Sicherheitshinweise 2
Gerätebeschreibung 6
Vor der ersten Inbetriebnahme 6
Kochfeld - Täglicher Gebrauch 7
Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise
Kochfeld - Reinigung und Pflege 8
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:
• Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und
der Ihres Eigentums
• Im Interesse der Umwelt
• Im Interesse einer korrekten Bedienung
des Geräts
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn
Sie umziehen oder das Gerät verkaufen.
Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich,
wenn eine inkorrekte Montage und Verwendung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen dieses Gerät benutzen. Solche
Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des
Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungs- oder Verletzungsgefahr.
• Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät
fern, wenn die Tür geöffnet ist oder wenn
das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr oder Gefahr einer
dauerhaften Behinderung.
• Verfügt das Gerät über eine Kindersicherung oder Tastenverriegelung, machen
Sie davon Gebrauch. Damit wird verhin-
Backofen - Reinigung und Pflege 13
Was tun, wenn … 15
8
Montage 16
Umwelttipps 22
Änderungen vorbehalten
dert, dass Kinder oder Tiere das Gerät
unbeabsichtigt in Betrieb nehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
• Prüfen Sie vor Anschluss des Gerätes, ob
die örtlichen Versorgungsbedingungen
(Gasart und Gasdruck) und die Geräteeinstellung übereinstimmen.
• Die Anschlusswerte für dieses Gerät sind
auf dem Typenschild (oder Kennzeichnungsschild) angegeben.
• Das Gerät wird nicht an einen Abzug für
Verbrennungsprodukte angeschlossen.
Es muss gemäß den geltenden einschlägigen Bestimmungen montiert und angeschlossen werden. Besondere Aufmerksamkeit muss den Bestimmungen hinsichtlich der Belüftung geschenkt werden.
Montage
• Das Gerät darf nur von einem zugelassenen Techniker aufgestellt und angeschlossen werden. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst,
um Geräteschäden und Verletzungen zu
vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim
Transport nicht beschädigt wurde. Ein
11
Page 3
electrolux 3
beschädigtes Gerät nicht anschließen.
Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber
und Auflagen. Entfernen Sie das Typenschild nicht. Dies könnte zum Ausschluss
der Gewährleistung führen.
• Die im Einsatzland des Geräts geltenden
Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und
Normen sind einzuhalten (Sicherheitsund Recyclingbestimmungen, Sicherheitsregeln für Elektro- oder Gasgeräte
usw.).
• Vorsicht beim Transport. Das Gerät ist
schwer. Verwenden Sie stets Schutzhandschuhe. Das Gerät nicht am Handgriff ziehen.
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät
während der Aufstellung vom Stromnetz
getrennt ist (sofern zutreffend).
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten.
• Das Gerät nicht auf einen Sockel stellen.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät darf nur von einem zugelassenen Elektriker aufgestellt und angeschlossen werden. Wenden Sie sich hierzu an
einen zugelassenen Kundendienst, um
Geräteschäden und Verletzungen zu vermeiden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten Ihrer
Haushaltsstromversorgung den elektrischen Daten auf dem Typenschild entsprechen.
• Informationen zur Spannungsversorgung
finden Sie auf dem Typenschild.
• Sie müssen über eine geeignete Trenneinrichtung verfügen, wie: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt werden
können), Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Achten Sie beim Anschließen von Elektrogeräten an Steckdosen darauf, dass
die Anschlussleitungen die heiße Gerätetür nicht berühren und nicht in deren Nähe kommen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckverbinder oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker (sofern zutreffend) und das Netzkabel hinter
dem Gerät nicht zu quetschen oder zu
beschädigen.
• Wählen Sie einen Netzanschluss, der
auch nach der Montage des Geräts noch
zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie immer am Netzstecker
(sofern vorhanden).
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst
das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu
an den Kundendienst.
Gas-Anschluss
• Das Gerät darf nur von einem zugelassenen Techniker aufgestellt und angeschlossen werden. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst,
um Geräteschäden und Verletzungen zu
vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass um das Gerät eine gute Belüftung vorhanden ist. Unzureichende Belüftung kann zu Sauerstoffmangel führen
• Informationen zur Spannungsversorgung
finden Sie auf dem Typenschild.
• Das Gerät wird nicht an einen Abzug für
Verbrennungsprodukte angeschlossen.
Es muss gemäß den geltenden einschlägigen Bestimmungen montiert und angeschlossen werden. Besondere Aufmerksamkeit muss den Bestimmungen hinsichtlich der Belüftung geschenkt werden.
• Beim Gebrauch eines Gaskochfelds entsteht in dem Raum, in dem das Gerät installiert wurde, Wärme und Feuchtigkeit.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung in der
Küche. Halten Sie natürliche Belüftungsöffnungen offen oder installieren Sie eine
mechanische Absauganlage (aktive Abzugshaube).
• Wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum intensiv genutzt wird, muss für
zusätzliche Belüftung gesorgt werden
(z.B. durch Öffnen eines Fensters oder
Höherstellen der mechanischen Belüftungseinrichtung, falls vorhanden).
Page 4
4 electrolux
Gebrauch
• Das Gerät ist ausschließlich für die haushaltsübliche Zubereitung von Speisen bestimmt. Benutzen Sie es nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke. So
werden Verletzungen von Personen oder
Schäden am Eigentum vermieden.
• Beobachten Sie das Gerät während des
Betriebs.
• Stehen Sie in sicherer Entfernung zum
Gerät, wenn Sie die Backofentür während des Betriebs öffnen. Es kann heißer
Dampf austreten. Es besteht Verbrennungsgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
mit Wasser in Kontakt steht. Bedienen
Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeitsoder Abstellfläche.
• Bei Betrieb wird die Kochfläche heiß. Es
besteht Verbrennungsgefahr! Legen Sie
keine Gegenstände aus Metall, zum Beispiel Besteck und Deckel, auf die Oberfläche, da diese heiß werden kann.
• Bei Betrieb wird der Geräteinnenraum
heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß.
Berühren Sie nicht die Heizelemente.
Kleine Kinder müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig
beaufsichtigt werden.
• Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen Flammen in die Nähe des Geräts gelangen.
• Keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, und/oder schmelzbare Gegenstände (aus Kunststoff oder
Aluminium) in das Gerät, in die Nähe des
Gerätes oder auf das Gerät stellen. Es
besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem
Gebrauch aus.
• Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit
leerem oder ohne Kochgeschirr.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. Hierdurch kann das Kochgeschirr und die Oberfläche der Kochfläche
beschädigt werden.
• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Kochfläche fallen, kann die
Oberfläche beschädigt werden.
• Stellen Sie heißes Kochgeschirr nicht zu
dicht an das Bedienfeld, da die Hitze das
Gerät beschädigen kann.
• Das Zubehör vorsichtig entfernen oder
einsetzen, um die Emailbeschichtung des
Geräts nicht zu beschädigen.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss
oder mit beschädigtem Boden kann die
Kochfläche beim Verschieben verkratzen.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung
des Geräts.
• Um eine Beschädigung oder die Verfärbung der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Geräteboden und bedecken
Sie diesen nicht mit Alufolie.
– Stellen Sie kein heißes Wasser direkt in
das Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Gerät stehen.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete
Gerätetür aus.
• Legen Sie keine brennbaren Materialien
in das Fach unterhalb des Backofens.
Bewahren Sie dort nur hitzebeständige
Zubehörteile auf (sofern zutreffend).
• Bedecken Sie keine Dampfaustrittsöffnungen. Diese befinden sich hinten am
Oberteil des Geräts (sofern zutreffend).
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Kochfeld, die schmelzen könnten.
• Schieben Sie den Rost mit dem Gargut
nicht in die höchste Ebene ein. Es besteht Brandgefahr. Wenn das Gargut anbrennt, schalten Sie den Brenner aus.
Löschen Sie nicht mit Wasser. Andernfalls wird die Brandentwicklung möglichweise gefördert und die Glasscheiben der
Backofentür können bersten.
• Verwenden Sie nur stabiles Kochgeschirr
mit passender Form und korrektem
Durchmesser, um unbeabsichtigtes Kippen oder Verschütten zu vermeiden. Es
besteht Verbrennungsgefahr!
Page 5
electrolux 5
Deckel
• Der Deckel schützt das Gerät vor Staub,
wenn er geschlossen ist, und fängt Fettspritzer auf, wenn er geöffnet ist. Benutzen Sie ihn für keinen anderen Zweck.
• Halten Sie den Deckel stets sauber.
• Entfernen Sie Spritzer von der Oberfläche
des Deckels, bevor Sie ihn öffnen.
• Schließen Sie den Deckel nicht, bevor
das Kochfeld und der Backofen vollkommen abgekühlt sind.
• Glasdeckel können zerbrechen, wenn sie
erhitzt werden. Drehen Sie alle Brenner
aus, bevor Sie den Deckel schließen.
Reinigung und Pflege
• Vergewissern Sie sich vor Wartungsarbeiten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht Verbrennungsgefahr! Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben
brechen.
• Halten Sie das Gerät stets sauber. Ablagerungen von Fett oder Lebensmittelresten können einen Brand auslösen.
• Eine regelmäßige Reinigung verhindert
den vorzeitigen Verschleiß des Oberflächenmaterials.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser
und einer Seifenlösung. Dies dient Ihrer
persönlichen Sicherheit und der Sicherheit Ihres Eigentums. Verwenden Sie keine entflammbaren Produkte oder Produkte, die Korrosion verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger,
scharfen Gegenständen, Scheuermitteln,
Scheuerschwämmen aus Stahlwolle oder
Fleckenentfernern.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
beachten Sie bitte unbedingt die Angaben des Herstellers. Besprühen Sie nicht
die Heizelemente und den Sensor des
Thermostaten (falls vorhanden).
• Reinigen Sie die Glastür nicht mit Scheuermitteln oder Metallschabern. Die hitzebeständige Oberfläche der inneren Glas-
scheibe kann beschädigt werden und
zerspringen.
• Wenn die Türglasscheiben beschädigt
sind, werden sie brüchig und können zerspringen. Sie müssen ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer.
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie können nicht zur
vollständigen oder teilweisen Beleuchtung von Zimmern in Privatgebäuden verwendet werden.
• Falls das Leuchtmittel ausgewechselt
werden muss, setzen Sie eine Lampe mit
derselben Leistung ein, die speziell für
Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Backofenlampe
austauschen. Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags! Lassen Sie das Gerät abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Kundendienstzentrum
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an
dem Gerät Reparaturarbeiten durchführen. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder
Sachschäden zu vermeiden:
– Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
– Entsorgen Sie die Türverriegelung. Da-
mit wird verhindert, dass Kinder oder
kleine Tiere im Gerät eingeschlossen
werden können. Andernfalls besteht
Erstickungsgefahr.
•
Die Schublade befindet sich unterhalb
des Backraums.
Für Kuchen und Plätzchen.
• Grillschutzblech
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Warnung! Sie kann beim Ofenbetrieb
heiß werden.
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial innen und außen am
Backofen, bevor Sie das Gerät in Be-
Page 7
electrolux 7
trieb nehmen. Entfernen Sie das Typenschild nicht.
Vorsicht! Fassen Sie zum Öffnen der
Backofentür den Griff immer in der
Mitte an.
Erstes Reinigen
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Benutzung.
Vorsicht! Verwenden Sie keine
Scheuermittel! Die Oberfläche kann
Aufheizen
Stellen Sie die Höchsttemperatur für den
Backofen ein und heizen Sie den leeren
Backofen 45 Minuten lang auf. Dabei verbrennen alle eventuellen Rückstände an
den Oberflächen des Garraums. Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen
Gebrauch. Außerdem kann es dabei zu Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal
Sorgen Sie für eine gute Raumbelüftung.
beschädigt werden. Weitere
KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Zünden des Brenners
Warnung! Seien Sie bei der
Verwendung von offenem Feuer in der
Küche besonders vorsichtig. Der
Hersteller übernimmt bei Missachtung
der Sicherheitsbestimmungen beim
Umgang mit offenem Feuer keinerlei
Haftung.
Brenner stets vor dem Aufsetzen von
Kochgeschirr zünden.
So zünden Sie den Brenner:
1.
Halten Sie die Funkentaste gedrückt
.
2. Drehen Sie den Knopf nach links auf
die höchste Stufe
.
3. Lassen Sie die Funkentaste los, halten
Sie aber den Knopf ca. 10 Sekunden in
dieser Position, so dass sich das Thermoelement erwärmt. Andernfalls wird
die Gaszufuhr unterbrochen.
4. Stellen Sie die Flamme ein, sobald sie
ruhig brennt.
Falls sich der Brenner nach einigen
Versuchen nicht zünden lässt, überprüfen Sie, ob die Brennerkrone und der
zugehörige Brennerdeckel korrekt sitzen.
Wichtig! Sie können den Brenner auch
ohne Elektrozünder zünden (wenn in der
Küche zum Beispiel kein elektrischer Strom
zur Verfügung steht). Halten Sie die Flamme
in diesem Fall nahe an den Brenner,
drücken Sie den entsprechenden Schalter
und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn auf die Position mit
maximaler Gaszufuhr.
Informationen finden Sie im Kapitel
"Reinigung und Pflege".
1
2
3
4
Warnung! Halten Sie den Knopf nicht
länger als 15 Sekunden gedrückt.
Sollte der Brenner nach 15 Sekunden
nicht zünden, lassen Sie den Knopf los
und drehen Sie ihn in die Aus-Position.
Warten Sie dann mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner erneut
zünden.
Page 8
8 electrolux
Falls der Brenner unbeabsichtigt erlischt, drehen Sie den Schalter in die
Ausschaltposition, warten Sie mindestens 1 Minute und versuchen Sie, den
Brenner dann erneut zu zünden.
Nach dem Einschalten der Stromversorgung, nach der Installation oder
nach einem Stromausfall kann sich die
Abschalten des Brenners
Drehen Sie zum Abschalten des Brenners
den Schalter auf das Symbol
Warnung! Drehen Sie die Flamme
immer zuerst herunter oder schalten
Sie sie aus, bevor Sie das Kochgefäß
herunternehmen.
Funkenzündung automatisch einschalten. Das ist normal.
KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energie sparendes Kochen
• Decken Sie Kochgeschirr möglichst mit
einem Deckel ab.
• Drehen Sie, sobald die Kochflüssigkeit zu
kochen beginnt, die Flamme so weit zurück, dass die Siedetemperatur aufrecht
erhalten wird.
Verwenden Sie Töpfe und Pfannen mit
einem Boden, der der Größe des Brenners entspricht.
BrennerDurchmesser des
Starkbrenner160 mm - 280 mm
Normalbren-
ner
Hilfsbrenner120 mm - 180 mm
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick
und eben wie möglich sein.
KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Warnung! Schalten Sie das Gerät vor
dem Reinigen aus und lassen Sie es
abkühlen.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen
darf das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger
gereinigt werden.
Warnung! Verwenden Sie keine
scheuernden Reinigungsmittel,
Stahlwolleschwämmchen oder Säuren.
Andernfalls kann das Gerät beschädigt
werden.
• Reinigen Sie emaillierte Teile, den Brennerdeckel und die Brennerkrone mit warmem Wasser mit etwas Spülmittel darin.
• Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser
und trocknen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch.
• Die Topfträger sind nicht spülmaschi-
nenfest, sie müssen von Hand gespült
werden.
• Achten Sie darauf, die Topfträger nach
dem Spülen wieder korrekt zu platzieren.
• Achten Sie darauf, die Arme der Topfträger um die Brenner zu zentrieren, damit
die Brenner ordnungsgemäß funktionieren.
Seien Sie beim Wiederaufsetzen der
•
Topfträger vorsichtig, um Beschädigungen der Oberseite des Kochfelds
zu vermeiden.
Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen
mit einem weichen Tuch.
- 230 °C; 7 - 250 °C; 8 - 265 °C)
Zum Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte des Rostes. Zum
Toasten.
Zur Beleuchtung des Backofeninnenraums ohne Garfunktion.
Drücken Sie diese Taste, um die Backofenlampe einzuschalten.
Kochen mit dem Gasbackofen
Zündung des Backofen-Gasbrenners:
1. Öffnen Sie die Backofentür.
2.
Halten Sie die Funkentaste (
) ge-
drückt.
3. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
nach links auf die höchste Stufe. Lassen Sie die Funkentaste los, aber halten Sie den Backofen-Einstellknopf
noch ca. 15 Sekunden auf dieser Stufe.
Backofen-Sicherheitseinrichtung:
Der Gasbackofen ist mit einem Thermoelement ausgestattet. Es stoppt die Gaszufuhr, wenn die Flamme ausgeht.
Ausschalten des Backofenbrenners
Drehen Sie zum Ausschalten des Brenners
den Knopf in die Aus-Position.
Benutzung des Grills
Lassen Sie ihn erst los, wenn die Flamme brennt.
4. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
auf die gewünschte Temperatureinstellung.
Zündet der Backofen-Gasbrenner nicht
oder erlischt die Flamme versehentlich:
1. Drehen Sie den Backofen-Einstell-
knopf in die „Aus“-Position
.
2. Öffnen Sie die Backofentür.
3. Versuchen Sie nach einer Minute
den Backofen-Gasbrenner wieder
zu zünden.
Manuelle Zündung:
Einschalten des Grills:
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
Im Fall eines vorübergehenden Stromausfalls:
1. Öffnen Sie die Backofentür.
2. Halten Sie eine Flamme an die Zündöffnung im Boden des Garraums.
3. Drehen Sie gleichzeitig den BackofenEinstellknopf gegen den Uhrzeigersinn
auf die Maximaltemperatur.
4. Lassen Sie den Backofen-Einstellknopf
noch etwa 15 Sekunden auf dieser
Stufe, wenn die Flamme brennt.
5. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
auf die gewünschte Temperatureinstellung.
Kontrollieren Sie die Flamme durch die
Öffnungen im Boden des Backofens.
electrolux 9
Warnung! Lassen Sie das Gerät
während des Grillens nicht
unbeaufsichtigt. Die zugänglichen Teile
des Geräts werden heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr!
Warnung! Halten Sie Kinder vom Grill
fern, wenn dieser in Betrieb ist. Es
besteht Verbrennungsgefahr!
Warnung! Verwenden Sie den Grill nie
mit geschlossener Tür. Es besteht
Brandgefahr.
Page 10
10 electrolux
2. Setzen Sie das Grillschutzblech A über
der Tür ein.
A
3. Halten Sie Funkentaste gedrückt und
drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
auf die Position Grill
4. Lassen Sie die Funkentaste los.
5. Halten Sie den Backofen-Einstellknopf
15 Sekunden in dieser Position.
6. Lassen Sie den Backofen-Einstellknopf
los.
7. Heizen Sie den Grill 5 bis 10 Minuten
vor.
8. Legen Sie das Fleisch auf den Rost und
setzen Sie diesen in Ebene 3 ein.
Warnung! Schieben Sie das Fleisch
nicht in die höchste Ebene ein. Es
besteht Brandgefahr.
9. Setzen Sie ein Backblech oder eine
Fettpfanne zum Auffangen der Fleischsäfte in Ebene 2 ein.
Legen Sie das Fleisch nicht direkt auf
das Backblech oder die Fettpfanne.
10. Lassen Sie die Backofentür leicht geöffnet.
11. Drehen Sie das Fleisch mit einer Gabel
um, damit kein Bratensaft verloren
geht, sobald die erste Seite gebraten
ist.
12. Nehmen Sie das Fleisch aus dem
Backofen, wenn die zweite Seite auch
durchgegart ist.
Zündet der Grill nicht oder erlischt die
Flamme versehentlich:
1. Drehen Sie den Backofen-Einstell-
knopf in die „Aus“-Position.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
.
3. Versuchen Sie nach einer Minute,
den Grill wieder zu zünden.
Manuelle Zündung:
Im Fall eines Stromausfalls:
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Halten Sie eine Flamme an den Brenner
des Grills und drehen Sie den Back-
ofen-Einstellknopf auf
.
Abschalten des Grillbrenners
Drehen Sie zum Abschalten des Brenners
den Schalter in die Aus-Position.
Kurzzeitwecker
Benutzen Sie diese Funktion zum Einstellen
einer Kurzzeit.
Drehen Sie den Schalter für den Kurzzeitwecker im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
(siehe "Produktbeschreibung"). Drehen Sie
ihn danach zurück auf die gewünschte Zeitdauer. Nach Ablauf der eingestellten Zeit
ertönt ein Signal.
Diese Funktion hat keine Auswirkung
auf den Backofenbetrieb.
Einsetzen des Backblechs
Schieben Sie das Backblech, vorne und
hinten mittig ausgerichtet, in die Mitte des
Garraums. Dies stellt sicher, dass die Wärme vor und hinter dem Backblech zirkulieren kann. Stellen Sie sicher, dass das
Backblech wie in der Abbildung gezeigt, mit
dem abgeschrägtem Rand nach hinten eingesetzt ist.
Page 11
electrolux 11
Warnung! Schieben Sie das
Backblech nicht komplett an die
Rückwand des Garraums. Dies würde
Backblech zirkuliert. Die Speisen
könnten besonders im hinteren Teil des
Backblechs anbrennen.
verhindern, dass die Wärme um das
BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Vorsicht! Verwenden Sie für sehr
feuchte Kuchen ein tiefes Backblech.
Obstsäfte können bleibende Flecken
auf der Emailoberfläche verursachen.
• Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die
Einsatzpositionen werden vom Boden
des Backofens aus gezählt.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder
an den Glastüren niederschlagen. Das ist
normal. Beim Öffnen der Tür während
des Betriebs stets in sicherer Entfernung
zum Gerät stehen. Um die Kondensation
zu reduzieren, vor dem Garen den Backofen immer 10 Minuten vorheizen.
• Nach jedem Gebrauch des Geräts die
Feuchtigkeit abwischen.
• Keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden stellen und das Kochgeschirr
nicht mit Alu-Folie bedecken, da dadurch
die Backergebnisse beeinträchtigt und
die Emailbeschichtung beschädigt werden kann.
Backen von Kuchen
• Backofen vor dem Backen ca. 10 Min.
vorheizen.
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4
der Backzeit abgelaufen ist.
Kochtabelle
Speise
Kleingebäck250Aluminium-
Flacher Kuchen
Hefekuchen
mit Äpfeln
Apfelkuchen 1200+1200 2 runde
Gewicht
(g)
1000Aluminium-
2000Aluminium-
Blech/
Rost
blech
blech
blech
Aluminiumbleche
(Durchmesser: 20 cm)
Garen von Fleisch und Fisch
• Braten Sie keine Stücke, die weniger als
1 kg wiegen. Fleischstücke unter 1 kg
werden zu trocken.
• Setzten Sie bei Speisen mit hohem Fettgehalt eine Fettpfanne ein, damit keine
dauerhaften Flecken im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit
der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchbildung beim Braten im
Backofen zu vermindern, gießen Sie ein
wenig Wasser in die Fettpfanne. Um
Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, Wasser zugeben, wenn die Fettpfanne ausgetrocknet ist.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art, Menge
und Konsistenz des Gargutes ab.
Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn des
Garens. Finden Sie die besten Einstellungen
(Heizstufe, Garzeit usw.) für Ihre Brat- und
Backformen und Ihre persönlichen Rezepte
und Mengen heraus, wenn Sie das Gerät
benutzen.
Einsatz-
ebene
3101-225-30
3101-235-40
3103-450-60
3103-465-75
Vorheizzeit
(Minuten)
Thermos-
tatposition
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
Page 12
12 electrolux
Speise
Kleine Kuchen
Biskuitkuchen (fettfrei)
Gewicht
(g)
500Aluminium-
3501 rundes
Blech/
Rost
blech
Blech
(Durchmesser: 26 cm)
Kuchen in
der Fett-
1500Aluminium-
blech
pfanne
Gefüllte Tor-
te
Gefüllter
Hefekuchen
800Aluminium-
blech
1200Aluminium-
blech
Pizza1000Aluminium-
blech
Käsekuchen2600Aluminium-
blech
Schweizer
Apfelstrudel
1900Aluminium-
blech
Stollen2400Aluminium-
blech
Quiche Lorraine
10001 rundes
Blech
(Durchmesser: 26 cm)
Bauernbrot750+7502 runde
Aluminiumbleche
(Durchmesser: 20 cm)
Römischer
Rührkuchen
600+6002 runde
Aluminiumbleche
(Durchmesser: 25 cm)
Römischer
Rührkuchen
auf traditionelle Art
600+6002 runde
Aluminiumbleche
(Durchmesser: 20 cm)
Biskuitrolle500Aluminium-
blech
Baiser400Aluminium-
blech
Brandteig500Aluminium-
blech
Einsatz-
ebene
Vorheizzeit
(Minuten)
Thermos-
tatposition
310230-35
3102-330-35
3-2
320810
3153-440-50
210825-35
3-280-90
315650-60
310
2-3
(Thermos-
tatposition:
8)
3155-650-60
310
4-550-60
(Thermos-
tatposition:
8)
3102-350-60
3102-340-50
3102-320-30
3-140-50
3103-435-40
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
1)
45-55
2)
60
Page 13
electrolux 13
Speise
Streuselkuchen
Rührkuchen600Aluminium-
Butterkuchen
1) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 10 Minuten im Backofen.
Gewicht
(g)
1500Aluminium-
600Aluminium-
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die
Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei
stärkehaltigen Produkten, eine
Blech/
blech
blech
blech
Rost
Einsatz-
ebene
3155-630-40
3101-235-40
3153-425-30
Vorheizzeit
(Minuten)
gesundheitliche Gefährdung durch
Acrylamid verursachen. Daher empfehlen
wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen
zu garen und die Speisen nicht zu stark zu
bräunen.
BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel
an und reinigen Sie damit die Vorderseite
des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Auf diese
Weise lassen sich Verschmutzungen
leicht entfernen und es brennt nichts ein.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle
Zubehörteile mit einem weichen Tuch,
das mit warmem Wasser und Reinigungsmittel angefeuchtet wurde, und lassen Sie sie trocknen.
• Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler. Die Antihaftbeschichtung kann zerstört werden!
Reinigen der Backofentür
Die Backofentür ist mit zwei hintereinander
angebrachten Glasscheiben ausgestattet.
Um die Reinigung zu erleichtern, können
Sie die Backofentür abnehmen.
Warnung! Wenn Sie versuchen, die
innere Glasscheibe abzunehmen,
solange die Backofentür noch am
Gerät montiert ist, kann diese
zuklappen.
Warnung! Zur Reinigung der Glastür
müssen die Glasscheiben vorher
abgekühlt sein. Es besteht Gefahr,
dass die Glasscheiben zerbrechen.
Warnung! Wenn die Türglasscheiben
beschädigt sind oder Kratzer
aufweisen, werden sie brüchig und
können zerspringen. Um dies zu
verhindern, müssen Sie sie ersetzen.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Kundendienst.
Ausbauen von Backofentür und
Glasscheibe
1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf
und greifen Sie an die beiden Türscharniere.
Thermos-
tatposition
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
Page 14
14 electrolux
2. Heben Sie die Hebel an den beiden
Scharnieren an und klappen Sie sie
nach vorne.
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Raststellung (bis zur Hälfte). Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus
der Halterung heraus.
4. Legen Sie die Backofentür auf einer
ebenen Fläche auf eine Decke.
Lösen Sie mit einem Schraubendreher
die beiden Schrauben von der unteren
Türkante.
5. Öffnen Sie die Innentür mit einem Holzoder Kunststoffspachtel oder einem
ähnlichen Werkzeug.
Halten Sie die äußere Tür fest und drücken Sie die Innentür gegen die Oberkante der Tür.
3
2
2
6. Heben Sie die Innentür an.
7. Reinigen Sie die Innenseite der Tür.
Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser
und Spülmittel. Trocknen Sie sie sorgfältig
ab.
Warnung! Reinigen Sie die
Glasscheibe nur mit Wasser und
Spülmittel. Aggressive
Reinigungsmittel, Fleckenentferner und
scharfkantige Gegenstände (z.B.
Messer oder Schaber) können das
Glas beschädigen.
Einbauen von Backofentür und
Glasscheibe
Nach der Reinigung muss die Backofentür
wieder eingebaut werden. Führen Sie dabei
die Schritte zum Ausbau in umgekehrter
Reihenfolge aus.
1
1
Wichtig! Bewahren Sie die Schrauben gut
auf.
Page 15
4
4
6
5
5
Entfernen der Schublade
Die Schublade unter dem Backofen lässt
sich zur Reinigung herausnehmen.
Entfernen der Schublade
1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus.
2. Heben Sie die Schublade langsam an.
3. Ziehen Sie die Schublade komplett heraus.
electrolux 15
Einsetzen der Schublade
Führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch, um die Schublade
einzusetzen.
Warnung! Bewahren Sie keine
brennbaren Gegenstände, wie
Reinigungsmittel, Plastiktüten,
Topfhandschuhe, Papier,
Reinigungssprays usw. in der
Schublade auf. Die Schublade wird
während der Verwendung des
Backofens sehr heiß. Es besteht
Brandgefahr.
Backofenlampe
Warnung! Bitte vorsichtig vorgehen!
Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags!
Bevor Sie die Backofenlampe
austauschen:
• Backofen ausschalten.
• Sicherungen aus dem Sicherungskasten
entfernen oder den Schutzschalter ausschalten.
Ein Tuch auf den Backofenboden legen, um die Lampe und das Glas zu
schützen.
1. Die Glasabdeckung gegen den Uhrzei-
gersinn drehen und abnehmen.
2. Die Glasabdeckung reinigen.
3. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch
eine geeignete 300 °C hitzebeständige
Backofenlampe.
Verwenden Sie dazu eine Backofenlampe mit der gleichen Leistung.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung an.
WAS TUN, WENN …
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Keine Funken beim Betätigen
der elektrischen Zündung.
Keine Funken beim Betätigen
der elektrischen Zündung.
Es gibt keine elektrische Stromversorgung.
Es gibt keine elektrische Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass
das Gerät und die Stromversorgung eingeschaltet sind.
Prüfen Sie die Sicherung der
Hausinstallation.
Page 16
16 electrolux
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Keine Funken beim Betätigen
der elektrischen Zündung.
Die Gasflamme erlischt sofort
nach dem Entzünden.
Der Gasbrenner brennt ungleichmäßig.
Das Gerät funktioniert nicht.Die Sicherung im Sicherungs-
Der Backofen heizt nicht auf.Der Backofen ist nicht einge-
Der Backofen heizt nicht auf.Die erforderlichen Einstellungen
Die Backofenlampe leuchtet
nicht.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf Speisen und
im Backofen nieder.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Fach-
Brennerdeckel und Brennerkrone sitzen nicht richtig.
Das Thermoelement ist nicht
ausreichend erwärmt.
Speisereste an der Brennerkrone.
kasten hat ausgelöst.
schaltet.
wurden nicht vorgenommen.
Die Backofenlampe ist defekt.Tauschen Sie die Backofenlam-
Die Speisen standen zu lange
im Backofen.
Stellen Sie sicher, dass Brennerdeckel und Brennerkrone
richtig sitzen.
Halten Sie den Knopf nach
dem Entzünden ca. 5 Sekunden lang gedrückt.
Kontrollieren Sie, dass die Düse
nicht blockiert und die Brennerkrone nicht durch Speisereste
zugesetzt ist.
Überprüfen Sie die Sicherung.
Wenn die Sicherung mehrmals
ausgelöst hat, wenden Sie sich
an einen qualifizierten Elektriker.
Schalten Sie den Backofen ein.
Kontrollieren Sie die Einstellungen.
pe aus.
Speisen nach Beendigung des
Gar- oder Backvorgangs nicht
länger als 15-20 Minuten im
Backofen lassen.
penschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums.
händler oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty-
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.).........................................
Sie können Ihr freistehendes Gerät an einer
oder an beiden Seiten an ein Küchenmöbel
angelehnt sowie in einer Ecke aufstellen.
Halten Sie einen Abstand von ca. 1 cm
zwischen dem Gerät und der Wand
frei, um die Abdeckung öffnen zu können.
Page 17
A
C
B
C
Mindestabstände
Abmessungen
A690
B150
C20
mm
Technische Daten
Gerät der Klasse 2, Unterklasse 1 und Klasse 1.
Gasbrenner
REDU-
ZIERTE
LEISTUNG
BRENNER
Hilfsbrenner
Normalbrenner
Starkbrenner
NORMAL-
LEISTUNG
kWkWmbarmmg/Std.
1,000,35
1,000,35Butan G30500,4372,71
0,850,31Propan
2,000,43
2,000,43Butan G30500,60145,43
1,700,40Propan
3,000,72
3,000,72Butan G30500,77181,78
2,600,63Propan
Abmessungen
Höhe855 mm
Breite500 mm
Tiefe600 mm
Gesamtleistung15,6 W
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
GasfamilieII2ELL3B/P
GasversorgungG20(2E) 20 mbar
G30/G31 (3B/P)
Bypass-Durchmesser
BrennerØ Bypass 1/100
Zusatzbrenner25
Normalbrenner29
Starkbrenner35
Backofen39
GasartDruck
Erdgas
G20
G31
Erdgas
G20
G31
Erdgas
G20
G31
200,70-
500,4360,70
200,96-
500,60121,40
201,19-
500,77157,11
Düsendurch-
messer
electrolux 17
50/50 mbar
mm.
Ver-
brauch
Page 18
18 electrolux
REDU-
ZIERTE
LEISTUNG
BRENNER
Backofen
Grill
NORMAL-
LEISTUNG
kWkWmbarmmg/Std.
2,700,90Erdgas
2,500,90Butan G30500,63196,33
2,150,78Propan
1,90-Erdgas
1,90-Butan G30500,601,90-Propan
Gasanschluss
Wählen Sie einen Festanschluss oder einen
flexiblen Edelstahlschlauch, der den geltenden Vorschriften entspricht. Achten Sie bei
einem flexiblen Metallschlauch darauf, dass
dieser nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen und nicht eingeklemmt
werden kann.
Halten Sie sich bei der Montage und
dem Anschluss des Geräts an folgende
Richtlinien:
• SVGW-Gasleitsätze G1
• EKAS-Richtlinie Nr. 1942: Flüssiggas, Teil 2 (EKAS: Eidgenössische
Koordinationskommission für Arbeitssicherheit)
• Vorschriften der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF)
Anschluss mit flexiblem,
nichtmetallischem Rohr
Wenn der Anschluss über den gesamten
Bereich hinweg leicht geprüft werden kann,
können Sie ein flexibles Rohr verwenden.
Das flexible Rohr muss mit Rohrschellen
fest montiert werden.
Montage: Verwenden Sie den Rohrhalter.
Verwenden Sie grundsätzlich die Dichtung.
Fahren Sie dann mit dem Gasanschluss
fort. Das flexible Rohr kann verwendet werden, wenn:
– die Raumtemperatur 30 °C nicht über-
steigen kann,
– es höchstens 1500 mm lang ist,
– es nirgendwo gedrosselt wird,
GasartDruck
G20
G31
G20
G31
201,20-
500,63162,82
201,08-
500,60-
Düsendurch-
messer
– es weder unter Zug steht noch verdreht
ist,
– es keine scharfen Kanten oder Ecken be-
rührt und
– es leicht geprüft und sein Zustand festge-
stellt werden kann.
Zur Erhaltung muss das flexible Rohr auf
Folgendes geprüft werden:
– Risse, Schnitte, Brandspuren - an beiden
Enden und über die volle Länge,
– Materialverhärtung und ausreichende Fle-
xibilität,
– Korrosion der Rohrschellen und
– Ablauf des Verfalldatums.
Wenn Defekte sichtbar sind, das Rohr nicht
reparieren, sondern austauschen.
Wichtig! Nach der Installation die Dichtheit
der Verbindungen stets mit einer
Seifenlösung und nicht mit einer Flamme
prüfen!
Die Gasanschlussrampe befindet sich auf
der Hinterseite der Bedienblende.
Warnung! Ziehen Sie vor dem
Gasanschluss den Netzstecker aus
der Steckdose oder schalten Sie
die Sicherung im Sicherungskasten
aus. Schließen Sie das Hauptventil
der Gaszufuhr.
2. Nehmen Sie die Brennerdeckel und
Brennerkronen von den Brennern ab.
3. Lösen Sie die Düsen mit einem Steckschlüssel (7) und tauschen Sie sie gegen geeignete Düsen für die zu verwendende Gasart aus.
4. Setzen Sie die Teile in umgekehrter
Reihenfolge wie beim Zerlegen wieder
zusammen.
5. Ersetzen Sie das Typenschild (in der
Nähe des Gaszufuhrrohrs) durch das
Typenschild für die neue Gasversorgung. Das Typenschild ist im Beipack
des Geräts enthalten.
Wenn der Gasdruck der Gasversorgung
schwankt oder nicht dem eigentlich erforderlichen Druck entspricht, muss ein geeigneter Druckschalter an die Gasanschlussleitung angebracht werden.
Einstellen der Mindestbrennerstärke
So stellen Sie die Mindestbrennerstärke ein:
1. Zünden Sie den Brenner.
2. Drehen Sie den Schalter in die Minimalposition.
3. Ziehen Sie den Schalter ab.
4. Stellen Sie die Bypassschraube mit einem dünnen Schraubenzieher ein.
Wenn Sie von Erdgas (20 mbar) auf
Flüssiggas umstellen, drehen Sie die
Bypassschraube ganz hinein. Wenn Sie
von Flüssiggas auf Erdgas (20 mbar)
umstellen, drehen Sie die Bypassschraube etwa 1/4 Umdrehung weit
heraus.
1
1 Bypassschraube für die Mindest-
brennerstärke
5. Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Schalter schnell von der Maximal- in die Minimalposition drehen.
Page 20
20 electrolux
Austauschen der Backofendüse
1. Entfernen Sie das Bodenblech im Garraum ( A), um den Gasbrenner ( B) freizulegen.
B
A
2. Lösen Sie die beiden Schrauben ( C),
die den Backofenbrenner in Position
halten.
C
3. Ziehen Sie den Backofenbrenner vorsichtig aus der Düsenhalterung ( D).
Schieben Sie ihn langsam nach links.
Vergewissern Sie sich, dass die Buchse
des Backofenbrenners auf dem Brennermundstück verbleibt. Gehen Sie
beim Hantieren mit den Drähten des
Zündkerzensteckers ( E) und des Thermoelements ( F) vorsichtig vor.
D
F
E
4. Lösen Sie die Gasbrennerdüse ( D) mit
einem 7-mm-Steckschlüssel und nehmen Sie sie heraus. Montieren Sie die
erforderliche Düse (siehe Tabelle „Gasbrenner/Backofen")
5. Bauen Sie den Backofenbrenner in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
6. Ersetzen Sie den Gasart-Aufkleber in
der Nähe des Gasanschlusses durch
einen für die neue Gasart (aus dem Düsenbausatz).
Warnung! Eine Primärlufteinstellung
des Backofenbrenners ist nicht
erforderlich.
Einstellen der niedrigsten Stufe des
Backofenbrenners:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Nehmen Sie den Backofen-Funktionsschalter ab.
Page 21
electrolux 21
3. Stellen Sie die Einstellschraube ( G) mit
einem kleinen Schlitzschraubendreher
ein.
G
Umstellen der
Gasart
von Erdgas auf
Flüssiggas
von Flüssiggas auf
Erdgas
4. Bringen Sie den Backofen-Funktionsschalter wieder an.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
Warnung! Stecken Sie den Stecker
erst dann in die Steckdose, wenn sich
alle Teile wieder in ihrer ursprünglichen
Position befinden.
6. Zünden Sie den Backofenbrenner (siehe Abschnitt „Kochen mit dem Gasbackofen - Zündung des Gasbackofenbrenners“).
7. Drehen Sie den Backofen-Funktionsschalter auf 240, und lassen Sie den
Ofen mindestens 10 Minuten aufheizen.
8. Drehen Sie den Backofen-Funktionsschalter von 240 auf die niedrigste Stufe.
Prüfen Sie die Flamme. Geht die Flamme
aus, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7.
An der Backofen-Brennerkrone muss eine
kleine, regelmäßige Flamme zu sehen sein.
Der Hersteller übernimmt bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahmen
keine Haftung.
Austauschen der Grilldüse
1. Entnehmen Sie den Grillbrenner, nachdem Sie die Schrauben gelöst haben.
Anpassung der
Einstellschraube
Einstellschraube bis
zum Anschlag anziehen
Einstellschraube ca.
eine 3/4-Umdrehung lockern
2. Ersetzen Sie die Düse mit Hilfe eines
Steckschlüssels (Größe: Nummer 7).
3. Bauen Sie alle Teile ein und überprüfen
Sie sie.
4. Vergewissern Sie sich vor dem Festziehen der Schrauben, dass der Grillbrenner ganz gegen die Rückwand geschoben ist.
Ausrichten
Richten Sie den Herd mithilfe der kleinen
Füße an der Geräteunterseite so aus, dass
die Oberfläche des Herdes mit der restlichen Küchenzeile bündig ist.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Der elektrische Anschluss
darf nur von einer qualifizierten
Fachkraft vorgenommen werden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden
aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels
„Sicherheitshinweise“.
Das Gerät wird mit Netzkabel und mit Netzstecker geliefert.
Das Stromkabel darf die in der Abbildung gezeigten Gerätebauteile nicht
berühren.
Page 22
22 electrolux
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und wiederverwertbar.
Kunststoffteile sind mit internationalen
Abkürzungen wie PE, PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der kommunalen Entsorgungsstellen.
Warnung! Damit das Gerät keine
Gefahr darstellt, sollte es vor der
Entsorgung unbrauchbar gemacht
werden.
Ziehen Sie dazu den Netzstecker aus
der Steckdose und entfernen Sie das
Netzkabel vom Gerät.
Page 23
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 23
Description de l'appareil 27
Avant la première utilisation 28
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
28
Table de cuisson - Conseils 29
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de vos biens.
• Pour la protection de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si
des dommages sont liés à une mauvaise installation ou à une mauvaise utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent
d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils
sont sans surveillance ou en l’absence
d’instruction d’une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l’appareil sans danger.
• Ne laissez jamais les emballages à la por-
tée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l'appareil lorsque la porte est ouverte
et pendant ou après le fonctionnement
de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
electrolux 23
Four - Utilisation quotidienne 29
Four - Conseils 32
Four - Entretien et nettoyage 34
En cas d'anomalie de fonctionnement 37
Installation 37
En matière de protection de
l'environnement 42
Sous réserve de modifications
• Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (mécanique ou électronique), utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Mesures générales de sécurité
• Ne modifiez jamais les caractéristiques
de cet appareil. Vous risqueriez de vous
blesser et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, assurez-vous que les réglages de l'appareil
soient compatibles avec les conditions
de distribution du local (type de gaz,
pression du gaz).
• Vous trouverez les conditions de réglage
de cet appareil sur l'étiquette (ou sur la
plaque signalétique).
• Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé
conformément aux règles d'installation en
vigueur. Portez une attention particulière
aux conditions relatives à l'aération.
Instructions d’installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel
qualifié. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
Page 24
24 electrolux
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous
les emballages, stickers et autocollants.
Ne retirez jamais la plaque signalétique.
Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne tirez
jamais l'appareil par la poignée.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation (le cas échéant).
• Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
Raccordement électrique
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien
agréé. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Les dispositifs d'isolement comprennent :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• Lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant, veillez à ce
que les câbles ne touchent pas ou ne
soient pas à proximité de la porte de
l'appareil chaud.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'une rallonge, d'une prise multiple
ou d'un raccordement multiple. Risque
d'incendie.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager
la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de
l'appareil.
• Après installation, assurez-vous que la
prise murale est accessible.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (le cas
échéant).
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
Raccordement gaz
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel
qualifié. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Veillez à assurer une bonne aération autour de l'appareil : Une alimentation d'air
défectueuse peut provoquer un manque
d'oxygène.
• Les informations concernant l'alimentation de gaz se trouvent sur la plaque signalétique.
• Cet appareil n'est pas raccordé à un système d'évacuation de produits de combustion. Il doit être installé et raccordé
d'après les réglementations actuelles
d'installation. Portez une attention particulière aux conditions relatives à l'aération.
• L'utilisation d'un appareil de cuisson au
gaz génère chaleur et humidité dans la
pièce dans laquelle il est installé. Veillez à
assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif
d'aération mécanique (hotte à extraction
mécanique).
• Il faut aérer davantage lorsque vous utilisez l'appareil intensément sur une longue
période (par exemple en ouvrant une fenêtre ou en augmentant l'aération mécanique le cas échéant).
Emploi
• Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. N'utilisez jamais l'appareil à
des fins commerciales ou industrielles.
Vous éviterez ainsi des risques matériels
et corporels.
• Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant
Page 25
electrolux 25
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlure.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, la surface de
cuisson de l'appareil devient chaude.
Risque de brûlure. Ne posez pas d'objets
métalliques, comme par exemple des
couverts ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient
de s'échauffer.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants pour introduire ou
retirer les accessoires et les plats.
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant la cuisson.
Prenez soin de ne pas toucher les éléments chauffants de l'appareil. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart
sauf s'ils font l'objet d'une surveillance
continue.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie.
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du
feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
après chaque utilisation.
• Ne placez pas de récipients de cuisson
vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonctionnement
sans récipient
• Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer. Cela peut endommager le récipient ou la table de cuisson.
• Évitez de laisser tomber des objets ou
des récipients sur la la table de cuisson.
Cela pourrait l'endommager.
• Ne posez pas des récipients chauds sur
le bandeau de commande, car la chaleur
peut endommager l'appareil.
• Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail
de l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium ni de récipients dont le fond
est endommagé. Ils risqueraient de rayer
la table de cuisson.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire, directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de papier
aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directe-
ment dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
• Ne placez pas de matériaux inflammables
dans le compartiment au-dessous du
four. Ne rangez à l'intérieur que des accessoires résistants à la chaleur (le cas
échéant).
• Ne couvrez pas les orifices d'évacuation
du four. Ils sont situés à l'arrière de la
surface supérieure (le cas échéant).
• Veillez à ne poser sur la table aucun objet
susceptible de fondre.
• Ne placez pas la grille du four avec des
aliments sur le gradin le plus haut. Risque
d'incendie. Si les aliments s'enflamment,
mettez à l'arrêt le brûleur. Ne les éteignez
pas avec de l'eau. Cela ne ferait probablement que renforcer les flammes et briserait les panneaux vitrés de la porte du
four.
• N'utilisez que des batteries de cuisine
stables, de forme et diamètre appropriés
pour éviter tout renversement ou basculement accidentel. Risque de brûlure.
Couvercle
• Le couvercle protège l'appareil de la
poussière en position fermée, et recueille
Page 26
26 electrolux
les projections de graisse en position ouverte. Evitez de l'utiliser pour tout autre
usage.
• Veillez à ce que le couvercle soit toujours
propre.
• Enlevez toujours les éclaboussures de la
surface du couvercle avant de l'ouvrir.
• Ne refermez pas le couvercle jusqu'à ce
que la table de cuisson et le four soient
complètement froids.
• Les couvercles de verre peuvent éclater
sous l'effet de la chaleur. Mettez à l'arrêt
tous les brûleurs avant de fermer le couvercle.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque
de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière afin de maintenir le revêtement en bon
état.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour four,
respectez les consignes d'utilisation du
fabricant. Ne vaporisez aucun produit,
quel qu'il soit, sur les éléments et la sonde du thermostat (si présent).
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser
et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde.
• Les ampoules utilisées dans cet appareil
sont spéciales et déstinées uniquement à
un usage avec des appareils ménagers.
Elles ne peuvent pas être employées
pour éclairer une habitation.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique. Laissez
d'abord l'appareil refroidir. Risque de
brûlure.
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
– Débranchez l'appareil électriquement.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Cela évite que des enfants ou
de petits animaux puissent se trouver
enfermés dans l'appareil. Risque d'asphyxie.
Page 27
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
32764 5
1
4
11
10
Description de la table de cuisson
3
2
1
1 Bandeau de commande
2 Table de cuisson
3 Manettes de la table de cuisson
4 Générateur d'étincelles
5 Touche d'éclairage du four
8
6 Minuteur
7 Manette des fonctions du four
9
8 Gril
9 Éclairage du four
10 Plaque de calibrage
11 Gradins
electrolux 27
1
4
Accessoires
Grille du four
•
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
Plateau multi-usages
•
Pour gâteaux et biscuits.
• Plateau multi-usages (aluminée)
Pour gâteaux et biscuits
Pour protéger les manettes lorsque vous
utilisez le gril.
Tiroir de rangement
•
Un tiroir de rangement est présent sous
la cavité du four.
Avertissement Le tiroir de rangement
est susceptible de chauffer lorsque
l'appareil est en marche.
Page 28
28 electrolux
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil,
retirez tous les éléments constituant
l'emballage, y compris les étiquettes et
tout éventuel film protecteur. Ne retirez
pas la plaque signalétique.
Attention Pour ouvrir la porte du four,
saisissez toujours la poignée au centre.
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez
d'endommager la surface. Reportezvous au chapitre "Entretien et
nettoyage".
Préchauffe
Mettez le four en fonctionnement à la température maximale et faites-le chauffer à vide pendant 45 minutes pour éliminer les
éventuels résidus à l'intérieur du four. Les
accessoires peuvent chauffer davantage
que dans les conditions normales d'utilisation. Au cours de cette période, il peut se
dégager une odeur désagréable. Ce phénomène est normal. Veillez à bien aérer la
pièce.
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Allumage du brûleur
Avertissement Faites très attention
lorsque vous utilisez une flamme nue
dans une cuisine. Les fabricants
déclinent toute responsabilité en cas
d'utilisation de la flamme à des fins non
appropriées.
Allumez toujours le brûleur avant de
poser un récipient dessus.
Pour allumer le brûleur :
1. Appuyez sur le générateur d'étincelles
et maintenez-le enfoncé
2. Tournez le sélecteur dans le sens inver-
se des aiguilles d'une montre jusqu'à
sa position maximale
3. Relâchez le générateur d'étincelles,
mais maintenez le sélecteur sur sa position maximale pendant environ 10 secondes afin de laisser au thermocouple
le temps de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz sera interrompue.
4. Une fois que la flamme brûle régulière-
ment, réglez son débit.
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur
ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement
placés.
.
.
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne du brûleur
3 Bougie d'allumage
4 Thermocouple
Avertissement Ne maintenez pas la
manette de commande enfoncée plus
de 15 secondes.
Si le brûleur ne s'allume pas après 15
secondes, relâchez la manette de
commande, tournez-la sur la position
d'arrêt et attendez au moins 1 minute
avant de réessayer d'allumer le brûleur.
Important En cas de coupure d'électricité,
vous pouvez allumer le brûleur sans avoir
recours au système automatique. Pour
cela, présentez une flamme au brûleur,
appuyez sur la commande du brûleur choisi
et tournez-la vers la gauche jusqu'au repère
maximum.
1
2
3
4
Page 29
electrolux 29
Si le brûleur s'éteint accidentellement,
tournez la manette de commande sur
la position Arrêt et attendez au moins 1
minute avant d'essayer une nouvelle
fois d'allumer le brûleur.
Le générateur d'étincelles se déclenche automatiquement à la mise sous
tension de l'appareil, après l'installation
ou une coupure d'électricité. Ce phénomène est normal.
Arrêt du brûleur
Tournez la commande sur la position "arrêt"
.
Avertissement Baissez ou éteignez
toujours la flamme d'un brûleur avant
de retirer un récipient.
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
Économies d'énergie
• Si possible, couvrez les casseroles.
• Lorsque le liquide commence à bouillir,
baissez le feu pour laisser légèrement frémir le liquide.
Utilisez des casseroles et poêles dont
le fond correspond à la taille du brûleur
utilisé.
BrûleurDiamètre du récipient
Rapide160 mm - 280 mm
Semi-rapide140 mm - 240 mm
Auxiliaire120 mm - 180 mm
Choisissez un récipient à fond aussi plat et
épais que possible.
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Avertissement Avant chaque
opération de nettoyage, mettez
l'appareil à l'arrêt et laissez-le refroidir.
Avertissement N'utilisez jamais
d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Avertissement N'utilisez pas de
produits abrasifs, d'objet tranchant ou
pointu ou d'éponge à face abrasive, ce
qui risquerait d'endommager l'appareil.
• Lavez les parties émaillées, les chapeaux
et les couronnes avec de l'eau chaude et
un détergent doux.
• Lavez les parties en acier inox à l'eau en
prenant soin de bien les sécher avec un
chiffon doux.
• Les grilles de table ne sont pas lavables
au lave-vaisselle ; elles doivent être lavées à la main.
• Assurez-vous après le nettoyage que les
grilles de table sont bien en place.
• Pour que les brûleurs fonctionnent correctement, assurez-vous que les bras
des grilles de table sont au centre des
brûleurs.
Veillez à ne pas endommager la sur-
•
face de la table de cuisson lorsque
vous remettez les grilles de support
en place.
Après le nettoyage, séchez soigneusement
l'appareil avec un chiffon doux.
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Fonction du fourUtilisation
0
Position ArrêtPour mettre l'appareil à l'arrêt.
Fonctions du four.
Le four a les fonctions suivantes :
Page 30
30 electrolux
Fonction du fourUtilisation
Plage de réglage des ni-
1-8
veaux de température
Éclairage du four
Gril
Plage de réglage des niveaux de température pour la cuisson
traditionnelle.
(1 - 150 °C ; 2 - 165 °C ; 3 - 180 °C ; 4 - 200 °C ; 5 - 215 °C ;
6 - 230 °C ; 7 - 250 °C ; 8 - 265 °C)
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille. Pour
faire des toasts.
Pour éclairer l'intérieur du four même si aucune fonction de
cuisson n'est sélectionnée. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche pour l'éclairage du four.
Four à gaz
Allumage du brûleur du four :
1. Ouvrez la porte du four.
2. Appuyez sur le générateur d'étincelles
et maintenez-le enfoncé (
).
3. Tournez la manette de commande du
four à gaz dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position
maximale. Relâchez le générateur
d'étincelles, maintenez la manette de
commande du four à gaz sur sa position maximale pendant environ 15 secondes. Ne la relâchez pas avant l'apparition de la flamme.
4. Tournez la manette de commande du
four à gaz jusqu'à la température désirée.
Si le brûleur du four ne s'allume pas ou
s'éteint accidentellement :
1. Relâchez la manette de comman-
de du four à gaz et tournez-la jusqu'à ce qu'elle se trouve en posi-
tion arrêt
.
2. Ouvrez la porte du four.
3. Attendez une minute, puis essayez
à nouveau d'allumer le brûleur.
Allumage manuel :
En cas de coupure d'électricité temporaire.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Approchez une flamme de l'orifice situé
dans le bas de la cavité du four.
3. Dans le même temps, appuyez sur la
manette de commande du four à gaz,
puis faites-la pivoter dans le sens inverse des aiguilles jusqu'à ce qu'elle atteigne sa position de température maximale.
4. Lorsque la flamme apparaît, maintenez
la manette de commande du four à gaz
sur sa position maximale pendant environ 15 secondes.
5. Tournez la manette de commande du
four à gaz jusqu'à la température désirée.
Contrôlez la flamme à l'aide des orifices percés au bas du four.
Dispositif de sécurité du four :
Le four à gaz est équipé d'un thermocouple. Il coupe le débit de gaz si la flamme
s'éteint.
Mise à l'arrêt du brûleur du four
Pour éteindre la flamme, tournez la manette
sur la position Arrêt.
Utilisation du gril
Avertissement Ne laissez pas
l'appareil sans surveillance lorsque
vous utilisez le gril. Les pièces
accessibles de l'appareil deviennent
chaudes. Risque de brûlure.
Avertissement Gardez les enfants à
l'écart tant que le gril est en
fonctionnement. Risque de brûlure.
Avertissement N'utilisez jamais le gril
avec la porte fermée. Risque
d'incendie.
Activation du gril:
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
Page 31
electrolux 31
2. Mettez le déflecteur du gril A en position au-dessus de la porte.
A
3. Appuyez sur le générateur d'étincelles
et mettez la manette de commande du
four en position Gril
4. Relâchez le générateur d'étincelles.
5. Maintenez la manette de commande
du four en position pendant 15 secondes.
6. Relâchez la manette de commande du
four.
7. Préchauffez le gril pendant 5 à 10 minutes.
8. Placez la viande sur la grille et mettez-la
au gradin 3.
Avertissement Ne placez pas la
viande sur le gradin le plus haut.
Risque d'incendie.
9. Placez une plaque ou la lèchefrite endessous, au gradin 2, pour récupérer
les jus.
Ne placez pas la viande directement
sur la plaque ou la lèchefrite.
10. Laissez la porte du four légèrement ouverte.
11. Une fois que le premier côté est rôti, retournez la viande avec une fourchette
pour éviter de perdre son jus.
12. Une fois que le deuxième côté est prêt
également, retirez la viande du four.
Si le gril ne s'allume pas ou s'éteint accidentellement :
1. Relâchez la manette de comman-
de du four à gaz et tournez-la jusqu'à ce qu'elle se trouve en position arrêt.
.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Attendez une minute, puis essayez
à nouveau d'allumer le gril.
Allumage manuel :
En cas de coupure d'électricité :
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Approchez une flamme du brûleur du
gril et placez la manette de commande
du four sur
.
Mise à l'arrêt du brûleur du gril
Pour éteindre la flamme, tournez la mannette sur la position Arrêt.
Minuteur
Utiliser pour établir un compte à rebours.
Dans un premier temps, tournez la manette
de commande du minuteur (reportez-vous
au chapitre « Description de l'appareil »)
dans le sens des aiguilles d'une montre, le
plus loin possible. Ensuite, tournez-la dans
l'autre sens sur la durée de cuisson souhaitée. Un signal sonore retentit lorsque la durée s'est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Insertion de la plaque
Placez la plaque au milieu de la cavité du
four, entre la paroi avant et arrière afin de
garantir une circulation de la chaleur devant
et derrière la plaque. Assurez-vous que la
plaque est positionnée comme sur l'image,
l'angle droit dans le fond.
Page 32
32 electrolux
FOUR - CONSEILS
Attention Pour faire cuire des gâteaux
très juteux, utilisez une lèchefrite. Les
jus de fruits laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles sur l'émail.
• Le four dispose de quatre niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gradins
à partir du bas de l'appareil.
• De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veillez
à reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec le bas de votre
four (sole). Ceci entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Pâtisseries
• Avant toute cuisson, faites préchauffer le
four pendant environ 10 minutes.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson
Avertissement Ne poussez pas la
plaque jusqu'au fond de la paroi arrière
de la cavité du four, ce qui empêcherait
la chaleur de circuler autour de la
plaque. Les aliments pourraient être
brûlés, particulièrement sur la partie
arrière de la plaque.
Cuisson de la viande et du poisson
• Ne cuisez pas de morceaux de viande
pesant moins de 1 kg. Faire cuire de trop
petits morceaux risque de donner des
viandes trop sèches.
• Pour les aliments très gras, utilisez une
lèchefrite pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans la lèchefrite. Pour éviter
que la fumée ne se condense, ajoutez à
nouveau de l'eau à la lèchefrite à chaque
fois qu'elle n'en contient plus.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction
de la composition, des ingrédients et de la
quantité de liquide que contient chaque
plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des
recettes lors de vos expériences de cuisson.
Page 33
electrolux 33
Tableau de cuisson
Prépara-
tions
Poids (g)
Accessoi-
re
Gradin
préchauf-
fage (mi-
nutes)
Temps de
Languettes
250aluminée3101-225-30
de pâte
feuilletée
Galette1000aluminée3101-235-40
Brioche aux
2000aluminée3103-450-60
pommes
Tarte aux
pommes
1200+1200 2 plaques
rondes alu-
3103-465-75
minées (diamètre : 20
cm)
Petits gâ-
500aluminée310230-35
teaux
Gâteau
spongieux
sans graisse
Gâteau
3501 plaque
3102-330-35
ronde (diamètre : 26
cm)
1500aluminée3-2
couronne
Flan pâtis-
800aluminée320810
sier
Gâteau levé
1200aluminée3153-440-50
fourré
Pizza1000aluminée210825-35
Gâteau au
2600aluminée3-280-90
fromage
Flan pâtis-
1900aluminée315650-60
sier aux
pommes
Gâteau de
Noël
2400aluminée310
(position du
thermostat :
8)
Quiche lorraine
10001 plaque
ronde (dia-
3155-650-60
mètre : 26
cm)
Pain paysan750+7502 plaques
rondes aluminées (diamètre : 20
310
(position du
thermostat :
8)
cm)
Position
Temps de
du ther-
mostat
(minutes)
2-3
4-550-60
cuisson
45-55
60
1)
2)
Page 34
34 electrolux
Prépara-
tions
Gâteau
spongieux
roumain
Gâteau
spongieux
roumain traditionnel
Génoise
roulée
Meringue400aluminée3-140-50
Petits choux
(pâte à
chou)
Crumble1500aluminée3155-630-40
Gâteau
marbré
Gâteau au
beurre
1) Une fois le four à l'arrêt, ne sortez pas immédiatement le gâteau. Laissez-le en effet reposer pendant 7 minutes.
2) Une fois le four à l'arrêt, ne sortez pas immédiatement le gâteau. Laissez-le en effet reposer pendant 10 minutes.
Poids (g)
600+6002 plaques
600+6002 plaques
500aluminée3102-320-30
500aluminée3103-435-40
600aluminée3101-235-40
600aluminée3153-425-30
Accessoi-
re
rondes aluminées (diamètre : 25
cm)
rondes aluminées (diamètre : 20
cm)
Gradin
3102-350-60
3102-340-50
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
Temps de
préchauf-
fage (mi-
nutes)
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire les aliments à
basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
Position
du ther-
mostat
Temps de
cuisson
(minutes)
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau
• Si vous avez des accessoires anti-adhé-
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est équipée de deux vitres
appliquées l’une derrière l’autre. Pour rendre son nettoyage plus facile, démontez la
porte du four.
savonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
rents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
Avertissement Si vous tentez
d'extraire la vitre intérieure alors que la
porte du four est encore installée, celleci pourrait se refermer.
Page 35
electrolux 35
Avertissement Vérifiez que les vitres
sont froides avant de nettoyer la vitre
de la porte. Sinon, le verre risque de se
briser.
Avertissement Lorsque les vitres de la
porte sont endommagées ou si elles
présentent des rainures, la vitre
s'affaiblit et peut se briser. Pour éviter
cela, vous devez alors les remplacer.
Pour plus d'instructions, veuillez
contacter votre service après-vente.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1. Ouvrez entièrement la porte et tenez les
deux charnières.
2. Soulevez le levier sur les 2 charnières et
basculez-les vers l'avant.
3. Fermez la porte du four jusqu’à la première position d’ouverture (à mi-chemin). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
4. Placez la porte sur une surface stable
protégée par un chiffon doux.
Utilisez un tournevis pour démonter les
2 vis du bord inférieur du four
1
1
Important Ne desserrez pas les vis
Page 36
36 electrolux
5. Utilisez une spatule en bois ou en plastique pour ouvrir la porte intérieure
Maintenez la porte extérieure et poussez la porte intérieure contre le bord
supérieur de la porte
3
2
2
6. Soulevez la porte intérieure
7. Nettoyez le côté intérieur de la porte
Lavez la vitre avec un chiffon humidifié
d'eau savonneuse. Séchez-le soigneusement.
Avertissement Lavez la vitre
uniquement à l'eau et au savon. Les
produits de nettoyage abrasifs, les
détachants et les objets tranchants
(couteaux ou grattoirs) peuvent
endommager le verre.
Insertion de la porte et de la vitre
Quand la procédure de nettoyage est terminée, insérez la porte du four. Pour ce faire,
suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
4
4
6
5
5
Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
Retrait du tiroir
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Installation du tiroir
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes cidessus en sens inverse.
Avertissement Ne stockez pas
d'objets inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en plastique, gants de
cuisine, papier ou produits de
nettoyage en vaporisateurs) dans le
tiroir. Lors de l'utilisation du four, le
tiroir du four devient très chaud. Risque
d'incendie.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de
choc électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'ampoule du four et le
cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
2. Nettoyez-le.
Page 37
electrolux 37
3. remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ProblèmeCause possibleSolution
Aucune étincelle ne se produit
à l'allumage.
Aucune étincelle ne se produit
à l'allumage.
Aucune étincelle ne se produit
à l'allumage.
La flamme s'éteint immédiatement après l'allumage.
Les flammes sont irrégulières.La couronne du brûleur est en-
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
Le four ne chauffe pas.Le four n'est pas n'est pas en
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires n'ont
L'éclairage du four ne fonctionne pas.
De la vapeur et de l'eau de
condensation se déposent sur
les aliments et dans l'enceinte
du four.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signaléti-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
Il n'y a pas d'alimentation électrique.
Il n'y a pas d'alimentation électrique.
Le couvercle et la couronne du
brûleur sont mal positionnés.
Le thermocouple n'est pas suffisamment chauffé.
crassée avec des restes d'aliments.
Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté.
fonctionnement.
pas été effectués.
L'éclairage du four est défectu-
eux.
Le plat est resté trop long-
temps dans le four
que. La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement avant de la cavité du four.
Vérifiez si l'appareil est bien
branché et en fonctionnement;
Vérifiez le fusible de votre tableau électrique.
Assurez-vous que le couvercle
et la couronne du brûleur sont
bien positionnés.
Après avoir allumé la flamme,
continuez à appuyez sur le
bouton pendant environ 5 secondes.
Vérifiez si l'injecteur n'est pas
bouché et s'il n'y pas de particules alimentaires dans la couronne.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent à plusieurs reprises,
faites appel à un électricien
agréé.
Mettez en fonctionnement le
four.
Vérifiez les réglages.
Remplacez l'ampoule du four.
Une fois la cuisson terminée,
ne laissez jamais les plats dans
le four plus de 15 à 20 minutes.
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Page 38
38 electrolux
Emplacement de l'appareil
Vous pouvez mettre votre appareil sur
pieds avec les placards placés d'un côté ou
des deux côtés ou dans un coin.
Gardez une distance d'environ 1 cm
entre l'appareil et le mur pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
A
C
B
C
Distances minimales
Dimensionmm
A690
B150
Dimensionmm
C20
Caractéristiques techniques
Appareil de classe 2, sous-classe 1 et classe 1.
Dimensions
Hauteur855 mm
Largeur500 mm
Profondeur600 mm
Puissance électrique
totale
Tension230 V
Fréquence50 Hz
Catégorie du gazII2ELL3B/P
Alimentation en gazG20 (2E) 20 mbar
15,6 W
G30/G31 (3B/P)
50/50 mbar
Diamètres de by-pass
BrûleurØ by-pass en
Auxiliaire25
Semi-rapide29
Rapide35
Four39
1/100 mm
Brûleurs à gaz
PUISSANCE
BRÛLEUR
Brûleur auxiliaire
Brûleur semi-rapide
Brûleur rapide
PUISSAN-
NORMALE
kWkWmbarmmg/h
1,000,35
1,000,35Butane
0,850,31Propane
2,000,43
2,000,43Butane
1,700,40Propane
3,000,72
CE RÉ-
DUITE
Type de
gaz
Gaz natu-
rel G20
G30
G31
Gaz natu-
rel G20
G30
G31
Gaz natu-
rel G20
PressionDiamètre inj.
200,70-
500,4372,71
500,4360,70
200,96-
500,60145,43
500,60121,40
201,19-
Consom-
mation
Page 39
electrolux 39
PUISSAN-
CE RÉ-
DUITE
Type de
BRÛLEUR
Four
Gril
PUISSANCE
NORMALE
kWkWmbarmmg/h
3,000,72Butane
2,600,63Propane
2,700,90Gaz natu-
2,500,90Butane
2,150,78Propane
1,90-Gaz natu-
1,90-Butane
1,90-Propane
Raccordement au gaz
Choisissez des raccords fixes ou utilisez un
tuyau flexible en acier inox conforme aux
normes en vigueur. Si vous utilisez des
tuyaux flexibles métalliques, veillez à ce
qu'ils n'entrent pas en contact avec des
pièces en mouvement et à ce qu'ils ne
soient pas écrasés.
Lorsque vous installez et branchez
l'appareil, respectez les directives :
• directives Gaz de la SSIGE G1
• directives CFST No 1942: Gaz liqué-
fié, partie 2 (CFST: Commission
d’examen Fédérale de coordination
pour la Sécurité au Travail)
Raccordement avec des tuyaux non
métalliques flexibles
S'il est possible de contrôler le raccordement sur toute sa surface, vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Le tuyau flexible doit
être fermement fixé au moyen de colliers de
serrage.
Installation : utilisez le détendeur. Mettez
toujours le joint. Continuez ensuite avec le
gaz
G30
G31
rel G20
G30
G31
rel G20
G30
G31
PressionDiamètre inj.
500,77181,78
500,77157,11
201,20-
500,63196,33
500,63162,82
201,08-
500,60-
500,60-
raccordement au gaz. Le tuyau flexible est
prêt à l'utilisation si :
– il ne doit pas devenir plus chaud que la
température ambiante, à savoir plus de
30 °C ;
– Il ne mesure pas plus de 1,50 m de long.
– Il ne présente pas d'étranglements.
– Il n'est soumis à aucun étirement ni tor-
sion.
– Il n'est pas en contact avec des arêtes
tranchantes ou des coins.
– Il peut facilement être examiné pour vérifi-
cation de son état.
Pour contrôler la bonne conservation du
tuyau flexible, il faut vérifier les points suivants :
– Absence de fissures, de coupures, de
marques de brûlures à ses deux extrémi-
tés ou sur toute sa longueur ;
– Absence de durcissement du matériau,
qui conserve bien son élasticité ;
– Absence de rouille sur les attaches ;
– La date d'expiration n'est pas dépassée.
Si un ou plusieurs défauts sont visibles, ne
réparez pas le tuyau, mais faites-le remplacer.
Important Une fois l'installation terminée,
vérifiez si le joint de chaque raccordement
de tuyau est correct. Utilisez une solution
savonneuse et pas de flamme!
Consom-
mation
Page 40
40 electrolux
La rampe d'alimentation en gaz est située à
l'arrière du bandeau de commande.
Avertissement Avant tout
raccordement au gaz, débranchez
l'appareil du secteur ou retirez le
fusible de la boîte à fusibles.
Fermez la vanne principale de
l'alimentation en gaz.
312
4
1 Point de raccordement au gaz (un seul
point par appareil)
2 Joint
3 Raccord réglable
4 Embout de tuyau GPL
L'appareil est configuré pour un type
de gaz par défaut. Pour changer de ty-
pe de gaz, choisissez l'embout de
tuyau n° 4 correspondant. N'oubliez ja-
mais le joint d'étanchéité.
Raccordement aux différents types de
gaz
Avertissement Le raccordement aux
différents types de gaz ne doit être
effectué que par un professionnel
qualifié et selon les normes et règles en
vigueur.
Cet appareil est prévu pour fonctionner
au gaz naturel.
Avec les injecteurs appropriés, vous
pouvez également le faire fonctionner
au gaz liquide.
Avertissement Avant de remplacer les
injecteurs, assurez-vous que les
manettes de gaz sont bien en position
Arrêt et débranchez l'appareil de la
prise secteur. Laissez l'appareil refroidir
complètement. Veillez à les manipuler
avec précaution pour éviter tout risque
de blessure.
Remplacement des injecteurs
1. Enlevez les grilles de table.
2. Enlevez les chapeaux et les couronnes
des brûleurs.
3. Dévissez les injecteurs avec un clé à
douille de 7 et montez à la place les injecteurs correspondant au nouveau type de gaz utilisé.
4. Montez les injecteurs en suivant la procédure inverse.
5. Remplacez la plaque signalétique (qui
se trouve près du tuyau d'arrivée du
gaz) par celle qui est prévue pour le
nouveau type d'alimentation en gaz.
Vous trouverez cette plaque dans le sachet fourni avec l'appareil.
Si la pression du gaz est modifiable ou différente de la pression nécessaire, vous devrez installer un adaptateur de pression approprié sur le tuyau de gaz.
Réglage du débit minimum
Pour régler le débit minimum des brûleurs :
1. Allumez le brûleur.
2. Tournez la manette sur la position minimum.
3. Retirez la manette de commande.
4. Avec un tournevis fin, ajustez la position
de la vis de réglage. Pour une conversion de 20 mbar de gaz naturel en gaz
liquide, serrez à fond la vis de réglage.
Pour une conversion de gaz liquide en
20 mbar de gaz naturel, dévissez d'environ 1/4 de tour la vis de réglage.
1
1 Vis de réglage du débit minimum
5. Assurez-vous que la flamme ne s'éteint
pas lorsque vous tournez rapidement la
manette de la position maximum à la
position minimum.
Page 41
electrolux 41
Remplacement de l'injecteur du four
1. Retirez la plaque inférieure de la cavité
du four ( A) pour pouvoir accéder au
brûleur à gaz ( B).
B
A
2. Desserrez les deux vis ( C), qui maintiennent le brûleur en position.
C
3. Retirez avec précaution le brûleur de
l'injecteur ( D).
Déplacez-le ensuite lentement vers la
gauche. Assurez-vous que la bague du
brûleur reste sur l'embout de ce dernier. Ne forcez ni sur le câble du connecteur d'étincelle ( E) ni sur le conducteur du thermocouple ( F).
D
F
E
4. Dévissez l'injecteur du brûleur à gaz (
D) à l'aide d'une clé à douille de 7 mm,
puis retirez-le. Remplacez l'injecteur
ainsi déposé par l'injecteur requis (voir
tableau « Données du brûleur du four à
gaz »).
5. Pour monter le brûleur de la cuisinière à
gaz, suivez les instructions dans l'ordre
inverse.
6. Remplacez l'autocollant indiquant le type de gaz situé près de la rampe d'alimentation de gaz par celui correspondant au nouveau type de gaz utilisé
(fourni avec le kit de l'injecteur).
Avertissement Il n'est pas nécessaire
de pratiquer un premier réglage d'air
du brûleur à gaz.
Réglage du niveau minimum du brûleur
du four à gaz :
1. Débranchez l'appareil.
2. Retirez la manette du four à gaz.
Page 42
42 electrolux
3. Réglez la vis de réglage ( G) à l'aide
d'un tournevis à tête apparente.
G
Remplacement
du gaz
gaz naturel par gaz
liquide
gaz liquide par gaz
naturel
4. Fixez la manette du four.
5. Branchez la fiche à la prise secteur.
Avertissement Branchez la fiche dans
la prise secteur uniquement après avoir
remis en place toutes les positions.
6. Allumez le brûleur du four à gaz (voir
section « Four - Allumage du brûleur du
four »).
7. Réglez la manette du four sur 240, puis
laissez le four chauffer pendant au
moins 10 minutes.
8. Tournez à présent la manette du four
sur sa position minimale.
Contrôlez la flamme. Si elle s'éteint, réappliquez la procédure du point 1 au point 7.
Une petite flamme régulière doit sortir de la
couronne du brûleur du four.
La responsabilité du fabricant n'est pas
engagée si vous ne respectez pas ces
mesures de sécurité.
Remplacement de l'injecteur du gril
1. Démontez le brûleur du gril après avoir
retiré les vis de fixation.
2. Remplacez la buse au moyen d'une clé
à douille n° 7.
Réglage de la vis
de réglage
serre entièrement la
vis de réglage
desserrer la vis de
réglage d'environ
trois quarts de tour
3. Remontez toutes les pièces et faites un
essai.
4. Avant de serrer les vis, assurez-vous
que le brûleur du gril est correctement
enfoncé dans le panneau arrière.
Mise à niveau
Utilisez le petit pied situé dans le bas de
l'appareil pour mettre la cuisinière de niveau
avec les autres surfaces
Installation électrique
Avertissement Le branchement
électrique doit être confié à un
électricien qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si vous ne respectez pas les
consignes de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil est fourni avec une fiche principale et un câble principal.
Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil indiquée sur l'illustration.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
Page 43
electrolux 43
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc.
Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
Avertissement Pour que l'appareil ne
puisse plus présenter de danger, le
rendre inutilisable avant sa mise au
rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de
la prise et enlevez le câble de l'appareil.
Page 44
44 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 44
Descrizione del prodotto 48
Preparazione al primo utilizzo 48
Piano di cottura - Utilizzo quotidiano 49
Piano di cottura - Consigli e suggerimenti
utili 50
Piano di cottura - Pulizia e cura 50
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo, leggere con attenzione il presente manuale:
• Per la propria sicurezza e per la sicurezza
dei propri oggetti
• Per la protezione dell'ambiente
• Per un corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchiatura
stessa.
Il produttore non è responsabile in caso di
installazione non corretta o nel caso in cui
l'utilizzo provochi danni.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
• Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non
avvenga sotto la supervisione o la guida
di una persona responsabile della loro sicurezza.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Sussiste il rischio di soffocamento o lesioni fisiche.
• Tenere lontani i bambini e gli animali dall'apparecchiatura quando la porta è aperta o quando l'apparecchiatura è in funzione. Sussiste il rischio di lesioni o di altre invalidità permanenti.
• Nel caso in cui l'apparecchiatura disponga di una funzione di Blocco tasti o Blocco Bambini, si prega di servirsene. Evita
Forno - Utilizzo quotidiano 50
Forno - Consigli e suggerimenti utili 53
Forno - Pulizia e cura 55
Cosa fare se… 57
Installazione 58
Considerazioni ambientali 63
Garantie, Garanzia, Guarantee 63
Con riserva di modifiche
che i bambini e gli animali utilizzino in modo accidentale l'apparecchiatura.
Norme di sicurezza generali
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura. Vi è il rischio
di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Dopo ogni utilizzo, spegnere l'apparecchiatura.
• Prima dell'installazione, verificare la compatibilità tra le condizioni di alimentazione
locali (tipo e pressione del gas) e la regolazione dell'apparecchiatura.
• Le condizioni per la regolazione dell'apparecchiatura sono riportate sull'etichetta
(o targhetta dati).
• La presente apparecchiatura non è collegata a un dispositivo per l’evacuazione
dei residui di combustione. Deve essere
installata e collegata conformemente alle
regole di installazione in vigore. Prestare
particolare attenzione ai requisiti relativi
alla ventilazione.
Installazione
• L'installazione e il collegamento dell'apparecchiatura devono essere eseguiti
esclusivamente da un tecnico qualificato.
Contattare un centro di assistenza autorizzato. Ciò consente di evitare i rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.
• Controllare che l'apparecchiatura non abbia subito danni durante il trasporto. Non
collegare l'apparecchiatura se è danneg-
Page 45
electrolux 45
giata. Se necessario, contattare il fornitore
• Prima di iniziare a utilizzare l'apparecchiatura, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette, gli adesivi e le pellicole
protettive. Non rimuovere la targhetta di
identificazione Questa operazione potrebbe invalidare la garanzia.
• Rispettare rigorosamente le leggi, disposizioni, direttive e le norme vigenti nel
paese d'impiego dell'apparecchiatura
(norme di sicurezza, disposizioni sul riciclaggio, sicurezza elettrica o del gas,
ecc.).
• Si prega di prestare attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura. L'apparecchiatura è pesante. Servirsi sempre
di guanti di sicurezza. Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
• Controllare che l’apparecchiatura sia
scollegata dalla rete elettrica in fase di installazione (se applicabile).
• È necessario rispettare le distanze minime dalle altre apparecchiature.
• Non posizionare l'apparecchiatura su una
base.
Collegamento elettrico
• L'installazione e il collegamento dell'apparecchiatura devono essere eseguiti
esclusivamente da un elettricista qualificato. Contattare un Centro Assistenza
autorizzato. Ciò consente di evitare i rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto domestico.
• Le informazioni relative alla tensione si
trovano sulla targhetta dei dati.
• È necessario disporre di dispositivi di isolamento idonei: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relé.
• Durante l'allacciamento delle apparecchiature elettriche a prese nelle vicinanze
del forno, evitare che i cavi rimangano incastrati nella porta del dispositivo caldo.
• Non utilizzare prese multiple, connettori e
prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
• Evitare di schiacciare o danneggiare la
presa (se presente) e il cavo dietro all'apparecchiatura.
• Controllare che il collegamento di corrente sia accessibile dopo l’installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina (se presente).
• Non sostituire o modificare mai il cavo
elettrico da soli. Contattare il centro di
assistenza.
Collegamento gas
• L'installazione e il collegamento dell'apparecchiatura devono essere eseguiti
esclusivamente da un tecnico qualificato.
Contattare un centro di assistenza autorizzato. Ciò consente di evitare i rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.
• Verificare che intorno all'apparecchiatura
sia garantito un buon flusso d'aria. Una
fornitura d'aria scadente può provocare
mancanza di ossigeno.
• Le informazioni relative all'alimentazione
del gas si trovano sulla targhetta dei dati.
• La presente apparecchiatura non è collegata a un dispositivo per l’evacuazione
dei residui di combustione. Deve essere
installato e collegato conformemente alle
regole di installazione in vigore. Prestare
particolare attenzione ai requisiti relativi
alla ventilazione.
• L'utilizzo di un'apparecchiatura di cottura
a gas produce calore e umidità nel locale
in cui è installata. Fare in modo di garantire una buona aerazione della cucina: tenere aperte le aperture di aerazione naturale o installare un dispositivo di aerazione meccanico (cappa di aspirazione
meccanica).
• Sarà necessaria ulteriore aerazione (ad
esempio apertura di una finestra o aumento del livello di ventilazione meccanica, ove presente) nel caso di un utilizzo
consistente e prolungato dell'apparecchiatura.
Utilizzo
• Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente per uso domestico. Non utilizzare
l'apparecchiatura per uso commerciale e
industriale. Solo così si possono evitare
ferimenti alle persone e danni alle cose.
Page 46
46 electrolux
• Controllare sempre l'apparecchiatura durante il funzionamento.
• Tenersi sempre lontano dall'apparecchiatura quando si apre la porta mentre è in
funzione. Può fuoriuscire vapore caldo. Vi
è il rischio di scottature!
• Non usare l’apparecchiatura se quest’ultima è a contatto con l’acqua. Non utilizzare l’apparecchiatura con le mani bagnate.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
• Il piano di cottura raggiunge temperature
elevate durante l'uso. Vi è il rischio di
scottature! Non appoggiare sulla superficie oggetti metallici, per esempio posate
o coperchi, perché possono diventare roventi.
• L'interno dell'apparecchiatura raggiunge
temperature elevate durante l'uso. Vi è il
rischio di scottature! In fase di inserimento o rimozione di accessori e pentole si
prega di indossare i guanti.
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso Fare attenzione a non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini piccoli a meno che
non siano costantemente controllati.
• Aprire la porta con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare
una miscela di alcol e aria. Vi è il rischio di
incendio.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme
vicino all'apparecchiatura quando si apre
la porta.
• Sull'apparecchiatura o nelle immediate vicinanze non appoggiare né conservare liquidi o materiali infiammabili, né oggetti
che si possano fondere o essere facilmente incendiabili (di plastica o alluminio).
Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Spegnere le zone di cottura dopo ogni
utilizzo.
• Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di stoviglie o con stoviglie
vuote
• Non esporre al calore pentole vuote. Ciò
potrebbe danneggiare le pentole e la superficie del piano di cottura.
• La superficie del piano di cottura può essere danneggiata dalla caduta di oggetti
o da urti con pentole.
• Non collocare pentole calde in prossimità
del pannello di controllo poiché il calore
può danneggiare l'apparecchiatura.
• Fare attenzione in fase di estrazione o installazione degli accessori per evitare
danni alla smaltatura dell'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può graffiare il piano di cottura.
• Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprirlo con pellicola d'alluminio;
– non mettere direttamente acqua calda
all'interno dell'apparecchiatura;
– non tenere piatti umidi e cibo all'interno
dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non mettere materiali infiammabili nel vano sotto il forno. In tale vano è possibile
conservare solo accessori resistenti al
calore (se presenti).
• Non coprire i fori di uscita del vapore dal
forno. Si trovano sul lato posteriore della
superficie superiore (se applicabile).
• Non appoggiare nulla sul piano di cottura
che possa fondersi.
• Non sistemare alimenti sulla griglia del
forno di livello più alto. Vi è il rischio di incendio. Se l'alimento prende fuoco, spegnere il bruciatore. Non estinguere la
fiamma con acqua. E' probabile che ciò
incrementi le fiamme e sia causa di rottura dei pannelli di vetro della porta del forno.
• Utilizzare solo pentole stabili con forma e
diametro idonei per prevenire ribaltamenti
o fuoriuscite accidentali. Vi è il rischio di
scottature.
Coperchio
• Il coperchio dell'apparecchiatura serve
solamente a riparare il piano di cottura
dalla polvere, quando è chiuso, o a raccogliere gli schizzi di grasso, quando è
aperto. Non usarlo per altre funzioni.
• Tenere sempre pulito il coperchio.
Page 47
electrolux 47
• Rimuovere sempre qualsiasi fuoriuscita
dalla superficie del coperchio prima di
aprirlo.
• Non chiudere il coperchio finché il piano
di cottura e il forno non si sono raffreddati
completamente.
• I coperchi in vetro possono rompersi
quando vengono riscaldati. Spegnere tutti i bruciatori prima di chiudere il coperchio.
Pulizia e cura
• Prima di eseguire interventi di manutenzione, accertarsi che l'apparecchiatura si
sia raffreddata. Vi è il rischio di scottature.
Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rompano.
• Tenere sempre l'apparecchiatura pulita.
L'accumulo di grassi o residui di alimenti
potrebbe essere causa di incendio.
• Una pulizia regolare evita un deterioramento del materiale di superficie
• Per ragioni di sicurezza personale e delle
cose, pulire l'apparecchiatura unicamente con acqua e sapone. Non utilizzare
prodotti infiammabili o corrosivi.
• Non pulire l'apparecchiatura con idropulitrici a vapore o ad alta pressione, con oggetti appuntiti, prodotti abrasivi, spugne
abrasive e smacchiatori.
• Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni del produttore. Non spruzzare nulla sulle resistenze e
sul sensore del termostato.
• Non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le superfici di vetro della porta del forno. La superficie resistente al calore del vetro interno potrebbe rompersi e frantumarsi.
• Quando i pannelli di vetro della porta sono danneggiati, si indeboliscono e si pos-
sono rompere. Sarà necessario sostituirli.
Contattare il centro di assistenza.
• Prestare attenzione quando si rimuove la
porta dall'apparecchiatura. La porta è
pesante.
• Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali selezionate esclusivamente per elettrodomestici. Non possono essere utilizzate per
l'illuminazione completa o parziale di
stanze della propria abitazione.
• Nel caso in cui sia necessario provvedere
alla sostituzione di una delle lampadine,
utilizzarne una della stessa potenza e studiata appositamente per essere usata all'interno di elettrodomestici.
• Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione prima di sostituire la lampadina
del forno. Rischio di scossa elettrica!
Aspettare che l'apparecchiatura si sia raffreddata. Vi è il rischio di scottature!
Centro di assistenza
• Le riparazioni o i lavori all'apparecchiatura
devono essere svolti esclusivamente da
un tecnico autorizzato. Contattare un
centro di assistenza autorizzato.
• Devono essere utilizzati esclusivamente
ricambi originali.
Smaltimento dell'apparecchiatura
• Per evitare il rischio di danni o lesioni fisiche:
– Staccare la spina dall'alimentazione.
– Tagliare il cavo di alimentazione e
smaltirlo adeguatamente.
– Rimuovere e smaltire adeguatamente il
blocco porta per evitare che bambini o
piccoli animali domestici restino chiusi
all'interno dell'apparecchiatura. Sussiste il rischio di soffocamento.
Page 48
48 electrolux
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
32764 5
1
4
11
10
3
2
1
Disposizione della superficie di cottura
8
9
1 Pannello dei comandi
2 Piano cottura
3 Manopole di regolazione del piano cot-
tura
4 Pulsante di accensione
5 Pulsante della lampadina del forno
6 Manopola di regolazione del Contami-
• Teglia piatta
Per la cottura di torte e biscotti.
Teglia piatta in alluminio
•
Per la cottura di torte e biscotti.
• Deflettore grill
Per proteggere le manopole quando si
utilizza il grill.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Avvertenza! Fare riferimento al
capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Il cassetto conservazione si trova sotto il
forno.
Avvertenza! Il cassetto conservazione
può diventare molto caldo quando
l'apparecchio è in funzione.
Prima di utilizzare l'apparecchiatura, togliere tutti i materiali di imballaggio, sia
Page 49
electrolux 49
all'interno che all'esterno del forno.
Non rimuovere la targhetta identificativa.
Attenzione Per aprire lo sportello del
forno, afferrare sempre la maniglia al
centro.
Pulizia iniziale
• Rimuovere tutte le parti dall'apparecchiatura.
• Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta.
Attenzione Non utilizzare prodotti
superficie. Vedere il capitolo "Pulizia e
cura".
Preriscaldamento
Impostare il forno alla temperatura massima
e farlo funzionare senza cibi al suo interno
per 45 minuti, allo scopo di bruciare eventuali residui presenti sulla superficie della
cavità. Gli accessori possono raggiungere
temperature superiori a quelle raggiunte durante il normale utilizzo. Durante questo periodo l’apparecchio può produrre un odore
sgradevole. Non si tratta di un'anomalia.
Arieggiare bene l'ambiente.
abrasivi che potrebbero danneggiare la
PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
Avvertenza! Fare riferimento al
capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Accensione del bruciatore
Avvertenza! Fare attenzione in fase di
utilizzo di fiamme libere all'interno della
cucina. Il costruttore declina qualsiasi
responsabilità in caso di cattivo utilizzo
delle fiamme.
Accendere sempre il bruciatore prima
di posizionare una pentola.
Per accendere il bruciatore:
1. Premere e tenere premuto il pulsante di
accensione
.
2. Ruotare la manopola di regolazione in
senso antiorario fino alla posizione
massima
.
3. Rilasciare il pulsante di accensione ma
tenere la manopola di regolazione in
questa posizione per 10 secondi circa,
così da riscaldare la termocoppia. In
caso contrario, la fornitura di gas verrà
interrotta.
4. Regolare la fiamma, dopo che si è sta-
bilizzata.
Se il bruciatore non si accende dopo
alcuni tentativi, controllare che la corona e lo spartifiamma siano correttamente posizionati.
Avvertenza! Non tenere la manopola
di regolazione premuta per oltre 15
secondi.
Se il bruciatore non si accende dopo
15 secondi, rilasciare la manopola di
regolazione, ruotarla in posizione off ed
attendere almeno 1 minuto prima di
tentare di riaccendere il bruciatore.
Importante È possibile accendere il
bruciatore senza dispositivi elettrici (ad
esempio quando manca la corrente
elettrica in cucina). Per eseguire questa
operazione, posizionare la fiamma vicino al
bruciatore, premere la manopola di
controllo relativa e ruotarla in senso
antiorario fino alla posizione di erogazione
massima di gas.
1
2
3
4
Page 50
50 electrolux
Nel caso in cui il bruciatore si dovesse
spegnere, ruotare la manopola di controllo in posizione Off per cercare di
riaccendere il bruciatore dopo almeno
1 minuto.
Il generatore di scintille si avvia in modo
automatico all'accensione delle prese,
Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola sul simbolo
.
Avvertenza! Ridurre o estinguere
sempre la fiamma prima di rimuovere le
pentole dal bruciatore.
dopo l'installazione o dopo un'interruzione di corrente. Non si tratta di un'anomalia.
PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Per risparmiare energia
• Se possibile, coprire sempre le pentole
con il relativo coperchio.
• Quando il liquido inizia a bollire, abbassare la fiamma per provocare una lenta
ebollizione del liquido.
Utilizzare pentole e recipienti con fondo
appropriato alle dimensioni del bruciatore.
BruciatoreDiametro delle pentole
Rapido160 mm - 280 mm
Semirapido140 mm - 240 mm
Ausiliario120 mm - 180 mm
Utilizzare pentole con un fondo tanto più
spesso e piatto quanto possibile.
PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
Avvertenza! Fare riferimento al
capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Avvertenza! Spegnere il forno e
lasciarlo raffreddare prima di procedere
con la pulizia.
Avvertenza! Per motivi di sicurezza, è
vietata la pulizia del forno con
idropulitrici a vapore o ad alta
pressione.
Avvertenza! Non utilizzare detergenti
abrasivi, pagliette metalliche o acidi che
potrebbero danneggiare l'apparecchio.
• Lavare gli elementi smaltati, lo spartifiamma e la corona con acqua calda saponata.
• Lavare le parti in acciaio inox con acqua
e asciugarle con un panno morbido.
• I supporti pentole non sono lavabili in lavastoviglie, devono essere lavati a mano.
• Accertarsi di sistemare correttamente i
supporti pentole dopo la pulizia.
• Accertarsi che i bracci dei supporti pentole siano al centro del bruciatore, in modo che il suddetto funzioni correttamente.
Fare molta attenzione quando si risi-
•
stemano i supporti pentole, onde evitare danni alla superficie del piano
cottura.
Dopo la pulizia, asciugare l'apparecchio
con un panno morbido.
FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
Avvertenza! Fare riferimento al
capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Per grigliare cibi di ridotto spessore posti nella parte centrale
del grill. Per preparare i toast.
Per illuminare l’interno del forno senza attivare nessuna funzione di cottura. Per usare questa funzione, premere il pulsante
della lampadina del forno.
Cottura con forno a gas
Accensione del bruciatore del forno a
gas:
1. Aprire la porta del forno.
2. Premere e tenere premuto il pulsante di
accensione (
).
3. Ruotare la manopola di regolazione del
forno a gas in senso antiorario fino alla
posizione massima. Rilasciare il pulsante di accensione ma tenere la manopola di regolazione del forno a gas in questa posizione per 15 secondi circa. Non
Dispositivo di sicurezza del forno:
Il forno a gas è dotato di una termocoppia.
Se la fiamma si spegne, provvede ad interrompere il flusso di gas.
Spegnere il bruciatore del forno
Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola in posizione off.
Uso del grill
rilasciare fino a che non si accende la
fiamma.
4. Ruotare la manopola di regolazione fino
ad ottenere la regolazione di temperatura desiderata.
Nel caso in cui il bruciatore del forno a
gas non si accenda oppure nel caso in
cui si spenga accidentalmente:
1. Rilasciare la manopola di regolazio-
ne del forno a gas e ruotarla in posizione Off
.
2. Aprire la porta del forno.
3. Dopo un minuto, provare nuova-
mente ad accendere il bruciatore.
Accensione manuale:
Attivazione del grill:
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
2. Portare il deflettore del grill A in posizio-
Nel caso in cui manchi, provvisoriamente,
fornitura di corrente elettrica.
1. Aprire la porta del forno.
2. Tenere una fiamma vicino all'apposito
foro nella parte inferiore della cavità del
forno.
3. Contemporaneamente, ruotare la manopola di regolazione del forno a gas in
senso antiorario fino alla temperatura
massima.
4. Quando la fiamma si accende, tenere
premuta la manopola di regolazione del
forno a gas per circa 15 secondi.
5. Ruotare la manopola di regolazione fino
ad ottenere la regolazione di temperatura desiderata.
electrolux 51
Controllare la fiamma attraverso i fori
sul fondo del forno.
Avvertenza! Non lasciare mai
l'apparecchiatura incustodita durante
l'uso del grill. Le parti accessibili
dell’apparecchiatura si surriscaldano. Vi
è il rischio di scottature.
Avvertenza! Quando il grill è in
funzione, tenere lontani i bambini. Vi è il
rischio di scottature.
Avvertenza! Non usare mai il grill con
la porta chiusa. Vi è il rischio di
incendio.
ne al di sopra della porta.
A
Page 52
52 electrolux
3. Mantenere premuto il pulsante di accensione e ruotare la manopola di regolazione del forno sulla posizione Grill
.
4. Rilasciare il pulsante di accensione.
5. Mantenere la manopola di regolazione
del forno in posizione per 15 secondi.
6. Rilasciare la manopola di regolazione
del forno.
7. Preriscaldare il grill da 5 a 10 minuti.
8. Introdurre la carne sul livello 3 della griglia del forno.
Avvertenza! Non sistemare la carne
sul livello più alto. Vi è il rischio di
incendio.
9. Inserire una teglia o una leccarda al di
sotto, sul livello 2, per raccogliere il sugo di cottura.
Non sistemare la carne direttamente
nella teglia o nella leccarda.
10. Tenere la porta del forno leggermente
aperta.
11. Quando il primo lato è cotto, girare la
carne con una forchetta per evitare di
far cadere il sugo.
12. Quando anche l’altro lato è cotto, togliere la carne dal forno.
Nel caso in cui il grill non si accenda
oppure nel caso in cui si spenga accidentalmente:
1. Rilasciare la manopola di regolazio-
ne del forno a gas e ruotarla in posizione Off.
2. Aprire la porta dell'apparecchiatu-
ra.
3. Dopo un minuto, provare nuova-
mente ad accendere il grill.
Contaminuti
Permette di impostare il conteggio alla rovescia.
Ruotare dapprima la manopola di regolazione del Contaminuti (vedere "Descrizione del
prodotto") in senso orario fino a quando si
ferma. Successivamente riportarla indietro
fino al periodo di tempo desiderato. Viene
emesso un segnale alla fine del periodo impostato.
Questa funzione non ha alcuna influenza sul funzionamento del forno.
Introdurre la teglia
Sistemare la teglia al centro della cavità del
forno, tra la parete anteriore e quella posteriore. Ciò assicura che il calore circoli
tutt’intorno alla teglia. Assicurarsi che la teglia si trovi nella stessa posizione riportata
nella figura, con la parte inclinata verso la
parete posteriore.
Accensione manuale:
In assenza di alimentazione:
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
2. Tenere una fiamma vicino al bruciatore
del grill e ruotare la manopola di regola-
zione del forno su
.
Spegnimento del bruciatore grill
Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola in posizione off.
Avvertenza! Non spingere la teglia fino
in fondo alla parete posteriore della
cavità del forno. In caso contrario il
calore non circola attorno alla teglia. Gli
alimenti potrebbero bruciarsi,
soprattutto sul lato posteriore della
teglia.
Page 53
electrolux 53
FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Attenzione Per torte molto umide
utilizzare una teglia profonda. I succhi
di frutta possono macchiare in modo
permanente la superficie smaltata.
• Il forno presenta quattro livelli di inseri-
mento. Contare i livelli dei ripiani dal basso dell'apparecchiatura.
• L'umidità può condensarsi all'interno del-
l'apparecchiatura o sulla porta di vetro.
Non si tratta di un'anomalia. Quando si
apre la porta durante la cottura, tenersi
sempre a distanza dall'apparecchiatura.
Per ridurre la condensa, prima della cottura accendere l'apparecchio per 10 minuti.
• Al termine dell'uso dell'apparecchiatura
eliminare l'umidità.
• Non posizionare oggetti direttamente sul
ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprirlo con pellicola d'alluminio durante la
cottura. Così facendo si possono alterare
i risultati di cottura e danneggiare il rivestimento smaltato.
• Non cuocere arrosti del peso inferiore a 1
kg. La cottura di quantità troppo piccole
rende la carne troppo secca.
• Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che il
forno si formino macchie che non possono più essere rimosse.
• Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
• Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel formo durante la cottura, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare
la condensa di fumo, aggiungere acqua
ogni volta che finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimento, dalla consistenza e dal volume.
Le prime volte in cui si utilizza il forno, è opportuno controllare l'andamento della cottura. Durante l'uso dell'apparecchiatura, trovare le impostazioni migliori (calore, tempo
di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità.
Livello del-
la griglia
3103-465-75
3102-330-35
Tempo di
preriscal-
damento
(minuti)
Posizione
termostato
Tempo
cottura
(minuti)
Page 54
54 electrolux
AlimentoPeso (g)
Torta da in-
1500In alluminio3-2
zuppare
Pane tipo
800In alluminio320810
Tipo di
vassoio
Livello del-
la griglia
Tempo di
preriscal-
damento
(minuti)
Posizione
termostato
Tempo
cottura
(minuti)
45-55
flan
Torta con
1200In alluminio3153-440-50
lievito
Pizza1000In alluminio210825-35
Cheese ca-
2600In alluminio3-280-90
ke
Flan di mele
1900In alluminio315650-60
svizzero
Panettone2400In alluminio310
(posizione
2-3
60
termostato:
8)
Quiche Lorraine
10001 teglia ro-
tonda (dia-
3155-650-60
metro: 26
cm)
Pane contadino
750+7502 teglie ro-
tonde in alluminio (diametro: 20
310
(posizione
termostato:
4-550-60
8)
cm)
Pan di Spagna rumeno
600+6002 teglie ro-
tonde in al-
3102-350-60
luminio (diametro: 25
cm)
Pan di Spagna rumeno
- tradizionale
600+6002 teglie ro-
tonde in alluminio (diametro: 20
3102-340-50
cm)
Rotolo con
500In alluminio3102-320-30
marmellata
Meringhe400In alluminio3-140-50
Petit Choux500In alluminio3103-435-40
Torta friabile1500In alluminio3155-630-40
Pan di Spa-
600In alluminio3101-235-40
gna
Torta al bur-
600In alluminio3153-425-30
ro
1) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
1)
2)
Page 55
electrolux 55
Informazioni sulle acrilamidi
Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti
(in particolari quelli contenenti amido), le
FORNO - PULIZIA E CURA
Avvertenza! Fare riferimento al
capitolo "Informazioni per la sicurezza".
• Pulire il lato anteriore dell'apparecchiatura
con un panno morbido inumidito con acqua tiepida e detergente.
• Per la pulizia delle superfici in metallo utilizzare i normali prodotti in commercio.
• Pulire la parte interna del forno dopo ogni
utilizzo in modo da evitare la formazione
di incrostazioni.
• Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forni.
• Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accessori del forno (con un panno morbido inumidito con acqua tiepida e detergente) e
asciugarli con cura.
• Non pulire gli accessori in materiale antiaderente con detergenti aggressivi o con
oggetti appuntiti e non metterli in lavastoviglie perché il rivestimento antiaderente
potrebbe deteriorarsi!
Pulizia della porta del forno
La porta del forno ha due pannelli di vetro
applicati uno dietro l'altro Per facilitare la
pulizia rimuovere la porta del forno.
Avvertenza! La porta del forno
potrebbe richiudersi se si tenta di
rimuovere il pannello di vetro interno
quando la porta del forno è ancora
montata.
Avvertenza! Accertarsi che i pannelli
di vetro si siano raffreddati, prima di
pulire la porta. Sussiste il rischio che il
vetro si rompa.
Avvertenza! Se i pannelli di vetro della
porta sono danneggiati o hanno delle
crepe, il vetro si indebolisce e potrebbe
rompersi. Per evitarlo, bisogna
sostituirli. Per istruzioni più dettagliate,
contattare il Centro di assistenza
locale.
acrilamidi possono rappresentare un rischio
per la salute. Raccomandiamo pertanto di
cuocere alle temperature più basse e di non
rosolare eccessivamente gli alimenti.
Rimozione della porta del forno e del
pannello in vetro
1. Aprire completamente la porta ed afferrare le due cerniere.
2. Alzare e ruotare le levette poste sulle
due cerniere.
Page 56
56 electrolux
3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà).
Successivamente, tirare in avanti la
porta sfilandola dalla sua sede.
4. Appoggiare la porta su una superficie
stabile e coperta da un panno morbido.
Usare un cacciavite per togliere le due
viti dal bordo inferiore della porta
1
1
Importante Non allentare le viti
5. Usare una spatola di legno o plastica
od equivalente per aprire la porta internamente
Tenere la porta esterna e spingere la
porta interna contro il bordo superiore
della porta
3
2
2
6. Sollevare la porta interna
7. Pulire il lato interno della porta
Pulire il pannello di vetro con acqua e sapone. Quindi asciugarlo accuratamente.
Avvertenza! Pulire il pannello in vetro
con acqua e sapone. Prodotti abrasivi,
pagliette ed oggetti appuntiti (per
esempio coltelli o raschietti) possono
causare danni al vetro.
Rimontaggio della porta e del pannello
di vetro
Al termine della pulizia, rimontare i pannelli
di vetro e la porta del forno. Per farlo, seguire la procedura in ordine inverso.
4
4
6
5
5
Page 57
electrolux 57
Rimuovere il cassetto
Il cassetto sotto il forno può essere estratto
per la pulizia.
Rimuovere il cassetto
1. Estrarre il cassetto fino all'arresto.
2. Sollevare lentamente il cassetto.
3. Tirare completamente fuori il cassetto.
Montare il cassetto
Per montare il cassetto, eseguire i passaggi
di cui sopra in sequenza opposta.
Avvertenza! Non tenere nel cassetto
oggetti infiammabili (come per esempio
materiali per la pulizia, borse di
plastica, guanti da forno, carta o spray
per la pulizia). Quando si usa il forno, il
cassetto può diventare caldo. Vi è il
rischio di incendio.
Lampadina del forno
Avvertenza! Fare attenzione! Rischio
di scossa elettrica!
Prima di sostituire la lampadina del
forno:
• Spegnere il forno.
• Togliere i fusibili dal quadro elettrico o
spegnere l'interruttore principale.
Per proteggere la lampadina del forno
e la calotta di vetro stendere un panno
sul fondo del forno.
1. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per estrarla.
2. Pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina del forno con
un'altra lampadina idonea, termoresistente a 300 °C.
Utilizzare lo stesso tipo di lampadina da
forno.
4. Rimontare la calotta di vetro.
COSA FARE SE…
ProblemaPossibile causaSoluzione
Quando si accende il gas, non
viene prodotta alcuna scintilla
Quando si accende il gas, non
viene prodotta alcuna scintilla
Quando si accende il gas, non
viene prodotta alcuna scintilla
La fiamma si spegne immediatamente dopo l’accensione
L'anello del gas non brucia in
modo uniforme
L'apparecchio non funzionaÈ scattato il salvavita dell'im-
L’alimentazione elettrica manca Verificare che la spina dell’unità
L’alimentazione elettrica manca Controllare il salvavita dell'im-
Lo spartifiamma del bruciatore
e la corona non sono posizionati correttamente
La termocoppia non è abbastanza calda
La corona del bruciatore è
bloccata da residui di cibo
pianto domestico
sia inserita e che vi sia corrente
elettrica.
pianto domestico.
Accertarsi che lo spartifiamma
e la corona siano posizionati
correttamente.
Dopo aver acceso la fiamma,
tenere premuta la manopola
per circa 5 secondi.
Controllare che l'iniettore principale non sia ostruito e che la
corona del bruciatore sia priva
di residui di cibo.
Controllare il fusibile. Se il fusibile è scattato più volte, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Page 58
58 electrolux
ProblemaPossibile causaSoluzione
Il forno non si scaldaIl forno non è accesoAccendere il forno
Il forno non si scaldaNon sono state selezionate le
La lampadina del forno non si
accende
Vapore e acqua di condensa si
depositano sugli alimenti e nel
vano cottura
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore
impostazioni necessarie
La lampadina del forno è difet-
tosa
Gli alimenti sono stati lasciati
nel forno troppo a lungo
dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore
della cavità del forno.
Controllare le impostazioni
Sostituire la lampadina del forno
Al termine della cottura, non lasciare gli alimenti nel forno per
più di 15-20 minuti
od il centro di assistenza
Le informazioni necessarie per il centro di
assistenza sono indicate sulla targhetta dei
Consigliamo di annotarle in questo spazio:
Modello (MOD.).........................................
Numero prodotto (PNC).........................................
Numero di serie (S.N.).........................................
INSTALLAZIONE
Avvertenza! Fare riferimento al
capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Posizionamento dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare il dispositivo autoportante con armadietti su uno o due lati e
in angolo.
Mantenere una distanza di 1 cm circa
fra il dispositivo e la parete per fare in
modo che il coperchio si apra.
A
C
B
C
Distanze minime
Dimensionimm
A690
B150
C20
Caratteristiche tecniche
Dispositivo di classe 2, sotto classe 1 e
classe 1.
Dimensioni
Altezza855 mm
Larghezza500 mm
Profondità600 mm
Potenza totale elettri-
Scegliere dei collegamenti fissi o usare un
tubo flessibile in acciaio inossidabile conforme alle disposizioni vigenti. Se si utilizzano
tubi in metallo flessibili, fare attenzione che
non entrino in contatto con parti mobili o
non siano schiacciati.
Tipo di
gas
G30
G31
G30
G31
G30
G31
G30
G31
G30
G31
BruciatoreØ By-pass in 1/100
mm.
Rapido35
Forno39
PressioneDiametro ini.Cons.
200,70-
500,4372,71
500,4360,70
200,96-
500,60145,43
500,60121,40
201,19-
500,77181,78
500,77157,11
201,20-
500,63196,33
500,63162,82
201,08-
500,60-
500,60-
In fase di installazione e collegamento
del dispositivo si prega di attenersi alle
direttive:
• direttive gas della SSIGA G1 Installazione a gas
• guida CFSL No 1942: Gas liquefatti,
parte 2 (CFSL: Commissione Fede-
Page 60
60 electrolux
rale di coordinamento per la Sicurezza sul Lavoro)
• Normative sulle istanze cantonali (ad
esempio regolatori incendi)
Collegamento dei tubi flessibili non
metallici
Se l'intera zona del raccordo è facilmente
accessibile è possibile utilizzare un tubo
flessibile. Il tubo flessibile deve essere collegato strettamente per mezzo di fascette.
Installazione: usare il portatubo. Inserire
sempre la guarnizione. Quindi procedere al
collegamento del gas. Il tubo flessibile è
pronto per l'applicazione quando:
– Non può riscaldarsi oltre la temperatura
ambiente, superiore a 30°C;
– non supera i 1500 mm di lunghezza;
– non è strozzato;
– non è soggetto a trazione o torsione;
– non è a contatto con bordi taglienti o spi-
goli;
– può essere controllato con facilità per ve-
rificarne lo stato.
Per controllare lo stato di conservazione del
tubo flessibile, accertarsi che:
– non vi siano crepe, tagli, segni di brucia-
tura alle estremità e su tutta la lunghezza;
– il materiale non sia indurito, ma abbia la
corretta elasticità;
– le fascette di serraggio non siano arruggi-
nite;
– non sia trascorsa la data di scadenza.
Se si riscontrano uno o più difetti, non riparare il tubo, ma sostituirlo.
Importante Al termine dell'installazione,
verificare la tenuta di ciascun raccordo dei
tubi. Usare una soluzione saponata, non
una fiamma!
L'alimentazione del gas si trova sul lato posteriore del pannello comandi.
Avvertenza! Prima di collegare il
gas, staccare la spina dalla presa o
togliere il fusibile dalla scatola
principale o spegnere l'interruttore
principale. Chiudere la valvola
principale dell'alimentazione del
gas.
L'apparecchio è impostato sul tipo di
gas predefinito, per cambiare l'impostazione, scegliere il fermo tubo n. 4.
Usare sempre la guarnizione di tenuta.
Adattamento a diversi tipi di gas
Avvertenza! La regolazione a diversi
tipi di gas deve essere effettuata da
una persona autorizzata.
Questa apparecchiatura è stata progettata per uso con gas naturale.
Con i giusti iniettori, si possono usare
anche gas liquidi.
Avvertenza! Prima di sostituire gli
iniettori, assicurarsi che le manopole
del gas siano in posizione Off e
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica. Lasciar raffreddare
completamente l’apparecchiatura. Vi è
il rischio di lesioni.
Sostituzione degli iniettori
1. Rimuovere i supporti pentole.
2. Rimuovere gli spartifiamma e le corone
dei bruciatori.
3. Con una chiave a bussola N. 7, togliere
gli iniettori e sostituirli con quelli richiesti
per il tipo di gas utilizzato.
4. Rimontare i componenti seguendo la
stessa procedura in senso inverso.
Page 61
electrolux 61
5. Sostituire la targhetta di identificazione
(posizionata vicino al tubo di alimentazione del gas) con quella corrispondente al nuovo tipo di gas. Questa etichetta
si trova nell’imballo fornito con l’apparecchiatura.
Se la pressione del gas di alimentazione è
variabile o differente da quella prevista,
montare un adattatore di pressione pertinente nel tubo di alimentazione del gas.
Regolazione del livello minimo
Per regolare il livello minimo dei bruciatori:
1. Accendere il bruciatore.
2. Ruotare la manopola al minimo della
fiamma.
3. Togliere la manopola di regolazione.
4. Regolare la vite di by-pass con un cacciavite sottile. Se si passa dal gas naturale a 20 mbar al gas liquido, serrare
completamente la vite di regolazione.
Se si passa dal gas liquido al gas naturale a 20 mbar, svitare la vite by-pass di
circa 1/4 di giro.
1
2. Allentare le due viti ( C), che tengono in
posizione il bruciatore forno a gas.
C
3. Spostare con attenzione il bruciatore
forno a gas fuori dal supporto iniettore (
D).
Spostarlo lentamente sul lato sinistro.
Accertarsi che la boccola del bruciatore
forno a gas stia sull'imboccatura del
bruciatore. Non esercitare forza sul filo
del connettore della candela di accensione ( E) e sul conduttore della termocoppia ( F).
D
1 Vite di regolazione del minimo
5. Accertarsi che la fiamma non si spegna
quando si gira rapidamente la manopola dalla posizione massima a quella minima.
Sostituzione dell’iniettore del forno
1. Rimuovere il fondo del forno ( A) per
avere accesso al bruciatore forno a gas
( B).
B
A
F
E
4. Allentare l'iniettore del bruciatore del
gas ( D) con una chiave a bussola da 7
mm e toglierlo. Sostituirlo con quello richiesto (vedere tabella "Dati bruciatore
forno a gas").
5. Montare il bruciatore forno a gas seguendo la procedura opposta.
6. Sostituire l'adesivo con la tipologia del
gas, situato vicino all'alimentazione del
gas, con quello relativo al nuovo tipo di
gas (fornito assieme al kit iniettore).
Page 62
62 electrolux
Avvertenza! Non è necessario
effettuare una regolazione dell'aria
principale del bruciatore del forno a
gas.
Regolazione del livello minimo del bruciatore del forno a gas:
1. scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Togliere la manopola di regolazione del
forno a gas.
3. Registrare la vite di regolazione ( G) con
un piccolo cacciavite a lama.
G
Cambio del tipo di
gas
da gas naturale a
gas liquido
da gas liquido a gas
naturale
4. Ricollegare la manopola di regolazione
del forno a gas.
5. Inserire la spina nella presa elettrica.
Avvertenza! Reinserire la spina nella
presa di corrente solo dopo aver
rimesso tutti i componenti nella loro
posizione iniziale.
6. Accendere il bruciatore del forno a gas
(vedere il capitolo "Cottura forno a gas
- Accensione del bruciatore").
7. Impostare la manopola di controllo del
forno a gas su 240 e lasciar riscaldare il
forno per almeno 10 minuti.
8. Girare la manopola di comando del forno a gas da 240 al minimo.
Controllare la fiamma. Se la fiamma si spegne, ripetere i punti da 1 a 7. Ci deve essere una piccola fiammella regolare sulla corona del bruciatore del forno a gas.
Registrare la vite
di regolazione
serrare a fondo la
vite di regolazione
svitare la vite di regolazione di circa
3/4 di giro
Il produttore declina ogni responsabilità se non vengono osservate queste
misure di sicurezza.
Sostituzione dell’iniettore del grill
1. Rimuovere il bruciatore del grill dopo
aver tolto le viti di fissaggio.
2. Sostituire l'ugello utilizzando una vite a
bussola n. 7.
3. Rimontare tutti i componenti e provare.
4. Prima di fissare le viti, assicurarsi che il
bruciatore del grill sia correttamente inserito nel pannello posteriore.
Livellamento
Usare i piedini alla base dell'apparecchiatura per allineare la superficie superiore del
piano di cottura con i mobili adiacenti
Installazione dell'impianto elettrico
Avvertenza! L’installazione
dell'impianto elettrico deve essere
eseguita da personale qualificato e
competente.
Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza".
La dotazione standard dell’apparecchiatura
al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.
Il cavo di alimentazione non deve venire
a contatto con la parte dell'apparecchiatura mostrata nella figura.
Page 63
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
electrolux 63
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
Materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati sono ecologici
e riciclabili. I componenti in plastica sono identificati dalle abbreviazioni internazionali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di imballaggio negli appositi contenitori presso gli impianti locali di smaltimento dei rifiuti.
Avvertenza! Per evitare che
l'apparecchiatura costituisca un
pericolo, si prega di renderlo
inutilizzabile prima dello smaltimento.
Sfilare quindi la spina dalla presa e rimuovere il cavo di rete dall'apparecchiatura.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
CH
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
ServicestellenPoints de ServiceServizio dopo
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgenstrasse 131
vendita
1028 Préverenges
Le Trési 6
Point of Service
6916 Grancia Zona Industriale E
Page 64
64 electrolux
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i
danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione
ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating
instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of nongenuine components.
Page 65
electrolux 65
Page 66
66 electrolux
Page 67
electrolux 67
Page 68
www.electrolux.com/shop
892944346-B-122011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.