electrolux GK78IO User Manual

 

G

l

a

s

k

e

r

a

m i

k

-

I

n

d

u

k

t

i

o

n

s

-

K

o

c

h

f

e

l

d

P

i

a

n

o

 

d

i

c

o

t

t

u

r

a

i

n

 

v

e

t

r

o

c

e

r

a

m

i

c

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

i

n

d

u

z

i

o

n

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

l

a

n

 

d

e

 

c u

i

s

s

o

n

 

e n

 

v

i

t

r

o

c

é

r a

m

i

q

u

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à

 

i

n

d

u

c

t

i

o

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung

Installationsanweisung

Istruzioni per l’uso

Istruzioni di montaggio

Mode d’emploi

Instructions de montage

GK78 HICN

822 924 888-A-240804-02

d i f

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.

Folgende Symbole werden im Text verwendet:

1Sicherheitshinweise

Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.

Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.

3Hinweise und praktische Tipps

2 Umweltinformationen

2

Inhalt

 

Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Ausstattung Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Digitalanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Restwärmeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Bedienung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Sicherheitsabschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Tipps zum Kochen und Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Anwendungsbeispiele zum Kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Installationsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

3

Gebrauchsanweisung

1Sicherheitshinweise

3Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.

5Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien:

73/23/EWG vom 19.02.1973 NiederspannungsRichtlinie

89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschliesslich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG

93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs- Richtlinie

Bestimmungsgemässe Verwendung

Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.

Das Gerät darf nicht als Arbeitsoder Abstellfläche verwendet werden.

Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.

Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.

Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heisse Geräteoberfläche bzw. heisses Kochgeschirr gelangen.

Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Kochvorgänge mit Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) nicht unbeaufsichtigt lassen.

Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.

Nutzer mit implantierten Herzschrittmachern sollten einen Mindestabstand des Oberkörpers von 30 cm zu eingeschalteten Induktions-Kochzonen einhalten.

Sicherheit beim Reinigen

Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.

Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahloder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.

Sicherheit für Kinder

Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.

Grössere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.

Allgemeine Sicherheit

Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden.

Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.

Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.

Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

Sicherheit während der Benutzung

Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.

Vermeidung von Schäden am Gerät

Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.

Stösse mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen.

Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.

Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik einbrennen und sollten sofort entfernt werden.

Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.

Der Lüftungsspalt von 5mm zwischen der Arbeitsplatte und der darunterliegenden Möbelfront darf nicht verdeckt werden.

4

electrolux GK78IO User Manual

Gerätebeschreibung

Ausstattung Kochfeld

Induktions-Kochzone 1800 W

Induktions-Kochzone 1200W

 

mit Powerfunktion 2300 W

mit Powerfunktion 1500 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Induktions-Kochzone 2200W

Digitalanzeige

Induktions-Kochzone 1800 W

mit Powerfunktion 3000W

 

mit Powerfunktion 2300 W

5

Digitalanzeige

Anzeige für

Anzeige für

Kochzone hinten links

Kochzone hinten rechts

Anzeige für

Anzeige für

Kochzone vorne links

Kochzone vorne rechts

 

Anzeige

Beschreibung

 

 

 

 

 

Kochzone ist ausgeschaltet

 

 

 

 

Warmhaltestufe

Warmhaltestufe ist eingestellt

 

 

 

 

Niedrigste Kochstufe

Die niedrigste Kochstufe ist eingestellt

 

 

 

-

Kochstufen

Kochstufe ist eingestellt

 

 

 

h

Höchste Kochstufe

Die höchste Kochstufe ist eingestellt

 

 

 

 

Ankoch-Automatik

Ankoch-Automatik ist aktiv

 

 

 

 

Topferkennung

Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es ist

 

 

kein Kochgeschirr aufgesetzt

 

 

 

 

Restwärme

Kochzone ist noch warm

 

 

 

 

Power

Power-Funktion ist eingeschaltet

 

 

 

 

Sicherheitsabschaltung

Sicherheitsabschaltung ist aktiv

 

 

 

Restwärmeanzeige

1Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten.

3Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden.

Die Induktions-Kochzonen erzeugen die zum Kochen erforderliche Wärme direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird lediglich durch die Rückwärme des Kochgeschirrs erwärmt.

Das Kühlgebläse schaltet sich abhängig von der Temperatur der Elektronik automatisch ein und aus.

6

Bedienung des Geräts

3Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden.

Das Kochfeld wird mit dem externen Steuergerät bedient. Die Bedienung und Funktionen des Kochfelds sind in der Gebrauchsanweisung des Steuergeräts beschrieben.

Sicherheitsabschaltung

Kochzonen

Bei Überhitzung (z.B. durch einen leergekochten

Topf) schaltet sich die Kochzone automatisch aus. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone auf 0 gestellt werden und abgekühlt sein.

Wird nicht geeignetes Geschirr verwendet, blinkt in der Anzeige und nach 10 Minuten schaltet sich die Anzeige der Kochzone aus.

Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus.

Kochstufe

Abschaltung nach

 

 

à , L,1 - 2

6 Stunden

 

 

3

5 Stunden

 

 

4

4 Stunden

 

 

5 - 9, H

1,5 Stunden

 

 

7

Tipps zum Kochen und Braten

3Acrylamidhinweis

Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.

Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen

Geschirrmaterial

geeignet

 

 

Stahl, Stahlemail

ja

 

 

Gusseisen

ja

 

 

Edelstahl

wenn vom Hersteller entsprechend ausgezeichnet

 

 

Aluminium, Kupfer, Messing

---

 

 

Glas, Keramik, Porzellan

---

 

 

3Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen wird vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet.

Eignungsprüfung

Kochgeschirr ist für Induktion geeignet, wenn ...

... etwas Wasser auf einer Induktions-Kochzone mit Kochstufe 9 innerhalb weniger Sekunden erhitzt wird.

... ein Magnet am Geschirrboden haften bleibt.

3Bestimmtes Kochgeschirr kann während des Betriebs auf InduktionsKochzonen Geräusche erzeugen. Diese Geräusche sind keine Störung des Geräts und die Funktion wird in keiner Weise beeinträchtigt.

Topfgrösse

Induktions-Kochzonen passen sich der Grösse des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an. Jedoch muss der magnetische Teil des Geschirrboden je nach Kochzonengrösse einen Min- dest-Durchmesser haben.

3Das Kochgeschirr muss zentriert auf den Kochzonen stehen.

8

Tipps zum Energiesparen

2 Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen.

2 Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschliessen.

Anwendungsbeispiele zum Kochen

Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrössen.

Koch-

Garvorgang

geeignet für

Dauer

Hinweise/Tipps

stufe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

Aus-Stellung

 

 

 

 

 

 

 

 

Warmhalten

Warmhalten von gegarten

nach Bedarf

Abdecken

 

Speisen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sauce hollandaise,

 

 

L, 1-2

Schmelzen

Schmelzen von Butter,

5-25 Min.

Zwischendurch umrühren

 

Schokolade, Gelatine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stocken

Schaumomelett, Eierstich

10-40 Min.

Mit Deckel garen

 

 

 

 

 

 

 

Quellen von Reis und Milchge-

 

Mindestens doppelte Menge

 

 

 

Flüssigkeit zum Reis geben,

2-3

Quellen

richten

25-50 Min.

Milchgerichte zwischendurch

 

 

Erhitzen von Fertiggerichten

 

 

 

 

umrühren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-4

Dämpfen

Dünsten von Gemüse, Fisch

20-45 Min.

Bei Gemüse wenig Flüssigkeit

Dünsten

Schmoren von Fleisch

zugeben (einige Esslöffel)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenig Flüssigkeit verwenden,

 

 

Dämpfen von Kartoffeln

20-60 Min.

z. B.: max. ¼ l Wasser auf

4-5

Kochen

 

 

750 g Kartoffeln

 

 

Kochen grösserer Speisemengen,

60-150 Min.

Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-

 

 

Eintopfgerichte und Suppen

taten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett,

 

 

6-7

Mildes

Frikadellen, Bratwürste, Leber,

fortlaufend

Zwischendurch wenden

Braten

Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen,

backen

 

 

 

 

Krapfen frittieren

 

 

 

 

 

 

 

7-8

Starkes

Kartoffelpuffer, Lendenstücke,

5-15 Min.

Zwischendurch wenden

Braten

Steaks, Flädle

pro Pfanne

 

 

 

 

 

 

 

 

Ankochen

Ankochen grosser Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von Fleisch (Gu-

H

Anbraten

lasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites

 

Frittieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Power-Funktion eignet sich zum Ankochen grosser Mengen Flüssigkeit.

9

Reinigung und Pflege

1Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.

Gerät abkühlen lassen.

1Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen.

1Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen.

Gerät nach jedem Gebrauch reinigen

1.Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.

2.Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.

Verschmutzungen entfernen

1.Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen.

2.Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.

3.Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.

4.Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.

 

 

entfernen

 

 

 

 

 

Art der Verschmutzung

sofort

bei abgekühltem Gerät

mit

 

 

 

 

Zucker, zuckerhaltige Speisen

ja

---

Reinigungsschaber*

 

 

 

Kunststoffe, Aluminiumfolien

ja

---

 

 

 

 

 

Kalkund Wasserränder

---

ja

Glaskeramikoder

 

 

 

Fettspritzer

---

ja

Edelstahlreiniger*

 

 

 

metallisch schimmernde Verfärbungen

---

ja

 

 

 

 

 

*Reinigungsschaber, Glaskeramikoder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich

3Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramikoder Edelstahlreiniger entfernen.

3Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lassen sich nicht mehr entfernen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Geräts nicht.

10

Entsorgung

2 Verpackungsmaterial

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.

2 Altgerät

Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrem Wohnort gültigen Entsorgungsrichtlinien.

11

Installationsanweisung

Sicherheitshinweise

Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sachund ordnungsgemässes Recycling etc.).

Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.

Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten.

Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.

Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen.

Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.

Zwischen Gerät und Arbeitsplatte keine Silikon-Dich- tungsmasse aufbringen.

Die Unterseite des Geräts einbauseitig vor Dampf und Feuchtigkeit schützen, z.B. von einem Geschirrspüler oder Backofen.

Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können sonst heisses Kochgeschirr von der Kochstelle reissen

1WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom.

Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.

Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.

Anschlussschema beachten.

Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.

Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.

Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen.

1ACHTUNG!

Schäden durch elektrischen Strom.

Lockere und unsachgemässe Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.

Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.

Kabel zugentlasten.

Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90° (oder höherwertig) eingesetzt werden.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°; oder höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.

In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen.

Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LSSchalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.

12

Service

Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.

Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.

Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben:

Modellbezeichnung

Produkt-Nummer (PNC)

Serien-Nummer (S-No.) (Nummern siehe Typschild)

Art der Störung

eventuelle Fehlermeldung, die das Gerät anzeigt

dreistellige Buchstaben-Zahlenkombination der Glaskeramik

Damit Sie die benötigten Kennziffern Ihres Gerätes zur Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen:

Modellbezeichnung: .....................................

PNC: .....................................

S-No: .....................................

13

Gentile cliente,

La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di conservarle per una consultazione futura.

Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.

Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:

1Avvertenze di sicurezza

Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale.

Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.

3Avvertenze e suggerimenti pratici

2 Informazioni sull'ambiente

14

Loading...
+ 30 hidden pages