Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
es symboles suivants sont ut
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages
causés à l'appareil
ans ce guide d'ut
3Remarques générales et recommandations
2Remarques relatives à la protection de l'environnement
zRisque dû à l'alimentation électrique
sateur :
Sommaire
Notice d'utilisation 4
Avertissements importants 4
Description de l'appareil 6
Equipement du plan de cuisson 6
Bandeau de commande 6
Mettre l’appareil sous/hors tension 9
Sélectionner le niveau de cuisson 9
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud 10
Fonction de saisie automatique et fonction de puissance 10
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson 11
Activer/désactiver la fonction Puissance 12
Utilisation de la sécurité enfants 13
Utilisation du minuteur 14
Arrêt automatique 16
Conseils de cuisson 17
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction 18
Conseils d’économie d’energie 19
Exemples d’utilisation pour la cuisson 20
Nettoyage et entretien 21
3Sommaire
Que faire si … 23
Protection de l’environnement 25
Instructions d'installation 26
Conseils de sécurité 26
Montage 28
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale 32
Plaque signalétique 36
Garantie/Si vous devez nous contacter 37
Garantie 37
Si vous devez nous contacter 37
Service après-vente 43
Notice d'utilisation4
Notice d'utilisation
1Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
Utilisation réglementaire
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour
faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement in-
flammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium,
des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accom-
pagnés et sous surveillance.
• Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou
des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après
avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et
adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures,
fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un
éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
5Avertissements importants
Précautions d’utilisation.
• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec
les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à
vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la
vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se
consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Description de l'appareil6
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson à
induction 1400 W
avec fonction
Puissance 1800 W
Face frontale
Bandeau de commande
Zone de cuisson à
induction 2300 W
avec fonction Puissance 3700 W
Bandeau de commande
Voyant de contrôle
STOP+GO
Voyant du niveau
de cuisson
Sélection du
niveau
de cuisson
STOP+GO
Fonction de saisie automatique/
Voyant de contrôle
de la cuisson par
ébullition
Fonction de puissance
Voyant de la
minuterie
Minuteur
Sélection de la durée
de la minuterie
Voyant du niveau de
cuisson
Voyant de contrôle
de la cuisson par
ébullition
Fonction de saisie
automatique/Fonction
de puissance
Sélection du niveau
de cuisson
Voyant de con-
trôle Marche/
Arrêt
Marche/Arrêt
7Description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une
pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant
de recouvrir les autres touches.
Touche sensitiveFonction
Marche / ArrêtMettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter le niveau de cuisson
Diminuer les réglages Diminuer le niveau de cuisson
MinuteurSélection du Minuteur
Augmenter les réglages Augmenter le temps du minuteur
Diminuer les réglages Diminuer le temps du minuteur
Stop+GoActiver/désactiver la fonction de
maintien au chaud
PuissanceActivation/désactivation de la fonc-
tion Puissance
Description de l'appareil8
Voyants
VoyantDescription
La zone de cuisson est désactivée
Position de maintien au
chaud
- Niveaux de cuissonLe niveau de cuisson est sélectionné
- Niveaux de cuisson avec
point décimal
ErreurApparition d’une anomalie de fonc-
Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfantsla sécurité enfants est activée
PuissanceLa fonction Puissance est activée
arrêt automatiqueArrêt activé
La fonction de maintien au chaud/
STOP+GO est activée
Le niveau intermédiaire est activé
tionnement
Indicateur de chaleur résiduelle
1Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle .
3La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête auto-
matiquement en fonction de la température du système électronique.
Utilisation de l’appareil
9Utilisation de l’appareil
3
Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande AffichageVoyant de contrôle
ActiverAppuyez sur pendant
2 secondes
DésactiverAppuyez sur pendant
1 seconde
/ s’allume
/ aucuns’éteint
3Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commandeAffichage
AugmenterAppuyez sur . jusqu’à
RéduireAppuyez sur . jusqu’à
DésactiverAppuyez simultanément sur et .
Utilisation de l’appareil10
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud
La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable.
Bandeau de commandeActiver
L’affichageAppuyez sur
DésactiverAppuyez sur la touche préalablement sélec-
tionnée (pas sur le démarrage
automatique de la cuisson)
3La fonction STOP+GO n’arrête pas les fonctions de la minuterie.
3La fonction STOP+GO verrouille l’intégralité du bandeau de commande, y com-
pris la touche sensitive .
Fonction de saisie automatique et fonction de puissance
La touche sensitive commande la fonction de puissance et la fonction de saisie automatique. Ces deux fonctions permettent de générer plus de puissance
sur les foyers de cuisson pendant une courte période de temps.
FonctionConditionRésultat
Fonction de saisie
automatique
Fonction de puissance Le niveau de cuisson ou
Un niveau de cuisson de
à est réglé
est réglé
L’appareil chauffe sur
le niveau de cuisson
jusqu’à ce que le ni-
veau de cuisson réglé
soit atteint.
L’appareil chauffe pendant 10 minutes maxi-
mum sur le niveau de
cuisson .
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la
cuisson
Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de maintien de température. La position de maintien de température règle la zone de cuisson à pleine
puissance pendant une période de temps données puis rétablit ensuite automatiquement le niveau de cuisson sélectionné.
11Utilisation de l’appareil
Fonction de saisie
Touche sensitive Voyant de contrôle
automatique
Mise en marche Appuyer pendant 1 se-
conde sur correspondant
au niveau de cuisson à
Arrêt Appuyer légèrement
sur pendant une seconde
s’allume pour afficher
la durée du démarrage
de la cuisson
s'allume pour afficher
la durée du démarrage
de la cuisson s'éteint
3Si, au cours du démarrage automatique de la cuisson à pleine puissance, un
niveau de cuisson supérieur est sélectionné, par ex. lors du passage de à , la
durée de démarrage automatique de la cuisson s’adapte en conséquence.
La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné.
Durée du démarrage
de la commande
automatique de cuisson [min:sec]
Niveau
intermédiaire
Durée du démarrage
de la commande
automatique de cuisson [min:sec]
Utilisation de l’appareil12
Activer/désactiver la fonction Puissance
La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité importante d’eau.
La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson
à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9.
Bandeau de commande Voyant de contrôle/
Voyant
Mise en marcheEffleurer sur le niveau de
cuisson ou
ArrêtEffleurer s’éteint
Effleurer s’éteint
s’allume
3A la fin de la fonction Puissance, les zones de cuisson permutent de nouveau sur
le niveau de cuisson précédemment sélectionné.
Gestion de puissance
Les zones de cuisson de la plaque de cuisson disposent
de la puissance maximum.
Afin que la fonction puissance puisse toujours être utilisée, le système de gestion de puissance réduit si nécessaire la performance de l’autre zone de cuisson.
Exemple : le niveau de cuisson 9 est sélectionné pour
l’une des zones de cuisson. La fonction puissance est activée pour l’autre zone de cuisson. La fonction puissance
se met en marche. Cependant, le niveau 9 pour une zone
de cuisson activé en même temps que la fonction puissance pour l’autre, dépasse la performance maximum
admissible pour les deux zones. Par conséquent, le système de gestion de puissance réduit la performance de la
zone de cuisson allumée en premier de 9 à 7, par exemple. L’affichage de cette
zone de cuisson passe de 9 à 7 et demeure sur 7, qui est la puissance maximum
possible dans ce cas de figure. (en fonction du type d’appareil et de la taille de la
zone de cuisson, l’affichage pourra passer de 9 à 7, de 9 à 6 ou encore à une
autre valeur).
13Utilisation de l’appareil
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
3La sécurité enfants peut uniquement être activée et désactivée lorsque l’appareil
est en marche, mais qu’aucun foyer de cuisson n’est réglé sur un niveau de cuisson.
Activer la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre en marche l’appareil
(ne régler aucun niveau de cuisson)
2.Effleurer
L’appareil s’éteint. La sécurité enfants est activée.
3Lorsque vous tentez d’utiliser un foyer de cuisson verrouillé (Voyant ), un si-
gnal sonore retentit.
Brider la sécurité enfants
La sécurité enfants peut ainsi être éteinte lors d’une cuisson, mais elle reste active.
Etape Champ de commande Affichage/signal
1.Mettez l’appareil sous tension
2. et activez en même temps la
zone de cuisson que vous avez choisie
L’appareil peut être normalement utilisé jusqu’à son prochain arrêt.
signal sonore
3Après le bridage de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction
doit être réglé dans un délai approximatif de 10 secondes. Dans le cas contraire,
l’appareil s’éteindra automatiquement.
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Eteindre l’appareil
2.Effleurer 0 s’allume
L’appareil s’éteint. La sécurité enfants est désactivée.
Utilisation de l’appareil14
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuisson.
FonctionConditionRésultat une fois la
durée écoulée
Déconnexion
automatique
Minuteursur les foyers de cuisson
d’un niveau de cuisson
réglé
non utilisés
signal sonore
0 s’allume
Le foyer de cuisson
s’éteint
signal sonore
0 s’allume
3Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette
même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la durée
programmée.
Sélectionner une zone de cuisson
EtapeBandeau de commandeAffichage
1.Touchez 1xLe voyant de contrôle de la
zone de cuisson arrière
clignote
2.Touchez 1xLe voyant de contrôle de la
zone de cuisson avant
clignote
Régler l’heure
Etape Bandeau de commandeVoyant
1. Sélectionner une zone
de cuisson
2. ou effleurer0 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le compte à rebours démarre.
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote
3Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le
temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de quelques secondes et le voyant de contrôle correspondant clignote.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.