electrolux FHH 60-GK2 User Manual

E l e k t r o h e r d

C u i s i n i è r e

é l e c t r i q u e

/

C u c i n a

e l e t t r i c a

GEBRAUCHSANWEISUNG

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

FHH 60-GK2

D

F

H 259 261 153 - 01 - 11/97

I

 

Die folgenden Zeichen in dieser Gebrauchsanleitung leiten Sie beim Bedienen Ihres Gerätes:

markiert Hinweise, die für Ihre Sicherheit oder die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes wichtig sind

01. ...

2. ... leitet Sie Schritt für Schritt bei der Bedienung Ihres Gerätes

markiert ergänzende Informationen und Tips

kennzeichnet Tips und Hinweise für den wirtschaftlichen und umweltschonenden Umgang mit Ihrem Gerät

Les symboles ci-après, utilisés dans le présent mode d’emploi, vous guideront à travers l’utilisation de votre appareil:

signale des indications importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil

01. ...

2. ... vous guide pas à pas à travers l’utilisation de votre appareil

signale des informations et des conseils complémentaires

signale des conseils et des informations pour une utilisation de votre appareil respectueuse de l’environnement et économique

I seguenti segni in queste istruzioni per l’uso, Vi guidano alla manovra del Vostro apparecchio:

accentua delle avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure l’efficienza di funzionamento del Vostro apparecchio

01. ...

2. ... Vi guida passo per passo nella manovra del Vostro apparecchio

accentua delle informazioni complementari e consigli utili

contrassegna dei consigli e delle avvertenze concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambiente con il Vostro apparecchio

Table des matières

Pour l’utilisateur

Indications importantes

Elimination écologique de l’emballage et du vieil appareil

Consommation d’énergie

Raccordement et installation de l’appareil Pieds réglables

Indications générales concernant la sécurité Pour éviter d’endommager l’appareil Description de l’appareil

Panneau de commande

Equipement

Evacuation des vapeurs du four

Accessoires

Avant la première utilisation

Premier prénettoyage

Réglage de l’heure

Plaques de cuisson

Equipement du plan de cuisson Ustensiles de cuisine appropriés Utilisation des plaques de cuisson

Conduite de la cuisson avec la plaque de cuisson Valeurs indicatives pour le réglage des

plaques de cuisson

Four

Fonctions du four

Mise en marche et à l’arrêt

Préchauffage

Utilisation de l’horloge

Arrêt automatique

Mise en route et arrêt automatique

Sonnerie courte durée

Thermomètre à viande

Utilisations

 

Rôtissage/Cuisson au four

53

 

Batterie de cuisine pour cuisson au four

53

36

Tableau Rôtissage/Cuisson au four

54

Grillades

55

36

Tableau Grillades

55

Sterilisation

56

36

 

 

36

Nettoyage et entretien

57

36

Plan de cuisson vitrocéramique

57

37

Aliments brûlés

57

37

Extérieur de l’appareil

58

38

Intérieur du four

58

38

Accessoires

59

38

Remplacement de la lampe du four/

 

Nettoyage du verre

59

38

Démontage et mise en place de la porte du four

60

39

Démontage et montage des grilles

 

41

d’enfournement

61

Rabattre le combiné grill

61

41

Retrait/remise en place du tiroir

62

41

 

 

42

Que faire si ...

63

 

 

42

Service après-vente

64

43

Points de Service

99

43

Point de vente de rechange

99

44

Demonstration / Vente

99

44

Garantie

99

 

 

45

 

 

45

 

 

46

 

 

46

Pour l’installateur

 

46

 

46

 

 

47

Raccordement de l’appareil

65

48

 

 

48

Caractéristiques techniques

66

 

50

 

 

Pâtisseries

50

Moules

50

Niveaux d’enfournement

50

Remarques concernant les tableaux Pâtisseries 50

Tableau Pâtisseries

51

Tableau position pizza

52

Tableau Soufflés et gratins

52

Tableau Plats cuisinés surgelés

52

Conseils pour réussir les pâtisseries

52

35

Indications importantes

Elimination écologique de l’emballage et du vieil appareil

Emballage

En tant qu’entreprise respectueuse de l’environnement, nous contribuons depuis des années à limiter l’utilisation de matériaux d’emballage au strict nécessaire.

Tous les matériaux d’emballage utilisés pour le transport sont non polluants et réutilisables. Les éléments en bois ne font pas l’objet de traitements chimiques. Les cartons sont composés à 80 – 100 % de vieux papier. Les films sont en polyéthylène (PE) et le cerclage en polystyrol (PS). Les matières employées sont de purs composés hydrogénés recyclables.

La récupération et le recyclage permettent d’économiser les matières premières et de réduire le volume de déchets. Vous pouvez ramener l’emballage au revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil.

Vieil appareil

Avant d’éliminer votre vieil appareil, retirez le câble d’alimentation électrique et rendez-le inutilisable. Ramenez le vieil appareil à un centre spécialisé dont l’adresse pourra vous être communiquée par le service communal compétent.

Consommation d’énergie

L’appareil est conforme aux valeurs pour la consommation des fours électriques à usage domestique prescrites par le "Bundesamt für Energiewirtschaft Schweiz", dont l’application est prévue d’ici fin 1997. (Décret sur la consommation d’énergie ENV du 22.01.92 et Annexe 3, modification du 11.05.94).

Il respecte donc le "Décret pour une utilisation économique et rationnelle de l’énergie", promulgué par le Conseil fédéral suisse.

Raccordement et installation de l’appareil

Le montage et le raccordement du nouvel appareil ne doivent être effectués que par un installateur électricien concessionnaire (voir également le chapitre "Raccordement de l’appareil" à la fin du présent mode d’emploi). Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d’annulation de la garantie en cas de dommages.

Les placages et revêtements synthétiques du mobilier qui entoure l’appareil doivent être réalisés avec des colles résistant à la chaleur (100 ° C). Si la résistance à la température du revêtement synthétique ou de la colle est insuffisante, le revêtement peut se déformer ou se décoller.

La protection de l’appareil contre les risques d’incendie est du type Y (EN 60335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés d’un côté à un meuble haut ou à un mur.

La distance entre la table de cuisson et la hotte aspirante doit être d’au moins la valeur indiquée dans la notice de montage de la hotte.

Pieds réglables

Les pieds réglables peuvent être tournés vers le haut (+) ou le bas (-) si nécessaire, pour mettre la cuisinière à l’horizontale. Pour pouvoir tourner facilement les pieds réglables, basculez légèrement la cuisinière de manière à délester les pieds.

Pour accéder aux pieds réglables, il vous faut d’abord sortir le tiroir (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").

36

Indications générales concernant la sécurité

Cet appareil ne doit pas faire l’objet d’une utilisation abusive, c’est-à-dire non conforme à sa destination. Il doit être utilisé uniquement pour la préparation de repas, donc pour la cuisson des aliments.

Utilisez l’appareil uniquement pour préparer des aliments.

Quand vous faites cuire, rôtir et griller, les plaques de cuisson ou la porte du four deviennent très chauds. Par conséquent, éloignez toujours les jeunes enfants.

Faites bien attention si vous branchez des appareils électroménagers sur des prises de courant se trouvant à côté de ceux-ci. Les cordons d’alimentation ne doivent pas toucher les plaques de cuisson chaudes ou être coincés sous la porte brûlante du four.

N’utilisez pas les plaques de cuisson ou le four pour chauffer la pièce.

Les graisses et huiles surchauffées s’enflamment très facilement. Si vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou de l’huile (par ex. des pommes frites), restez à proximité.

Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés dans le four, un mélange facilement inflammable d’alcool et d’air peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Evitez toute braise, étincelle ou flamme. Nous recommandons de laisser l’aliment refroidir pendant environ 10 à 15 minutes dans le four éteint, porte fermée.

En cas d’anomalies de fonctionnement, dévissez les fusibles ou actionnez le coupecircuit.

Pour éviter d’endommager l’appareil

Pour éviter d’endommager la surface en vitrocéramique, n’utilisez pas le plan de cuisson pour y déposer des objets. Le plan de cuisson vitrocéramique est très résistant, mais pas incassable. Il peut être endommagé notamment par la chute d’objets pointus et durs.

Si des cassures, des crevasses ou des fissures apparaissent, coupez le plan de cuisson du secteur avec le dispositif requis au niveau de l’installation. Auparavant, mettez les 4 plaques de cuisson sur "0".

Ne placez pas de poêles ou de casseroles chaudes sur le cadre du plan de cuisson et ne recouvrez pas le plan de cuisson avec un film protecteur pour four.

Ne garnissez pas le four de papier alu (feuilles en aluminium) et ne posez pas de lèchefrite, de tôle à pâtisserie, de casserole, etc. sur le fond, car il en résulterait une accumulation de chaleur qui risquerait d’endommager l’émail du four.

Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. C’est la meilleure manière de retirer les salissures facilement et d’éviter que celles-ci n’adhèrent.

Les gouttes de jus de fruits qui tombent de la tôle à pâtisserie laissent des taches qu’il n’est plus possible d’enlever. Quand vous faites des gâteaux très mouillés, utilisez la lèchefrite ou la lèchefrite multi-usages (option).

Ne versez jamais d’eau directement dans le four chaud. Vous risqueriez d’abîmer l’émail.

Ne rangez pas d’objets inflammables dans le four, dans le tiroir ou sur les plaques de cuisson. Ils pourraient prendre feu lors de la mise en marche.

Ne vous asseyez pas sur la porte du four ouverte ou sur les plaques de cuisson.

Ne posez pas de papier alu ou de récipients en plastique sur la plaque de cuisson chaude.

Ne préparez pas d’aliments dans du papier alu ou dans des récipients en plastique sur le plan de cuisson chaud.

Il est interdit de nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité.

Ne conservez pas d’aliments humides à l’intérieur du four.

37

Description de l’appareil

Panneau de commande

A B C D E F G H I

1 2 3 4 5

ACommutateur pour le choix des modes de cuisson

BCommutateur pour le choix de la température

CVoyant de contrôle du fonctionnement

DVoyant de contrôle de la température

EHorloge électronique avec 1 sonnerie courte durée

2 Temps de cuisson pour le four

3 Fin du temps de cuisson pour le four

4 Touche de commutation automatique/ manuel

5 Touches d’entrée

FZone de cuisson, avant gauche

GZone de cuisson, arrière gauche

HZone de cuisson, arrière droite

IZone de cuisson, avant droite

Equipement

Evacuation des vapeurs du four

Les vapeurs du four sont évacuées directement vers le haut, vers la hotte aspirante, au travers du conduit qui se trouve à l’arrière dans le plan de cuisson.

38

electrolux FHH 60-GK2 User Manual

Niveaux d’enfournement

Des deux côtés du four se trouvent des grilles avec respectivement 6 niveaux pour la mise en place des accessoires.

Attention, les niveaux d’enfournement sont comptés de haut en bas.

Accessoires

Suivant le modèle, les éléments insérables ciaprès sont fournis d’origine:

Tôle à pâtisserie

Pour les gâteaux et les petits gâteaux secs

Grille

Pour les ustensiles de cuisine, les moules à gâteaux, les rôtis et les morceaux à griller

Lèchefrite multi-usages

Pour les gâteaux juteux, les rôtis ou comme tôle à pâtisserie ou récipient pour recueillir les graisses

1

2

3

4

5 6

39

Sécurité contre le basculement

Sur les appareils à porte basculante, tous les éléments insérables sont équipés d’une protection contre le basculement pour en empêcher le retrait involontaire.

Filtre à graisse

Le filtre à graisse fourni protège le ventilateur qui se trouve dans la paroi arrière du four contre l’encrassement. Utilisez-le à chaque fois que vous effectuez une cuisson ouverte à la chaleur tournante ou avec le grill turbo sur la grille, la lèchefrite ou avec un plat ouvert.

Mise en place du filtre à graisse

Saisissez le filtre à graisse par la poignée et introduisez les deux fixations de haut en bas dans les ouvertures qui se trouvent à la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).

Retrait du filtre à graisse

Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.

40

Avant la première utilisation

Premier prénettoyage

Avant d’utiliser le four pour la première fois, nettoyez-le soigneusement.

01. Essuyez toujours la façade de l’appareil humide. N’utilisez pas de produits agressifs, abrasifs (endommagement des surfaces!).

Pour les façades en acier spécial, utilisez un produit pour l’acier spécial du commerce, qui forme également un film protecteur contre les traces de doigts.

2.Sortez tous les accessoires et grilles insérables et nettoyez-les avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle.

3.Lavez également le four avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle et séchez-le.

Réglage de l’heure

Après le raccordement électrique, les indicateurs de l’horloge électronique clignotent. Commencez par régler l’heure.

Voici comment il faut procéder:

01. Appuyez sur la touche 4 .

2. Réglez l’heure avec les touches

 

5

et

.

 

L’heure apparaît sur l’afficheur.

 

Le four est maintenant prêt à fonctionner.

 

Remarque: Tous les réglages sont perdus

 

lors d’une coupure de courant. Effectuez de

1 2 3 4 5

nouveaux réglages.

41

Plaques de cuisson

XRW1-6

Equipement du plan de cuisson

Votre plan de cuisson vitrocéramique est équipé des zones de cuisson suivantes:

Zone de cuisson à simple circuit

La mise en marche et le réglage s’effectuent avec le commutateur correspondant du bandeau de commande.

Zone de cuisson à double circuit et rôtissoire

Dans le cas de la zone de cuisson à double circuit et rôtissoire, la surface chauffante peut être adaptée à l’ustensile.

La mise en marche et à l’arrêt de la zone de cuisson s’effectue de la manière habituelle, en tournant le commutateur correspondant.

Le second circuit de chauffage est mis en marche en tournant le commutateur correspondant jusqu’au symbole représentant la zone de cuisson à double circuit . Réglez ensuite la puissance de chauffe avec le même commutateur.

En tournant le commutateur de plaque de cuisson correspondant sur "0", la zone de cuisson et le second circuit de chauffe sont mis à l’arrêt.

1 = Evacuation des vapeurs du four

2 = Zone de cuisson 14,5 cm ø

3 = Zone rôtissoire 17 x 26,5 cm

4 = Zone de cuisson à double circuit 12 cm ou 21 cm ø

5 = Zone de cuisson 14,5 cm ø

6 = Indication de la chaleur résiduelle

Indication de la chaleur résiduelle - Attention: brûlant!

Chaque zone de cuisson vitrocéramique est équipée d’un témoin lumineux qui est allumé lorsque la zone de cuisson est chaude.

La lampe s’éteint une fois que la zone de cuisson s’est refroidie.

2

1

3

4

6

5

La chaleur résiduelle peut être utilisée tant que la lampe est allumée.

42

Ustensiles de cuisine appropriés

Le résultat sera d’autant meilleur que la casserole est de qualité:

La qualité d’une casserole se reconnaît à son fond.

Le fond doit être aussi épais et plan que possible et ne doit pas être rugueux (par exemple les casseroles en fonte) pour éviter les rayures en déplaçant la casserole.

Le fond de la casserole et la plaque de cuisson doivent avoir exactement la même taille. Assurez-vous que la casserole est placée exactement sur la plaque de cuisson.

Les plaques de cuisson doivent toujours être propres: les plaques de cuisson et les fonds de casseroles sales n’endommagent pas seulement le plan de cuisson, mais augmentent également la consommation d’énergie.

Utilisez la chaleur résiduelle en coupant la plaque de cuisson à temps avant la fin de la cuisson.

Si vous utilisez des ustensiles spéciaux, observez également les instructions du fabricant.

-a

Utilisation des plaques de

XKAG24

cuisson

 

 

Après la mise en marche de la zone de cuis-

 

son, celle-ci peut bourdonner brièvement. Il

 

s’agit là d’une particularité propre à toutes les

 

plaques vitrocéramiques, qui n’a aucun effet

 

sur leur fonctionnement ou leur durée de vie.

 

Suivant l’angle d’observation, le chauffage rou-

 

geoyant des zones de cuisson peut dépasser le

 

bord de la zone repérée.

 

Commutateurs pour plaques

 

de cuisson

 

Les commutateurs pour plaques de cuisson

 

vous permettent de régler la puissance de

 

chauffe en continu:

 

1 = puissance minimale

 

9 = puissance maximale

 

Dans les secteurs 2 à 7, vous pouvez choisir

 

des positions intermédiaires.

Vous gaspillez de l’énergie si ...

Casserole trop petite Couvercle de la casserole ouvert

Fond de la casserole

Casserole trop grande

non plan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

43

Loading...
+ 24 hidden pages