Electrolux F43GXE User guide

Page 1
F43GXE
IT Forno Istruzioni per l’uso
Page 2
www.electrolux.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. INSTALLAZIONE................................................................................................8
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................12
5. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................12
6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 13
7. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 13
8. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................15
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................17
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................18
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................19
12. PULIZIA E CURA............................................................................................23
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................26
14. DATI TECNICI................................................................................................ 27
15. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 27
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
Page 3

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Alcune parti accessibili possono diventare calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
ITALIANO 3
Page 4
www.electrolux.com4

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
del cavo deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questa apparecchiatura è adatta ai seguenti mercati: IT
Page 5
ITALIANO 5

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
• Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura senza la copertura inferiore della cavità. Si tratta di un componente per garantire la sicurezza.
• L'apparecchiatura è dotata di un sistema elettrico di raffreddamento. Questo deve essere alimentato elettricamente.
Altezza minima del mobiletto (mobiletto sotto all'altezza mi‐ nima del piano di la‐ voro)
Larghezza del mobi‐ letto
Profondità del moi‐ biletto
Altezza della parte anteriore dell'appa‐ recchiatura
580 (600) mm
560 mm
550 (550) mm
589 mm
Altezza della parte posteriore dell'appa‐ recchiatura
Larghezza della parte anteriore del‐ l'apparecchiatura
Larghezza della parte posteriore del‐ l'apparecchiatura
Profondità dell'ap‐ parecchiatura
Profondità di incas‐ so dell'apparecchia‐ tura
Profondità con oblò aperto
Dimensioni minime dell'apertura di ven‐ tilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore
Dimensioni minime dell'apertura di ven‐ tilazione. Apertura collocata sul lato posteriore superiore
Lunghezza del cavo di alimentazione. Il cavo è collocato nell'angolo destro del lato posteriore
Viti di montaggio 4x25 mm
571 mm
595 mm
559 mm
569 mm
548 mm
1022 mm
560x110 mm
560x50 mm
1500 mm

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
Page 6
www.electrolux.com6
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
• L'apparecchiatura è provvista solo di cavo di collegamento alla rete.
Tipi di cavi disponibili per l'installa‐
zione o la sostituzione per l'Europa:
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale riportata sulla
targhetta dei dati. E' anche possibile consultare la tabella:
Potenza totale (W)
massimo 1380 3 x 0.75
massimo 2300 3 x 1
massimo 3680 3 x 1.5
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone).
Sezione del cavo (mm²)

2.3 Collegamento gas

• Tutti i collegamenti del gas devono essere eseguiti da una persona qualificata.
• Prima di procedere con l’installazione, verificare che le condizioni di distribuzione locale (pressione e tipo di gas) e i valori preimpostati dell’apparecchiatura siano compatibili.
• Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione d'aria intorno all'apparecchiatura.
• Le informazioni relative all'alimentazione del gas si trovano sulla targhetta dei dati.
• La presente apparecchiatura non è collegata a un dispositivo per l’evacuazione dei residui di combustione. Assicurarsi di collegare l'apparecchiatura conformemente alle disposizioni vigenti sull'installazione. Attenersi ai requisiti per garantire un'adeguata ventilazione.

2.4 Utilizzo

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
• Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
Page 7
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte bassa della cavità dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.
ITALIANO 7
• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.
• La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso.

2.5 Manutenzione e pulizia

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo.
Page 8
A B C
www.electrolux.com8

2.6 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

2.8 Smaltimento

• Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
• Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .

2.7 Assistenza tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.

3. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

3.1 Collegamento gas

L'alimentazione del gas si trova sul lato posteriore del forno.
Non utilizzare tubi in gomma flessibili.
1. Prima di eseguire il collegamento del
gas, scollegare il forno dall'alimentazione.
2. Chiudere la valvola principale
dell'alimentazione del gas.
3. Non far aderire completamente il
forno al mobiletto integrato, lasciare indicativamente 30 cm.
4. Collegare l'alimentazione del gas.
A. Attacco dell'alimentazione del
gas, estremità dell'albero con attacco
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire correttamente l'elettrodomestico.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Appiattire i tubi del gas esterni.
B. Rondella C. Gomito
5. Inserire la guarnizione in dotazione
tra il tubo e l'attacco dell'alimentazione del gas. Ruotare il tubo di 1/2" sull'attacco dell'alimentazione del gas.
6. Utilizzare una chiave a bussola da 22
mm per serrare i dadi. Mantenere l'attacco dell'alimentazione del gas nella posizione corretta. Gestire in modo delicato il circuito di alimentazione gas.
AVVERTENZA!
Non utilizzare fiamme per controllare la presenza di perdite.
7. Spingere completamente il forno nel
mobile da incasso.
AVVERTENZA!
Non schiacciare l'attacco dell'alimentazione del gas e il tubo durante lo spostamento del forno all'interno del mobile.
8. Sigillare il collegamento
adeguatamente. Utilizzare un rilevatore di perdite per verificare che il collegamento sia corretto.
Page 9
3.2 Adattamento a diversi tipi di
AB
C
D
E
F
gas
Solo un tecnico qualificato è autorizzato a gestire la regolazione di diversi tipi di gas.
Il forno è impostato per diversi tipi di gas; sarà quindi possibile alternare fra gas liquido e gas naturale con gli iniettori giusti.
La portata del gas è regolata conformemente.
AVVERTENZA!
Prima di sostituire gli iniettori, assicurarsi che le manopole del gas siano nella posizione Off. Attendere che il forno sia freddo. Vi è il rischio di lesioni.

3.3 Sostituzione dell’iniettore del forno

1. Rimuovere il fondo della cavità del forno (A) per avere accesso al bruciatore del forno (B).
ITALIANO 9
3. Estrarre con attenzione il bruciatore
dal supporto iniettore (D).
4. Spostarlo lentamente sul lato sinistro. Non esercitare forza sul filo del connettore della candela di accensione (F) e sul conduttore della termocoppia (E).
5. Rilasciare l'iniettore del bruciatore (D) con una chiave a bussola da 7 mm e sostituirlo con uno differente
2. Svitare la vite (C) che tiene in posizione il bruciatore.
adatto al tipo di gas utilizzato. Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
6. Montare il bruciatore seguendo la procedura inversa.
Sostituire l'adesivo con la tipologia del gas, situato vicino all'attacco dell'alimentazione del gas, con quello relativo al nuovo tipo di gas.
Il bruciatore del forno a gas non richiede alcuna regolazione iniziale.
Page 10
80
520
60
60
110
min. 550
110
600
min. 560
6
130cm²
min. 4mm
3
6
589
114
18
595
±1
21548
198
518
65cm²
www.electrolux.com10
Accertarsi che la pressione del gas di alimentazione dell'apparecchiatura sia in linea con i valori consigliati.
Se la pressione del gas di alimentazione è variabile o differente da quella prevista, montare un adattatore di pressione adeguato nel tubo di alimentazione del gas.

3.4 Incasso

Installare l'apparecchiatura solo in una cucina o in una cucina a vista. Non installare l'apparecchiatura in un bagno o in camera da letto.
L'apparecchiatura può essere installata a incassata in un mobile o al di sotto di esso. Le dimensioni del mobile da incasso devono rispettare quelle riportate nelle figure corrispondenti.
Page 11
130cm²
110
50
min. 550
110
589
114
18
580
min. 560
70
60
520
60
110
9
595
±1
21548
198
518
65cm²
ITALIANO 11
Deve essere presente una distanza di almeno 4 mm tra la superficie superiore dell'apparecchiatura e quella interna del mobile.
Quando si installa l'apparecchiatura in colonna, (al di sotto di un piano cottura), questo deve essere montato prima del forno.
Creare collegamenti con i cavi corretti per l'alimentazione fornita.
Assicurarsi che dopo l'installazione, vi sia facile accesso all'apparecchiatura nel caso si rendessero necessarie riparazioni o operazioni di manutenzione.
I materiali devono resistere ad un aumento di temperatura di almeno 60°C

3.5 Fissaggio nel mobile

al di sopra della temperatura ambiente. È necessario un continuo ricircolo d'aria
attorno al forno in modo che non possa surriscaldarsi.
Per un corretto funzionamento, il mobile del forno deve presentare un'apertura minima di 130 cm² nella parte anteriore o sui lati (almeno 65 cm² per ogni lato). Il produttore consiglia un'apertura di 130 cm² sul lato anteriore per un mobile in muratura e di un'apertura da 65 cm² su ogni lato per un mobile in legno.
Quando si installa un piano di cottura al di sopra del forno, effettuare due collegamenti elettrici distinti.
Page 12
1
2 63 4135
1
14
5
4
3
2
1
7
8
9
11
12
10
www.electrolux.com12

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.1 Panoramica

1 2 3
4 5
6
7
8
9 10 11 12
13 14
Pannello dei comandi Indicatore blocco gas Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento Display Manopola di regolazione (per la
temperatura) Indicatore della temperatura /
simbolo Fessure di ventilazione per la ventola
di raffreddamento Elemento riscaldante Luce Foro per girarrosto Ventola Targhetta inferiore della cavità del
forno Supporto ripiano, smontabile Posizioni dei ripiani

4.2 Accessori

Ripiano a filo Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Piastra da forno in alluminio Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda

5. PANNELLO DEI COMANDI

5.1 Pulsanti

Campo sensore / Pul‐ sante
Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi.
Girarrosto Per la cottura arrosto di pezzi di carne piuttosto grandi e pollame.
Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.
PIÙ Per impostare l'ora.
Page 13
A B C
ITALIANO 13

5.2 Display

A. Funzioni dell’orologio B. Timer C. Funzioni orologio

6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del giorno rimandiamo al capitolo "Funzioni orologio".

6.1 Targhetta inferiore della cavità del forno

Quando si acquista il forno, inizialmente la piastra inferiore sulla cavità del forno viene fornita insieme agli accessori. Prima di utilizzare il forno per la prima volta, posizionare la targhetta inferiore col foro sulla sua parte anteriore nell'area del bruciatore, come indicato nel capitolo "Descrizione del prodotto".

6.2 Prima pulizia

Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".

7. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarli per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale.

6.3 Preriscaldamento

Preriscaldare il forno prima di iniziare a utilizzarlo.
1. Impostare la funzione .Impostare la temperatura massima.
2. Lasciare in funzione il forno per un'ora.
3. Impostare la funzione . Impostare la temperatura massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
5. Spegnere il forno e lasciarlo raffreddare.
Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo. Accertarsi che il flusso d'aria all'interno della stanza sia sufficiente.
Page 14
www.electrolux.com14

7.1 Funzioni forno

Funzione forno Applicazione
Il forno è spento.
Posizione di spegnimento
Per accendere la lampadina senza una funzione di cottura.
Luce Forno
Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in piccole quantità nella parte centrale del ripiano. Per preparare
Grill
Grill Con Girarrosto
Cottura convenzionale
Cottura ventilata
i toast.
Per arrostire pezzi di carne più grandi, kebab sul girar‐ rosto.
Riscalda solo dal fondo del forno. Regolazione della gamma della temperatura a seconda dell'indicazione della manopola della temperatura.
Per cuocere ed essiccare gli alimenti. Sarà possibile usare la ventola in combinazione col bruciatore del forno a gas.

7.2 Indicatore di avviso blocco gas

L'accensione di questa spia segnala il blocco del gas e lo spegnimento del bruciatore. Per eliminare il blocco, ruotare la manopola delle funzioni del forno e quella della temperatura sulla posizione "0"; attendere un minuto, quindi ripetere l'operazione di accensione.

7.3 Indicatore della temperatura

L'indicatore della temperatura si accende al riscaldamento del forno. E si spegne non appena il forno ha raggiunto la temperatura impostata. In seguito, la spia si accende a intermittenza per indicare la regolazione della temperatura sul valore impostato.

7.4 Accensione del bruciatore del forno a gas

Al primo utilizzo del forno, è normale dover ritentare più volte l'accensione a causa della presenza di aria nel tubo del gas.
AVVERTENZA!
Non è possibile accendere il forno con fiamme libere.
1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno su .
Si accende la luce del forno.
2. Per regolare la temperatura, ruotare la manopola della temperatura.
La spia/l'indicatore della temperatura si illumina. Il forno avvia la fase di accensione dopo circa 5 secondi.
Page 15
ITALIANO 15
Il ciclo di accensione dura 12
- 16 secondi. Viene eseguito al massimo quattro volte.
In caso di mancata accensione, dopo 40
- 45 secondi di standby, l'indicatore di avviso blocco gas si accende e il flusso del gas viene arrestato. Per riavviare l'accensione, ruotare la manopola delle funzioni del forno e quella della temperatura sulla posizione di spegnimento; attendere un minuto, quindi ripetere le operazioni sopra descritte.
Se durante il funzionamento del forno a gas si verifica un'interruzione della corrente elettrica, il forno si spegne e il flusso del gas viene interrotto. Una volta ripristinata la corrente, resettare le funzioni dell'orologio prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
La fiamma è visibile attraverso i fori anteriori sul fondo del forno. Quando la spia della temperatura è spenta, anche il bruciatore è spento.
Quando si spegne il forno durante il funzionamento e si riaccende immediatamente, è normale che per un massimo di 60 secondi l'apparecchiatura entri in standby prima di avviare l'accensione.

7.5 Uso del grill

1. Per attivare solo il grill elettrico,
ruotare la manopola delle funzioni del forno su
temperatura massima.
2. Per attivare solo il grill elettrico con girarrosto, ruotare la manopola delle
funzioni del forno su e impostare la temperatura massima.
3. Regolare la posizione del grill e delle guide della leccarda in modo che ospiti diverse porzioni di cibi.
Fare riferimento al capitolo "Consigli e suggerimenti", Grigliatura.
e impostare la

8. FUNZIONI DEL TIMER

8.1 Tabella delle funzioni orologio

Funzioni orologio Applicazione
IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora.
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparec‐
ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchia‐
PARTENZA RI‐ TARDATA
CONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione
chiatura.
tura.
Per combinare le funzioni DURATA e FINE.
non ha alcun effetto sul funzionamento del dispositivo. È possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi mo‐ mento, anche quando l'apparecchiatura è spenta.
Page 16
www.electrolux.com16
8.2 Impostazione del tempo.
Modifica del tempo
È necessario impostare l'ora prima di mettere in funzione il forno.
lampeggia quando si collega
La l'apparecchiatura all'alimentazione elettrica dopo un'interruzione di corrente o se il timer non è stato impostato.
Premere il tasto l'ora corretta. Dopo circa cinque secondi, la spia smette di lampeggiare e il display mostra l'ora impostata. Per modificare l'ora del giorno, toccare
nuovamente a lampeggiare.
o per impostare
fino a che non inizia

8.3 Impostazione della DURATA

1. Impostare una funzione del forno e la temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare la DURATA.
Il display visualizza .
4. Allo scadere del tempo, lampeggia e viene emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si spegne automaticamente.
5. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico.
6. Ruotare la manopola delle funzioni del forno e della temperatura sulla posizione di spento.
4. Allo scadere del tempo, lampeggia e viene emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si spegne automaticamente.
5. Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
6. Ruotare la manopola delle funzioni del forno e della temperatura sulla posizione di spento.
8.5 Impostazione della
PARTENZA RITARDATA
1. Impostare una funzione del forno e la temperatura.
2. Premere nuovamente fino a che
lampeggiare.
3. Premere tempo di DURATA.
4. Premere .
5. Premere o per impostare il
tempo di FINE.
6. Premere per confermare.
L'apparecchiatura si accende automaticamente, funziona per la DURATA impostata e si ferma all'orario di FINE impostato. Allo scadere del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico.
7. L'apparecchiatura si spegne automaticamente. Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
8. Ruotare la manopola delle funzioni del forno e della temperatura sulla posizione di spento.
non inizia a
o per impostare il
e di nuovo
8.6 Regolazione del
CONTAMINUTI

8.4 Impostazione della funzione FINE

1. Impostare una funzione del forno e la temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo fino a che
lampeggiare.
3. Premere o per impostare il tempo.
Il display visualizza .
non inizia a
1. Premere nuovamente e di nuovo fino a che
lampeggiare.
2. Premere tempo necessario.
Il Contaminuti si avvia in modo automatico dopo 5 secondi.
3. Allo scadere del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico.
non inizia a
o per impostare il
Page 17
4. Ruotare la manopola delle funzioni
A B
D
C
del forno e la manopola della temperatura in posizione spento.

8.7 Annullamento delle funzioni orologio

1. Premere ripetutamente il tasto finché la spia della funzione desiderata non inizia a lampeggiare.

9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

9.1 Uso del girarrosto

AVVERTENZA!
Si prega di prestare attenzione durante l'utilizzo del girarrosto. Le forcelle e lo spiedo sono molto affilati. Vi è il rischio di lesioni.
AVVERTENZA!
Indossare i guanti da forno durante l'estrazione del girarrosto. Il girarrosto e il grill sono incandescenti. Pericolo di ustione.
ITALIANO 17
2. Tenere premuto .
La funzione dell'orologio si spegne dopo alcuni secondi.
4. Installare la prima forcella nello spiedo, quindi posizionare la carne sul girarrosto e installare la seconda forcella.
A. Telaio girarrosto B. Forcelle C. Spiedo D. Impugnatura
1. Inserire l'impugnatura del girarrosto
nello spiedo.
2. Posare la la leccarda sul ripiano più basso.
3. Installare il telaio porta spiedo nella terza posizione della griglia partendo dal basso.
5. Utilizzare le viti per serrare le forcelle.
6. Inserire l'estremità dello spiedo nel foro per girarrosto.
7. Installare la parte posteriore dello spiedo sul telaio girarrosto. Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto".
8. Rimuovere l'impugnatura del girarrosto.
Page 18
www.electrolux.com18
9. Selezionare una funzione con la
posizione del girarrosto. Il girarrosto gira.
10. Impostare la temperatura necessaria. Fare riferimento alle tabelle di cottura.
Se una funzione tempo (Durata di cottura e Ora di fine) termina e non si spegne il forno, il girarrosto continua a funzionare per i 10 minuti successivi.

9.2 Inserimento degli accessori

Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso.
Lamiera dolci/ Leccarda: Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
Ripiano a file e lamiera dolci / leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti.
Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano.

10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

10.1 Ventola di raffreddamento

Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato.

10.2 Termostato di sicurezza

Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti
difettosi possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitarlo, il forno dispone di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione elettrica ad eccezione del timer e della ventola di raffreddamento. Per attivare nuovamente il forno, contattare il proprio rivenditore o il Centro di Assistenza.
Page 19

11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ITALIANO 19
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati.

11.1 Consigli di cottura

Il forno presenta cinque posizioni di inserimento.
Contare le posizioni della griglia dal basso del forno.
Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto al forno posseduto in precedenza. Le seguenti tabelle offrono le impostazioni standard di temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile.
Il forno è dotato di un sistema speciale che fa circolare l'aria e ricicla costantemente il vapore. Con questo sistema è possibile cucinare in un ambiente pieno di vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e croccante all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura che il consumo energetico.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa l'apparecchiatura.

11.2 Tabella per la cottura al forno ed arrosto

Torte
Preriscaldare il forno vuoto per 10 minuti prima della cottura.
Usare lo stampo per dolci se di seguito non sono indicati altri tegami.
Usare il terzo livello griglia. Utilizzare la funzione: Cottura ventilata.
Cibi Tempé‐
Pietanze frullate 160 45 - 60
Impasto per pa‐ sta frolla
Torta di ricotta, su un ripiano a fi‐ lo
Tarte aux pom‐ mes, in uno stampo per dolci da 20 cm su ri‐ piano a filo
Strudel, lamiera dolci
Crostata 165 30 - 40
Torta con lievito in polvere
rature (°C)
160 20 - 30
160 70 - 80
160 80 - 100
150 60 - 80
160 50 - 60
Tempo (min.)
Page 20
www.electrolux.com20
Cibi Tempé‐
rature
Tempo (min.)
(°C)
Panettone / Torta
150 90 - 120 di frutta farcita, stampo per dolci da 20 cm
Plum cake, teglia
160 50 - 60 per pane
Pasticcini - un li‐ vello, lamiera dol‐
150 -
160
25 - 35
ci
Biscotti/ Strisce di pasta - un livel‐
140 -
150
30 - 35
lo, lamiera dolci
Meringhe, lamie‐
120 80 - 100 ra dolci
Focaccine, lamie‐
180 15 - 20 ra dolci
Eclair, lamiera
170 25 - 35 dolci
Crostatine, stam‐
170 45 - 70 po per dolci da 20 cm
Torta di frutta far‐
150 110 - 120 cita, stampo per dolci da 24 cm
Pan di Spagna,
160 50 - 60 stampo per dolci da 20 cm
Pane e pizza
Preriscaldare il forno vuoto per 10 minuti prima della cottura.
Usare il terzo livello griglia. Utilizzare la funzione: Cottura ventilata.
Cibi Tem‐
pératu‐ re (°C)
Pane
190 60 - 70 1 - 2 pez‐
bianco
Tem‐ po (min.)
Remar‐ ques
zi, ciascu‐ no da 0,5 kg
Cibi Tem‐
pératu‐ re (°C)
Pane di
180 30 - 45 In uno
segale
Tem‐ po (min.)
Remar‐ ques
stampo per il pane
Panini 230 -
250
10 - 20 6 - 8 pani‐
ni in una lamiera dolci
Pizza 190 10 - 20 In una la‐
miera dol‐ ci o in una leccarda
Focacci‐ ne tonde
190 10 - 20 In una la‐
miera dol‐ ci
Flan
Preriscaldare il forno vuoto per 10 minuti prima della cottura.
Usare lo stampo per dolci. Usare il quarto livello griglia. Utilizzare la funzione: Cottura ventilata.
Cibi Températu‐
re (°C)
Flan di pa‐
180 45 - 50
Tempo (min.)
sta
Flan di ver‐
175 45 - 60
dure
Quiche 180 50 - 60
Pesce
Preriscaldare il forno vuoto per 10 minuti prima della cottura.
Usare il terzo livello griglia. Utilizzare la funzione: Cottura ventilata.
Cibi Tempé‐
rature (°C)
Trota /
175 40 -553 - 4 pe‐
Orata
Tem‐ po (min.)
Remar‐ ques
sci
Page 21
ITALIANO 21
Cibi Tempé‐
Tonno / Salmone
rature (°C)
175 35 -604 - 6 fi‐
Tem‐ po (min.)
Remar‐ ques
letti

11.3 Grill

Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti prima della cottura.
Usare il quarto livello griglia. La temperatura massima è il valore
predefinito per tutti i tipi di cibi.
Cibi Pez‐ziTempo (min.)
1° lato 2° lato
Bistecche di filetto, 0,8 kg
Bistecca di manzo, 0,6 kg
Salsiccia 8 12 - 15 10 - 12
Braciole di maiale, 0,6 kg
Pollo (ta‐ gliata in 2),
1.0 kg
4 12 - 15 12 - 14
4 10 - 12 6 - 8
4 12 - 16 12 - 14
2 30 - 35 25 - 30
Cibi Pez‐ziTempo (min.)
1° lato 2° lato
Kebab 4 10 - 15 10 - 12
Petto di pollo, 0,4 kg
Hamburger, 0,6 kg
Filetto di pesce, 0,4 kg
Panini to‐ stati
Toast 4 - 6 2 - 4 2 - 3
4 12 - 15 12 - 14
6 13 - 15 12 - 14
4 12 - 14 10 - 12
4 - 6 5 - 7 -

11.4 Girarrosto

Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti prima della cottura.
Usare il terzo livello griglia.
Cibi Tempe‐
ratura (°C)
Pollame, 1.0 - 1,2kgmax. 75 - 85
Arrosto, 0,8 - 1,0kgmax. 75 - 85
Tempo (min.)

11.5 Scongelamento

Cibi Quantità
(kg)
Pollo 1.0 100 - 140 20 - 30 Sistemare il pollo su un
Carne 1.0 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo.
0.5 90 - 120
Trota 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Fragole 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Tempo di scongela‐ mento (min.)
Tempo di scon‐ gelamento ulte‐ riore (min.)
Commenti
piattino rovesciato so‐ pra un piatto grande. Girare a metà tempo.
Page 22
www.electrolux.com22
Cibi Quantità
(kg)
Burro 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Panna 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 È possibile montare be‐
Dolce 1.4 60 60 -
Tempo di scongela‐ mento (min.)
Tempo di scon‐ gelamento ulte‐ riore (min.)
Commenti
ne la panna anche se ancora leggermente congelata.

11.6 Informazioni per gli istituti di prova

Test conformemente alla norma IEC 60350-1.
Alimenti Funzione Acces‐
Torta piccola
Tarte aux pom‐ mes
Torta con lievi‐ to in pol‐ vere
Frollini al burro
Cottura venti‐ lata
Cottura venti‐ lata
Cottura venti‐ lata
Cottura venti‐ lata
sori
Piastra da for‐ no in allumi‐ nio
Ripia‐ no a fi‐ lo
Ripia‐ no a fi‐ lo
Piastra da for‐ no in allumi‐ nio
Posi‐ zione della gri‐ glia
4 160 -
4 160 80 - 100 Utilizzare 2 stam‐
4 160 -
4 150 -
Tem‐ peratu‐ ra (°C)
170
170
160
Tempo (min.) Commenti
25 - 35 Sistemare 20 tor‐
tine su una la‐ miera dolci. Preriscaldare il forno per 10 mi‐ nuti.
pini (20 cm di diametro), in dia‐ gonale. Preriscaldare il forno per 10 mi‐ nuti.
45 - 55 Utilizzare uno
stampo per torte (26 cm di diame‐ tro). Preriscaldare il forno per 10 mi‐ nuti.
30 - 40 Preriscaldare il
forno per 10 mi‐ nuti.
Page 23
ITALIANO 23
Alimenti Funzione Acces‐
Toast 4 - 6 pezzi
Burger di manzo 6 pezzi, 0,6 kg
Grill Ripia‐
Grill Su ri‐

12. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Note sulla pulizia

Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. Il rischio è più elevato per la teglia.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. Non pulire in lavastoviglie gli accessori.
Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno.
Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente.
sori
no a fi‐ lo
piano a filo e leccar‐ da
Posi‐ zione della gri‐ glia
4 max. 2 - 3 minuti il
4 max. 20 - 30 Sistemare il ripia‐
Tem‐ peratu‐ ra (°C)
Tempo (min.) Commenti
primo lato; 2 ­3 minuti il se‐ condo lato
L'umidità può condensarsi all'interno del forno o sui pannelli di vetro. Per ridurre la condensa, far funzionare il forno per 10 minuti prima della cottura.Pulire l'umidità dalla cavità dopo ogni uso.
Preriscaldare il forno per 3 minu‐ ti.
no a filo sul quar‐ to livello e la lec‐ carda sul terzo li‐ vello del forno. A metà cottura, gi‐ rare gli alimenti. Preriscaldare il forno per 3 minu‐ ti.

12.2 Forni in acciaio inox o in alluminio

Pulire la porta del forno esclusivamente con un panno umido. Asciugarla con un panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno, prendendo le stesse precauzioni.

12.3 Pulizia della guarnizione della porta

Controllare regolarmente la guarnizione della porta. La guarnizione della porta si trova attorno al telaio della cavità del forno. Non utilizzare il forno se la guarnizione della porta è danneggiata. Contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
Page 24
2
1
www.electrolux.com24
Per pulire la guarnizione della porta si prega di fare riferimento alle informazioni generali sulla pulizia.

12.4 Rimozione dei supporti ripiano

Per pulire il forno, togliere i supporti ripiani.
ATTENZIONE!
Prestare attenzione quando si tolgono i supporti ripiani.
1. Sfilare dapprima la guida di estrazione dalla parete laterale tirandola in avanti.
2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il forno senza il pannello interno in vetro.
1. Aprire completamente la porta e tenere ferme le due cerniere.
2. Sollevare e ruotare completamente le leve sulle due cerniere.
Installare gli accessori rimossi al contrario della procedura indicata.

12.5 Rimozione e installazione della porta

La porta del forno è dotata di due pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta del forno e i pannelli interni in vetro per pulirli. Leggere tutte le istruzioni "Rimozione e installazione della porta" prima di togliere i pannelli in vetro.
La porta del forno potrebbe richiudersi se si tenta di rimuovere i pannelli interni in vetro prima di togliere la porta del forno.
3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa metà. Quindi sollevare e tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede.
Page 25
4. Appoggiare la porta su una superficie
1
2
B
A
stabile e coperta da un panno morbido.
5. Afferrare sui due lati la guida della porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto.
6. Rimuovere la copertura tirandola in avanti.
7. Tenere il pannello in vetro della porta per l'estremità, ed estrarlo facendo attenzione. Verificare che il vetro scorra completamente fino a uscire dai supporti.
ITALIANO 25
Al termine della pulizia, installare il pannello in vetro e la porta del forno.
Accertarsi che la serigrafia sia sul lato interno della porta. Verificare che dopo l'installazione, la superficie della cornice del pannello di vetro, nei punti delle serigrafie, non risulti ruvida al tatto.
Se installato correttamente, il profilo della porta emette un clic.
Accertarsi di installare il pannello interno in vetro nelle sedi corrette.

12.6 Sostituzione della lampadina

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda.
1. Spegnere il forno. Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo della cavità.
ATTENZIONE!
Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra.

Lampadina posteriore

1. Girare il rivestimento di vetro della lampada per toglierla.
2. Pulire il rivestimento di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
adatta, termoresistente fino a 300 °C .
8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone. Asciugare i pannelli di vetro facendo attenzione. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie.
4. Montare il rivestimento di vetro.
Page 26
www.electrolux.com26

13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

13.1 Cosa fare se...

Problema Possibile causa Rimedio
Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno.
Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Fare riferi‐
Il forno non si scalda. Non sono state selezionate
Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare che l'interruttore
La lampadina non si ac‐ cende.
Il forno non funziona. La valvola di sicurezza
Vapore e acqua di conden‐ sa si depositano sugli ali‐ menti e nel vano cottura.
Il display indica "12.00". Si è verificata un'interruzio‐
Il girarrosto non ruota. Il girarrosto non è installato
le impostazioni necessarie.
La lampadina è difettosa. Sostituire la lampada.
centrale del gas in casa potrebbe essere chiusa.
Un piatto è stato lasciato nel forno troppo a lungo.
ne di corrente.
correttamente nel foro cor‐ rispondente.
mento al capitolo "Funzioni dell'orologio", "Impostazio‐ ne dell'ora".
Verificare che tutte le im‐ postazioni siano corrette.
differenziale (salvavita) sia la causa del malfunziona‐ mento. Qualora il problema del fusibile si ripresenti, contattare un elettricista qualificato.
Assicurarsi che la valvola di sicurezza centrale del gas in casa sia aperta. Qualora il problema si ri‐ presenti, contattare un tec‐ nico qualificato.
Le pietanze non dovrebbe‐ ro essere lasciate nel forno per più di 15 – 20 minuti dopo la cottura.
Reimpostare l'orologio. Fa‐ re riferimento al capitolo "Funzioni dell'orologio", "Impostazione dell'ora".
Rimandiamo al capitolo "Uso degli accessori" , Uso del girarrosto.

13.2 Dati Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta
Page 27
dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Codice Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................

14. DATI TECNICI

14.1 Dati tecnici

POTENZA TOTALE: Cottura elettrica: 1.77 kW
Alimentazione elettrica: 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Categoria dell'apparec‐ chiatura:
Collegamento gas: G 1/2"
Classe dell'apparec‐ chiatura:
ITALIANO 27
Gas - Originale: G20 (2H) 20 mbar = 2.6 kW
Gas - sostituzione: G30 28-30 mbar = 196 g/h
G31 37 mbar = 193 g/h
II2H3+
3

14.2 Bruciatore del forno a gas

Tipo di gas POTENZA
NOMINA‐ LE GAS (kW)
G20 (2H) 20 mbar 2.6 - 0.7 Regolato
G30 28-30 mbar 2.7 196 0.7 43 80
G31 37 mbar 2.7 193 0.7 43 80
PORTATA NOMINA‐ LE GAS (g/h)

15. EFFICIENZA ENERGETICA

15.1 Informazioni sul prodotto conformemente a EU 65-66/2014

Nome fornitore Electrolux
Identificativo modello F43GXE 949713470
Potenza gas ridotta (kW)
AGO BY­PASS (1/100 mm)
SIMBOLO INIETTO‐ RE (1/100 mm)
Page 28
www.electrolux.com28
Indice di efficienza energetica 81.7
Classe di efficienza energetica A+
Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale
Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata
1.48 kWh/ciclo
5.33 MJ/ciclo
1.56 kWh/ciclo
5.62 MJ/ciclo
Numero di cavità 1
Fonte di calore Gas
Volume 68 l
Tipo di forno Forno a incasso
Massa 30.8 kg
EN 15181 metodo per la misurazione del consumo di energia dei forni alimentati a gas.
Per una cottura superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo per 3 - 10 minuti, in base al tempo di cottura. Il calore residuo all'interno del

15.2 Risparmio energetico

Il forno è dotato di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni:
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia chiusa correttamente quando lo stesso è in funzione. Non aprire la porta con eccessiva frequenza in fase di cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e verificare che sia saldamente fissata in posizione.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
forno proseguirà la cottura. Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti. Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. il risparmio di energia. Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
Page 29
ITALIANO 29
Page 30
www.electrolux.com30
Page 31
ITALIANO 31
Page 32
www.electrolux.com/shop
867348123-E-432019
Loading...