle ou à votre commerçant spécialisé agréé.
Sécurité des enfants
• Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance et soyez particulière­ment vigilant à l'égard des enfants!
Veuillez respecter les précautions suivantes en utilisant l'appareil
• N'éjectez jamais les ustensiles quand l'appareil est en marche.
• Ne mettez jamais les doigts au voisi­nage des pétrisseurs ou du fouet quand l'appareil tourne. Il y a un risque de
blessure!
• Ne mettez jamais l'appareil en marche avec les mains mouillées.
11
Page 4
f
• Ne pas faire sécher les objets en plas­tique sur des radiateurs ou à proximité immédiate.
• Ne pas mélanger des peintures avec l'appareil (vernis, polyester, etc.) -
Risque d'explosion!
• Avant tous les travaux de nettoyage ou d'entretien, il faut déclencher l'appareil et retirer la fiche d'alimentation.
• Ne jamais nettoyer l'appareil à l'eau courante ou dans l'eau de vaisselle.
• Le fabricant décline toute responsabi­lité en cas de dommages éventuels résultant d'une utilisation non con­forme ou d'une fausse manœuvre.
Installation, raccordement, mise en service
• Les ustensiles ne doivent être mis en place ou enlevés que lorsque l'appareil est débranché du réseau.
• Le mixer à main permet de travailler des aliments dans n'importe que récipi­ent. Mais les récipients de malaxage usuels du commerce en matière plas­tique conviennent le mieux, s'ils sont suffisamment hauts, bien arrondis et antidérapants.
• Ne mettez l'appareil en marche que lorsque les ustensiles se trouvent dans le récipient avec les aliments à travail­ler.
• N'introduisez pas d'objets dur (cuil­lères, couteaux, batteurs) dans le réci­pient quand les ustensiles sont en marche et n'intervenez par avec la main. Il y a un risque de blessure!
• Après le fin du travail, déclencher l'appareil et retirer la fiche de la prise.
Protection de l’environnement
neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usagés
2
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ména­ger. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des consé­quences négatives pour l’environne­ment et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau munici­pal de votre région, votre service d’éli­mination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le pro­duit.
W sur le produit ou son
Utilisation
Le mixer à main permet de brasser, pétrir et battre. Décrivez calmement des cercles avec l'appareil dans le réci­pient contenant les aliments.
3 Avec les pétrisseurs (figure 1/F), vous
pouvez pétrir des pâtes lourdes, telles que des pâtes levées, des pâtes brisées, des pâtes à base de pommes de terre et des pâtes molles lourdes.
Avec le fouet (figure 1/E), vous pouvez pétrir des pâtes molles légères, battre des blancs œufs en neige, fouetter de la crème, préparer de la mayonnaise, des purées, des sauces et des poudres à pouding.
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écolo­giques et recyclables. Les matières pla­stiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai-
12
Page 5
f
Mise en marche
Mettre en place ou enlever les ustensiles (Figure 2)
Avant d'éjecter les ustensiles, déclen-
1
cher l'appareil et retirer la fiche de la prise!
0 Introduire le fouet ou les pétrisseurs
dans le logement au bas du mixer jusqu'à ce que l'on remarque qu'ils se sont encliquetés. Les deux pétrisseurs ont des fixations
1
différentes. Ils doivent être enfoncés dans le logement correspondant, car en cas d'inversion, la pâte serait transpor­tée vers le haut!
0 Un des pétrisseurs est muni d'une
petite bague supplémentaire sur le dis­que de la tige. Ce pétrisseurs ne peut être introduit que dans le logement correspondant. Il est marqué sur l'appareil par le symbole .
0 Pour les enlever, tenir les ustensiles
dans une main et presser sur la touche d'éjection (figure 1/A).
Travail avec le mixer
Vous pouvez utiliser l'appareil jusqu'à
1
5 minutes sans interruption. Après une utilisation prolongée sans interrup­tion, laissez refroidir l'appareil (au moins 20 minutes au bout de 5 minutes sans interruption).
Quantité maximale pouvant être
1
travaillée: traiter dans un récipient de malaxage au maximum 1,0 kg d'ali­ments solides, respectivement 1,5 l d'aliments liquides.
Enclencher l'appareil (figure 3)
0 Avec l'interrupteur (figures 1+3/B)
– vous enclenchez ou déclenchez
l'appareil,
– vous réglez en 5 niveaux la vitesse
de rotation du moteur.
0 Tant que vous pressez l'interrupteur en
direction "pulse", le mixer travaille à la plus haute vitesse.
Arrêter l'appareil
0 Placer l'interrupteur (figures 1+3/B) en
position "0". – Le mixer sera déclenché.
Choix des réglages corrects
Les indications suivantes vous servent de valeurs indicatives.
Interrupteur (figures 1+3/B)
• pétrir, mélanger: commencer à 1 ou 2, puis augmenter jusqu'à 5
•mélanger: 2, 3
• brasser: commencer à 2 ou 3, puis augmenter
• battre en mousse: 4 ou 5
Commencez tous les travaux à basse vitesse. Vous évitez ainsi d'éjecter des substances
3
poudreuses et de projeter des liquides.
13
Page 6
f
Nettoyage et entretien
Eliminez les restes de jus de carotte et
3
de chou rouge des pièces en plastique avant de rincer à l'huile alimentaire.
Mixer
Retirer la fiche avant chaque nettoyage.
1
Veillez à ce que de l'eau ne puisse en aucun cas pénétrer dans l'appareil! Ne jamais nettoyer l'appareil à l'eau cou­rante ou dans l'eau de vaisselle.
0 Nettoyer le mixer avec un chiffon
humide.
Accessoires
Fouet et pétrisseurs
0 Nettoyer le fouet et les pétrisseurs avec
une brosse ou un chiffon à l'eau cou­rante ou dans l'eau de vaisselle!
Caractéristiques techniques
Tension du réseau: 230 - 240 V Puissance consommée: 250 W Durée maximale de fonctionnement:
5 minutes
Cet appareil est conforme aux directi-
;
ves suivantes de la C.E.:
• 73/23/CEE du 19.2.1973 – Directive basse tension
• 89/336/CEE du 3.5.1989 (y compris la directive de modifica­tion 92/31/CEE) – Directive CEM.
14
Page 7
e
Estimado/a cliente:
e
Lea detenida y completamente las ins­trucciones de uso. En especial, observe las normas de seguridad incluidas en las primeras páginas de estas instruc­ciones de uso. Conserve las instruccio­nes de uso para realiza consultas en el futuro. Asimismo, proporcione estas ins­trucciones a otros posibles usuarios del aparato.
El triángulo de alerta y/o las palabras
1
(¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención) sirven para destacar indicaciones importantes para su seguridad o para el normal funcionamiento de la máquina. Sígalas sin falta.
0 Este indicativo le conducirá paso a
paso por el manejo del electro­doméstico.
Después de este indicativo recibirá
3
usted información complementaria sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina.
La hoja de trébol se aplica para desta-
2
car consejos e indicaciones útiles para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica.
Descripción del aparato (Figura 1)
A Botón de expulsión B Interruptor de conexión / desconexión
con posición "Pulse"
C Batidora manual D Cable de conexión E Varilla batidora F Amasador G Placa de características (parte inferior
del aparato)
1 Normas de seguridad
La seguridad de este aparato corres­ponde a las reglas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre la seguridad de aparatos. No obstante, respete las nor­mas de seguridad que proporcionamos a continuación en calidad de fabri­cante.
Seguridad básica
• Antes de poner en funcionamiento el aparato, asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica coinci­den con los valores indicados en la placa de características.
• No utilice jamás la batidora si – el cable eléctrico está dañado, o
– la carcasa está dañada.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable.
• Si el cable de este aparato estuviese dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su Servicio Técnico o una persona con cualificación semejante con el fin de evitar riesgos.
• Las reparaciones en este aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir consi­derables peligros. En caso de repara­ción, sírvase consultar al Servicio postventa o a su distribuidor autori­zado.
Protección de los niños
• Nunca deje la máquina funcionando sin vigilancia y tenga especial cuidado en presencia de niños.
Al trabajar con la batidora tenga en cuenta lo siguiente:
• Nunca quite los accesorios mientras el aparato esté funcionando.
• Nunca introduzca sus dedos en el área de trabajo del amasador o de las vari­llas batidoras. ¡Existe riesgo de lesión!
• No ponga la máquina en marcha con las manos mojadas.
15
Page 8
e
• Las piezas de plástico no deben secarse encima o muy cerca de radiadores o calefactores.
• No utilice el aparato para mezclar pin­turas (barniz, poliester, etc.) ¡Peligro de
explosión!
• Antes de cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, apague la batidora y desenchufe la clavija de la red eléc­trica.
• Nunca limpie la máquina bajo el grifo o sumergiéndola en agua.
• El fabricante no se hace responsable de eventuales daños originados por una utilización inapropiada o la manipula­ción incorrecta de la máquina.
Instalación, conexión, puesta en servicio
• Los accesorios solo se podrán poner o quitar si el aparato está desconectado de la red eléctrica.
• La batidora de mano puede procesar los alimentos en cualquier recipiente. Sin embargo, los más apropiados para ello son los recipientes de plástico para batir existentes en el comercio, si son suficientemente altos, tienen los ángu­los redondeados y una base antidesli­zante.
• Conectar el aparato sólo si los acceso­rios de trabajo están dentro del reci­piente junto con los alimentos a procesar. Para retirar el recipiente, espere siempre a que se detengan por completo los accesorios de trabajo.
• No introduzca ningún objeto duro (cuchara, cuchillo, batidor) entre los accesorios en marcha. No introduzca la mano en esa zona. ¡Existe riesgo de
lesión!
• Tras finalizar los trabajos hay que des­conectar el aparato y desenchufarlo de la red.
Eliminación de desechos
Material de embalaje
2
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los con­tenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
2
El símbolo empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios nor­males del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este pro­ducto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuen­cias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
W en el producto o en su
Instrucciones de manejo
Con la batidora podrá mezclar, batir y amasar alimentos. Utilice el aparato girándolo lentamente dentro del reci­piente con los alimentos.
3 Con el amasador (Fig. 1/F) podrá traba-
jar masas espesas como masa de leva­dura, pastaflora, masas con patatas y otras masas pesadas.
Con la varilla batidora (Fig. 1/E) se pue­den preparar masas ligeras, punto de nieve, nata batida, mayonesas y purés, y se pueden mezclar salsas y flanes y pudings en polvo.
16
Page 9
e
Puesta en funcionamiento
Poner (o quitar, si se va a usar como batidora de mano) la bati­dora del soporte (Fig. 2)
Antes de poner o quitar la batidora,
1
desconectar el aparato y desenchufarlo de la red!
0 Inserte la varilla batidora o el Amasa-
dor en el alojamiento para accesorios
situado en la parte inferior de la bati­dora, hasta que note claramente que se quedan fijos. Los dos elementos del amasador tienen
1
cada uno un enganche distinto. Deberá introducir cada uno de ellos en su aloja­miento correspondiente, porque de no hacerlo así la masa saldrá hacia arriba!
0 Para ello, uno de los elementos del
amasador lleva un pequeño anillo adi­cional sobre el tope del enganche. Este elemento sólo puede introducirse en el alojamiento adecuado. Este alojamiento está señalado en el aparato con el símbolo .
0 Para quitar los accesorios, sujetarlos
con una mano y apretar la tecla de desbloqueo (Fig. 1/A).
Utilización de la batidora
Usted podrá utilizar el aparato hasta
1
5 minutos sin interrupción. Después de un funcionamiento ininterrumpido prolongado, deje que el aparato se enfríe (tras 5 minutos de funciona­miento sin interrupción por lo menos 20 minutos).
Cantidades máximas de trabajo:
1
podrá utilizar el aparato con un máximo de 1,0 Kg de alimentos sólidos o con 1,5 litros de líquidos en un reci­piente de mezclado.
Encendido del aparato (Fig. 3)
0 Con el interruptor de conexión / desco-
nexión (Fig.1+3/B) – puede conectar y desconectar el
aparato, y
– también puede regular las revolucio-
nes del motor en 5 niveles distintos.
0 Si mantiene el interruptor de
conexión / desconexión en la posición "Pulse", el aparato funcionará a la velocidad máxima.
Desconexión del aparato
0 Mover el interruptor de conexión / des-
conexión (Fig.1+3/B) a la posición "0". – La batidora se desconectará.
Selección correcta de los ajustes
Los siguientes consejos le servirán como directrices.
Interruptor conexión / desconexión (Fig 1+3/B)
• Amasar, mezclar: Comenzar con 1 ó 2, después pasar a 5
• Mezclar capas: 2, 3
• Batir: Comenzar con 2 ó 3, después aumentar velocidad
• Batir a espuma: 4 ó 5
Comience todos los trabajos a velocidad baja. Así evitará que se levante polvo o que sal-
3
piquen los líquidos.
17
Page 10
e
Limpieza y cuidados
Los restos de zumo de zanahoria y de
3
lombarda sobre las piezas de plástico se deben quitar con aceite comestible antes de fregarlas.
Batidora
Desenchufar de la red antes de cada
1
limpieza. Tenga en cuenta que no debe entrar
agua al interior del aparato en ningún caso! Nunca limpie el aparato bajo el grifo ni lo sumerja en agua para fre­garlo.
0 Limpiar la batidora con un trapo
húmedo.
Accesorios
Varilla batidora y amasador
0 La varilla batidora y el amasador se
limpian bajo el grifo con un cepillo de fregar o en el lavavajillas.
Datos técnicos
Tensión de red: 230 - 240 V Potencia: 250 W Tiempo máximo de uso continuado:
5 minutos
Este aparato cumple las siguientes
;
Directivas CE:
• 73/23/CEE de 19.02.1973 “Directiva baja tensión”, incluida la modificación 93/68/CEE
• 89/336/CEE de 03.05.1989 “Directiva de compatibilidad electromagnética”, incluida la modificación 92/31/ CEE
18
Page 11
454647
Page 12
Page 13
Page 14
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str. 135 D-90429 Nürnberg
http://www.electrolux.de
© Copyright by Electrolux
822 949 251 – 03 - 0206
Loading...