Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
Page 4
www.electrolux.com4
• Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или принадлежности, всегда используйте кухонные
рукавицы.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
• Перед тем, как заменить лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасность поражения электрическим
током.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Page 5
• Перед выполнением пиролитической очистки
необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките
все детали из духового шкафа.
• Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
• Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
Page 6
www.electrolux.com6
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
• Перед тем, как вставить вилку
прибора в розетку электропитания,
полностью закройте дверцу
прибора.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
• Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушноспиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Не используйте режим
микроволновой печи для
предварительного нагрева
духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
Page 7
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
РУССКИЙ7
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Пиролитическая очистка
В режиме пиролитической
чистки существует
опасность травмы /
пожара / выделения
химических соединений
(паров).
• Перед выполнением функции
пиролитической самоочистки или
перед первым использованием
удалите из камеры духового
шкафа:
– какие бы то ни было остатки
пищи, брызги/отложения масла
или жира.
– какие бы то ни было
извлекаемые предметы
(включая полки, боковые
направляющие и т.д.,
поставляемые вместе с
изделием), особенно кастрюли
с антипригарным покрытием,
сковороды, противни, кухонные
принадлежности и т.д.
• Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями по пиролитической
очистке.
• Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки.
Прибор сильно нагревается, и из
передних вентиляционных
отверстий выходит горячий воздух.
• Пиролитическая очистка
представляет собой разогрев до
высокой температуры, что может
Page 8
www.electrolux.com8
приводить к высвобождению
испарений от остатков пищи и
материалов прибора. Поэтому
потребителям настоятельно
рекомендуется:
– во время и после каждой
пиролитической очистки
обеспечить хорошую
вентиляцию.
– обеспечить хорошую
вентиляцию во время и после
первого использования прибора
при максимальной температуре.
• В отличие от людей, некоторые
птицы и рептилии могут быть
особенно чувствительными к
испарениям, исходящим от всех
духовых шкафов, оснащенных
функцией пиролитической очистки.
– Во время первого нагрева
прибора до максимальной
рабочей температуры, а также
во время и после
пиролитической очистки вблизи
места установки прибора не
должно находиться домашних
животных (и особенно птиц):
перенесите их в хорошо
вентилируемое помещение.
• Небольшие домашние животные
также могут быть крайне
восприимчивыми к локальным
перепадам температуры вблизи
всех духовых шкафов с функцией
пиролитической очистки в ходе
работы программы пиролитической
самоочистки.
• Высокая температура, достигаемая
в ходе пиролитической очистки
всеми духовыми шкафами с
функцией пиролитической очистки,
может стать причиной повреждения
антипригарных покрытий кастрюль,
сковород, противней, кухонных
принадлежностей и т.д., а также
превратить их в источники
небольшого количества вредных
испарений.
• Описанные испарения от всех
пиролитических духовых шкафов /
остатков пищи не представляют
опасности для человека, включая
грудных детей и лиц с
медицинскими заболеваниями.
2.6 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети
электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
2.8 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
Page 9
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1342
5
6
7
8
9
4
3
2
1
10
3.1 Общий обзор
РУССКИЙ9
Панель управления
1
Ручка выбора режимов духового
2
шкафа
Электронный программатор
3
Ручка регулировки температуры
4
Вентиляционные отверстия для
5
вентилятора охлаждения
Нагревательный элемент
6
Лампа освещения
7
Вентилятор
8
Съемная направляющая для
9
противня
Положение противней
10
3.2 Принадлежности
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
• Противень для жарки / гриля
• Телескопические направляющие
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
4.2 Установка текущего
времени
При первом подключении к сети на
дисплее на несколько секунд
высветятся все его символы. В
течение последующих нескольких
секунд на дисплее будет
отображаться версия встроенного
программного обеспечения.
После того, как информация о версии
программного обеспечения погаснет,
на дисплее отобразятся символы
«12:00». "«12» замигает.
1. Чтобы установить текущий час,
2. Нажмите для подтверждения,
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор и принадлежности следует
очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
Для выпекания и жарки или в
качестве поддона для сбора жира.
Для полок и противней.
нажмите на
или заданное значение часов
будет автоматически сохранено
через 5 секунд.
или на .
и
Page 10
www.electrolux.com10
На дисплее отображается и
установленное значение часов. "«00»
замигает.
3. Для установки минут нажмите на
или на .
4. Нажмите для подтверждения,
или заданное значение минут
будет автоматически сохранено
через 5 секунд.
На дисплее отображается новое
заданное время суток.
4.3 Изменение времени
Изменить текущее время суток можно
только тогда, когда духовой шкаф
выключен.
Нажимайте на до тех пор, пока не
замигает индикация времени суток .
Порядок установки нового значения
времени описан в Главе «Установка
текущего времени».
4.4 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того,
чтобы дать выгореть остаткам смазки.
1. Выберите режим
максимальную температуру.
2. Дайте прибору поработать
примерно один час.
3. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
4. Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности
могут нагреться сильнее обычного. Из
прибора могут появиться неприятные
запахи или дым. Это нормально.
Убедитесь, что в помещении имеется
достаточная циркуляция воздуха.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Утапливаемые ручки
Для использования прибора нажмите
на ручку выбора режима. Ручка
выйдет из утопленного положения.
5.2 Включение и выключение
прибора
Наличие у прибора ламп,
отметок для поворотной
ручки или индикаторов
варьируется от модели к
модели:
• Лампа включается,
• Символ показывает на
• Индикатор включается,
и задайте
когда прибор работает.
то, чем управляет
ручка: режимами
духового шкафа или
температурой.
Одновременное приготовление разных блюд,
требующих одинаковой температуры пригото‐
вление более чем на одном уровне без взаимо‐
проникновения запахов.
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
мы и тостов.
Приготовление на гриле большого количества
продуктов плоской формы, а также приготовле‐
ние тостов.
уровне, а также запекание и обжаривание.
сервирование продуктов.
го.
Сохранение пищи в теплом виде.
Данная функция может использоваться для раз‐
мораживания замороженных продуктов, таких
как овощи и фрукты. Время размораживания за‐
висит от объема и размеров замороженных про‐
дуктов.
очистки духового шкафа. Данная функция произ‐
водит выжигание загрязнений в камере духового
шкафа.
Page 12
ABC
D
EFG
www.electrolux.com12
5.4 Дисплей
5.5 Кнопки
КнопкаОписаниеЦикла
МИНУСУстановка времени.
ЧАСЫВключение функции часов.
ПЛЮСУстановка времени.
A. Таймер
B. Индикация нагрева / остаточного
тепла
C. Резервуар для воды (только в ряде
моделей)
D. Термощуп (только для отдельных
моделей)
E. Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
F. Часы/минуты
G. Функции часов
5.6 Индикация нагрева
Когда Вы включаете функции духового
шкафа, на дисплее по одной
загораются полоски
. Полосками
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
6.1 Таблица функций часов
Функция часовПрименение
ВРЕМЯ СУТОКУстановка, изменение или контроль времени су‐
ТАЙМЕРИспользуется для задания обратного отсчета
ПРОДОЛЖ.Задание продолжительности работы прибора.
отображается повышение или
понижение температуры духового
шкафа.
ток. См. раздел «Установка текущего времени».
времени (максимум 23 час 59 мин). Эта функция
не влияет на работу прибора. Таймер можно
включить в любое время, даже если прибор вы‐
ключен.
Используется, только если задан режим духового
шкафа.
Page 13
Функция часовПрименение
ОКОНЧАНИЕУстановка времени, в которое прибор должен
выключиться. Используется, только если задан
режим духового шкафа. При одновременном ис‐
пользовании функций «Продолж.» и «Оконча‐
ние» (отсрочка пуска) можно задать время для
автоматического включения и выключения при‐
бора.
РУССКИЙ13
Для переключения между
функциями часов нажмите
на необходимое число
раз.
Чтобы подтвердить выбор
настроек функции часов,
нажмите на или
подождите пять секунд, и
настройки будут
сохранены автоматически.
6.2 Установка
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ или
ОКОНЧАНИЯ
1. Задайте режим духового шкафа.
2. Многократным нажатием на
добейтесь отображения на
дисплее или .
На дисплее замигает символ или
.
3. Нажмите на
установки значений, и нажмите на
для подтверждения.
Для установки функции
«Продолжительность» сначала
следует установить значение минут, а
затем значение часов; при установке
функции «Окончание» сначала
задается значение часов, а затем
значение минут.
В течение двух минут после истечения
заданного времени звучит звуковой
сигнал. На дисплее замигает символ
или и заданное время. Духовой
шкаф прекратит работу.
или на для
4. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
5. Установите ручку выбора режима
духового шкафа в положение
«Выкл».
Если во время установки
часов для функции
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
нажать на кнопку ,
прибор перейдет в режим
установки функции
ОКОНЧАНИЕ .
6.3 Установка функции
«ТАЙМЕР»
1. Нажимайте на до тех пор, пока
на дисплее не замигает символ
и «00».
2. Для установки таймера
воспользуйтесь кнопками
.
Сначала задаются секунды, затем
– минуты, а затем – часы.
Сначала время отображается в
минутах и секундах. Если
заданный промежуток времени
превышает 60 минут, на дисплее
высвечивается символ .
При этом прибор производит
вычисление времени в часах и
минутах.
3. Таймер автоматически начинает
отсчет через пять секунд.
По истечении 90% заданного
времени раздастся звуковой
сигнал.
4. По истечении установленного
времени в течение двух минут
выдается звуковой сигнал. "На
или
Page 14
www.electrolux.com14
дисплее мигают «00:00» и « ».
Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
Если задать функцию
«Таймер» при заданных
функциях «Продолж».
или «Окончание» , на
дисплее отобразится
символ .
6.4 Отсчет времени с начала
приготовления
Функция отсчета времени с начала
приготовления предназначена для
контроля за продолжительностью
времени работы духового шкафа.
Отсчет включается, как только
духовой шкаф начинает нагреваться.
Для сброса отсчета времени с начала
приготовления нажмите и
удерживайте кнопки и .
Начинается новый отсчет времени с
начала приготовления.
Функцию отсчета времени
с начала приготовления
невозможно использовать
одновременно со
следующими режимами
духового шкафа: Продолж.
, Окончание .
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Установка
дополнительных
принадлежностей
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
Сотейник:
Вставьте сотейник для жарки между
направляющими планками духового
шкафа.
Одновременная установка решетки и
глубокого противня:
Вставьте сотейник между
направляющими для противня и
решеткой на направляющих выше.
Page 15
Для повышения уровня
A
°C
безопасности в верхней
части левого и правого
краев всех
дополнительных
принадлежностей духового
шкафа имеются
небольшие выступы.
Выступы также служат
защитой от
опрокидывания.
Высокий ободок по
периметру решетки служит
для предотвращения
соскальзывания кухонной
посуды.
7.2 Установка
телескопических
направляющих
Телескопические направляющие
можно установить на каждом уровне.
Убедитесь, что две телескопические
направляющие установлены на одном
и том же уровне.
1. Установите телескопические
направляющие.
РУССКИЙ15
7.3 Телескопические
направляющие
Телескопические направляющие
облегчают установку и снятие полок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не мойте телескопические
направляющие в
посудомоечной машине.
Не смазывайте
телескопические
направляющие.
1. Полностью выдвиньте правую и
левую телескопические
направляющие.
2. Стопор (А) на конце
телескопической направляющей
должен быть обращен вверх.
2. Установите на телескопические
направляющие решетку и
аккуратно задвиньте их внутрь
прибора.
Page 16
°C
www.electrolux.com16
Обязательно полностью задвиньте
телескопические направляющие
внутрь прибора перед тем, как закрыть
дверцу духового шкафа.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Использование функции
«Защита от детей».
Когда установлена функция «Защита
от детей», случайное включение
прибора становится невозможным.
При выполнения функции
«Пир.чистка» дверца
блокируется, а на дисплее
также высвечиваются
символы SAFE и .
Имеется различие в
положении ручки.
1. Поверните ручку выбора режима
духового шкафа в положение
«Выкл».
2. Одновременно нажмите и
удерживайте в течение двух
секунд и .
Прозвучит звуковой сигнал. На
дисплее высветятся SAFE и .
Для выключения функции «Защита от
детей» повторите действие 2.
8.2 Индикация остаточного
тепла
Если температура внутри духового
шкафа превышает 40°C, после
выключения прибора на дисплее
высвечивается индикация остаточного
тепла . Поверните ручку термостата
влево или вправо для вывода на
дисплей значения температуры
духового шкафа.
8.3 Автоматическое
отключение
В целях безопасности прибор
автоматически отключается через
определенное время в случае, если
какой-либо режим духового шкафа
продолжает выполняться, а изменения
каких-либо настроек пользователем не
производится.
Температура
(°C)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
2501.5
Чтобы снова включить прибор после
автоматического отключения, нажмите
на любую кнопку.
Автоматическое
отключение не работает со
следующими функциями:
Освещение, Продолж.,
Окончание.
Время отключе‐
ния (час)
Page 17
8.4 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор
включается автоматически, чтобы
охлаждать поверхности прибора. При
выключении прибора вентилятор
охлаждения отключается.
8.5 Предохранительный
термостат
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
РУССКИЙ17
компонента может привести к
опасному перегреву прибора. Для
предотвращения этого духовой шкаф
оборудован предохранительным
термостатом, при необходимости
отключающим электропитание. При
снижении температуры духовой шкаф
снова включается; включение
происходит автоматически.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах
значения температуры и
времени выпекания
являются
ориентировочными. Они
зависят от рецепта, а
также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
9.1 Общая информация
• В приборе предусмотрено четыре
уровня положения противней.
Положения противней
отсчитываются от дна прибора.
• Прибор оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта
система позволяет готовить под
воздействием пара и получать
хорошо прожаренные, хрустящие
снаружи и мягкие внутри блюда.
Она позволяет сократить время
приготовления и потребление
электроэнергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных
панелях дверцы может
конденсироваться влага. Это
нормально. Всегда отходите от
прибора при открывании дверцы во
время приготовления. Для
уменьшения конденсации
прогрейте прибор в течение 10
минут перед началом
приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после
каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и закрывать его
компоненты алюминиевой фольгой
во время приготовления. Это может
изменить результаты
приготовления и повредить
эмалевое покрытие.
9.2 Приготовление выпечных
блюд
• Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4
времени приготовления.
• При одновременном использовании
двух противней для выпекания
оставляйте между ними пустой
уровень.
9.3 Приготовление мяса и
рыбы
• При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для
жарки во избежание образования
пятен, удаление которых может
оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее
15 минут перед тем, как разрезать
его – тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования
чрезмерного количества дыма при
жарке мяса налейте немного воды
Page 18
www.electrolux.com18
в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма
доливайте воду в противень для
сбора жира по мере испарения
воды.
9.4 Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их
консистенции и количества.
Приступая к использованию прибора,
следите за ходом приготовления.
Подберите оптимальные настройки
(мощность нагрева, время
приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
9.5 Таблица выпечки и жарки
Торты
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Изделия
из взбито‐
го теста
Песочное
тесто
Сырный
сливоч‐
ный торт/
Чизкейк
Яблочный
торт
(яблоч‐
ный пи‐
рог)
Штрудель 1752150260 - 80В глубо‐
Пирог с
джемом
грев
Темпера‐
тура (°C)
17021652 (1 и 3)45 - 60В форме
17021602 (1 и 3)20 - 30В форме
1701165270 - 80В форме
17011602 (1 и 3)80 - 100В двух 20
17021602 (1 и 3)30 - 40В форме
Положе‐
ние про‐
тивня
Режим конвекцииВремя
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
(мин)
Коммен‐
тарии
для вы‐
печки
для вы‐
печки
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
см фор‐
мах для
выпечки
на решет‐
ке
ком про‐
тивне
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
Page 19
РУССКИЙ19
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Фрукто‐
1702155250 - 60В форме
вый кекс
Режим конвекцииВремя
(мин)
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Коммен‐
тарии
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
Бисквит
(нежир‐
ный бис‐
квитный
торт)
Рожде‐
ственский
торт /
торт с
большим
1702160290 - 120В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
1702160250 - 60В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
количе‐
ством
фруктов
Сливовый
торт
Мелкое
печенье
1702165220 - 30В форме
1)
17031663 (1 и 3)25 - 35В глубо‐
для хлеба
ком про‐
тивне
15031403 (1 и 3)30 - 35В глубо‐
Бисквит
1)
ком про‐
тивне
Безе1003115335 - 40В глубо‐
ком про‐
тивне
1903180380 - 100В глубо‐
Булочки
1)
ком про‐
тивне
Заварные
пирож‐
1)
ные
Открытые
пироги
19031803 (1 и 3)15 - 20В глубо‐
ком про‐
тивне
1803170225 - 35В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
Page 20
www.electrolux.com20
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Режим конвекцииВремя
грев
Бисквит‐
Темпера‐
тура (°C)
1801 или 2170245 - 70Левый +
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
ный торт
Торт с
16011502110 - 120В форме
большим
количе‐
ством
фруктов
Бисквит‐
1701160150 - 60В форме
ный
1)
торт
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Хлеб и пицца
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Режим конвекцииВремя
грев
Белый
1)
хлеб
Ржаной
Темпера‐
тура (°C)
1901195160 - 701-2 шт. по
1901190130 - 45В форме
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
хлеб
Хлеб/
Булочки
Пицца
19021802 (1 и 3)25 - 406-8 штук в
1)
1901190120 - 30В сотей‐
1)
(мин)
(мин)
Коммен‐
тарии
правый в
форме
для вы‐
печки 20
см
для вы‐
печки
диамет‐
ром 24 см
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
Коммен‐
тарии
500 г/шт
для хлеба
глубоком
противне
нике
Page 21
РУССКИЙ21
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Сконы
2003190210 – 20В глубо‐
(пшенич‐
ные или
Режим конвекцииВремя
(мин)
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Коммен‐
тарии
ком про‐
тивне
ячменные
лепе‐
1)
шки)
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Открытые пироги
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Открытый
1802180240 - 50В форме
Режим конвекцииВремя
(мин)
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Коммен‐
тарии
пирог с
макарон‐
ными из‐
делиями
Флан с
2002200245 - 60В форме
овощами
(открытый
пирог с
овощами)
Киш (от‐
1901190140 - 50В форме
крытый
пикант‐
ный пирог
с начин‐
кой)
Лазанья2002200225 - 40В форме
Каннело‐ни2002200225 - 40В форме
Йоркшир‐
2202210220 - 306 форм
ский пу‐
1)
динг
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
прибора после каждого
использования. Накопление жира
или остатков других продуктов
может привести к возгоранию. При
приготовлении на сковороде гриль
этот риск увеличивается.
• Стойкие загрязнения удаляйте
специальными чистящими
средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования все
принадлежности духового шкафа
следует очистить и просушить.
Используйте для этого мягкую
тряпку, смоченную в теплой воде с
моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с
антипригарным покрытием, для их
чистки не следует использовать
агрессивные средства, предметы с
острыми краями или
посудомоечную машину. Это может
привести к повреждению
антипригарного покрытия.
10.2 Модели из нержавеющей
стали или алюминия
Очистку дверцы духового
шкафа можно производить
только влажной тряпкой
или губкой. Протрите ее
насухо мягкой тряпкой.
Никогда не используйте
абразивные средства,
металлические губки или
средства, содержащие
кислоты, т.к. они могут
повредить поверхность
духового шкафа.
Выполняйте чистку панели
управления духового
шкафа с соблюдением
аналогичных
предосторожностей.
10.3 Снятие направляющих
для противней, а также
снятие
Для очистки камеры духового шкафа
извлеките направляющие для
противней, а также извлеките .
1. Потяните переднюю часть
направляющей для противня в
сторону, противоположную
боковой стенке.
2. Вытяните заднюю часть
направляющей для противня из
боковой стенки и снимите ее.
Page 26
2
1
www.electrolux.com26
Установка направляющих для
противня производится в обратном
порядке.
Удерживающие упоры на
телескопических
направляющих должны
быть обращены вперед.
10.4 Пирол.чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Извлеките все
дополнительные
принадлежности и
съемные направляющие
для полок.
2. Очистите внутреннюю сторону
дверцы горячей водой чтобы
избежать пригорания остатков
пищи при нагревании воздуха до
высокой температуры.
3. Установите режим «Пир.чистка».
См. раздел «Режимы духового
шкафа».
начинает мигать.
4. Чтобы отложить запуск процесса
очистки, выберите функцию
«Окончание».
5. Нажмите на или поверните
ручку термостата по часовой
стрелке, чтобы запустить
процедуру очистки.
Продолжительность процедуры: 2
часа.
Во время работы функции
«Пир.чистка» лампа освещения
духового шкафа отключена.
При работе духового шкафа при
заданной пользователем температуре
дверца блокируется. На дисплее
отображается символ и полоски до
тех пор, пока не будет снята
блокировка дверцы.
Не запускайте функцию
пиролитической чистки при
неплотно закрытой дверце.
При этом в ряде моделей
на дисплее высвечивается
код ошибки символ «С3».
ВНИМАНИЕ!
Прибор при этом очень
сильно нагревается.
Существует опасность
получения ожогов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если в той же мебельной
нише или шкафу
установлены другие
приборы, не используйте
их одновременно с
выполнением функции
пиролитической чистки.
Это может привести к
повреждению прибора.
1. Удалите наихудшие загрязнения
вручную.
10.5 Напоминание о чистке
Для напоминания о необходимости
запуска функции «Пирол.чистка» на
дисплее 10 секунд мигает PYR после
каждого включения и выключения
прибора.
Напоминание о чистке
гаснет:
• по окончании работы
функции
«Пирол.чистка».
• если одновременно
нажать на и на , в
то время как на дисплее
мигает PYR.
10.6 Очистка дверцы
духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются
четыре стеклянные панели.Дверца
духового шкафа и внутренние
Page 27
стеклянные панели снимаются для
чистки.
Если предварительно не
снять дверцу духового
шкафа, она может
захлопнуться при попытке
извлечь стеклянные
панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте прибор без
стеклянных панелей.
1. Откройте дверцу до конца и
возьмитесь за обе петли.
РУССКИЙ27
Положите дверцу на устойчивую
4.
поверхность, подложив мягкую
ткань.
2. Поднимите и поверните рычажки,
расположенные в обеих петлях.
3. Прикройте дверцу наполовину до
первого фиксируемого положения.
Затем вытяните дверцу вперед из
ее гнезда.
5. Отожмите стопоры, чтобы снять
стеклянные панели.
6. Поверните два фиксатора на 90° и
извлеките их из своих гнезд.
Page 28
90°
1
2
A BC
www.electrolux.com28
7. Сначала осторожно поднимите и
выньте стеклянные панели одну за
другой. Начинайте с верхней
панели.
8. Вымойте стеклянные панели водой
с мылом. Тщательно вытрите
стеклянные панели.
После окончания очистки установите
стеклянные панели и дверцу духового
шкафа. Выполните перечисленные
выше действия в обратной
последовательности.
Убедитесь, что стекла (А, В и С)
вставлены в правильном порядке.
Средняя панель (В) имеет
декорированную рамку. Сторона с
надписями должна быть обращена к
внутренней стороне дверцы.
Убедитесь, что после установки
поверхность рамки стеклянной панели
(B) в области надписей не является
грубой на ощупь.
Проверьте, чтобы средняя стеклянная
панель находилась в своих
направляющих.
10.7 Замена лампы
Положите на дно прибора кусок ткани.
Он защитит от повреждения плафон
лампы и поверхность духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током! Перед заменой
лампы выньте
предохранитель.
Лампа освещения и
стеклянный плафон могут
сильно нагреваться.
1. Выключите прибор.
2. Извлеките предохранители или
отключите рубильник на
электрощите.
Page 29
РУССКИЙ29
Задняя лампа
1. Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от
грязи.
3. Замените лампу освещения
духового шкафа на аналогичную, с
жаростойкостью 300°C.
4. Установите плафон.
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
11.1 Что делать, если...
НеисправностьВозможная причинаРешение
Духовой шкаф не вклю‐
чается или не работает.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Лампа не горит.Лампа перегорела.Замените лампу освеще‐
Духовой шкаф не под‐
ключен к электропита‐
нию, или подключение
произведено неверно.
Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.
Не установлено текущее
время.
Не заданы необходимые
установки.
Сработала функция авто‐
матического отключе‐
ния.
Включена функция «За‐
щита от детей».
Сработал предохрани‐
тель.
Проверьте правильность
подключения духового
шкафа и наличие напря‐
жение в сети (см. Схему
подключения).
Установите часы.
Убедитесь, что настройки
выбраны верно.
См. «Автоматическое от‐
ключение».
См. «Отключение функ‐
ции «Защита от детей».
Проверьте, не является
ли предохранитель при‐
чиной неисправности.
Если предохранитель
срабатывает повторно
снова и снова, обрат‐
итесь к квалифицирован‐
ному электрику.
ния.
Page 30
www.electrolux.com30
НеисправностьВозможная причинаРешение
На приготовление про‐
дуктов уходит слишком
много или слишком мало
Слишком высокая или
слишком низкая темпера‐
тура.
времени.
Пар и конденсат ос‐
аждаются на продуктах и
внутри камеры духового
Блюда находились в ду‐
ховом шкафу слишком
долго.
шкафа.
На дисплее отображает‐
ся код «С3».
Функция очистки не рабо‐
тает. Дверца духового
шкафа была закрыта не
полностью, или неис‐
правна электронная бло‐
кировка дверцы.
На дисплее отображает‐
ся код «F102».
• Дверца была закрыта
не полностью.
• Неисправна блокиров‐
ка дверцы.
При необходимости из‐
мените температуру.
Следуйте указаниям Ру‐
ководства пользователя.
По окончании процесса
приготовления не оста‐
вляйте блюда в духовом
шкафу дольше, чем на
15-20 минут.
Полностью закройте
дверцу.
• Полностью закройте
дверцу.
• Выключите и снова
включите духовой
шкаф с помощью
предохранителя до‐
машней электропро‐
водки или предохра‐
нительного выключа‐
теля на электрощите.
• Если на дисплее сно‐
ва отобразится код
«F102», обратитесь в
сервисный центр.
На дисплее отображает‐
ся код ошибки, не указан‐
ный в данной Таблице.
Имел место сбой элек‐
троники.
• Выключите и снова
включите духовой
шкаф с помощью
предохранителя до‐
машней электропро‐
водки или предохра‐
нительного выключа‐
теля на электрощите.
• Если на дисплее сно‐
ва отображается код
ошибки, обратитесь в
сервисный центр.
Page 31
НеисправностьВозможная причинаРешение
Прибор включен, но не
нагревается. Не рабо‐
тает вентилятор. На дис‐
плее отображается
"Demo".
Включен деморежим.1. Выключите духовой
шкаф.
2. Нажмите и удержи‐
вайте в нажатом по‐
ложении кнопку .
3. При включении звуко‐
вого сигнала переве‐
дите селектор режи‐
мов духового шкафа
на первый режим,
вращая ручку по ча‐
совой стрелке. На
дисплее замигает
"Demo".
4. Установите ручку вы‐
бора режима духово‐
го шкафа в положе‐
ние «Выкл».
5. Отпустите кнопку .
6. Поверните ручку тер‐
мостата по часовой
стрелке и удерживай‐
те ее три секунды.
Трижды прозвучит
звуковой сигнал. Те‐
перь деморежим вы‐
ключен.
РУССКИЙ31
11.2 Информация для
обращения в сервис-центр
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр.
Данные для сервисных центров
находятся на табличке с техническими
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.).........................................
Код изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
данными. Табличка с техническими
данными находится на передней
рамке внутренней камеры прибора. Не
удаляйте табличку с техническими
данными из внутренней камеры
прибора.
Page 32
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
min. 550
20
590
min. 560
589
598
594
114
19
21540
570
558
3
9
A
B
www.electrolux.com32
12. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
12.1 Встраивание
12.2 Крепление прибора к
мебели
12.3 Электрическое
подключение
Производитель не несет
ответственности при
несоблюдении мер
предосторожности,
приведенных в Главах,
содержащих Сведения по
технике безопасности.
В комплект поставки данного прибора
входит только сетевой кабель.
12.4 Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные для
установки или замены:
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
При выборе сечения кабеля
используйте значение полной
мощности (см. табличку с
техническими данными). Также можно
воспользоваться Таблицей:
Полная мощ‐
ность (Вт)
максимум 13803 x 0.75
максимум 23003 x 1
максимум 36803 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого
цвета) должен быть на 2 cм длиннее
проводов фазы и нейтрали (синий и
коричневый провода).
Сечение сетево‐
го кабеля (мм²)
Page 33
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
13.1 Технические данные
Напряжение220 - 240 В
Частота50 / 60 Гц
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
РУССКИЙ33
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 43012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A
Электролюкс Поланд Сп.з.о.о,
ул. Казимьержа Одновичела 28, 58-100, Свидница,
Польша
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
Page 34
www.electrolux.com34
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ.....................................................................35
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................36
3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 40
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ...........................................................40
13. ТЕХНІЧНІ ДАНІ..............................................................................................63
З ДУМКОЮ ПРО ВАС
Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є
результатом поєднання багаторічного професійного досвіду та новітніх
технологій. Оригінальний і стильний – сконструйований із думкою про вас.
Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат.
Компанія Electrolux вітає вас!
Відвідайте наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.electrolux.com/webselfservice
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registerelectrolux.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин
для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
У разі звертання до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію:
модель, номер виробу (PNC), серійний номер.
Цю інформацію можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
Page 35
1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід
уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник
не несе відповідальності за травми або збитки через
неправильне встановлення або використання.
Інструкції з експлуатації приладом слід зберігати в
безпечному і доступному місці з метою користування
в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
• Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями й особи
без відповідного досвіду та знань можуть
користуватися цим приладом лише під наглядом
або після проведення інструктажу стосовно
безпечного користування приладом і пов’язаних
ризиків.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей
та утилізуйте матеріали належним чином.
• Не допускайте дітей і домашніх тварин до приладу
під час його роботи чи охолодження. Доступні
частини — гарячі.
• Якщо прилад обладнано пристроєм захисту від
дітей, такий пристрій необхідно активувати.
• Дітям забороняється виконувати очищення чи
роботи з обслуговування приладу (які можуть
виконуватися користувачем) без нагляду.
• Не дозволяйте дітям до 3 років знаходитися поруч
із приладом, коли він працює.
УКРАЇНСЬКА35
1.2 Загальні правила безпеки
• Встановлювати цей прилад і замінювати кабель
повинен лише кваліфікований фахівець.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його доступні поверхні
нагріваються під час використання. Необхідно бути
Page 36
www.electrolux.com36
обережним, щоб не торкатися нагрівальних
елементів. Не слід залишати дітей до 8 років без
постійного нагляду поблизу приладу.
• Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли
витягаєте і вставляєте приладдя чи деко.
• Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне
обслуговування.
• Щоб уникнути електричного удару, перш ніж
починати міняти лампу, переконайтеся, що прилад
виключений.
• Не використовуйте пароочищувач для очищення
приладу.
• Не використовуйте для очищення скляної поверхні
дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві
шкребки, оскільки це може призвести до появи на
склі тріщин.
• У разі пошкодження електричного кабелю його має
замінити виробник або його авторизований
сервісний центр чи інша кваліфікована особа.
Робити це самостійно забороняється, оскільки
існує небезпека ураження електричним струмом.
• Приберіть залишки рідини перед піролітичним
очищенням. Вийміть із духової шафи все
приладдя.
• Щоб зняти підставки для поличок, спочатку
потягніть передню частину підставки для полички,
а потім її задню частину від бічних стінок. Для
вставлення опор виконайте наведену вище
процедуру у зворотній послідовності.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Цей пристрій повинен
встановлювати лише
кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій зі
встановлення, що постачаються
разом із приладом.
• Будьте обережні під час
переміщення приладу, оскільки він
важкий. Використовуйте захисні
Page 37
рукавички та взуття, що
постачається в комплекті.
• Не тягніть прилад за ручку.
• Дотримуйтеся вимог щодо
мінімальної відстані до інших
приладів чи предметів.
• Переконайтеся, що конструкції, під
якими й біля яких установлено
прилад, є стійкими та безпечними.
• Висота сторін приладів або інших
об’єктів, біля яких стоїть прилад,
повинна відповідати висоті сторін
приладу.
2.2 Підключення до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання або
ураження електричним
струмом.
• Усі роботи з під’єднання до
електромережі мають виконуватися
кваліфікованим електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся, що електричні
параметри на табличці з технічними
даними відповідають параметрам
електромережі. У разі
невідповідності слід звернутися до
електрика.
• Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Будьте обережні, аби не пошкодити
штепсельну вилку та кабель. Якщо
кабель живлення потребує заміни,
зверніться до нашого сервісного
центру.
• Пильнуйте, щоб кабель живлення
не торкався або не був надто
наближений до дверцят приладу,
особливо коли дверцята гарячі.
• Елементи захисту від ураження
електричним струмом та ізоляція
мають бути зафіксовані так, аби їх
не можна було зняти без
спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку в
розетку електроживлення лише
після закінчення установки.
Переконайтеся, що після установки
УКРАЇНСЬКА37
є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка
хитається.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
вимкнути прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну
вилку.
• Використовуйте лише належні
ізолюючі пристрої, а саме: лінійні
роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові
запобіжники слід викрутити з
патрона), реле захисту від
замикання на землю та контактори.
• Електричне підключення повинно
передбачати наявність ізолюючого
пристрою для повного відключення
від електромережі. Зазор між
контактами ізолюючого пристрою
має становити не менше 3 мм.
• Повністю закрийте дверцята
приладу, перед тим як вставляти
вилку кабелю живлення в розетку.
• Цей прилад відповідає директивам
ЄЕС.
2.3 Використання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
травмування, опіків,
ураження електричним
струмом і вибуху.
• Прилад призначено виключно для
застосування в домашніх умовах.
• Не змінюйте технічні специфікації
цього приладу.
• Переконайтеся в тому, що
вентиляційні отвори не заблоковані.
• Під час роботи приладу не
залишайте його без нагляду.
• Після кожного використання прилад
слід вимикати.
• Будьте обережні, відчиняючи
дверцята приладу під час його
роботи. Можливе вивільнення
гарячого повітря.
• Не працюйте із приладом, якщо
ваші руки мокрі або якщо він
знаходиться в контакті з водою.
• Не натискайте на відчинені
дверцята.
Page 38
www.electrolux.com38
• Не використовуйте прилад як
робочу поверхню або як поверхню
для зберігання речей.
• Обережно відчиняйте дверцята
приладу. Використання інгредієнтів
зі спиртом може призвести до
утворення суміші спирту й повітря.
• Відчиняючи дверцята, пильнуйте,
щоб поряд із приладом не було
джерел утворення іскор та
відкритого вогню.
• Не кладіть усередину приладу,
поряд із ним або на нього
легкозаймисті речовини чи
предмети, змочені в
легкозаймистих речовинах.
• Не використовуйте функцію
мікрохвильової печі для
попереднього розігрівання духової
шафи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик пошкодження
приладу.
• Дії для запобігання пошкодження
або знебарвлення емалі.
– не ставте посуд або інші
предмети безпосередньо на дно
приладу;
– не кладіть алюмінієву фольгу
безпосередньо на дно приладу;
– не ставте ємності з водою
безпосередньо в розігрітий
прилад;
– не залишайте в приладі страви
й продукти з високим вмістом
вологи після завершення
приготування їжі;
– будьте обережні, видаляючи
або встановлюючи аксесуари.
• Знебарвлення емалі не впливає на
ефективність роботи приладу.
• Для випікання пирогів із великим
вмістом вологи слід
використовувати глибоке деко. Сік,
що виділяється із фруктів, може
залишати стійкі плями.
• Цей прилад призначено виключно
для приготування їжі. Його
забороняється використовувати
для інших цілей, наприклад
опалення приміщень.
• Під час готування дверцята духової
шафи завжди повинні бути
зачиненими.
• Якщо пристрій розміщено позаду
меблевої панелі (наприклад,
дверцят), переконайтеся в тому,
щоб дверцята було відкрито під час
роботи пристрою. Жар і волога
можуть утворюватися позаду
закритої меблевої панелі,
спричиняючи подальше
пошкодження пристрою,
приміщення або підлоги. Не
закривайте меблеву панель, доки
пристрій повністю не охолоне після
використання.
2.4 Догляд та чистка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик отримання
травм, пожежі або
пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне
обслуговування, вимкніть прилад і
вийміть вилку з розетки.
• Дайте приладу охолонути. Є ризик,
що скляні панелі можуть тріснути.
• У разі пошкодження скляних
панелей дверцят слід одразу
замінити панелі. Зверніться до
авторизованого сервісного центру.
• Будьте обережні, знімаючи
дверцята з приладу. Дверцята
важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб
запобігти пошкодженню матеріалу
поверхні.
• Протріть прилад вологою м’якою
ганчіркою. Застосовуйте лише
нейтральні миючі засоби. Не
використовуйте будь-які абразивні
засоби, жорсткі серветки для
очищення, розчинники або металеві
предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями
для чищення духових шаф,
обов’язково дотримуйтеся
інструкцій, наведених на упаковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль
(якщо застосовується) жодними
миючими засобами.
Page 39
2.5 Піролітичне очищення
Ризик отримання травм/
ризик пожежі/ризик
виділення хімічних речовин
(випаровувань) у режимі
піролітичного очищення.
• Перед запуском функції
піролітичного самоочищення або
перед першим використанням, будь
ласка, видаліть із камери духовки:
– залишки їжі, плями або
нашарування мастила або
змазки.
– усі знімні елементи (включаючи
полички, бічні напрямні тощо,
які постачаються з виробом),
особливо каструлі, сковороди,
деко, приладдя з
антипригарним покриттям тощо.
• Уважно прочитайте всі інструкції з
піролітичного очищення.
• Під час піролітичного очищення не
дозволяйте дітям наближатися до
пристрою.
Пристрій дуже нагрівається та
гаряче повітря виходить через
передні охолоджувальні отвори.
• Піролітичне очищення є
високотемпературним процесом,
під час якого із залишків їжі або
матеріалів пристрою можуть
виділятися випаровування, тому
споживачам настійно
рекомендується:
– забезпечити належну
вентиляцію під час і після
кожного піролітичного
очищення;
– забезпечити належну
вентиляцію під час і після
першого використання в режимі
з максимальною температурою.
• На відміну від людей, деякі птахи та
рептилії можуть бути надзвичайно
чутливим до потенційних
випаровувань, що виділяються під
час очищення піролізних печей.
– Тримайте всіх домашніх тварин
(особливо птахів) у добре
провітрюваному місці подалі від
пристрою під час і після
виконання піролітичного
очищення та першого
УКРАЇНСЬКА39
використання в режимі з
максимальною температурою.
• Невеликі домашні тварини також
можуть високочутливими до
локальних змін температури
поблизу піролізних печей під час
піролітичного самоочищення.
• Каструлі, сковороди, деко,
приладдя тощо з антипригарним
покриттям можуть бути пошкоджені
під час високотемпературного
піролітичного очищення, а також
можуть бути джерелом шкідливих
випаровувань низької концентрації.
• Випаровування, що виділяються з
піролізних печей або залишків їжі,
як вказано вище, не є шкідливими
для людини, зокрема для немовлят
або осіб з медичними показаннями.
2.6 Внутрішнє освітлення
• Електрична або галогенова
лампочка, що використовується в
цьому приладі, призначена лише
для побутових приладів. Не
використовуйте її для освітлення
оселі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека ураження
електричним струмом.
• Перед заміною лампочки
відключить прилад від
електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з
такими ж технічними
характеристиками.
2.7 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
задушення.
• Від’єднайте прилад від
електромережі.
• Відріжте кабель електричного
живлення близько до приладу та
утилізуйте його.
2.8 Сервіс
• Для ремонту приладу зверніться в
авторизований сервісний центр.
Page 40
1342
5
6
7
8
9
4
3
2
1
10
www.electrolux.com40
• Використовуйте лише оригінальні
запасні частини.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
3. ОПИС ВИРОБУ
3.1 Загальний огляд
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
Кабінета Міністрів України №1057 від 3
грудня 2008р.)
Панель керування
1
Перемикач функцій духової шафи
2
Електронний програматор
3
Перемикач температури
4
Вентиляційні отвори
5
охолоджуючого вентилятора
Нагрівальній елемент
6
Лампа
7
Вентилятор
8
Опора полиці, знімна
9
Положення полиць
10
3.2 Приладдя
• Комбінована решітка
Для розміщення посуду та форм
для випічки, а також для смаження.
• Деко для гриля/смаження
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
4.1 Первинне очищення
Вийміть із пристрою всі аксесуари й
знімні опорні рейки.
Див. розділ «Догляд та
чистка».
Перед першим користуванням
почистіть пристрій і аксесуари.
Покладіть приладдя та опорні рейки на
місце.
Для випікання й смаження чи для
збирання жиру.
• Телескопічні спрямовувачі
Для поличок і дек.
4.2 Налаштування часу
Після першого підключення до
електромережі на декілька секунд на
дисплеї відображаються всі символи.
У наступні декілька секунд на дисплеї
відображається версія програмного
забезпечення.
Коли номер версії програмного
забезпечення зникне, на дисплеї
відобразиться
1. Натисніть
встановлення поточного значення
в годинах.
і 12:00. 12 блимає.
або для
Page 41
2. Натисніть , щоб підтвердити, або
встановлене значення у годинах
буде збережено автоматично
через 5 секунд.
На дисплеї відображається і
встановлене значення в годинах. 00
блимає.
3. Натисніть або для
встановлення поточного значення
у хвилинах.
4. Натисніть
встановлене значення у хвилинах
буде збережено автоматично
через 5 секунд.
На дисплеї відображається новий час.
, щоб підтвердити, або
4.3 Зміна часу
Змінити час доби можна, тільки коли
духова шафа вимкнена.
Натисніть кілька разів, доки на
дисплеї не почне блимати індикатор
часу доби .
5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА41
Інструкції зі встановлення нового часу
див. у розділі «Встановлення часу».
4.4 Попереднє прогрівання
Попередньо прогрійте порожній
прилад для того, щоб спалити залишки
жиру.
1. Налаштуйте функцію і
максимальну температуру.
2. Дайте приладу попрацювати
1 годину.
3. Налаштуйте функцію і
встановіть максимальну
температуру.
4. Дайте приладу попрацювати
15 хвилин.
Аксесуари можуть нагрітися до вищої
температури, ніж зазвичай. Може
виділятися запах і дим. Це нормальне
явище. Переконайтеся в тому, що
приміщення добре провітрюється.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
5.1 Висувні перемикачі
Для використання приладу натисніть
перемикач. Індикатор на перемикачі
згасне.
5.2 Увімкнення й вимкнення
приладу
Наявність лампочок,
символів кнопок або
індикаторів залежить від
моделі вашого приладу.
• Лампочка світиться,
коли прилад працює.
• Символ вказує, чим
саме керує перемикач:
функціями духової
шафи чи температурою.
• Індикатор світиться,
коли духова шафа
нагрівається.
1. Щоб вибрати функцію духової
шафи, повертайте перемикач
функцій духової шафи.
2. Поверніть перемикач термостата,
щоб обрати температуру.
3. Щоб вимкнути прилад, поверніть
перемикачі функцій духової шафи
й термостата в положення
«вимкнено».
Page 42
ABC
D
EFG
www.electrolux.com42
5.3 Функції духової шафи
Функція духової шафиЗастосування
Положення
«Вимк.»
Прилад вимкнений.
Готування з
конвекцією
Верхнє/нижнє
нагрівання
ГрильДля приготування на грилі виробів пласкої фор‐
Великий грильДля приготування на грилі великої кількості виро‐
Турбо-грильДля смаження великих шматків м’яса чи дом‐
Нижній нагрівДля випікання тортів із хрусткою основою та для
М’ясоДля приготування дуже ніжних і соковитих сма‐
Зберігайте теп‐
лим
Розморожуван‐няЦю функцію можна використовувати для розмо‐
Смажити або смажити й випікати при однаковій
температурі на декількох рівнях полиць без змі‐
шування запахів.
Для випікання та смаження на одному рівні поли‐
ці.
ми, а також для смаження хліба.
бів пласкої форми, а також для смаження грінок.
ашньої птиці з кістками на одному рівні полиці.
Також для приготування запіканок та зарум’яню‐
вання.
збереження продуктів.
жених страв.
Для зберігання страв теплими.
рожування таких заморожених продуктів, як овочі
та фрукти. Час розморожування залежить від
кількості та розміру заморожених продуктів.
ня духової шафи. Відбувається випалювання за‐
лишків бруду всередині духової шафи.
5.4 Дисплей
A. Таймер
B. Індикатор нагрівання та
залишкового тепла
C. Лоток для води (не в усіх моделях)
D. Термощуп (не в усіх моделях)
E. Блокування дверцят (не в усіх
моделях)
F. Години/хвилини
Page 43
G. Функції годинника
5.5 Кнопки
КнопкаФункціяОпис
МІНУСНалаштування часу.
ГОДИННИКВстановлення функції годинника.
ПЛЮСНалаштування часу.
УКРАЇНСЬКА43
5.6 Індикатор нагрівання
Після активації функції духової шафи
на дисплеї одна за одною починають
6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
6.1 Таблиця функцій годинника
Функція годинникаВикористання
ЧАС ДОБИВстановлення, зміна і перевірка часу доби. Див.
ТАЙМЕРВикористовуйте для встановлення зворотного
ТРИВАЛІСТЬВстановлення тривалості роботи приладу. Вико‐
ЗАКІНЧЕННЯВстановлення часу вимкнення приладу. Викори‐
Натискайте для
переключення між
функціями годинника.
Щоб підтвердити
настройку функцій
годинника, натисніть
або зачекайте 5 секунд
(автоматичне
підтвердження).
загорятися риски . Смужки
вказують, що температура в духовій
шафі зростає або знижується.
розділ «Встановлення часу».
відліку (максимум 23 години 59 хвилин). Ця функ‐
ція не впливає на роботу приладу. Функцію ТАЙ‐
МЕР можна налаштувати в будь-який момент,
навіть коли прилад вимкнений.
ристовуйте тільки зі встановленою функцією ду‐
ховки.
стовуйте тільки зі встановленою функцією духов‐
ки. Функції «Тривалість» і «Закінчення» можна
використовувати разом (затримка), щоб автома‐
тично вмикати і вимикати прилад у потрібний час.
6.2 Настройка функцій
ТРИВАЛІСТЬ або
ЗАВЕРШЕННЯ
1. Установіть функцію духової шафи.
2. Натискайте
відобразиться символ або .
На дисплеї блиматиме або .
, поки на дисплеї не
Page 44
www.electrolux.com44
3. Натисніть або , щоб
налаштувати значення, і для
підтвердження.
Для тривалості спочатку ви
вказуєте кількість хвилин, потім —
кількість годин, для завершення ви
спочатку вказуєте кількість годин, а
потім — кількість хвилин.
Після закінчення часу протягом
2 хвилин лунатиме звуковий сигнал.
На дисплеї блиматиме символ або
і встановлений час. Духова шафа
припинить роботу.
4. Для припинення звучання сигналу
натисніть будь-яку кнопку.
5. Поверніть перемикач функцій
духової шафи в положення
«Вимкнено».
Якщо натиснути під час
встановлення годин для
функції ТРИВАЛІСТЬ ,
пристрій переключиться на
налаштування функції
ЗАВЕРШЕННЯ .
6.3 Налаштування функції
ТАЙМЕР
1. Натискайте , доки на дисплеї не
почнуть блимати
2. Натисніть
налаштування функції ТАЙМЕР.
Спершу встановлюйте значення в
секундах, а потім – у хвилинах і
годинах.
Спочатку час розраховується у
хвилинах і секундах. Якщо
встановлене значення часу
і «00».
або для
перевищує 60 хвилин, на дисплеї
з’являється символ .
Пристрій починає розраховувати час у
годинах і хвилинах.
3. Функція ТАЙМЕР вмикається
автоматично через п’ять секунд.
Після того як сплине 90 %
встановленого часу, пролунає
звуковий сигнал.
4. Після закінчення встановленого
часу протягом двох хвилин
лунатиме звуковий сигнал. «00:00»
і блиматимуть на дисплеї. Для
припинення звучання сигналу
натисніть будь-яку кнопку.
Якщо налаштовувати
функцію ТАЙМЕР під час
виконання функції
ТРИВАЛІСТЬ або
ЗАВЕРШЕННЯ , на
дисплеї з’явиться символ
.
6.4 Таймер прямого відліку
Користуйтеся таймером прямого
відліку для відстеження тривалості
роботи духової шафи. Він вмикається,
тільки-но духова шафа розпочинає
нагрів.
Щоб скинути таймер прямого відліку,
натисніть і утримуйте та . Таймер
знову починає прямий відлік.
Таймер прямого відліку не
можна використовувати з
такими функціями:
Тривалість ,
Завершення .
7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
7.1 Установлення аксесуарів
Комбінована решітка.
Просуньте решітку між напрямними
планками опорних рейок і
переконайтеся в тому, що її ніжки
направлено донизу.
Page 45
Глибоке деко.
Просуньте глибоке деко між
напрямними планками опорних рейок.
Комбінована решітка й глибоке деко
разом.
Розмістіть глибоке деко між
напрямними планками опорних рейок,
а комбіновану решітку – над
напрямними планками.
УКРАЇНСЬКА45
Для підвищення безпеки
всі аксесуари мають
невеличкі заглибини на
верхній частині правого й
лівого боків. Ці заглибини
також запобігають
перекиданню.
Високі краї навколо полиці
потрібні для того, щоб
посуд не зісковзував.
7.2 Встановлення
телескопічних рейок
Телескопічні рейки можна встановити
на кожному рівні.
Переконайтеся, що обидві телескопічні
рейки встановлені на одному рівні.
1. Встановіть телескопічні рейки.
2. Обмежувач (А), який знаходиться
на одному з кінців телескопічної
рейки, має бути спрямований
угору.
Page 46
A
°C
°C
www.electrolux.com46
7.3 Телескопічні
спрямовувачі/опори/
направляючі
Телескопічні рейки спрощують
вставляння та виймання поличок.
УВАГА
Забороняється мити
телескопічні рейки в
посудомийній машині. Не
змащуйте телескопічні
рейки.
2. Поставте комбіновану решітку на
телескопічні рейки, а потім
обережно заштовхніть їх у духову
шафу.
Перш ніж зачинити дверцята духовки,
переконайтеся, що телескопічні
спрямовувачі повністю зайшли
всередину приладу.
1. Повністю витягніть праву й ліву
телескопічну рейку.
Page 47
8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
УКРАЇНСЬКА47
8.1 Використання функції
захисту від доступу дітей
Якщо функцію захисту від доступу
дітей увімкнено, пристрій неможливо
активувати випадково.
Дверцята заблоковано,
символи SAFE та
відображаються на дисплеї
також під час використання
функції «Піроліз». Для
перевірки можна
використати перемикач.
1. Переконайтеся в тому, що
перемикач функцій духової шафи
повернуто в положення «Вимк.».
2. Натисніть і втримуйте і
одночасно протягом 2 секунд.
Лунає звуковий сигнал. На дисплеї
з’являються SAFE і .
Для вимкнення функції захисту від
доступу дітей повторно виконайте дію
2.
8.2 Індикатор залишкового
тепла
Під час вимкнення приладу на дисплеї
світиться індикатор залишкового тепла
, якщо температура в шафі є вищою
за 40 °C. Оберніть перемикач
температури ліворуч або праворуч,
щоб показати температуру в шафі.
8.3 Автоматичне вимикання
Із метою безпеки передбачено, що
прилад автоматично вимикається
через деякий час, якщо функцію
духовки активовано, але
налаштування не змінюються.
Температура
(°C)
30–11512,5
120–1958,5
200–2455,5
2501,5
Після автоматичного вимкнення
натисніть будь-яку кнопку, щоб знову
почати користуватися приладом.
Автоматичне вимикання не
спрацьовує в наступних
режимах: «Підсвітка»,
«Тривалість»,
«Закінчення».
Час вимкнення
(год.)
8.4 Охолоджувальний
вентилятор
Під час роботи приладу вентилятор
охолодження автоматично вмикається
для підтримки поверхонь приладу
прохолодними. Якщо вимкнути
прилад, вентилятор зупиниться.
8.5 Запобіжний термостат
Неправильна робота приладу чи
пошкоджені компоненти можуть
спричинити небезпечне перегрівання.
Щоб запобігти цьому, духова шафа
обладнана термостатом, який
припиняє подачу живлення. Духова
шафа вмикається автоматично, коли
температура знизиться.
9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
У таблицях вказані
орієнтовні значення
температури та часу
випікання. Вони залежать
від рецепту, а також якості
й кількості інгредієнтів, що
використовуються.
Page 48
www.electrolux.com48
9.1 Загальна інформація
• Прилад має чотири рівня
становлення поличок. Нумерація
рівнів починається з днища
приладу.
• Прилад оснащений спеціальною
системою, яка забезпечує
циркуляцію повітря та постійну
рециркуляцію пари. Завдяки цій
системі можна готувати страви в
середовищі, насиченому парою,
щоб вони залишалися м’якими
всередині і вкривалися хрусткою
скоринкою ззовні. Крім того, час
приготування та споживання
електроенергії зменшуються до
мінімуму.
• Всередині приладу або на скляній
панелі дверцят може утворюватися
конденсат. Це нормальне явище.
Відкриваючи дверцята під час
готування, тримайтеся подалі від
приладу. Щоб зменшити
конденсацію, попередньо прогрійте
порожній прилад упродовж 10 хв.
• Витирайте вологу після кожного
використання приладу.
• Не кладіть продукти безпосередньо
на дно приладу і не розміщуйте на
деталях приладу алюмінієву фольгу
під час готування. Це може
призвести до погіршення
результатів випікання та пошкодити
емалеве покриття.
• Якщо ви готуєте одночасно на двох
деках, залишайте один рівень між
ними порожнім.
9.3 Готування м’яса і риби
• Якщо страва дуже жирна,
встановіть піддон, щоб уникнути
утворення плям, які буде важко
видалити.
• Після приготування зачекайте
приблизно 15 хв.илин, перш ніж
розрізати м’ясо – так воно не
втратить сік.
• Щоб уникнути утворення надмірної
кількості диму в духовій шафі під
час смаження, налийте у піддон
трохи води. Щоб уникнути
конденсації диму, завжди
додавайте воду після того, як вона
випарується.
9.4 Тривалість приготування
Тривалість приготування залежить від
типу страви, її консистенції та
кількості.
На початку стежте за процесом
приготування страв. Визначте
найкращі параметри (температуру,
тривалість готування тощо) для ваших
рецептів страв, кількості, кухонного
посуду.
9.2 Випікання пирогів/тортів
• Не відкривайте дверцята, поки не
сплине 3/4 встановленого часу
випікання.
9.5 Таблиця випікання та смаження
Пироги
СтраваВерхній/Нижній на‐
Збиті су‐
міші
грів
Темпера‐
тура (°C)
17021652 (1 і 3)45 - 60У формі
Положен‐
ня поли‐
ці
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
для випі‐
кання
Page 49
УКРАЇНСЬКА49
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Вироби з
17021602 (1 і 3)20 - 30У формі
пісочного
тіста
Сирний
1701165270 - 80У формі
пиріг
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
для випі‐
кання
для випі‐
кання діа‐
метром
26 см
Яблучний
торт (пи‐
ріг)
17011602 (1 і 3)80 - 100У двох
формах
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см на
комбіно‐
ваній ре‐
шітці
Штрудель 1752150260 - 80На деку
для випі‐
кання
Пиріг із
варенням
17021602 (1 і 3)30 - 40У формі
для випі‐
кання діа‐
метром
26 см
Фрукто‐
вий пиріг
1702155250 - 60У формі
для випі‐
кання діа‐
метром
26 см
Бісквіт
(бісквіт
без жиру)
1702160290 - 120У формі
для випі‐
кання діа‐
метром
26 см
Різдвяний
кекс /
Фрукто‐
вий пиріг
1702160250 - 60У формі
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см
Page 50
www.electrolux.com50
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Кекс із
1702165220 - 30У формі
родзинка‐
1)
ми
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
для випі‐
кання хлі‐
ба
Тістечка17031663 (1 і 3)25 - 35На деку
для випі‐
кання
Печиво
для випі‐
15031403 (1 і 3)30 - 35На деку
1)
кання
Безе1003115335 - 40На деку
для випі‐
кання
1903180380 - 100На деку
Булочки
1)
для випі‐
кання
Заварне
тісто
Пироги з
начинкою
19031803 (1 і 3)15 - 20На деку
1)
1803170225 - 35У формі
для випі‐
кання
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см
Сендвіч
«Вікторія»
1801 або 2170245 - 70Лівий +
правий у
формі
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см
Пиріг із
великою
кількістю
фруктів
16011502110 - 120У формі
для випі‐
кання діа‐
метром
24 см
Page 51
УКРАЇНСЬКА51
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Сендвіч
1701160150 - 60У формі
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
«Вікто‐
1)
рія»
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
Хліб і піца
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Білий
1)
хліб
Житній
1901195160 - 701–2 бух‐
1901190130 - 45У формі
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
хліб
19021802 (1 і 3)25 - 406–8 шт.
Булочки
Піца
Коржики
1)
1)
1901190120 - 30У глибокій
1)
2003190210 – 20На деку
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
Час (у
хв.)
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см
Комента‐
рі
анки, 500
г одна
буханка
для випі‐
кання хлі‐
ба
на деку
для випі‐
кання
жаровні
для випі‐
кання
Page 52
www.electrolux.com52
Відкриті пироги
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Відкритий
1802180240 - 50У формі
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
пиріг із
макарон‐
ними ви‐
робами
Овочевий
2002200245 - 60У формі
пиріг
Кіш1901190140 - 50У формі
Лазанья2002200225 - 40У формі
Каннел‐
2002200225 - 40У формі
лоні
Йорк‐
2202210220 - 306 форм
ширський
1)
пудинг
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
М’ясо
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
Яловичи‐на2002190250 - 70На комбі‐
Свинина1802180290 - 120На комбі‐
Телятина 1902175290 - 120На комбі‐
Комента‐
рі
для пу‐
дингу
Комента‐
рі
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
Page 53
УКРАЇНСЬКА53
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Англійсь‐
2102200244 - 50На комбі‐
кий рост‐
біф (з
кров'ю)
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
Англійсь‐
кий рост‐
біф (по‐
мірно
просма‐
2102200251 - 55На комбі‐
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
жений)
Англійсь‐
кий рост‐
біф (до‐
бре про‐
смаже‐
2102200255 - 60На комбі‐
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
ний)
Свиняча
лопатка
Свинина,
гомілка
18021702120 - 150У глибокій
жаровні
18021602100 - 1202 шматки
в глибокій
жаровні
Баранина 19021902110 - 130Ніжка
Курка2002200270 - 85Ціла
Індичка18011601210 - 240Ціла
Качка17521602120 - 150Ціла
Гуска17511601150 - 200Ціла
Кролик1902175260 - 80Нарізаний
шматками
Заєць19021752150 - 200Нарізаний
шматками
Фазан1902175290 - 120Цілий
Page 54
www.electrolux.com54
Риба
СтраваВерхній/Нижній на‐
Форель /
Морський
лящ
Тунець /
Лосось
грів
Темпера‐
тура (°C)
19021752 (1 і 3)40 - 553–4 риби‐
19021752 (1 і 3)35 - 604–6 шма‐
9.6 Гриль
Попередньо прогрійте
порожню духову шафу
протягом 10 хв., перш ніж
готувати.
Положен‐
ня поли‐
ці
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
ни
точків фі‐
ле
СтраваКількістьТемпера‐
Шт.(г)З одного
Стейки з
філе
Біфштекс 460025010 - 126 - 83
Сосиски8-25012 - 1510 - 123
Відбивні
зі свинини
Курка
(розділе‐
на на 2
частини)
Кебаб4-25010 - 1510 - 123
Куряча
грудинка
Гамбур‐
гер
Рибне фі‐ле440025012 - 1410 - 123
480025012 - 1512 - 143
460025012 - 1612 - 143
2100025030 - 3525 - 303
440025012 - 1512 - 143
660025020 - 30-3
тура (°C)
Час (у хв.)Положен‐
боку
З іншого
боку
ня поли‐
ці
Page 55
УКРАЇНСЬКА55
СтраваКількістьТемпера‐
Шт.(г)З одного
Грінки з
бутер‐
бродною
начинкою
Грінки4 - 6-2502 - 42 - 33
4 - 6-2505 - 7-3
тура (°C)
Час (у хв.)Положен‐
боку
З іншого
боку
9.7 Турбо-гриль
У разі використання цього
режиму встановіть
максимальну температуру
200 °C.
СтраваКількістьТемпера‐
Шт.(г)З одного
М’ясний
рулет (ін‐
дичка)
Курка (ро‐
зрізана
навпіл)
Курячі
ніжки
М’ясо ку‐
ріпки
Овочева
запіканка
Морські
гребінці
Скумбрія 2–4-20015–2010–153
Шматочки
риби
1100020030–4020–303
2100020025–3020–303
6-20015–2015–183
450020025–3020–253
--20020–25-3
--20015–20-3
4–680020012–158–103
тура (°C)
Час (у хв.)Положен‐
боку
З іншого
боку
ня поли‐
ці
ня поли‐
ці
10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
10.1 Примітки щодо очищення
• Очистьте лицьову панель пристрою
за допомогою м’якої ганчірки,
Page 56
2
1
www.electrolux.com56
змоченої в теплій воді з
додаванням засобу для чищення.
• Металеві поверхні слід чистити за
допомогою спеціального засобу для
чищення.
• Чистьте внутрішню камеру
пристрою після кожного
використання. Накопичення жиру й
інших залишків їжі може спричинити
пожежу. У разі використання деко
для гриля цей ризик вищий.
• Для видалення стійких забруднень
використовуйте спеціальний
очисник для духових шаф.
• Після кожного використання мийте
та просушуйте всі аксесуари.
Використовуйте м’яку ганчірку,
змочену в теплій воді з додаванням
засобу для чищення.
• Приладдя з антипригарним
покриттям забороняється мити з
використанням агресивних засобів
чи гострих предметів, а також у
посудомийній машині. Це може
пошкодити антипригарне покриття.
10.2 Прилади з нержавіючої
сталі або алюмінію
Дверцята духовки слід
чистити лише вологою
ганчіркою або губкою.
Протріть їх насухо м’якою
ганчіркою.
Не використовуйте сталеві
губки, кислоти чи абразивні
матеріали, оскільки вони
можуть пошкодити
поверхню духової шафи.
Для очищення панелі
керування духової шафи
діють попередження,
аналогічні
вищезазначеним.
10.3 Виймання опор поличок
Щоб почистити духову шафу, вийміть
опорні рейки й .
1. Спочатку потягніть передню
частину опорної рейки від бічної
стінки.
2. Потягніть задню частину опорної
рейки від бічної стінки і зніміть її.
Для вставлення опорних рейок
виконайте наведену вище процедуру у
зворотній послідовності.
Виступні штифти на
телескопічних рейках для
поличок повинні бути
направлені вперед.
10.4 Піроліз
УВАГА
Вийміть усі аксесуари та
з’ємні опори полички.
Не запускайте піроліз,
якщо дверцята духової
шафи не зачинено
повністю. У разі
виникнення цієї помилки в
деяких моделях на дисплеї
відображається «C3».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Прилад сильно
нагрівається. Існує ризик
отримання опіку.
Page 57
УКРАЇНСЬКА57
УВАГА
Якщо в тій самій шафі
встановлено інші прилади,
не використовуйте їх
одночасно з функцією
піролізу. Це може
пошкодити прилад.
1. Видаліть найбільші забруднення
вручну.
2. Вимийте внутрішній бік дверцят
гарячою водою. Таким чином
залишки бруду не загоряться.
3. Установіть функцію піролізу. Див.
розділ «Функції духової шафи».
Блимає символ .
4. Використовуйте функцію
«Завершення», щоб затримати
запуск процесу очищення.
5. Натисніть або поверніть
перемикач температури за
годинниковою стрілкою, щоб
розпочати процедуру очищення.
Тривалість процедури: 2 год.
Під час піролізу лампочка духової
шафи вимикається.
Коли в духовій шафі досягається
задана температура, дверцята
блокуються. На дисплеї
відображається символ і смужки
індикатора нагріву, поки дверцята
знову не розблокуються.
10.6 Очищення дверцят
духової шафи
Дверцята духової шафи мають чотири
скляні панелі.Ви можете витягти
дверцята та внутрішні скляні панелі,
якщо вони потребують очищення.
Відчинені й не зняті з
духової шафи дверцята
можуть раптово закритися
під час спроби витягти
скляні панелі.
УВАГА
Не використовуйте прилад
без скляних панелей.
1. Повністю відчиніть дверцята й
утримуйте обидві завіси.
10.5 Нагадування про
чищення
Щоб нагадати про необхідність
піролізу, символ PYR мигтить на
дисплеї протягом 10 секунд після
кожного увімкнення або вимкнення
приладу.
Індикатор нагадування
про очищення зникає з
дисплея за таких умов:
• Після завершення
функції піролізу.
• Якщо натиснути та
одночасно, поки на
дисплеї миготить PYR.
2. Підніміть і поверніть важелі на
обох завісах.
3. Закрийте дверцята духової шафи
до першого фіксованого
Page 58
90°
1
2
www.electrolux.com58
положення (наполовину). Потім
потягніть дверцята вперед і
вийміть їх із гнізд.
4. Покладіть дверцята на стійку
поверхню, вкриту м’якою тканиною.
5. Вивільніть систему блокування для
того, щоб витягнути внутрішні
скляні панелі.
6. Поверніть два фіксатори на 90° і
вийміть їх із гнізд.
7. Спочатку обережно підніміть і
зніміть скляні панелі одну за
одною. Починайте з верхньої
панелі.
8. Для чищення панелі
використовуйте воду та мило.
Ретельно витріть скляні панелі
насухо.
Після завершення очищення
установіть скляні панелі та дверцята.
Виконайте зазначені вище дії у
зворотній послідовності.
Переконайтеся в тому, що скляні
панелі (A, B та C) встановлені в
правильному порядку. Середня панель
(В) декорована рамою. Зону з
трафаретним друком необхідно
повернути до внутрішньої сторони
дверцят. Після встановлення
переконайтеся в тому, що поверхня
рамки скляної панелі (B) в області
трафаретного друку не шершава на
дотик.
Page 59
A BC
Переконайтеся в тому, що ви
правильно встановили середню скляну
панель.
УКРАЇНСЬКА59
10.7 Заміна лампи
Покладіть тканину на дно приладу. Це
попередить пошкодження скляного
плафону або внутрішньої камери.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека ураження
електричним струмом!
Вийміть пробки перед тим,
як замінювати лампу.
Лампа та скляний плафон
можуть бути гарячими.
1. Вимкніть прилад.
2. Вийміть пробки на електрощитку
або вимкніть автоматичний
вимикач.
Задня лампа
1. Поверніть скляний плафон проти
годинникової стрілки й зніміть його.
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть стару лампу відповідною
жаростійкою лампою, яка витримує
нагрівання до 300 °C.
4. Установіть скляний плафон.
11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
11.1 Що робити у випадку, якщо...
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Духова шафа не вми‐
кається або не працює.
Духовка не нагрівається. Духова шафа вимкнена.Увімкніть духову шафу.
Духовка не нагрівається. Годинник не налаштова‐
Духову шафу не під’єдна‐
но до мережі або під’єд‐
нано неправильно.
но.
Перевірте, чи правильно
духову шафу під’єднано
до електромережі (див.
схему під’єднання, якщо
така є).
Налаштуйте годинник.
Page 60
www.electrolux.com60
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Духовка не нагрівається. Необхідні налаштування
не обрані.
Духовка не нагрівається. Автоматичне вимкнення
активовано.
Переконайтеся, що нала‐
штування правильні.
Зверніться до розділу
«Автоматичне вимкнен‐
ня».
Духовка не нагрівається. Блокування від дітей.Зверніться до розділу
«Використання блокуван‐
ня від дітей».
Духовка не нагрівається. Запобіжник перегорів.Перевірте, чи є запобіж‐
ник причиною несправно‐
сті. Якщо запобіжник пе‐
регорить ще раз, звер‐
ніться до кваліфікованого
електрика.
Лампочка не світиться.Лампочка несправна.Замініть лампу.
Страви готуються занад‐
то довго або занадто
швидко.
Температура занадто
низька або занадто висо‐
ка.
За потреби скоригуйте
температуру. Дотримуй‐
тесь порад, викладених в
інструкції користувача.
Пара й конденсат осіда‐
ють на їжу та внутрішню
поверхню духової шафи.
На дисплеї з’являється
«C3».
Ви тримаєте блюдо в ду‐
ховій шафі занадто до‐
вго.
Функція очищення не
працює. Ви не щільно за‐
Не залишайте приготова‐
ні страви в духовій шафі
довше 15-20 хвилин.
Щільно закрийте дверця‐
та.
крили дверцята, або за‐
мок дверцят несправний.
На дисплеї з’являється
«F102».
• Не повністю зачинено
дверцята.
• Замок дверцят не‐
справний.
• Щільно закрийте двер‐
цята.
• Вимкніть і знов увім‐
кніть духову шафу за
допомогою запобіжни‐
ка домашньої мережі
або захисного автома‐
та на електрощиті.
• Якщо дисплей вивод‐
ить повідомлення
«F102», зверніться до
сервісного центру.
Page 61
УКРАЇНСЬКА61
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
На дисплеї відображаєть‐
ся код помилки, якої не‐
має в таблиці.
Помилка електричної си‐
стеми.
• Вимкніть і знов увім‐
кніть духову шафу за
допомогою запобіжни‐
ка домашньої мережі
або захисного автома‐
та на електрощиті.
• Якщо код помилки
знову з’являється на
дисплеї, зверніться до
сервісного центру.
Прилад увімкнено, але
він не нагрівається. Вен‐
тилятор не працює. На
дисплеї відображається
"Demo".
Увімкнено демонстрацій‐
ний режим.
11.2 Експлуатаційні
характеристики
Якщо ви не можете усунути проблему,
зверніться до закладу, де ви придбали
прилад, або до служби технічної
підтримки.
Дані, необхідні для сервісного центру,
вказано на табличці з технічними
1. Дезактивуйте духову
шафу.
2. Натисніть і утримуйте
кнопку .
3. Коли пролунає звуко‐
вий сигнал, поверніть
перемикач функцій
духової шафи за го‐
динниковою стрілкою
в положення першої
функції. На дисплеї
блиматиме напис
"Demo".
4. Поверніть перемикач
функцій духової ша‐
фи в положення
«Вимкнено».
5. Відпустіть кнопку .
6. Поверніть перемикач
температури за го‐
динниковою стрілкою
й утримуйте його три
секунди. Тричі пролу‐
нає звуковий сигнал.
Демонстраційний ре‐
жим буде дезактиво‐
вано.
даними. Ця табличка розташована на
передній рамі камери приладу. Не
знімайте табличку з технічними
даними з передньої рами камери
приладу.
Page 62
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
min. 550
20
590
min. 560
589
598
594
114
19
21540
570
558
3
9
A
B
www.electrolux.com62
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях:
Модель (MOD.).........................................
Номер виробу (PNC).........................................
Серійний номер (S.N.).........................................
12. УСТАНОВКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
12.1 Вбудовування в кухонні
меблі
12.2 Кріплення духової шафи
до меблів
12.3 Під’єднання до
електромережі
Виробник не несе
відповідальності в разі
порушення користувачем
правил техніки безпеки,
викладених у розділі
«Інформація з техніки
безпеки».
Пристрій оснащено лише електричним
кабелем.
12.4 Кабель
Типи кабелів для встановлення або
заміни:
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Перетин кабелю підбирайте у
відповідності до загальної потужності
(див. на табличці з технічними
даними). Також можна звернутися до
нижченаведеної таблиці:
Загальна потуж‐
ність (Вт)
макс. 13803 x 0.75
Перетин кабелю
(мм²)
Page 63
Загальна потуж‐
ність (Вт)
макс. 23003 x 1
макс. 36803 x 1.5
Перетин кабелю
(мм²)
13. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
13.1 Технічні дані
Напруга220–240 В
Частота50 / 60 Гц
14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
УКРАЇНСЬКА63
Зелений/жовтий кабель заземлення
має бути на 2 см довший, ніж кабель
фази і нейтральний кабель (синій та
коричневий).
Здавайте на повторну переробку
матеріали, позначені відповідним
символом . Викидайте упаковку у
відповідні контейнери для вторинної
сировини. Допоможіть захистити
навколишнє середовище та здоров’я
інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних
приладів. Не викидайте прилади,
позначені відповідним символом ,
разом з іншим домашнім сміттям.
Поверніть продукт до заводу із
вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
*
Page 64
www.electrolux.com/shop
867304343-C-232016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.