Enne seadme kasutamist lugege hoolega läbi kogu kasutusjuhend ja
veenduge, et olete sellest täielikult aru saanud.
Täname, et valisid meie poolt toodetud mullafreesi. Oleme kindlad, et seadme kvaliteet vastab Sinu ootustele ja et
seade peab Sinu kasutuses vastu pikka aega. Enne seadme kasutamist loe hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit, millest
leiad vajalikke juhiseid seadme õigeks ja ohutuks kasutamiseks.
NB!
Enne seadme kasutamist loe
hoolikalt läbi kasutusjuhend.
Mitte lubada kõrvalistel isikutel
viibida töötava seadme läheduses.
NB!
Oht vigastada käsi ja jalgu.
Mürkgaaside sissehingamisoht!
Mitte käitada seadet suletud või
halva ventilatsiooniga ruumides.
Plahvatusoht!
Mitte tankida töötava mootoriga!
NB!
Kuum pind.
NB!
Enne mistahes hooldustoimingu
alustamist seiska mootor ja eemalda
süüteküünal.
2
Kirjeldus
A
1. Käepidemed
2. Gaasikang
3. Armatuur
4. Varras
5. Transportrattad
KOKKUPANEK (lk 5)
BB
B
BB
SEADME KÄSITSEMINE (lk 6)
Enne kui alustad tööd, eemalda freesitavalt pinnalt kõik võimalikud esemed, mis võivad tööd takistada. Töökoha ohutuse eest vastutab töö teostaja.
CC
C
CC
6. Terad
7. Korpus
8. Kütusepaak
9. Mootori süüteküünla piip
10. Mootori käivituskäepide
11. Tagakäigu ajam
12. Siduri käepide
13. Tagasikäigu käepide
14. Küljeketas
MOOTORI KÄIVITAMINE
Käivita mootor vastavalt allolevatele juhistele:
DD
D
DD
a) Choke-süsteemiga varustatud mootorid:
Pane gaasikang (13) START-asendisse, kui mootor on külm.
c) Primer-süsteemiga varustatud mootorid:
Vajuta karburaatoril paiknevat rikastuspumba nuppu 3 või 4 korda ning aseta gaasikang (2 joonis E) MAX-asendisse.
Täiendavat informatsiooni saad mootori kasutusjuhendist.
(lk 6)
b) Hoia mootori käivituskäepidemest kinni (10) ja tõmba kergelt , kuni tunned survest tulenevat takistust, lase nüüd käivituskäepide algasendisse jatõmba tugevalt
EE
käepidemest kuni mootor käivitub.
E
EE
(lk 6)
Enne töö alustamist tuleb transportrattad üles tõsta (5).
FF
F
FF
(lk 6)
Aseta konks (15) kaablile ja konks (16) käepidemete (12-13) avadesse. Kui käepidemed ei toimi vastavalt soovitule, aseta konks teise avasse.
GG
G
GG
(lk 6)
HOIATUS! Ära hoia kahte käepidet (12-13) allasurutuna samaaegselt. See võib vigastada veorihmasid.
HH
H
HH
(lk 6)
(lk 6)
Kui mootor on käivitatud, tuleb alla suruda käepide
II
I
II
nende vabastamisel, terad seiskuvad. Freesimissügavuse muutmiseks liiguta vastavat kangi ja suurenda rõhku, et edasi liikuda.
(lk 6)
LL
L
LL
(lk 6)
Tähekujulised lõikurid saab välja tõmmata, ning erinevate terade kombinatsioonid lubavad töötada laiusega 25 kuni 55 cm. Kokkupaneku otstarbeks, aseta
tähekujuline lõikur (6) võllile (N) , pane kaks ava (P) omavahel klappima. Sisestage spindel( R) ning kinnita see. Kontrolli, et lõikurid oleks kokku pandud õiges
MM
M
MM
suunas(tera peab jääma liikumissuunda).
Tagakäiguga ajam. Et ajamit käivitada, vajuta käepidet (13).
Mootori peatamiseks, lükka gaasikang STOP asendisse.
(12) ,et mullafreesi terad (6) liikuma hakkaksid. Seadmega töötades, hoia käepidemed allasurutuna, kuna
O
3
OHUTUSMEETMED
KASUTUSÕPETUS
a) Alla 16-aastased või isikud, kes pole eelnevalt
tutvunud kasutusjuhendiga, ei tohi seadet
kasutada.
b) Seadme kasutaja vastutab seadme
kasutamisega teistele inimestele tekitatud kahjude
eest. Veendu selles, et lapsed ja koduloomad ei
satuks seadme kasutamise ajal selle lähedusse.
c) Käesolev seade on mõeldud ainult vastavaks
eesmärgiks. Seadme kasutamine teistel
eesmärkidel on keelatud (näit pinna ebatasasuste
tasandamine).
d) Kasuta seadet ainult piisava valguse korral.
e) Enne kui alustad freesimist, eemalda freesitavalt
alalt kõik võimalikud esemed.
Ettevalmistustööd/Kasutamine
a) Mullafreesiga töötamisel kasuta tugevaid
jalanõusid ja kanna pikki pükse.
b) Enne töö alustamist veendu, et lõiketerad on
korralikult kinni. Kui lõiketera on tugevasti
vigastada saanud, asenda see uuega.
c) Kui seade on käivitatud, ära seda mingil juhul
tõsta
d) Seiska mootor ning eemalda süüteküünla piip:
· kaitsete eemaldamisel;
· mullafreesi transportimisel, tõstmisel või
töökohalt äraviimisel;
· hooldus- või puhastustööde teostamisel;
· lõiketerade käsitsemisel ja hooldamisel;
· mullafreesi juurest lahkumisel
Tera pöörleb edasi mõne sekundi vältel ka pärast
mootori seiskamist.
e) NB! Kütus on väga tuleohtlik:
· Hoia kütust ainult vastavaks eesmärgiks
ettenähtud anumates.
· Tangi seadet ainult väljas ja ära suitseta
tankimise ajal.
· Täida kütusepaak enne mootori
käivitamist. Ära mitte kunagi ava kütusepaagi
korki ega lisa kütust, kui mootor
töötab või on veel kuum.
· Ära mitte kunagi ürita mootorit käivitada,
kui bensiini on maha voolanud. Lükka frees
mahavoolanud kütuse juurest eemale ning
veendu, et nimetatud kohas ei tekiks
sädemeid, kuni bensiin on täielikult haihtunud.
· Keera kütusepaagi kork kõvasti kinni.
f) Ära mitte kunagi käita sisepõlemismootoriga
varustatud mullafreesi suletud ruumides, kuna
sellega võib kaasneda mürgitusoht.
g) Seadet käsitsedes tuleb pidada vahemaad
seadmest, mis on määratletud käepideme
pikkusega.
h) Ole eriti ettevaatlik, kui freesid kallakutel:
· kasuta jalanõusid, mis ei libise;
· jälgi, kuhu oma jala paned;
· liigu kallakutel põigiti, mitte kunagi üles-alla;
· ole ettevaatlik liikumissuunda muutes;
· ära tööta liiga järskudel nõlvakutel.
i) Ära mitte kunagi kasuta mullafreesi, kui selle
kaitsed on vigastunud või puuduvad täielikult.
j) Ohutuse seisukohast on tähtis, et mootori pöörded
ei ületaks kunagi seadme andmeplaadil äratoodud
väärtust.
k) Käivita mootor ettevaatlikult, kasutusjuhistele
vastavalt. Ära luba kõrvalistel isikutel viibida
mullafreesi lähedal, kui mootor töötab ning veendu
selles, et keegi ei topiks oma käsi ega jalgu freesi
terade lähedusse.
Hooldus ja hoidmine
a) Veendu selles, et kõik mutrid, poldid ja kruvid
oleksid kõvasti kinni. Sellega tagad tööohutuse.
b) Ära mitte kunagi jäta freesi, mille paagis on kütust,
kohtadesse, kus kütuseaurud võivad sattuda
kokkupuutesse lahtise tule või sädemetega.
c) Lase mootoril jahtuda, enne kui viid selle hoiupaika.
d) Veendu selles, et mootoris, väljalasketorus, aku
ümbruses ega kütusepaagis poleks heina, lehti
ega üleliigset määrdeainet, mis võiksid põhjustada
tulekahju.
e) Kontrolli regulaarselt, et seade pole kulunud ega
vigastada saanud.
f) Ohutuse seisukohalt on oluline, et asendad kulunud
või vigastunud detailid koheselt uutega.
g) Kui kütusepaaki on vaja tühjendada, tuleb seda
teha ilmtingimata välitingimustes.
h) Paigalda lõiketerad oma kohale vastavalt juhistele
ning kasuta ainult tootja või edasimüüja firmamärgi
või nimega varustatud lõiketeri. Veendu, et neis
on viitenumber.
i) Terade paigaldamisel ja eemaldamisel kasuta
sobivaid kaitsekindaid.
HOOLDUS
Kontrollige regulaarselt kõiki kruve
Mootor: Juhinduge mootori tootja instruktsioonist.
Rattad: Teljed tuleb puhtana hoida ning vastavalt määrida.
(lk 7)
· Sidur (12). Kui sidur on lõtv, ei toimu korrektset lahutamist, siduritrosside reguleerimine peab toimuma poldi (15) kinnitamise abil ühes (X) kangi
NN
N
NN
M
OO
O
OO
(12) avas.
· Rihm (Z). Rihma vahetamiseks tuleb teostada järgmiseid samme: korpuse mahavõtmine (T) kruvides lahti kruvi 5; rihma asendamine; kogu
seadme kokkupanek
(lk 7)
Tagakäiguga ajam
· Rihma pingutusmomendi taastamine (Q): Kui siduri tross on liiga nõrk, ei toimu korrektset lahutamist, siduri trossi reguleerimine toimub poldi
(16) kinnitamise abil ühes kangi (13) avades (Y).
· Rihm (Q). Rihma asendamiseks, võtke maha korpus (T) võttes lahti kruvid (S). Asendage rihm, pange seade uuesti kokku.
NB! Seiska mootor ning eemalda süüteküünla piip enne mistahes hooldustoimingu alustamist.
4
AA
A
AA
BB
B
BB
B1
5
CC
C
CC
EE
E
EE
DD
D
DD
FF
F
FF
GG
G
GG
II
I
II
HH
H
HH
LL
L
LL
MM
M
MM
6
NN
N
NN
OO
O
OO
7
GARANTII
Tootja annab oma tootele garantii ostupäevast alates.(Vaata garantiitalongi). Väljarenditavad seadmed garantii alla ei kuulu.
Tootja garanteerib kõigi selliste originaaldetailide väljavahetamise, milles tavakasutuse ja hoolduse käigus (mille alla ei kuulu professionaalkasutus), esineb
tehnikute poolt täheldatud valmistusvigu.
Käesoleva garantii alla ei kuulu:
- sisepõlemismootori kuluvad detailid (vaata mootori tootja vastavat garantiid);
- tavapärasest kulumisest või seadme valest kasutamisest põhjustatud vead, nagu näit. terade
ja jõuülekande rihmade puudulikust hooldusest põhjustatud vead;
- seoses käesoleva kasutusjuhendi vastaselt teostatud paigalduse või kasutamisega vigastunud
detailid.
Lisaks sellele on iseenesest selge, et garantii lakkab koheselt kehtimast juhul, kui seadet muudetakse ilma tootjapoolse loata või juhul, kui seadme külge
paigaldatakse mitte originaaldetaile.
Peale selle ei vastuta tootja ka ühegi sellise kahju eest, mis tuleneb seadme valest kasutamisest või kasutuse ja hooldusega seonduvate nõuete rikkumisest.
Garantii kehtib ainult siis, kui
Garantiitalong on õigesti täidetud volitatud hoolduskeskuses.
Seadme kasutaja vastutab kõigi seadme käsitsemise, transpordi ning võimaliku kahju või kaotustega kaasnevate kulude eest. See puudutab ka võimalikke
puhastamise, reguleerimise ja tavapärase hooldusega kaasnevaid kulusid.
Koheselt peale seadme hankimist veendu visuaalsel vaatlusel, et seade on laitmatus seisukorras.
Loe kasutusjuhend enne seadme kasutuselevõttu hoolikalt läbi.
Teata alati, tagavaraosade tellimisel, seadme mudel, soetamisaasta ning toote seerianumber.
TÄHTIS: Kasuta ainult originaaltagavaraosi.
NB! Tellides värvitud tagavaraosi, teata ka oma seadme värvus.
Garantii kehtib ainult juhul, kui garantiitalong on õigesti täidetud ning selle alumine osa näidatud aadressile saadetud. Säilita talongi ülemist osa koos
käesoleva kasutusjuhendiga.
Electorlux Eesti AS
Tel + (372) 665 0030
8
Electrolux Grupp
Maailma valik number üks.
Electrolux grupp on maailma suurim köögi, puhastus ja väli elektriseadmete kasutaja. Üle 55 miljoni Electrolux grupi toote (sellised nagu külmutuskapid, ahjud, pesumasinad,
tolmuimejad, ketassaed ja muruniidukid) müüakse iga aasta väärtuses umbes 14 miljardi USD ulatuses rohkem kui 150 riigis üle kogu maailma.
Käsiraamatu nummerdus
[1] – [9] viitavad kaane sisepoolel olevatele joonistele.
(1)– (19) viitavad mootori osadele joonisel [1].
(1) – (9) viitavad joonistel kujutatud detailidele või
funktsioonidele.
Märgi allpool olevatele punktiirjoontele mootori
tüübi- ja koodinumbrid, et saaksid neid vajadusel
kasutada.
___________________ ___________________
Märgi siia ostukuupäev:
___________________ ___________________
mudeli-,
Mootori komponendid (vt. joonist [1]).
(1) Süüteküünla juhe
(2) Õhupuhasti
(3) Gaasi kang
(4) Karburaator
(5) Kütuse sulgurklapp
(6) Starteri käepide
(7) Seiskamislüliti/ Oil Gard® õlihulga hoiatusandur, kui
kuulub varustusse
(8) Kiiruse regulaator
(9) Mootori Mudel Tüüp Kood
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
(10) Summutaja ja sädemekaitse, kui kuulub varustusse
(11) Kütuse täiteava
(12) Kütusepaak
(13) Õli täiteava/ mõõtevarras, kui kuulub varustusse
(14) Ventilaatori kest
(15) Õlieemaldus kork
(16) Õli täiteava kork
ENNE MOOTORI KÄITAMIST
•Loe hoolikalt läbi seadme ja selle mootori
kasutus- ja hooldusjuhendid.*
• Antud juhiste eiramine võib viia tõsiste
vigastusteni või isegi surmani.
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHENDID
SISALDAVAD OHUTUSJUHISEID, MIS
•Teavitavad sind mootoritega seonduvatest
ohtudest
•Informeerivad sind ohtudega kaasnevatest
õnnetusjuhtumi riskidest ja
• Annavad sulle nõu, kuidas väldid või
minimaliseerid õnnetusjuhtumi tekkeriski.
* Briggs & Stratton ei pruugi teada, millisesse kasutusse mootor
läheb. Seetõttu pead enne kasut amist hoolikalt läbi lugema ja
selgeks tegema ka selle s eadme kasutusjuhendi, millele mootor
on paigaldatud.
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHENDID
SISALDAVAD OHUTUSJUHISEID, MIS
• Teavitavad sind mootoritega seonduvatest ohtudest
• Informeerivad sind ohtudega kaasnevatest
õnnetusjuhtumi riskidest ja
•Annavad sulle nõu, kuidas väldid või minimaliseerid
õnnetusjuhtumi tekkeriski.
Hoiatusmärk on märgiks võimalikust
ohust, kus peitub õnnetusjuhtumi
tekkerisk.
Koos hoiatusmärgiga kasutatakse
märgusõna (ELUOHTLIK, OHT,
HOIATUS), tähistamaks traumariski
olemasolu ja ohu astet. Lisaks on
erinevatel ohutüüpidel olemas omad
ohusümbolid.
ELUOHTLIK tähendab sellist ohtu, mis
võib juhul, kui seda ei väldita,
põhjustada surma või tõsiseid
vigastusi.
OHT tähendab sellist ohtu, mis võib
juhul, kui seda ei väldita, põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS tähendab sellist ohtu, mis
võib juhul, kui seda ei väldita,
põhjustada tõsiseid vigastusi.
HOIATUS, kui kasutatud ilma
hoiatusmärgita, tähendab sellist
olukorda, mis võib põhjustada mootori
vigastumist.
OHT
Mootori heitegaasid sisaldavad California osariigi
andmetel keemilisi ühendeid, mis võivad põhjustada vähki
ja sünnidefekte.
OHT
OHT
Bensiin ja selle aurud on kergestisüttivad ja
plahvatusohtlikud.
Tulekahju või plahvatus võib põhjustada tõsiseid
põletushaavu või surma.
KÜTUST JUURDE LISADES
•Seiska mootor ja lase sellel vähemalt 2 minutit
jahtuda, enne kui eemaldad kütusepaagilt korgi.
•Täida kütusepaaki väljas või hea ventilatsiooniga
ruumis.
•Ära tangi paaki üleliia täis. Jäta kütusepaaki umbes
35 mm õhuruumi, et kütusel oleks ruumi paisuda.
•Hoia bensiini eemal lahtisest tulest, sädemetest,
kütteseadmetest vms. lähedusest.
•KONTROLLI regulaarselt kütusetorusid ja
ühenduskohti, kütusepaaki ja selle korki, et need
poleks pragunenud ja et neis ei esineks lekkeid.
Vajaduse korral vaheta need välja.
MOOTORIT KÄIVITADES
•Veendu selles, et süüteküünal, summutaja,
kütusepaagi kork ja õhufilter on oma kohal.
• ÄRA käivita mootorit, kui süüteküünal on eemaldatud.
• Kui kütust peaks maha valguma, siis käivita mootor
alles pärast seda, kui kütus on haihtunud.
•Kui mootor ajab üle, pane gaasi kang asendisse
“RUN”, kiiruseregulaator asendisse “FAST” ja proovi
käivitada seni, kuni mootor käivitub.
SEADET KASUTADES
•Ära kalluta mootorit või masinat sellisesse asendisse,
et kütus pääseks välja jooksma.
•Ära kasuta gaasi kangi mootori seiskamiseks.
SEADME TRANSPORTIMISEL
•Transpordi seadet nii, et selle kütusepaak on TÜHI ja
kütusekraan KINNI.
KÜTUSE HOIDMINE VÕI MASINA HOIDMINE, KUI
PAAGIS ON KÜTUST
Ära hoia kütust ega masinat kütteseadmete, ahju,
veesoojendaja või teiste sädemeid tekitavate seadmete
vahetus läheduses, kuna need võivad põhjustada
bensiiniaurude süttimise.
Heitegaasid sisaldavad süsinikoksiidi, mis on lõhnatu
ja värvitu mürkgaas.
Süsinikoksiidi sissehingamine võib põhjustada halba
enesetunnet, teadvuse kaotust või surma.
• Käivita ja käita mootorit väljas.
• Ära käita mootorit siseruumides, ka siis mitte kui
uksed ja aknad on pärani.
OHT
Kontrollimatu süütesäde võib põhjustada elektrilöögi
või tulekahju.
Mootori käivitamine võib kogemata põhjustada
ohtlikke olukordi ja õnnetusjuhtumeid.
ENNE REGULEERIMIS- VÕI PARANDUSTOIMINGUID
•Eemalda süüteküünla juhe ja hoia seda süüteküünlast
eemal.
•Eemalda aku “-“-kaabel (ainult elektrilise starteriga
varustatud mootorid).
SÜÜTESÄDEME TESTIMINE
•Kasuta aktsepteeritud sädemetestrit.
ÄRA kontrolli sädet, kui süüteküünal on eemaldatud.
OHT
Mootori käivitumisel tekib sädemeid.
Sädemed võivad põlema süüdata läheduses olevad
tuleohtlikud gaasid.
Eksisteerib plahvatus- või tulekahjuoht.
•Ära käivita mootorit, kui vahetus läheduses esineb
loodusliku gaasi või vedelgaasi lekkeid.
•Ära kasuta rõhu all olevaid käivituspihusteid.
OHT
Töötav mootor toodab soojust. Mootori osad, eriti just
summutaja, kuumenevad väga.
Mootori osade puutumine võib põhjustada tõsiseid
põletushaavu.
Süttimisohtlik praht, nagu lehed, rohi, jne., võib
põlema minna.
•Lase summutajal, silindri jahutusribidel ja teistel
osadel jahtuda, enne kui puudutad neid.
• Eemalda praht summutaja ja silindri lähedusest.
• Paigalda sädemekaitse juhul, kui seadet kasutatakse
metsastunud, heinarikkal või muidu kergestisüttival ja
kuival maastikul. Kontrolli regulaarselt sädemekaitse
funktsioneerimist.
OHT
Pöörlevad osad võivad minna vastu käsi, haakuda
kinni juustesse või riietesse.
See võib põhjustada tõsiseid rebendeid ja haavu.
•Tööta masinaga ainult siis, kui kõik kaitsed on oma
kohale paigaldatud.
• Hoia käed ja jalad eemal pöörlevatest osadest.
• Pane kinni oma pikad juuksed ja võta ära kõik ehted.
• Ära kasuta liiga lohmakaid riideid, ole tähelepanelik
sidumata, ripnevate paelte või teiste kergesti kinni
jääda võivate riideosade suhtes.
OHT
Ebaõigest käivitusviisist johtuv tagasilöök tõmbab
trossi tagasi mootori poole kiiremini, kui jõuad
käepidemest lahti lasta.
See võib põhjustada luumurde, muljumishaavu või
venitusi.
•Õige moodus mootori käivitamiseks, on tõmmata
aeglaselt trossi, kuni on tunda takistust ning seejärel
tõmmata järsult.
•Käivitamise ajaks lülita välja kõik mootori ja masina
ülearune koormus.
•Kõik otse ühendatud komponendid, nagu näit. terad,
hoorattad, rihmarattad, ketirattad, vms., peavad olema
kõvasti kinni.
Soovitused õli osas (vt. joonist [2]).
Mootor tarnitakse Briggs & Strattonilt ilma õlita. Lisa
õli enne mootori käivitamist. Ära täida üleliia.
Lisavarustusena saadaolevat reduktorit ei täideta
eraldi õliga. Juhul, kui mootor on varustatud reduktoriga,
vaata õli kontrollimise/ lisamise juhiseid peatükist
Korrashoid.
Kasuta kõrgekvaliteetset, “SF, SG, J” -klassifitseeritud õli,
nagu Briggs & Strattoni “garantiiaktsepteeritud” SAE 30 õli, tooteartikkel # 100005. Ära kasuta mingeid lisaaineid
koos soovitatud õlidega. Ära sega õli bensiini sekka.
NB! Sünteetiline õli, mis vastab ILSAC GF-2
nõuetele, on API-aktsepteeritud ning vastab
või ületab API-klassifikatsiooni “SJ/CF
ENERGY CONSERVING”, on soovitatav õli
kasutamiseks kõikides tingimustes.
Sünteetilise õli kasutamine ei mõjuta
õlivahetusinter-valle.
* Õhujahutusega mootorid töötavad kuumematena kui
autode mootorid. Mittesünteetiliste aastaringsete õlide
(5W-30, 10W -30, jne.) kasutamine üle 4°C temperatuuril
tekitab suurema õlitarbe. Kui kasutad aastaringset õli,
kontrolli mootori õlitaset sagedamini kui tavaliselt.
** Juhul, kui SAE 30 -õli kasutatakse temperatuuril alla
4°C, raskeneb külmkäivitus ning silinder võib vigastuda
ebapiisava määrde tõttu.
Kontrolli õlitaset.
Õlimaht: Mudelid 110000, 120000 ca. 21 oz. või 0,4 liitrit;
mudel 200000 ca. 28 oz. või 0,8 liitrit.
Aseta mootor tasasele aluspinnale ja puhasta õlitäiteaugu
ümbrus (1).
Eemalda mõõtevarras (2), pühi see puhta riidega puhtaks,
aseta mõõtevarras kindlalt oma kohale tagasi. Eemalda
mõõtevarras ja kontrolli õlitaset. Õli peab olema kuni
FULL-märgini (3). Vajaduse korral lisa õli ettevaatlikult
juurde. Ära täida üleliia.
VÕI
Eemalda õlitäiteaugu kork (4). Õli peab olema kuni augu
tasapinnani (5). Pane mõõtevarras või õlitäiteaugu kork
tugevalt oma kohale tagasi, enne mootori käivitamist.
Soovitused kütuse osas
Kasuta puhast ja uut pliivaba bensiini, mille oktaaniarv on
vähemalt 85. Pliisisaldusega bensiini võib kasutada juhul,
kui pliivaba pole saadaval. Hangi kütust sellistes kogustes,
mis kasutatakse ära 30 päeva jooksul. Vt. peatükki
Hoiulepanek.
Ära kasuta bensiini, mis sisaldab metanooli. Ära sega õli
bensiini sekka.
Mootori kaitsmiseks soovitame Briggs & Strattoni bensiini
lisaainet, mida saab Briggs & Strattoni volitatud
edasimüüjatelt.
Kontrolli kütuse taset
Puhasta täiteava ümbrus enne, kui lisad kütust juurde.
Jäta paaki õhuruumi umbes 35 mm, et kütusel oleks
paisumisruumi. Ära täida paaki üleliia täis.
Enne kui lisad kütust juurde, lase
mootoril 2 minutit jahtuda.
Käivitamine (vt. jooniseid [3] [4])
HOIA KÄED JA JALAD EEMAL SEADME
LIIKUVATEST OSADEST.
Ära kasuta rõhu all olevat
käivitusvedelikku. Käivitusvedelik on
tuleohtlik.
Käivitamisel, hoiulepanekul ja tankimisel jälgi, et masin
oleks horisontaalasendis.
HOIATUS: OIL GARD ®, kui selline varustuse hulka
kuulub, on mõeldud takistama mootori käivitumist
juhul, kui mootoriõli on liiga vähe. OIL GARD ® ei pruugi
seisata töötavat mootorit. Mootori vigastumine on
võimalik, kui õlitaset ei jälgita. Selline mootoririke ei kuulu
garantii alla. Enne mootori käivitamist kontrolli
alati õlitaset.
Juhul, kui mootor on varustatud OIL GARD ® õlianduriga,
ja mootoris on liiga vähe mootoriõli, aktiveerub
mootori küljes olev hoiatuslamp. Kui hoiatuslamp vilgub ja
mootor ei käivitu, tuleb õli juurde lisada. Lisa õli
juurde seni, kuni alatäiteaugust tuleb üle või kuni õli on
mõõtevarda FULL-märgini. Ära täida üleliia.
Ettevalmistused käivitamiseks (vt. joonist [3])
1. Pane õhuklapp (1) CHOKE-asendisse.
2. Lükka kiiruseregulaator (2) FAST-asendisse.
3. Ava kütuse sulgurklapp (3), kui selline kuulub
varustuse hulka.
4. Lükka seiskamislüliti (4) ON-asendisse, kui selline
kuulub varustuse hulka.
NB! Juhul, kui mootor on varustatud õlihulga
hoiatusanduriga, hoiatab OIL GARD ® -märgutuli
liugurlülitil (4) liiga madalast õlinivoost. Hoiatuslamp vilgub
ja mootor ei käivitu pärast seiskumist. Sellisel juhul tuleb
lisada õli juurde. Lisa õli kuni mõõtevarda FULL
või kuni õlitäiteaugu tasapinnani. Ära täida üleliia. Siiski ei
seiska OIL GARD ® töötavat mootorit, ehkki mootori
õlinivoo liiga madalal oleks.
Isetagastuv käiviti (vt. joonist [4])
Võta kinni käiviti käepidemest ja
tõmba seda aeglaselt seni, kuni
tunned takistust. Tõmba seejärel
trossi kärmalt takistuse ületami-
seks, millega hoidud tagasilöögist ja
mootor käivitub. Korda vajadusel sama protseduuri nii, et
õhuklapp on RUN-asendis ja kiiruseregulaator FASTasendis. Kui mootor käivitub, pane kiiruseregulaator
FAST-asendisse.
Elektrikäivitus (vt. joonist [4])
Keera 12 V -se käivitussüsteemiga varustatud mootori
puhul süütevõti START-asendisse (1). Korda vajadusel
sama protseduuri nii, et kiiruseregulaator on FASTasendis. Kui mootor käivitub, lase sel töötada FASTasendis.
NB! Kui seadme valmistaja on koos seadmega tarninud ka
aku, siis lae aku enne mootori käivitamist vastavalt
seadme valmistaja instruktsioonidele.
NB! Kasuta lühikesi käivitusaegu (15 sekundit minuti
jooksul), et pikendada käiviti tööiga. Pikka aega kestev
käivitus võib kahjustada mootorit.
-märgini
Käivitamine (vt. joonist [5])
Ära aseta õhuklapi regulaatorit CHOKE-asendisse,
mootori seiskamise eesmärgil. See võib kahjustada
mootorit. Juhul, kui seade on varustatud
kiiruseregulaatoriga, lükka viimane IDLE- või SLOWasendisse (1). Seejärel lükka seiskamislüliti OFFasendisse (2) või keera süütevõti OFF-asendisse (3).
Sulge kütuse sulgurklapp (4).
NB! Kui mootorit transporditakse, sulge mootori
sulgurklapp lekete vältimiseks.
Regulatsioonid
Ära hoidmaks kogemata
toimuvat käivitumist,
eemalda ja maanda
süüteküünla juhe (1)
enne reguleerimisi, ning
eemalda aku “-“ -klemmi juhe, kui seade on varustatud
akuga.
Keera lahti trossihoidiku kruvi (2). Nihuta trossi ja selle
ümbrist (3) noolega näidatud suunas, liikumisrööpa lõppu.
Lükka kiiruseregulaatori hoob FAST-asendisse (4). Keera
trossihoidiku kruvid kinni.
Karburaatori reguleerimine
Seadme valmistaja on kindlaks määranud
mootori suurima kiiruse.
ÄRA ÜLETA seda kiirust.
Karburaatori reguleerimist puudutavates küsimustes võta
ühendust Briggs & Strattoni volitatud edasimüüjaga.
Selle mootori karburaator on nö. madala
heitegaasitasemega. Kütusesegu ei saa reguleerida.
Tühikäik võib olla regulaatorjuhitav. Regulaatorjuhitava
tühikäigu kiirus ja maksimaalkiirus on valmis reguleeritud
tehases. Kui need vajavad uuesti reguleerimist, võta
ühendust Briggs & Strattoni volitatud hooldustöökojaga.
NB! Mootorid, mida käitatakse umbes 900-1500 meetrit
merepinnast kõrgemal, võivad vajada hõredama õhuga
keskkonda sobivat karburaatori peadüüsi. Kui
funktsioneerimine on ebaühtlane, võta ühendust Briggs &
Strattoni volitatud hooldustöökojaga ning telli sealt
kõrgaladel kasutamiseks mõeldud karburaatori peadüüs.
Korrashoid (vt. jooniseid [7] [8] [9])
Vt. peatükki Hooldusskeem. Järgi kasutustundide- või
kalendrijärgseid hooldusintervalle, vastavalt sellele, kumb
varem kätte jõuab. Ebasoodsates tingimustes on vajalik
hooldussagedus tihedam.
Ära hoidmaks kogemata
toimuvat käivitumist,
eemalda ja maanda
süüteküünla juhe (1)
enne reguleerimisi, ning eemalda aku “-“ -klemmi juhe, kui
seade on varustatud akuga.
Õlihooldus (vt. joonist [7])
Kontrolli õlitaset regulaarselt.
Jälgi, et õlitase oleks õige. Kontrolli õlitaset 8 tunni tagant
või siis iga päev, enne mootori käivitamist. Vaata
õli juurde lisamise juhiseid peatükist Soovitused Õli osas.
Ära täida üleliia.
Vaheta õli
Vaheta õli pärast esimest 5 kasutustundi. Vaheta õli siis,
kui mootor on veel soe. Kasuta uut soovitatud SAEviskoossusklassi õli.
(vt. joonist [2]).
Reduktor, teatud mudelitel
Eemalda õlitäiteava kork (2) ja õlinivoo kontrollimiskork
(3). Tühjenda mootor õlist iga 100. kasutustunni järel või
iga suvi. Vala SAE 30 -õli õlitäiteaukust sisse seni, kuni
seda hakkab välja valguma õlinivoo kontrollimisaugust.
Aseta mõlemad korgid tagasi oma kohtadele. Õlitäiteaugu
korgis on rõhuühtlustusava (4) ja see tuleb paigaldada
käigukatte kaane ülaossa.
Õhupuhasti hooldus (vt. joonist [8])
Kahe elemendiga õhufiltrid
Vaheta õhupuhasti (2), ja/või filterelement (3), kui see on
väga määrdunud või kahjustunud.
Vajaduse korral puhasta jämefilter, pestes seda vedela
pesuaine ja veega. Kuivata see puhta riide abil ning lase
täielikult kuivada.
ÄRA õlita esipuhastit.
Puhasta paberelement, seda ettevaatlikult vastu tasast
aluspinda koputades. ÄRA õlita filtrit.
NB! Ära kasuta petrooleumlahusteid, nagu näit. petrooli,
kuna nende kasutamine nõrgendab filtrit. Suruõhk võib
vigastada filtrit.
Ristkülikukujuline kaksikfilter
1. Keera kruvi lahti ja pööra kaant allapoole. Eemalda
esipuhasti (kui selline on olemas) ning filtrikomplekt kaane
küljest.
2. Kui oled hooldanud esipuhasti ja filtrid, siis aseta
võimalik esipuhasti (nooled ülespoole) filtri voltide peale
(esipuhasti serv läheb voltide alaossa).
3. Paigalda esipuhasti ja filtrikomplekt kaane külge.
4. Lükka kaane väljaulatuvad osad korpuse alaosas
olevatesse avaustesse (6).
5. Pööra kaant ülespoole ning keera kruviga kinni.
Ovaalne kaksikfilter
1. Eemalda nupp ja kaas (2). Tõsta õhupuhasti
tikkpoldilt ära.
2. Pärast puhastamist paigalda esipuhasti filtri külge.
Lükka õhupuhasti tugevasti kinni tikkpoldi (7) ja korpuse
külge.
Vajuta kaas ühtlaselt korpuse külge kinni. Keera nupp
korralikult kinni.
Korrashoid, järg (6)
Oil foam ® -õhupuhasti
Pese vahtplastelement (4) puhtaks vedela pesuaine ja
veega. Pigista puhta riide sisse kuivaks. Rikasta
mootoriõliga. Eemalda KOGU ÜLEARUNE ÕLI p igistades
elementi puhtasse, imavasse riidesse.
1. Keera kruvi lahti ning kalluta kaant allapoole. Eemalda
tugikäpp (5) ja vahtplastelement kaane küljest.
2. Puhasta tugikäpp, kaas ja korpus.
3. Paigalda tugikäpp ja vahtplastelement kaane külge.
4. Lükka kaane väljaulatuvad osad korpuse alaosas
olevatesse avaustesse.
5. Pööra kaant ülespoole ning keera kruviga kinni.
Süüteküünla hooldus (vt. jooniseid [8])
Puhasta või vaheta süüteküünal välja iga 100.
kasutustunni järel või siis iga suvi, sõltuvalt sellest kumb
aeg varem kätte jõuab. Süüteküünla võtmed on saadaval
kõigi Briggs & Strattoni volitatud edasimüüjate juures.
NB! Mõnedes riikides nõuab seadus, et kasutataks
takistisüüteküünlaid süütest tulenevate häirete
vähendamise eesmärgil. Kui mootoris on algusest peale
takistisüüteküünal, siis kasuta ka edaspidi samalaadseid
küünlaid.
Süüteküünla kontaktivahe (4) peab olema 0,76 mm.
Hoia mootor puhas (vt. joonist [9])
Eemalda rohupraht mootorist regulaarselt. Ära pritsi
mootorit veega, sest nõnda võib vett sattuda kütuse hulka.
Puhasta mootor harja või suruõhu abil.
Summutaja (2) ümber kogunenud praht
võib põhjustada tulekahju. Kontrolli ja
puhasta summutaja vajaduse korral, alati
enne seadme kasutamist.
Kui summutaja on varustatud sädemevõrguga (3),
eemalda sädemevõrk puhastamiseks ja kontrollimiseks iga
50 kasutustunni järel või siis iga suvi. Vaheta kahjustunud
sädemevõrk uue vastu välja.
Ühtlase töötamise tagamiseks puhasta prahist
tsentrifugaalregulaatori vedrud, liigendid ja regulaatorid
(2).
Puhasta jahutussüsteem. Praht ja rohujäätmed võivad
ummistada mootori jahutussüsteemi, eriti just pikaajalise
kasutamise korral. Sisemised jahutusribid ja -pinnad tuleb
puhastada, et mootor ülearu ei kuumeneks ega
kahjustuks. Eemalda ventilaatori kest ja puhasta see
vastavalt joonisel (6). näidatule.
Kontrolli klapilõtke:
Mudelid 110000 ja 120000 (imavus .10-.15 mm).
Mudelid 110000 ja 120000 (väljalase .23-.28 mm).
Mudel 200000 (imavus .10-.15 mm).
Mudel 200000 (väljalase .10-.15 mm).
Vaheta kütusefilter (5). Tühjenda
kütusepaak või sulge kütuse sulgurklapp
enne filtri vahetamist.
Hooldusskeem
Järgi kasutustundide- või kalendrijärgseid
hooldusintervalle, vastavalt sellele, kumb varem kätte
jõuab. Allpool mainitud ebasoodsates tingimustes on
vajalik hooldussagedus tihedam.
5 esimese kasutustunni järel:
•Vaheta õli.
8 kasutustunni tagant või iga päev:
• Kontrolli õlitaset.
• Puhasta summutaja ümbrus.
25 kasutustunni tagant või iga suvi:
•Vaheta õli, kui koormad seadet kõvasti või kui
töökeskkonna temperatuur on kõrge.
•Hoolda õhupuhasti esipuhastit.*
50 kasutustunni tagant või iga suvi:
• Vaheta õli.
• Kontrolli ja puhasta sädemekaitse, kui selline on
olemas.
100 kasutustunni tagant või iga suvi:
• Hoolda vahtplastist oil foam ® -õhupuhasti või filter.*
• Puhasta või vaheta välja süüteküünal.
• Vaheta reduktori õli, kui reduktor kuulub varustuse
hulka.
•Puhasta jahutussüsteem.*
Iga suvi:
•Kontrolli klapilõtke.
* Puhasta sagedamini tolmuste kasutustingimuste korral,
või kui õhus esineb rohkesti prahti ja heinapuru.
Kauemaks kui 30 päevaks hoiule pandavad mootorid tuleb
kaitsta või tühjendada kütusest, et mootori toitesüsteemi
või karburaatori tähtsatesse osadesse ei moodustuks
vaiku.
Mootori kaitsmiseks soovitame Briggs & Strattoni bensiini
lisaainet, mida on saadaval Briggs & Strattoni volitatud
hooldustöökodades. Sega bensiini lisaaine kütuse hulka
kütusepaagis või mõnes muus anumas. Käita mootorit
pisut, et lisaaine jõuaks karburaatori läbida. Mootorit ja
kütust võib hoiule panna maksimaalselt 2 aastaks.
NB! Kui lisaainet ei kasutata või kui mootor töötab alkoholi
sisaldava bensiiniga, tühjenda kütusepaak kütusest
täielikult ning käita mootorit seni, kuni see kütuse
otsalõppemise tõttu seiskub.
1. Vaheta õli. Vaata peatükki Õlihooldus (vt. jooniseid [2] [7]).
2. Eemalda süüteküünal ja vala silindrisse umbes 15 ml
mootoriõli. Pane süüteküünal tagasi oma kohale ja
käita mootorit aeglaselt, et õli saaks kõikjale levida.
3. Puhasta silinder ja silindrikaane jahutusribid
heinaprahist ja muust rämpsust, samuti kaitse alt ja
summutaja tagant.
4. Pane mootor hoiule puhtasse ja kuiva kohta, kuid
MITTE ahju ega veesoojendi vahetusse lähedusse,
kus esineb leeki või võib tekkida sädemeid.
Hooldus
Võta ühendust Briggs & Strattoni volitatud
hooldustöökojaga. Sealt leiab algupäraseid Briggs &
Strattoni tagavaraosi ja hoolduseks vajalikke tööriistu.
Koolitatud mehhaanikud viivad asjatundlikult läbi kõigi
Briggs & Strattoni mootorite
hooldustööd. Ainult Briggs & Strattoni
volitatud edasimüüjad on kohustatud
järgima Briggs & Strattoni poolt esitatud
nõudeid.
Ostes Briggs & Strattoni mootoriga
varustatud toote, on sinu teenistuses
rohkem kui 30.000 volitatud, tehase
poolt kõrgeltkoolitatud edasimüüjat ja
hooldustöökoda üle kogu maailma, k.a.
3.600 meistermontööri.
Täpsemat informatsiooni lähima Briggs & Strattoni
volitatud hooldustöökoja kohta leiad meie Interneti
koduleheküljelt, http://www.briggsandstrat-ton.com, kohast “Dealer Locator Map” või
telefonikataloogi “Kollastelt lehekülgedelt”.
NB! “Kõndivad sõrmed” -logo ja “Kollased leheküljed ™”
võivad olla registreeritud kaubamärgid erinevate riikide
seadusandluse järgselt.
Pildil kujutatud remonditöökoja käsiraamat sisaldab
“tegutsemispõhimõtteid”, üldiseid tehnilisi andmeid ja
üksikasjalikku teavet Briggs & Strattoni ühesilindrilise, 4taktilise OHV-mootori reguleerimisest, häälestamisest ja
remondist. Telli tootenumbriga 274008 Briggs & Strattoni
volitatud hooldustöökojast.
Nõua alati algupäraseid Briggs & Strattoni tagavaraosi,
pakend ja/või detail on varustatud meie logoga. Muude kui
algupärasete Briggs & Strattoni tagavaraosade
kasutamine võib põhjustada garantii kehtetuks muutumist
ja peale selle ei pruugi sellised tagavaraosad töötada
sama hästi, kui algupärased.
Mootori garantiid puudutav informatsioon
Briggs & Stratton teostab mootoritele garantiiremonti ning
vabandab sellest tuleneva vaevanägemise pärast.
Garantiiremonti võivad teostada kõik volitatud hoolduspunktid.
Enamik garantiirem onte teos tataks e rutiins elt, k uid mõni kord pole
garantiiremondi nõudm ine põhjendatud. Näiteks ei kehti garantii
juhul, kui mootoririke on põhjustatud valest kasutusest, regulaarse
hoolduse eiramisest, transpordist, käsitsemi sest, hoiulepanekust
või valest paigaldamisest. Samuti ei kehti garantii juhul, kui
mootori seerianumber on eem aldatud või kui mootorit on mingil
moel muudetud.
Kui klient on eriarvamus el hoolduspunkti otsuse suhtes, viiakse
garantii kehtivuse tõdemiseks läbi uuring. Palu hooldustöökojal
edastada kõik nimet atud asja puudutavad faktid m aaletoojale või
tehasele kontrollimiseks. Kui m aaletooja või tehas leiab, et kliendi
nõudmine on igati põhjendatud, saab klient täieliku hüvituse
vigaste detailide osas. Kliendi ja edasimüüja vaheliste
arusaamatuste ärahoidmiseks on allpool toodud loetelu
mõningate mootoririkete põhjustest, mida garanti i ei hüvi ta.
Normaalne kulumine:
Mootorid, nagu kõik mehhaanilised s eadmed, nõuavad aeg-ajalt
detailide uuendamist ja hooldamist, et korralikult funkt sioneerida.
Garantii ei korva normaalsest kulumise tulenevaid
remondikulusid.
Mittenõuetekohane korrashoid: Mootori tööiga sõltub
kasutustingim ustest ja m ootori hoidmisest. Mõningaid seadmeid,
nagu freese, pumpasid ja pöörlevate teradega muruniidukeid,
kasutatakse väga sagel i tol m ust es j a m äärivates ti ngim ust es, m is
võivad viia enneaegsena tunduva kulumiseni. Garantii ei korva
sellist kulumist , kui see tuleneb mustuse, t olmu või süüteküünla
puhastamiseks kasutatud liivja pulbri või mõne muu hõõruva
materjali sattumise tõttu mootorisse, mittenõuetekohase
korrashoiu tagajärjel.
Garantii korvab ainult
ja/või töövead, kui d ei hüvitata mingei d tagavaraosi ega masi nat,
mille külge mootor on kinnitatud.
Garantii alla ei kuulu ka alljärgnevatest põhjustest t i ngitud remont:
1. PROBLEEMID TULENEVAD DETAILIDE
KASUTAMISEST, MIS POLE ALGUPÄRASED
BRIGGS & STRATTONI POOLT VALMISTATUD
DETAILID.
2. Seadme regulats ioonid või paigaldused, m is takis tavad
mootori käivit amis t, nõrgendavad moot ori töövõim et või
lühendavad selle kasutusiga. (Võta ühendust seadme
valmistajaga).
3. Karburaatorilekked, ummistunud kütusetorud,
kinnikiilunud klapid või muud vigastused on põhjustatud
määrdumisest või vananenud kütuse kasutamisest.
(Kasuta puhast, uut ja pliivaba bensiini ning Briggs &
Strattoni bensiini li saainet, tootenumber 5041).
4. Detailid, mis on purunenud või kokku jooksnud
ebapiisava määrdeõli hulga või õli vale viskoossuse
tõttu (kontrolli õli iga päev või iga 8. kasutust unni järel.
Lisa vajadusel õli juurde ja vaheta õli soovitatud
ajavahemike tagant). OIL GARD ® -õliandur ei pruugi
töötavat mootorit seisata. Mootoririke on võimalik, kui
õlitaset ei kontrollita. Loe kasutus- ja hooldusjuhiseid.
5. Mootoriga seotud detailide või detaili komplektide
remont ja reguleerimine, nagu näit. lülitid, jõuülekanne,
jne., mis pole Bri ggs & Strattoni poolt valmistatud.
6. Detailide vigastused või kulumised, mis on tingitud
mootorisse sattunud mustusest õhupuhasti
mittejuhistekohase korrashoiu tagajärjel, detailide
kokkupanekust või muu kui algupärase
õhupuhastuselemendi või filtri kasutamisest. (Puhasta
ja õlita soovitatud ajavahemike tagant
Oil-Foam ® -element või eelpuhasti vahtkumm ning
vaheta filter). Loe kasut us- ja hooldusjuhiseid.
7. Detailid, mis on vigastunud mootori käitamisest liiga
suurtel pööretel või selle liigsest kuumenemisest
tulenevalt, kuna rohi, praht või muu mustus on kinni
katnud jahutusribid või hooratta piirkonna, või siis
vigastused, mis tulenevad mootori kasutamisest piisava
ventilatsioonita suletud ruumis. (Puhasta silindri ribid,
silindri kaas ja hooratas soovitatud ajavahemike
tagant). Loe kasutus- ja hool dusjuhiseid.
8. Mootor või seadme osad on purunenud üleliigse
vibratsiooni tõttu, mida on põhjustanud mootori nõrk
kinnitus, lõdvad lõik eterad, tasakaalust amata terad, või
lõdvad või tasakaalustamata ventilaatorid, seadme
ebasobiv kinnitus mootori väntvõlli külge, liiga suur
pööretearv või muu vale kasuta mine.
9. Paindunud või purunenud väntvõll, mille on
põhjustanud muruniiduki pöörleva lõiketera põrkumine
tugeva eseme vastu või liiga pingul olnud kiilrihm.
10. Mootori tavapärane häälestus või reguleerimi ne.
11. Mootori või mootori osa ülesütlemine, näit.
põletuskamber, klapid, klapipesad, klappjaoturid või
läbipõlenud mootori mähis, mis kõik tingitud
alternatiivsete kütuste kasutamisest, nagu seda on näit.
vedelgaas, maagaas, töödel dud bensiin, jne.
Garantiiremondi viivad läbi ainult need hooldustöökojad,
mis on saanud selleks Briggs & Stratton Corporationi
volituse. Lähima volitatud hooldustöökoja asukohta
puudutavat informatsiooni leiad telefonikataloogi
“Kollastelt lehekülgedelt
mootoriga seonduvad defek tsed materjalid
Õpi selgeks sümbolite tähendused.
FREESIMINE EDASI VABAKÄIK TAGURDUS KIIRE AEGLANE MOOTOR
SEISMA
HOIA MÖÖDAKÄIJAD LOE EUROOPA LIIDU HOIATUS
EEMAL KASUTUSJUHENDIT MASINAOHUTUS DIREKTIIV
ÕHUKLAPP KÜTUS ETTEVAATUST HOIATUS
10
Electrolux Home Products
Hwy. 33 & Cameron Rd. Orangeburg, SC 29115 – USA
Kinnitusdeklaratsioon toote vastavusest 98/37EC – EN 709 – 1997 nõuetele.
Mootoriga mullafrees
1. Kategooria ................................. Sisepõlemismootor
2. Mark .......................................... JONSERED
Allakirjutanu, Ed Rudziensky, Electrolux Home Products, kinnitab, et ülalmainitud tootemudelite valmistamisel on järgitud
järgmiste direktiivide nõudeid:
98/37EC Machinery Directive – EN 709 – 1997 Motor Hoes, Motor Hoes with drive wheels –
Safety Directive.
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.