Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
ČESKY3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
• Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se
topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání
příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské
chňapky.
• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
www.electrolux.com4
• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
• K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit
nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno
příslušenství.
• K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
• Strany spotřebiče musí být umístěny
vedle spotřebičů nebo kuchyňského
nábytku stejné výšky.
2.2 Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťové kabely se nesmí nacházet v
blízkosti dveří spotřebiče nebo se jich
dotýkat, obzvláště jsou-li dveře horké.
• Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ní síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnící jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
• Před zapojením síťové zástrčky do
síťové zásuvky zcela zavřete dveře
spotřebiče.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič používejte pouze v
domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
ČESKY5
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte
při otevírání jeho dvířek opatrní. Může
dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout
směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v
blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený
oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno
spotřebiče.
– Na dno spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve
spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném
povrchu nemají vliv na výkon
spotřebiče. Nejedná se o závadu z
hlediska ustanovení záruky.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky
trouby.
www.electrolux.com6
2.4 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození
spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už
vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí
skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte servisní
středisko.
• Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči
mohou způsobit požár.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
V pyrolytickém režimu hrozí
riziko poranění / požáru /
chemických emisí (výparů).
• Před použitím samočisticí pyrolytické
funkce nebo funkce prvního použití z
vnitřku trouby odstraňte následující:
– jakékoliv zbytky či nánosy jídla,
olejů či tuků.
– jakékoliv vyjímatelné předměty
(včetně roštů, bočních kolejniček,
apod. dodaných spolu se
spotřebičem), obzvláště pak
hrnce, pánve a jiné náčiní s
nepřilnavým povrchem.
• Pečlivě si pročtěte všechny pokyny
ohledně pyrolytického čištění.
• Držte děti z dosahu spotřebiče během
chodu pyrolytického čištění.
V průběhu této funkce bude spotřebič
velmi horký a z předních větracích
otvorů bude vycházet horký vzduch.
• Pyrolytické čištění je proces, při
kterém se díky vysokým teplotám
mohou uvolňovat výpary ze zbytků
potravin či konstrukčních materiálů, a
zákazníkům se proto důrazně
doporučuje následující:
– během každého pyrolytického
čištění a po jeho dokončení
zajistit dobré větrání.
– během prvního použití při
maximální teplotě a po jeho
dokončení zajistit dobré větrání.
• Na rozdíl od lidí mohou být někteří
plazi či ptáci velmi citliví na výpary, k
jejichž tvorbě může docházet během
čisticího procesu u všech
pyrolytických trub.
– Během chodu pyrolytického
čištění odstraňte z blízkosti trouby
všechna domácí zvířata
(obzvláště ptactvo) a maximální
teplotu čištění poprvé použijte v
dobře větraném prostoru.
• Malá domácí zvířata mohou být také
velmi citlivá na místní změny teploty,
ke kterým dochází během
samočisticího pyrolytického programu
v blízkosti všech pyrolytických trub.
• Při vysokoteplotním pyrolytickém
čištění může u všech pyrolytických
trub dojít k poškození nepřilnavého
povrchu hrnců, pánví, plechů, náčiní
apod. a může také vést ke tvorbě
méně škodlivých výparů.
• Výpary uvolňované z pyrolytických
trub / zbytky jídel nejsou dle jejich
popisu škodlivé pro člověka, malé děti
nebo osoby se zdravotními problémy.
2.6 Vnitřní osvětlení
• V tomto spotřebiči se používají
speciální či halogenové žárovky
pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Nepoužívejte je pro
osvětlení domácnosti.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič
1342
5
6
7
8
9
4
3
2
1
10
odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
2.7 Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled
ČESKY7
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
Ovládací panel
1
Ovladač funkcí trouby
2
Elektronický programátor
3
Ovladač teploty
4
Větrací otvory pro chlazení
5
ventilátorem
Topné těleso
6
Osvětlení
7
Ventilátor
8
Drážky na rošty, vyjímatelné
9
Polohy roštů
10
3.2 Příslušenství
• Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a
koláčové formy, pečeně.
• Hluboký pekáč / plech
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Viz část „Čištění a údržba“.
4.1 První čištění
Ze spotřebiče odstraňte veškeré
příslušenství a vyjímatelné drážky na
rošty.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Pro pečení moučných jídel a masa,
nebo k zachycování tuku.
• Vysunovací kolejničky
Pro rošty a plechy na pečení.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte
zpět do jejich původní polohy.
4.2 Nastavení času
Po prvním připojení spotřebiče k
elektrické síti se na displeji na několik
sekund rozsvítí všechny symboly.
Následujících několik sekund se na
displeji zobrazuje verze software.
www.electrolux.com8
Když zhasne verze softwaru, zobrazí se
na displeji a „12:00“. "12“ bliká.
1. Pomocí nebo nastavte aktuální
čas v hodinách.
2. Potvrďte stisknutím
pouze tehdy, když nastavujete čas
poprvé. Později bude nový čas po
pěti sekundách automaticky uložen.
Na displeji se objeví a nastavená
hodina. "00“ bliká.
3. Pomocí nebo nastavte aktuální
čas v minutách.
4. Potvrďte stisknutím . Toto je nutné
pouze tehdy, když nastavujete čas
poprvé. Později bude nový čas po
pěti sekundách automaticky uložen.
Na displeji se zobrazí nový čas.
4.3 Změna času
Čas můžete změnit pouze tehdy, když je
trouba vypnutá.
Stiskněte .
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
. Toto je nutné
Na displeji začne blikat nastavený čas a
symbol .
Pro nastavení nového času viz
„Nastavení času“.
4.4 Předehřátí
Předehřátí prázdného spotřebiče ke
spálení zbytkové mastnoty.
1. Zvolte funkci a maximální teplotu.
2. Nechte spotřebič pracovat jednu
hodinu.
3. Zvolte funkci a maximální teplotu.
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
Příslušenství se může zahřát více než
obvykle. Ze spotřebiče může vycházet
zápach a kouř. To je normální jev.
Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
Nechte troubu vychladnout. Vnitřek
trouby vyčistěte měkkým hadříkem
namočeným v teplé vodě s trochou
jemného tekutého mycího prostředku.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Zasunovací ovladače
Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte
ovladač. Ovladač se vysune.
5.2 Zapnutí a vypnutí
spotřebiče
Podle daného modelu má
váš spotřebič symboly
ovladače, ukazatele nebo
kontrolky:
• Ukazatel se rozsvítí, když
trouba začne hřát.
• Kontrolka se rozsvítí,
když je spotřebič v
provozu.
• Symbol ukazuje, zda
ovladač řídí funkce trouby
nebo teplotu.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na
požadovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na
požadovanou teplotu.
3. Spotřebič vypnete otočením
ovladače funkcí a teploty trouby do
polohy vypnuto.
5.3 Funkce trouby
ABC
D
EFG
Funkce troubyPoužití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
ČESKY9
Horkovzdušné
pečení
Konvenční
ohřev
GrilKe grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a
Turbo grilK pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi
Spodní ohřevK pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování
MasoK přípravě velmi jemných a šťavnatých pečení.
Uchovat tepléK udržení teploty pokrmů.
RozmrazováníK rozmrazování potravin.
PyrolýzaSpustí automatické pyrolytické čištění trouby. Tato
K pečení masa nebo moučných jídel při stejné te‐
plotě na několika roštech bez mísení vůní.
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni
trouby.
opékání chleba.
na jedné úrovni trouby. Také k zapékání a pečení
dozlatova.
potravin.
funkce spálí zbytky nečistot v troubě.
5.4 Displej
A) Časovač
B) Ukazatel zahřívání / zbytkového tepla
C) Zásobník vody (pouze u vybraných
modelů)
D) Pečicí sonda (pouze u vybraných
modelů)
E) Zámek dvířek (pouze u vybraných
modelů)
F) Hodiny / minuty
G) Funkce hodin
www.electrolux.com10
5.5 Tlačítka
TlačítkoFunkcePopis
MÍNUSSlouží k nastavení času.
HODINYSlouží k nastavení funkce hodin.
PLUSSlouží k nastavení času.
5.6 Ukazatel ohřevu
Jestliže zapnete funkci trouby, stavové
čárky na displeji
6. FUNKCE HODIN
6.1 Tabulka funkcí hodin
Funkce hodinPoužití
DENNÍ ČASK nastavení, změně nebo kontrole denního času.
MINUTKAPomocí této funkce nastavíte odpočet (maximálně
TRVÁNÍSlouží k nastavení délky provozu spotřebiče. Pou‐
UKONČENÍSlouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. Použijte
Mezi funkcemi hodin se
přepíná opakovaným
zmáčknutím .
Pokud chcete nastavení
funkce hodin potvrdit,
stiskněte nebo počkejte
pět sekund na automatické
potvrzení.
se budou postupně
Viz „Nastavení času“.
23 hodin a 59 minut). Tato funkce nemá žádný vliv
na provoz spotřebiče. Funkci MINUTKA můžete
zapnout kdykoliv; i u vypnutého spotřebiče.
žijte pouze v případě, že je nastavená funkce trou‐
by.
pouze v případě, že je nastavená funkce trouby.
Funkci Trvání a Ukončení lze použít současně pro
naprogramování automatického zapnutí a pozdější‐
ho vypnutí spotřebiče (odloženého startu).
rozsvěcovat. Stavové čárky signalizují
zvyšování nebo snižování teploty trouby.
6.2 Nastavení funkce TRVÁNÍ
nebo UKONČENÍ
1. Stiskněte opakovaně , dokud se
na displeji neobjeví nebo .
Na displeji bliká nebo .
2. Stisknutím
hodnoty a stisknutím je potvrdíte.
U funkce Trvání nejprve nastavte
minuty a poté hodiny, u funkce Ukončení
nastavte nejprve hodiny a poté
minuty.
nebo nastavíte
Po uplynutí časové lhůty zazní na dvě
minuty zvukový signál. Na displeji bliká
nastavený čas a symbol nebo .
Trouba přestane pracovat.
3. Otočte ovladačem funkcí trouby do
polohy vypnuto.
Nejprve nastavte sekundy, poté
minuty a pak hodiny.
Čas se nejprve vypočítá v minutách a
sekundách. Když nastavíte čas delší
než 60 minut, zobrazí se na displeji
symbol
Spotřebič nyní počítá čas v hodinách a
minutách.
3. Funkce MINUTKA se po pěti
sekundách spustí automaticky.
nebo .
.
a „00“.
ČESKY11
Po uplynutí 90% nastaveného času
zazní zvukový signál.
4. Po uplynutí nastaveného času zazní
na dvě minuty zvukový signál. "Na
displeji bliká 00:00“ a . Zvukový
signál vypnete otevřením dvířek
trouby nebo stisknutím jakéhokoliv
tlačítka.
Když nastavíte funkci
MINUTKA spolu s běžící
funkcí TRVÁNÍ a
UKONČENÍ, zobrazí se na
displeji symbol .
6.4 Měřič času
Měřič času můžete použít ke zjištění, jak
dlouho je trouba v provozu. Zapne se
ihned, jak začne trouba hřát.
Měřič času vynulujete stisknutím a
podržením a . Časovač začne opět
měřit čas.
Měřič času nelze použít
společně s funkcemi: Trvání
, Ukončení .
7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Instalace teleskopických
výsuv
Teleskopické výsuvy můžete umístit na
každou úroveň.
Dejte pozor, aby byly obě teleskopické
výsuvy umístěné na stejné úrovni.
1. Nainstalujte teleskopické výsuvy.
A
°C
°C
www.electrolux.com12
2. Zarážka (A), která se nachází na
jednom konci teleskopické výsuvy,
musí směřovat nahoru.
Na teleskopické výsuvy položte
2.
tvarovaný rošt a opatrně je zasuňte
do spotřebiče.
7.2 Teleskopické výsuvy
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání
nebo vytahování roštů.
POZOR!
Teleskopické výsuvy
nemyjte v myčce nádobí.
Teleskopické výsuvy ničím
nemažte.
1. Pravou i levou teleskopickou výsuvu
zcela vytáhněte.
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se
ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela
zasunuli do spotřebiče.
8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
ČESKY13
8.1 Použití funkce dětské
bezpečnostní pojistky
Funkce dětské bezpečnostní pojistky
brání náhodnému použití spotřebiče.
Pokud probíhá funkce
pyrolýzy, dvířka se zablokují.
Když otočíte ovladačem
nebo stisknete jakékoliv
tlačítko, na displeji se
zobrazí SAFE.
1. Nenastavujte žádnou funkci trouby.
2. Na dvě sekundy stiskněte a podržte
současně
Zazní zvukový signál. Na displeji se
zobrazí SAFE.
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní
pojistky zopakujte krok 2.
a .
8.2 Ukazatel zbytkového tepla
Když spotřebič vypnete, na displeji se
zobrazuje ukazatel zbytkového tepla ,
pokud je teplota v troubě vyšší než 40
°C. Otočením ovladačem teploty doleva
či doprava se zobrazí teplota trouby.
8.3 Automatické vypnutí
Z bezpečnostních důvodů se spotřebič
po určité době, kdy je spuštěna nějaká
funkce trouby a vy nezměníte žádné
nastavení, automaticky vypne.
Teplota (°C)Čas vypnutí (h)
30 - 11512,5
120 - 1958,5
200 - 2455,5
2503
Po automatickém vypnutí spotřebič opět
zprovozníte pomocí kteréhokoli tlačítka.
Automatické vypnutí
nefunguje s funkcemi:
Osvětlení, Trvání, Ukončení.
8.4 Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí
ventilátor se automaticky zapne, aby
udržoval povrch spotřebiče chladný.
Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí
ventilátor pokračovat v chlazení až do
úplného ochlazení spotřebiče.
8.5 Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha spotřebiče nebo
vadné součásti mohou způsobit
nebezpečné přehřátí. Aby se tomu
zabránilo, je tato trouba vybavena
bezpečnostním termostatem, který
přeruší napájení. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
9. TIPY A RADY
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v
tabulkách jsou pouze
orientační. Závisí na
receptu, kvalitě a množství
použitých přísad.
9.1 Všeobecné informace
• Spotřebič má čtyři úrovně roštů.
Polohy roštů ve spotřebiči se počítají
zdola.
• Tento spotřebič je vybaven
speciálním systémem, který zajišťuje
oběh vzduchu a stálou recyklaci páry.
Tento systém umožňuje pečení a
vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř
měkká a na povrchu mají kůrčičku.
Doba pečení a spotřeba energie jsou
sníženy na minimum.
• Ve spotřebiči nebo na skleněných
panelech dvířek se může srážet
vlhkost. To je normální jev. Při
otvírání dvířek spotřebiče během
přípravy jídla vždy odstupte.
Kondenzaci snížíte, když spotřebič
www.electrolux.com14
vždy před přípravou jídla na 10 minut
předehřejte.
• Po každém použití spotřebiče setřete
vlhkost.
• Při přípravě jídel na dno spotřebiče
nestavte žádné předměty a žádnou
část spotřebiče nezakrývejte
hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit
výsledky pečení a poškodit smalt.
• Před podáváním nechte maso
odpočívat asi 15 minut, a teprve
potom ho krájejte, aby nevytekla
šťáva.
• Do hlubokého pekáče / plechu nalijte
trochu vody, aby se při pečení tolik
nekouřilo. Kondenzaci kouře
zabráníte dolitím vody pokaždé, když
se odpaří.
9.2 Pečení moučníků
• Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou
3/4 času nutného k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy
na pečení, musí být mezi plechy
jedna úroveň drážek volná.
9.3 Pečení masa a ryb
• Při pečení velmi tučného jídla použijte
hluboký pekáč / plech, aby se v
troubě nevytvořily skvrny, které by již
nemusely jít odstranit.
9.4 Doby přípravy
Doba přípravy záleží na druhu potravin,
jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho
výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (nastavení teploty, dobu
pečení, apod.) pro nádobí, recepty a
množství potravin, které s tímto
spotřebičem používáte.
Prázdnou troubu před
přípravou jídel vždy na 10
minut předehřejte.
JídloMnožstvíTeplota
Ks(g)1. strana2. strana
Hovězí
svíčková
Hovězí bif‐
tek
Klobásy8-25012 - 1510 - 123
Vepřové
kotlety
Kuře (roz‐
krojené na
polovinu)
Kebaby4-25010 - 1510 - 123
480025012 - 1512 - 143
460025010 - 126 - 83
460025012 - 1612 - 143
2100025030 - 3525 - 303
(°C)
Čas (min)Poloha
roštu
www.electrolux.com20
JídloMnožstvíTeplota
Ks(g)1. strana2. strana
Kuřecí
prsa
Hambur‐
gery
Rybí filé440025012 - 1410 - 123
Toasty4 - 6-2505 - 7-3
Topinky4 - 6-2502 - 42 - 33
440025012 - 1512 - 143
660025020 - 30-3
(°C)
Čas (min)Poloha
9.7 Turbo gril
Pro tuto funkci zvolte
maximální teplotu 200 °C.
JídloMnožstvíTeplota
Ks(g)1. strana2. strana
Pečené
rolky (krů‐
tí)
Kuře (roz‐
krojené na
polovinu)
Kuřecí
stehna
Křepelky450020025 - 3020 - 253
Zapékaná
zelenina
Mušle--20015 - 20-3
Makrela2 - 4-20015 - 2010 - 153
Rybí plát‐ky4 - 680020012 - 158 - 103
1100020030 - 4020 - 303
2100020025 - 3020 - 303
6-20015 - 2015 - 183
--20020 - 25-3
(°C)
Čas (min)Poloha
roštu
roštu
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
10.1 Poznámky k čištění
• Přední stranu spotřebiče otřete
měkkým hadříkem namočeným v
roztoku teplé vody a mycího
prostředku.
• K čištění kovových ploch používejte
běžný čisticí prostředek.
• Vnitřek spotřebiče čistěte po každém
použití. Hromadění mastnoty či zbytků
jídel může způsobit požár. Riziko je
2
1
vyšší u grilovacího pekáče.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí
speciálního prostředku k čištění
trouby.
• Vyčistěte všechno příslušenství po
každém použití a nechte jej vysušit.
Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s
mycím prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství,
nečistěte je agresivními čisticími
prostředky, ostrými předměty, ani je
nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by
dojít k poškození nepřilnavého
povrchu.
10.2 Spotřebiče z nerezové
oceli nebo hliníku
Dvířka trouby čistěte pouze
vlhkou houbou. Osušte je
měkkým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte ocelové
drátěnky, kyseliny nebo
abrazivní (pískové)
prostředky, protože by mohly
poškodit povrch trouby.
Ovládací panel vyčistěte se
stejnou opatrností.
10.3 Vyjmutí drážek na rošty a
Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky
na rošty.
1. Odtáhněte přední část drážek na
rošty od stěny trouby.
ČESKY21
Drážky na rošty instalujte stejným
postupem v opačném pořadí.
Zarážky na teleskopických
výsuvech musí směřovat
dopředu.
10.4 Pyrolýza
POZOR!
Vyjměte všechno
příslušenství a vyjímatelné
drážky.
Nespouštějte pyrolýzu,
pokud jste plně nezavřeli
dvířka trouby. U některých
modelů se v případě této
chyby na displeji zobrazí
„C3“.
UPOZORNĚNÍ!
Spotřebič se zahřeje na
velmi vysokou teplotu. Hrozí
nebezpečí popálení.
POZOR!
Jsou-li ve stejné skříni
instalovány další spotřebiče,
nepoužívejte je současně se
spuštěnou funkcí Pyrolýza.
Spotřebič by se mohl
poškodit.
4. Bliká .
Pro odložení spuštění procesu
čištění můžete použít funkci
Ukončení.
www.electrolux.com22
Během probíhající funkce pyrolýzy
osvětlení nesvítí.
Po dvou sekundách se proces spustí.
Délka procesu: 2 h.
Jakmile trouba dosáhne nastavené
teploty, dvířka se zablokují. Na displeji se
zobrazí symbol a stavové čárky
ukazatele tepla, dokud se dvířka
neodblokují.
10.5 Připomínka čištění
Jako připomínka potřebné pyrolýzy bliká
na displeji po každém zapnutí a vypnutí
spotřebiče na 10 sekund PYR.
Připomínka čištění
přestane blikat:
• po ukončení funkce
pyrolýzy;
• pokud současně
stisknete a ,
zatímco na displeji bliká
PYR.
10.6 Čištění dvířek trouby
Dvířka trouby jsou osazena čtyřmi
skleněnými panely.Dvířka trouby a vnitřní
skleněné panely lze za účelem čištění
demontovat.
Jestliže se pokusíte
vytáhnout skleněné panely
předtím než odstraníte
dvířka trouby, mohou se
dvířka náhle zavřít.
POZOR!
Spotřebič bez skleněných
panelů nepoužívejte.
2. Zvedněte a otočte páčky na obou
závěsech.
3. Přivřete dvířka trouby do první polohy
otevření (do poloviny). Pak dvířka
vytáhněte směrem dopředu z jejich
umístění.
1. Dvířka trouby zcela otevřete a
podržte oba dveřní závěsy.
4. Dvířka položte na pevnou plochu na
měkkou látku.
90°
1
2
A BC
ČESKY23
5. Uvolněte blokovací systém a
vytáhněte skleněné panely.
6. Otočte dva spojovací díly o 90° a
vytáhněte je z jejich umístění.
7. Skleněné panely nejprve opatrně
nadzdvihněte a poté jej jeden po
druhém vytáhněte. Začněte od
vrchního panelu.
8. Skleněné panely omyjte vodou se
saponátem. Skleněné panely pečlivě
osušte.
Po vyčištění skleněné panely a dvířka
trouby opět nasaďte. Proveďte výše
uvedené kroky v opačném pořadí.
Dávejte pozor, abyste skleněné panely
(A, B a C) nasadili zpět ve správném
pořadí. Prostřední panel (B) má ozdobný
rám. Oblast potisku skla musí směřovat k
vnitřní straně dvířek. Po instalaci se dále
ujistěte, že povrch rámu skleněného
panelu (B) není na potisku skla na dotek
drsný.
Ujistěte se, že jste prostřední skleněný
panel usadili do správné polohy.
www.electrolux.com24
10.7 Výměna žárovky
Na dno vnitřku spotřebiče položte
měkkou látku. Zabráníte tak poškození
krytu žárovky a vnitřku trouby.
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Trouba nehřeje.Trouba je vypnutá.Zapněte troubu.
Trouba nehřeje.Hodiny nejsou nastavené.Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje.Nejsou provedena nutná
Trouba nehřeje.Je zapnutá funkce Auto‐
Trouba nehřeje.Dětská bezpečnostní po‐
Trouba nehřeje.Je uvolněná pojistka.Zkontrolujte, zda příčinou
13.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU
65-66/2014
Název dodavateleElectrolux
Označení modeluEZC2430AOX
Index energetické účinnosti106.3
Třída energetické účinnostiA
Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐
venční režim
Spotřeba energie se standardním zatížením, in‐
tenzivní horkovzdušný režim
Počet otvorů1
Tepelný zdrojElektrická energie
Objem57 l
Typ troubyVestavná trouba
Hmotnost35,4 kg
ČESKY27
Průřez kabelu viz celkový příkon
uvedený na typovém štítku a v této
tabulce:
Celkový výkon
(W)
max. 1 3803 x 0,75
max. 2 3003 x 1
max. 3 6803 x 1,5
Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být
přibližně o 2 cm delší než fázový a
nulový vodič (modrý a hnědý).
0.87 kWh/cyklus
0.84 kWh/cyklus
Průřez kabelu
(mm²)
EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na
vaření pro domácnost - část 1: Sporáky,
trouby, parní trouby a grily - Metody
měření funkce.
13.2 Úspora energie
Tento spotřebič je vybaven funkcemi,
které vám pomohou ušetřit energii při
každodenním vaření.
• Všeobecné rady
– Ujistěte se, že při provozu
spotřebiče jsou dvířka trouby
www.electrolux.com28
správně zavřená, a během
přípravy jídla je ponechte zavřená
co nejvíce.
– Pro efektivnější úsporu energie
používejte kovové nádobí.
– Je-li to možné, jídlo vkládejte do
trouby, aniž byste ji předehřívali.
– Je-li doba pečení delší než 30
minut, snižte teplotu trouby na
minimum 3 - 10 minut před
koncem pečení (v závislosti na
době pečení). Pečení nadále
zajistí zbytkové teplo uvnitř
trouby.
– Zbytkové teplo můžete využít k
ohřevu jiného jídla.
• Horkovzdušné pečení - je-li to
možné, pro úsporu energie používejte
funkce s ventilátorem.
• Zbytkové teplo
– Je-li v rámci některých funkcí
trouby spuštěn program s volbou
času (Trvání, Ukončení) a doba
pečení je delší než 30 minut,
topná tělesa se automaticky
vypnou po uplynutí 90 %
nastaveného času. Ventilátor a
osvětlení nadále pracují.
• Uchování teploty jídla - chcete-li
využít zbytkové teplo k uchování
teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné
nastavení teploty. Na displeji se
zobrazí zbytková teplota.
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a
štýlový – pri jeho návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete
byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
29
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.electrolux.com30
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené
nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na
používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby
ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču počas prevádzky alebo keď je horúci.
Prístupné časti sú horúce.
• Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste
ju zapli.
• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba
kvalifikovaná osoba.
• Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na
vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v
spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva
alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské
rukavice.
• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky
vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
• Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové
prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by
mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie
skla.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Vyliate zvyšky treba odstrániť pred pyrolytickým
čistením. Z rúry vyberte všetky súčasti.
• Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite
prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec
smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii
zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENSKY31
2.1 Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte
vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy
používajte bezpečnostné rukavice.
• Spotrebič neťahajte za rukoväť.
• Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a
nábytku.
• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými
a vedľa ktorých je spotrebič
nainštalovaný, sú bezpečné.
• Po bokoch spotrebiča musia byť
umiestnené spotrebiče alebo
zariadenia nanajvýš rovnakej výšky.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
• Všetky práce spojené so zapojením
do elektrickej siete smie vykonať
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že elektrické údaje
uvedené na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
www.electrolux.com32
• Nedovoľte, aby sa napájacie
elektrické káble dotkli alebo dostali do
blízkosti dvierok spotrebiča najmä
vtedy, keď sú dvierka horúce.
• Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a
izolovaných častí treba namontovať
tak, aby sa nedalo odstrániť bez
nástrojov.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že je
napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací elektrický
kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
• Použite iba správne odpájacie
zariadenia: ochranné ističe alebo
poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka).
• Elektrická sieť v domácnosti musí
mať odpájacie zariadenie, ktoré
umožní odpojenie spotrebiča od
elektrickej siete na všetkých póloch.
Vzdialenosť kontaktov odpájacieho
zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
• Skôr ako zapojíte sieťovú zástrčku do
sieťovej zásuvky, úplne zavrite
dvierka spotrebiča.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
2.3 Použite
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, popálenín, zásahu
elektrickým prúdom alebo
výbuchu.
• Tento spotrebič používajte iba v
domácom prostredí.
• Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
• Zabezpečte, aby boli vetracie otvory
voľné.
• Počas činnosti nenechávajte
spotrebič bez dozoru.
• Po každom použití spotrebič vypnite.
• Keď je spotrebič v činnosti, pri
otváraní dvierok postupujte opatrne.
Môže dôjsť k úniku horúceho
vzduchu.
• Spotrebič nepoužívajte, keď máte
mokré ruky, ani keď je v kontakte s
vodou.
• Na otvorené dvierka netlačte.
• Nepoužívajte spotrebič ako pracovný
alebo odkladací povrch.
• Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Použitím prísad s obsahom alkoholu
môže vzniknúť zmes alkoholu so
vzduchom.
• Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so
spotrebičom nesmú dostať iskry ani
otvorený plameň.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
• Aby ste predišli poškodeniu alebo
zmene farby smaltu:
– nádoby na pečenie ani iné
predmety neklaďte priamo na dno
spotrebiča,
– na dno spotrebiča nedávajte
alobal,
– do horúceho spotrebiča nelejte
vodu,
– nenechávajte v rúre vlhký riad ani
potraviny po ukončení prípravy
jedla,
– pri vyberaní alebo vkladaní
príslušenstva postupujte opatrne.
• Zmena farby smaltu nemá žiadny
vplyv na výkon spotrebiča. Nie je to
nedostatok, na ktorý sa vzťahuje
záruka.
• Na prípravu vlhkých koláčov
používajte hlboký pekáč. Ovocné
šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu
byť trvalé.
• Tento spotrebič je určený iba na
varenie. Nesmie byť použitý na iné
účely, napríklad na vykurovanie
miestnosti.
• Rúru používajte vždy so zatvorenými
dvierkami.
2.4 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, požiaru alebo
poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
• Skontrolujte, či je spotrebič studený.
Existuje riziko, že sklenené panely
môžu prasknúť.
• Ak sú sklenené panely dvierok
poškodené, bezodkladne ich nechajte
vymeniť. Obráťte sa na servisné
stredisko.
• Pri vyberaní dvierok spotrebiča
postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké!
• Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
predišli opotrebeniu povrchového
materiálu.
• Zvyšky tuku alebo potravín v
spotrebiči môžu spôsobiť požiar.
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
• Ak používate sprej na čistenie rúr,
dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale.
• Katalytický smalt (ak je k dispozícii)
nečistite žiadnym čistiacim
prostriedkom.
2.5 Pyrolytické čistenie
Nebezpečenstvo zranenia/
požiaru/chemických emisií
(výparov) v pyrolytickom
režime.
• Pred vykonaním funkcie pyrolytického
samočistenia alebo postupu na prvé
použitie odstráňte z vnútra rúry:
– všetky zvyšky jedla, oleja alebo
tuku a iné nečistoty.
– všetky vyberateľné predmety
(vrátane roštov, bočných
zásuvných mriežok a pod., ktoré
boli dodané s produktom),
predovšetkým však nepriľnavé
hrnce, panvice, pekáče, nástroje
a pod.
SLOVENSKY33
• Pozorne si prečítajte všetky pokyny
týkajúce sa pyrolytického čistenia.
• Keď je spustené pyrolytické čistenie,
nepúšťajte deti k spotrebiču.
Spotrebič sa veľmi zohreje a z
predných chladiacich otvorov uniká
horúci vzduch.
• Pyrolytické čistenie je proces
využívajúci veľmi vysokú teplotu, pri
ktorom môže dôjsť k tvorbe dymu zo
zvyškov jedla a konštrukčných
materiálov, preto používateľom
dôrazne odporúčame:
– v priebehu pyrolytického čistenia
a po ňom zabezpečiť dobré
vetranie.
– počas prvého použitia pri
maximálnej teplote a po ňom
zabezpečiť dobré vetranie.
• Na rozdiel od ľudí môžu byť niektoré
vtáky a plazy extrémne citlivé na
prípadné výpary vznikajúce počas
čistiaceho procesu všetkých
pyrolytických rúr.
– V priebehu pyrolytického čistenia
sa domáce zvieratá (najmä vtáky)
nesmú dostať do blízkeho okolia
spotrebiča a pri prvom použití
funkcie pyrolytického čistenia
alebo maximálnej teploty
zabezpečte dostatočné vetranie.
• Malé zvieratá môžu byť tiež veľmi
citlivé na lokálne zmeny teploty v
blízkosti všetkých pyrolytických rúr
počas programu pyrolytického
samočistenia.
• Nelepivé povrchy hrncov, panvíc,
plechov, kuchynského riadu a pod. sa
môžu poškodiť vysokou teplotou pri
pyrolytickom čistení vo všetkých
pyrolytických rúrach a môžu byť tiež
zdrojom nízkej úrovne škodlivých
výparov.
• Opísané výpary, ktoré sa uvoľňujú zo
všetkých pyrolytických rúr/zvyškov po
varení, nie sú škodlivé pre ľudí
vrátane dojčiat ani ľudí so
zdravotnými problémami.
2.6 Vnútorné osvetlenie
• Žiarovka alebo halogénová žiarovka
používaná v tomto spotrebiči je
určená len pre domáce spotrebiče.
Nepoužívajte ju na osvetlenie
domácnosti.
1342
5
6
7
8
9
4
3
2
1
10
www.electrolux.com34
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
• Pred výmenou žiarovky odpojte
spotrebič od zdroja napájania.
• Používajte žiarovky s rovnakými
technickými parametrami.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
3. POPIS SPOTREBIČA
3.1 Celkový prehľad
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
Ovládací panel
1
Ovládač funkcií rúry
2
Elektronický programátor
3
Ovládač teploty
4
Vetracie otvory chladiaceho
5
ventilátora
Ohrevný článok
6
Osvetlenie
7
Ventilátor
8
Zasúvacia lišta, vyberateľná
9
Úrovne v rúre
10
3.2 Príslušenstvo
• Drôtený rošt
Na kuchynský riad, formy na koláče,
pečené pokrmy.
• Hlboký pekáč
4. PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
4.1 Prvé čistenie
Zo spotrebiča vyberte vyberateľné
zasúvacie lišty a príslušenstvo.
bezpečnosti.
Na pečenie mäsa a múčnych
pokrmov alebo ako nádoba na
zachytávanie tuku.
• Teleskopické lišty
Pre rošty a plechy.
Pozrite si kapitolu
„Ošetrovanie a čistenie“.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť
na pôvodné miesto.
4.2 Nastavenie času
Po prvom zapojení do elektrickej siete sa
na niekoľko sekúnd zobrazia všetky
symboly. Na ďalších niekoľko sekúnd sa
na displeji zobrazí verzia softvéru.
Po zobrazení verzie softvéru sa na
displeji zobrazia symboly
"12" bliká.
1. Stlačením tlačidla
nastavte aktuálnu hodinu.
2. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla . Toto je potrebné iba pri
prvom nastavovaní času. Neskôr sa
nový čas automaticky uloží po 5
sekundách.
Na displeji sa zobrazí symbol a
nastavená hodina. "00" bliká.
3. Stlačením tlačidla alebo
nastavte aktuálne minúty.
4. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla . Toto je potrebné iba pri
prvom nastavovaní času. Neskôr sa
nový čas automaticky uloží po 5
sekundách.
Na displeji sa zobrazí aktuálny
nastavený čas.
a "12:00".
alebo
SLOVENSKY35
Na displeji začne blikať nastavený čas a
symbol .
Pri nastavovaní nového času postupujte
podľa časti Nastavenie času.
4.4 Prvé zohriatie rúry
Pred prvým použitím treba prázdny
spotrebič zohriať, aby sa vypálil zvyšný
tuk.
1. Nastavte funkciu a maximálnu
teplotu.
2. Spotrebič nechajte spustený jednu
hodinu.
3. Nastavte funkciu a maximálnu
teplotu.
4. Nechajte spotrebič v činnosti 15
minút.
Príslušenstvo sa môže zohriať viac než
zvyčajne. Spotrebič môže produkovať
zápach a dym. Je to normálne.
Zabezpečte dostatočné vetranie v
miestnosti.
Rúru nechajte vychladnúť. Vnútro rúry
umyte handričkou namočenou v teplej
vode s prídavkom malého množstva
umývacieho prostriedku.
4.3 Zmena času
Presný čas môžete zmeniť iba pri
vypnutej rúre.
Stlačte tlačidlo .
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Zasúvacie ovládače
Ak chcete použiť spotrebič, stlačte
otočný ovládač. Otočný ovládač sa
vysunie.
www.electrolux.com36
5.2 Zapnutie a vypnutie
spotrebiča
V závislosti od modelu
môže mať váš spotrebič
ovládače, indikátory,
svetelné ukazovatele
alebo žiarovky:
• Ukazovateľ sa rozsvieti,
keď sa rúra zohrieva.
• Žiarovka sa rozsvieti, keď
je spotrebič v prevádzke.
• Symbol zobrazuje, či
otočný ovládač ovláda
funkcie rúry alebo teplotu.
1. Otočením otočného ovládača funkcií
rúry nastavte príslušnú funkciu.
2. Otočením ovládača teploty nastavte
teplotu.
3. Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte
otočné ovládače funkcií rúry a teploty
do polohy vypnutia.
5.3 Funkcie rúry
Funkcia rúry na pečeniePoužitie
Poloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý.
Ventilátor s oh‐
revom
Tradičné peče‐
nie
GrilNa grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok.
Rýchly grilNa grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách
Turbo grilNa pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kos‐
Dolný ohrevNa pečenie koláčov s chrumkavým spodkom a na
MäsoNa prípravu veľmi jemných a šťavnatých pečených
Na pečenie mäsových alebo nemäsových pokrmov
pri rovnakej teplote rúry vo viacerých úrovniach bez
rizika prenosu vône.
Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
a prípravu hrianok.
ťami na 1 úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie.
zaváranie.
mäsových jedál.
Funkcia rúry na pečeniePoužitie
ABC
D
EFG
PrihrievanieNa udržiavanie jedla v teple.
Rozmrazovanie Na rozmrazovanie mrazených potravín.
SLOVENSKY37
PyrolýzaNa zapnutie pyrolytického samočistenia rúry. Táto
funkcia vypáli zvyškové nečistoty v rúre.
5.4 Displej
A) Časomer
B) Ukazovateľ ohrevu a zvyškového
C) Zásuvka na vodu (iba pri vybraných
D) Teplotná sonda (iba pri vybraných
E) Elektronický zámok dverí (iba pri
F) Hodiny/minúty
G) Časové funkcie
5.5 Tlačidlá
TlačidloFunkciaPopis
MINUSNa nastavenie času.
CLOCK (hodiny)Nastavenie časovej funkcie.
PLUSNa nastavenie času.
5.6 Ukazovateľ ohrevu
Keď zapnete funkciu rúry, čiarky na
displeji
sa postupne zobrazujú jedna
po druhej. Čiarky signalizujú, či teplota
rúry stúpa, alebo klesá.
tepla
modeloch)
modeloch)
vybraných modeloch)
6. ČASOVÉ FUNKCIE
6.1 Tabuľka s funkciami hodín
Časová funkciaPoužitie
DENNÝ ČASNa nastavenie, zmenu alebo kontrolu denného
času. Pozrite si časť „Nastavenie času“.
www.electrolux.com38
Časová funkciaPoužitie
ČASOMERPoužite ho na nastavenie odpočítavania času (maxi‐
TRVANIENa nastavenie, ako dlho má byť spotrebič v pre‐
KONIECNastavenie času, kedy sa má spotrebič vypnúť. Iba
málne 23 h 59 min). Táto funkcia nemá vplyv na
prevádzku spotrebiča. KUCHYNSKÝ ČASOMER
môžete použiť kedykoľvek, aj vtedy, ak je spotrebič
vypnutý.
vádzke. Iba ak je nastavená funkcia rúry.
ak je nastavená funkcia rúry. Funkcie Trvanie a Ko‐
niec môžete použiť súčasne (posunutý štart), ak sa
má spotrebič neskôr automaticky zapnúť a vypnúť.
Opakovaným stláčaním
prepínate jednotlivé časové
funkcie funkciami.
Na potvrdenie nastavenia
časových funkcií stlačte
alebo počkajte 5 sekúnd na
automatické potvrdenie.
6.2 Nastavenie funkcií
TRVANIE alebo KONIEC
1. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí symbol alebo
.
Na displeji bliká symbol alebo .
2. Stlačením tlačidla
nastavte hodnoty a stlačením tlačidla
potvrďte nastavenie.
Pre funkciu Trvanie najprv nastavte
minúty a potom hodiny a pre funkciu
Koniec nastavte najprv hodiny a
potom minúty.
Po uplynutí času zaznie na 2 minúty
zvukový signál. Na displeji bliká symbol
alebo a nastavený čas. Rúra sa
vypne.
3. Ovládač funkcií rúry otočte do
vypnutej polohy.
4. Zvukový signál vypnete stlačením
ľubovoľného tlačidla alebo otvorením
dvierok.
alebo
Ak stlačíte tlačidlo počas
nastavovania časovej
funkcie TRVANIE ,
spotrebič prejde na
nastavenie časovej funkcie
KONIEC .
6.3 Nastavenie
KUCHYNSKÉHO ČASOMERA
1. Opakovane stláčajte tlačidlo , až
kým na displeji nezačnú blikať
symboly a 00.
2. Stlačením tlačidla alebo
nastavte KUCHYNSKÝ ČASOMER.
Najprv nastavte sekundy, potom
minúty a nakoniec hodiny.
Najprv sa čas zobrazuje v minútach a
sekundách. Keď je čas, ktorý
nastavujete, dlhší ako 60 minút, na
displeji sa zobrazí symbol .
Spotrebič teraz vypočítava čas v
hodinách a minútach.
3. KUCHYNSKÝ ČASOMER sa spustí
automaticky po piatich sekundách.
Po uplynutí 90 % nastaveného času
zaznie zvukový signál.
4. Po uplynutí nastaveného času znie
dve minúty zvukový signál. "Na
displeji bliká symbol 00:00 a .
Zvukový signál vypnete stlačením
ľubovoľného tlačidla alebo otvorením
dvierok rúry.
Ak nastavíte KUCHYNSKÝ
A
ČASOMER pri spustených
funkciách TRVANIE alebo
KONIEC, na displeji sa
zobrazí symbol .
6.4 Časovač odpočítavajúci
smerom nahor
Časovač odpočítavajúci smerom nahor
slúži na sledovanie času prevádzky rúry.
7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
7.1 Inštalácia teleskopických
líšt
Teleskopické lišty môžete umiestniť na
každú úroveň.
Skontrolujte, či sú obe teleskopické lišty
umiestnené na rovnakej úrovni.
1. Nainštalujte teleskopické lišty.
SLOVENSKY39
Zapne sa okamžite, keď rúra začne
zohrievať.
Ak chcete vynulovať funkciu časovača
odpočítavajúceho smerom nahor, stlačte
a podržte tlačidlá a . Časovač
začne znova odpočítavať čas prevádzky.
Časovač odpočítavajúci
smerom nahor nemôžete
použiť s funkciami: Trvanie
, Koniec .
2. Blokovací prvok (A), ktorý je na
jednom konci teleskopických
vodiacich líšt, musí smerovať nahor.
7.2 Teleskopické lišty
Pomocou teleskopických líšt môžete
ľahšie zasúvať a vyberať rošty.
POZOR!
Teleskopické lišty
neumývajte v umývačke
riadu. Teleskopické lišty
nemažte.
1. Vytiahnite ľavú a pravú teleskopickú
lištu.
°C
°C
www.electrolux.com40
2. Položte drôtený rošt na teleskopické
lišty a opatrne ich zasuňte do
spotrebiča.
8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte
teleskopické lišty úplne do spotrebiča.
8.1 Používanie detskej poistky
Funkcia Detská poistka zabraňuje
náhodnému zapnutiu spotrebiča.
Ak je zapnutá funkcia
Pyrolýza, dvierka sú
zablokované.
Po otočení ovládača alebo
stlačení tlačidla sa na
displeji zobrazí SAFE.
1. Nenastavujte funkciu rúry.
2. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá
a na 2 sekundy.
Zaznie zvukový signál. Na displeji sa
zobrazí SAFE.
Ak chcete detskú poistku vypnúť,
zopakujte krok 2.
8.2 Ukazovateľ zvyškového
tepla
Keď vypnete spotrebič, na displeji sa
zobrazí ukazovateľ zvyškového tepla,
ak je teplota v rúre vyššia ako 40 °C. Ak
chcete zobraziť teplotu rúry, otočte
ovládačom teploty doľava alebo doprava.
8.3 Automatické vypnutie
Ak je zapnutá funkcia rúry a nastavenie
nezmeníte, spotrebič sa z
bezpečnostných dôvodov po určitom
čase vypne.
Teplota (°C)Čas vypnutia
(hod.)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
2503
Po automatickom vypnutí spotrebič
zapnete stlačením ľubovoľného tlačidla.
Funkcia automatického
vypnutia nebude fungovať
pri týchto funkciách:
Osvetlenie rúry, Trvanie,
Koniec.
8.4 Chladiaci ventilátor
Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky
sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby
udržal povrch spotrebiča chladný. Ak
spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor
pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič
neochladí.
8.5 Bezpečnostný termostat
Nesprávna prevádzka spotrebiča alebo
chybné súčasti môžu spôsobiť
nebezpečné prehriatie. Aby sa tomu
predišlo, rúra je vybavená
bezpečnostným termostatom, ktorý
preruší dodávku energie. Po poklese
teploty sa rúra opäť automaticky zapne.
9. TIPY A RADY
SLOVENSKY41
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Teploty a časy pečenia
uvedené v tabuľkách sú iba
orientačné. Závisia od
konkrétneho receptu,
množstva a kvality použitých
prísad.
9.1 Všeobecné informácie
• Spotrebič má štyri úrovne na
zasunutie príslušenstva. Úrovne sa
číslujú smerom od dna spotrebiča.
• Spotrebič je vybavený špeciálnym
systémom, ktorý cirkuluje vzduch a
neustále recykluje paru. Pomocou
tohto systému môžete piecť v parnom
prostredí a pripravovať pokrmy jemné
vo vnútri a chrumkavé na povrchu.
Skracuje čas varenia a znižuje
spotrebu energie na minimum.
• V spotrebiči alebo na sklenených
paneloch dvierok sa môže
kondenzovať vlhkosť. Je to normálne.
Pri otváraní dvierok počas pečenia
vždy ustúpte od spotrebiča. V záujme
zníženia kondenzácie nechajte
spotrebič zapnutý 10 minút pred
varením.
• Vlhkosť odstráňte po každom použití
spotrebiča.
• Neumiestňujte predmety priamo na
dno rúry ani neprikrývajte časti rúry
alebo jej príslušenstvo alobalom.
Mohlo by to zmeniť výsledky pečenia
a poškodiť smalt.
9.2 Pečenie koláčov
• Neotvárajte dvierka rúry pred
uplynutím 3/4 nastaveného času
pečenia.
• Ak pri pečení používate súčasne dva
plechy, nechávajte medzi nimi jednu
voľnú úroveň.
9.3 Pečenie mäsa a rýb
• Na prípravu nadmerne mastných
pokrmov použite hlboký pekáč, aby
ste predišli vytvoreniu škvŕn, ktoré
môžu byť trvalé.
• Pred krájaním mäsa ho nechajte
odstáť približne 15 minút, aby z neho
nevytiekla šťava.
• Aby počas pečenia v rúre nevznikalo
príliš mnoho dymu, pridajte do
hlbokého pekáča trochu vody.
Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu
pridáte vždy, keď sa odparí.
9.4 Čas pečenia
Čas pečenia závisí od typu pokrmu, jeho
konzistencie a objemu.
Spočiatku sledujte priebeh pečenia. Pri
používaní spotrebiča sami zistíte
najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň,
čas pečenia, atď.) pre kuchynský riad,
recepty a množstvá, ktoré používate.
9.5 Tabuľka pečenia
Koláče
PokrmTradičné pečeniePečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐
Šľahané
cestá
Teplota
(°C)
17021652 (1 a 3)45 - 60Vo forme
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Úroveň
v rúre
ky
na koláče
www.electrolux.com42
PokrmTradičné pečeniePečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐
ky
Linecké
cesto
Tvarohový
koláč s
podmas‐
Teplota
(°C)
17021602 (1 a 3)20 - 30Vo forme
1701165270 - 80V 26 cm
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Úroveň
v rúre
na koláče
forme na
koláče
lím
Jablkový
koláč
17011602 (1 a 3)80 - 100Vo dvoch
20 cm for‐
mách na
koláče na
drôtenom
rošte
Závin1752150260 - 80Na plechu
na peče‐
nie
Torta s
džemom
17021602 (1 a 3)30 - 40V 26 cm
forme na
koláče
Biskupský
chlebíček
1702155250 - 60V 26 cm
forme na
koláče
Piškótový
koláč (piš‐
kótový ko‐
1702160290 - 120V 26 cm
forme na
koláče
láč bez tu‐
ku)
Vianočná
štóla/
Koláč so
1702160250 - 60V 20 cm
forme na
koláče
sušeným
ovocím
Slivkový
koláč
Drobné
pečivo
1702165220 - 30Vo forme
1)
17031663 (1 a 3)25 - 35Na plechu
na chlieb
na peče‐
nie
Sušien‐
1)
ky
15031403 (1 a 3)30 - 35Na plechu
na peče‐
nie
SLOVENSKY43
PokrmTradičné pečeniePečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐
ky
Snehové
pusinky
Teplota
(°C)
1003115335 - 40Na plechu
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Úroveň
v rúre
na peče‐
nie
Bucht‐
1)
ičky
Odpaľo‐
vané ces‐
1)
to
Plochý ko‐
láč
1903180380 - 100Na plechu
na peče‐
nie
19031803 (1 a 3)15 - 20Na plechu
na peče‐
nie
1803170225 - 35V 20 cm
forme na
koláče
Viktóriin
koláč
1801 alebo 2170245 - 70Vľavo +
vpravo v
20 cm
forme na
koláče
Koláč so
sušeným
ovocím
Viktóriin
koláč
1)
Rúru predhrievajte 10 minút.
16011502110 - 120V 24 cm
1701160150 - 60V 20 cm
1)
forme na
koláče
forme na
koláče
Chlieb a pizza
PokrmTradičné pečeniePečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐
ky
Biely
chlieb
Teplota
(°C)
1901195160 - 701 – 2 kusy,
1)
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Úroveň
v rúre
hmotnosť
jedného
kusu 500
g
Ražný
chlieb
1901190130 - 45Vo forme
na chlieb
www.electrolux.com44
PokrmTradičné pečeniePečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐
ky
Rožky
Teplota
(°C)
19021802 (1 a 3)25 - 406 – 8 rož‐
1)
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Úroveň
v rúre
kov na
plechu na
pečenie
Pizza
Čajové
pečivo
1)
Rúru predhrievajte 10 minút.
2003190210 – 20Na plechu
1)
pekáči
na peče‐
nie
1901190120 - 30V hlbokom
1)
Nákypy
PokrmTradičné pečeniePečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐
ky
Zapekané
Teplota
(°C)
1802180240 - 50Vo forme
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Úroveň
v rúre
cestoviny
Zapekaná
2002200245 - 60Vo forme
zelenina
Slané ko‐
1901190140 - 50Vo forme
láče
Lasagne2002200225 - 40Vo forme
Cannelloni 2002200225 - 40Vo forme
Yorkshir‐
ský pud‐
1)
ing
1)
Rúru predhrievajte 10 minút.
2202210220 - 306 pudingo‐
vých for‐
iem
Mäso
PokrmTradičné pečeniePečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐
ky
Hovädzie
mäso
Teplota
(°C)
2002190250 - 70Na drôte‐
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Úroveň
v rúre
nom rošte
a hlbokom
pekáči
SLOVENSKY45
PokrmTradičné pečeniePečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐
ky
Teplota
(°C)
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Úroveň
v rúre
Bravčové1802180290 - 120Na drôte‐
nom rošte
a hlbokom
pekáči
Teľacie
mäso
1902175290 - 120Na drôte‐
nom rošte
a hlbokom
pekáči
Neprepe‐
čený an‐
glický roz‐
bif
Stredne
prepečený
anglický
rozbif
Prepečený
anglický
rozbif
2102200244 - 50Na drôte‐
nom rošte
a hlbokom
pekáči
2102200251 - 55Na drôte‐
nom rošte
a hlbokom
pekáči
2102200255 - 60Na drôte‐
nom rošte
a hlbokom
pekáči
Bravčové
pliecko
Bravčové
koleno
18021702120 - 150V hlbokom
pekáči
18021602100 - 1202 kusy na
hlbokom
pekáči
Jahňacie
19021902110 - 130Stehno
mäso
Kurča2002200270 - 85Vcelku
Morka18011601210 - 240Vcelku
Kačka17521602120 - 150Vcelku
Hus17511601150 - 200Vcelku
Králik1902175260 - 80Porciova‐
ný
Zajac19021752150 - 200Porciova‐
ný
Bažant1902175290 - 120Vcelku
www.electrolux.com46
Ryba
PokrmTradičné pečeniePečenie s ventilátor‐omČas (min) Poznám‐
Pstruh/
pražma
morská
Tuniak/
losos
Teplota
(°C)
19021752 (1 a 3)40 - 553 – 4 ryby
19021752 (1 a 3)35 - 604 – 6 filiet
Úroveň
v rúre
Teplota
(°C)
Úroveň
v rúre
9.6 Grilovanie
Pred pečením prázdnu rúru
predhrievajte asi 10 minút.
ky
PokrmMnožstvoTeplota
Kusy(g)1. strana2. strana
Steaky z
filiet
Hovädzie
steaky
Klobásy8-25012 - 1510 - 123
Bravčové
kotlety
Kurča
(rozdelené
na 2 časti)
Kebaby4-25010 - 1510 - 123
Kuracie
prsia
Hambur‐
ger
Fileta z ry‐by440025012 - 1410 - 123
Zapekané
sendviče
Hrianky4 - 6-2502 - 42 - 33
480025012 - 1512 - 143
460025010 - 126 - 83
460025012 - 1612 - 143
2100025030 - 3525 - 303
440025012 - 1512 - 143
660025020 - 30-3
4 - 6-2505 - 7-3
(°C)
Čas (min)Úroveň
v rúre
9.7 Turbo grilovanie
Túto funkciu používajte pri
maximálnej teplote 200 °C.
SLOVENSKY47
PokrmMnožstvoTeplota
Kusy(g)1. strana2. strana
Závitky
(morka)
Kurča (po‐
lovičky)
Kuracie
stehná
Prepelica450020025 - 3020 - 253
Gratinova‐
ná zeleni‐
na
Hrebenat‐ky--20015 - 20-3
Makrela2 - 4-20015 - 2010 - 153
Rybie file‐ty4 - 680020012 - 158 - 103
1100020030 - 4020 - 303
2100020025 - 3020 - 303
6-20015 - 2015 - 183
--20020 - 25-3
(°C)
10. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
10.1 Poznámky k čisteniu
• Prednú stranu spotrebiča očistite
mäkkou handričkou namočenou v
teplej vode s prídavkom čistiaceho
prostriedku.
• Na čistenie kovových povrchov
použite bežný čistiaci prostriedok.
• Vnútro spotrebiča vyčistite po každom
použití. Hromadenie tuku alebo
zvyškov jedál môže mať na následok
vznik požiaru. Riziko je vyššie pri
grilovacom pekáči.
• Odolné nečistoty odstráňte
špeciálnym čistiacim prostriedkom pre
rúry na pečenie.
• Po každom použití vyčistite všetko
príslušenstvo a nechajte ho uschnúť.
Použite mäkkú handričku namočenú v
teplej vode s prídavkom čistiaceho
prostriedku.
• Ak máte príslušenstvo s nelepivým
povrchom, nečistite ho agresívnymi
Čas (min)Úroveň
v rúre
prostriedkami, ostrými predmetmi ani
v umývačke riadu. Môže to spôsobiť
poškodenie nepriľnavého povrchu.
10.2 Antikorové alebo hliníkové
spotrebiče
Dvierka rúry čistite iba
vlhkou špongiou. Vysušte
ich mäkkou handričkou.
Nikdy nepoužívajte oceľové
drôtenky, kyseliny ani
abrazívne materiály, ktoré by
mohli poškodiť povrch rúry.
S rovnakou obozretnosťou
čistite aj ovládací panel rúry.
10.3 Vybratie zasúvacích líšt
Pri čistení rúry z nej vyberte zasúvacie
lišty .
1. Odtiahnite prednú časť zasúvacích
líšt od bočnej steny.
2
1
www.electrolux.com48
2. Potiahnite zadnú časť líšt od bočnej
steny a lišty vyberte.
Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte
opačný postup.
Upevňovacie kolíky na
teleskopických lištách musia
smerovať dopredu.
10.4 Pyrolýza
POZOR!
Vyberte všetko príslušenstvo
a zasúvacie lišty.
Pyrolýzu nespúšťajte, ak ste
úplne nezatvorili dvierka
rúry. Pri niektorých
modeloch sa v prípade tejto
chyby na displeji zobrazí
symbol C3.
VAROVANIE!
Spotrebič sa veľmi zohreje.
Hrozí riziko popálenia.
POZOR!
Ak sú v tej istej kuchynskej
skrinke nainštalované ďalšie
spotrebiče, nepoužívajte ich
súčasne s funkciou
Pyrolýza. Spôsobilo by to
poškodenie spotrebiča.
1. Hrubé nečistoty očistite ručne.
2. Vnútornú stranu dvierok umyte
horúcou vodou, tak aby zvyšky
neprihoreli od horúceho vzduchu.
3. Nastavte funkciu Pyrolýza. Pozrite si
časť „Funkcie rúry“.
4. Bliká .
Funkciu Koniec môžete použiť na
posunutie štartu procesu čistenia.
Počas funkcie Pyrolýza nesvieti
osvetlenie rúry.
Proces sa spustí o 2 sekundy. Čas
procesu čistenia: 2 h.
Keď rúra dosiahne nastavenú teplotu,
dvierka sa zablokujú. Na displeji sa
zobrazí symbol a čiarky ukazovateľa
ohrevu, až kým sa dvierka neodblokujú.
10.5 Pripomienka čistenia
Po každom zapnutí a vypnutí spotrebiča
bude na displeji 10 sekúnd blikať PYR,
aby vám tak spotrebič pripomenul, že je
potrebné spustiť funkciu Pyrolýza.
Pripomienka čistenia
zhasne:
• po dokončení funkcie
Pyrolýzy.
• ak naraz stlačíte tlačidlá
a , kým na displeji
bliká PYR.
10.6 Čistenie dvierok rúry
Dvierka rúry majú štyri sklenené
panely.Dvierka rúry a vnútorné sklenené
panely môžete vybrať a vyčistiť ich.
Ak by ste sa pokúšali
sklenené panely vybrať, kým
sú dvierka namontované,
mohli by sa dvierka zatvoriť.
POZOR!
Spotrebič nepoužívajte bez
sklenených panelov.
1. Úplne otvorte dvierka a uchopte oba
závesy dvierok.
2. Nadvihnite páčky na oboch závesoch
a preklopte ich.
SLOVENSKY49
4. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na
stabilný povrch.
3. Dvierka rúry privrite do polovice, aby
zostali v prvej otvorenej polohe.
Potom ich potiahnite vpred a vyberte
z lôžka.
5. Uvoľnite blokovací systém a vyberte
vnútorné sklenené panely.
6. Otočte obidve úchytky o 90° a
vyberte ich z ich lôžok.
90°
1
2
A BC
www.electrolux.com50
7. Sklenené panely jeden za druhým
najprv opatrne nadvihnite a potom
vyberte. Začnite vrchným panelom.
8. Sklenené panely umyte vodou s
prídavkom saponátu. Sklenené
panely opatrne osušte.
Po dokončení čistenia nainštalujte
sklenené panely a dvierka rúry. Zvoľte
opačný postup.
Dbajte na to, aby ste sklenené panely (A,
B a C) namontovali späť v správnom
poradí. Stredný panel (B) má dekoratívny
rám. Povrch s potlačou musí smerovať
do vnútra dvierok. Po montáži
skontrolujte, či nie je povrch rámu
skleného panela (B) na mieste potlače
na dotyk drsný.
Uistite sa, že stredný sklenený panel je
namontovaný správne.
10.7 Výmena osvetlenia
Na spodnú časť dutiny spotrebiča
položte handričku. Zabránite tak
poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
usmrtenia elektrickým
prúdom! Pred výmenou
žiarovky odpojte poistku
(spotrebič nesmie byť pod
napätím).
Žiarovka a sklenený kryt
žiarovky môžu byť horúce.
1. Spotrebič vypnite.
2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine
alebo prerušte elektrický obvod
(spotrebič nesmie byť pod napätím).
Zadné svetlo
1. Otočte sklenený kryt proti smeru
hodinových ručičiek a vyberte ho.
2. Vyčistite sklenený kryt.
3. Vymeňte žiarovku za vhodnú
žiarovku teplovzdornú do teploty 300
°C.
4. Nainštalujte sklenený kryt.
11. RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
11.1 Čo robiť, keď...
ProblémMožné príčinyRiešenie
Rúra sa nezohrieva.Rúra je vypnutá.Zapnite rúru.
Rúra sa nezohrieva.Nie sú nastavené hodiny.Nastavte čas.
Rúra sa nezohrieva.Nie sú nastavené potrebné
Rúra sa nezohrieva.Aktivovalo sa automatické
Rúra sa nezohrieva.Je zapnutá funkcia detskej
Rúra sa nezohrieva.Je vyhodená poistka.Skontrolujte, či je príčinou
Nesvieti žiarovka.Žiarovka je vypálená.Vymeňte žiarovku.
Príprava jedla trvá veľmi
dlho alebo naopak, jedlá
sú hotové príliš rýchlo.
V dutine rúry a na jedlách
sa zráža para a vytvára sa
skondenzovaná voda.
Na displeji sa zobrazí „C3“. Funkcia čistenia vôbec ne‐
nastavenia.
vypínanie.
poistky.
Teplota je príliš nízka ale‐
bo príliš vysoká.
Jedlo ste nechali v rúre prí‐
liš dlho.
pracuje. Nezavreli ste úp‐
lne dvierka rúry alebo je
nefunkčné blokovanie
dverí.
SLOVENSKY51
Skontrolujte, či sú nastave‐
nia správne.
Pozrite si časť „Automa‐
tické vypínanie“.
Pozrite si časť „Používanie
funkcie Detská poistka“.
poruchy práve poistka. Ak
sa poistka vyhodí opako‐
vane, obráťte sa na kvalifi‐
kovaného elektrikára.
V prípade potreby upravte
teplotu. Postupujte podľa
pokynov v návode.
Po ukončení pečenia ne‐
nechávajte jedlá v rúre
dlhšie ako 15 – 20 minút.
Úplne zatvorte dvierka.
www.electrolux.com52
ProblémMožné príčinyRiešenie
Na displeji sa zobrazí
„F102“.
Na displeji je zobrazený
chybový kód, ktorý nie je v
tabuľke.
Spotrebič je zapnutý, ale
sa nezohrieva. Ventilátor
nefunguje. Na displeji sa
zobrazí "Demo".
• Nezavreli ste úplne
dvierka rúry.
• Blokovanie dvierok je
nefunkčné.
Došlo k poruche elektriky.• Pomocou domovej
Je aktivovaný ukážkový re‐
žim.
• Úplne zatvorte dvierka.
• Pomocou domovej
poistky alebo bezpeč‐
nostného vypínača v
poistkovej skrini vypnite
rúru a znovu ju zapnite.
• Ak sa na displeji znovu
zobrazí „F102“, obráťte
sa na oddelenie staros‐
tlivosti o zákazníka.
poistky alebo bezpeč‐
nostného vypínača v
poistkovej skrini vypnite
rúru a znovu ju zapnite.
• Ak sa na displeji znovu
zobrazí chybový kód,
obráťte sa na autorizo‐
vané servisné stredisko.
1. Rúru vypnite.
2. Stlačte a podržte tlači‐
dlo .
3. Keď zaznie zvukový
signál, otočte ovládač
funkcií rúry v smere
hodinových ručičiek na
prvú funkciu. Na dis‐
pleji bude blikať
"Demo".
4. Ovládač funkcií rúry
otočte do polohy Vyp‐
nuté.
5. Uvoľnite tlačidlo .
6. Ovládač teploty otočte
v smere hodinových ru‐
čičiek a podržte ho v
tejto polohe tri sekun‐
dy. Akustický signál
zaznie trikrát. Ukážko‐
vý režim sa vypne.
11.2 Servisné údaje
Ak problém nedokážete odstrániť sami,
zavolajte predajcu alebo autorizované
servisné stredisko.
Údaje potrebné pre autorizované
servisné stredisko nájdete na typovom
štítku. Typový štítok sa nachádza na
prednom ráme vnútorného priestoru
spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z
vnútorného priestoru spotrebiča.
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
min. 550
20
590
min. 560
589
598
594
114
19
21540
570
558
3
9
A
B
Model (MOD.).........................................
Číslo výrobku (PNC).........................................
Sériové číslo (S.N.).........................................
12. INŠTALÁCIA
SLOVENSKY53
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
12.1 Zabudovanie
12.2 Upevnenie spotrebiča k
linke
12.3 Elektrická inštalácia
Výrobca nenesie
zodpovednosť v prípade, že
nedodržíte bezpečnostné
pokyny uvedené v
príslušných kapitolách.
Tento spotrebič sa dodáva len s
napájacím káblom.
12.4 Kábel
Typy káblov použiteľných pre inštaláciu
alebo výmenu:
Prierez kábla vyhľadajte podľa celkového
výkonu na typovom štítku a v tabuľke:
Celkový výkon
(W)
maximálne 1 3803 x 0,75
maximálne 2 3003 x 1
maximálne 3 6803 x 1,5
Uzemňovací kábel (zeleno/žltý kábel)
musí byť o 2 cm dlhší ako fázový a
nulový kábel (modrý a hnedý kábel).
Prierez kábla
(mm²)
www.electrolux.com54
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
13.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU
65-66/2014
Názov dodávateľaElectrolux
Identifikácia modeluEZC2430AOX
Index energetickej účinnosti106.3
Energetická triedaA
Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tra‐
dičný režim
Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim
s ventilátorom
Počet dutín rúry1
Zdroj teplaElektrina
Objem57 l
Typ rúryZabudovateľná rúra
Hmotnosť35,4 kg
0.87 kWh/cyklus
0.84 kWh/cyklus
EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče
pre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry,
parné rúry a grily. Metódy merania
výkonových parametrov.
13.2 Úspora energie
Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu
usporiť energiu pri každodennom pečení.
• Všeobecné rady
– Uistite sa, že počas prevádzky
spotrebiča sú dvierka rúry
správne zatvorené a počas
pečenia ich zbytočne neotvárajte.
– Úsporu energie podporíte
použitím kovového riadu.
– Ak je to možné, vložte jedlo do
rúry bez predhrievania.
– Ak proces pečenia pokrmu trvá
viac ako 30 minút, 3-10 minút
pred ukončením pečenia (v
závislosti od času pečenia) znížte
teplotu v rúre na minimum. Pokrm
sa bude naďalej piecť vďaka
zvyškovému teplu v rúre.
– Zvyškové teplo použite na ohrev
ostatných pokrmov.
• Pečenie s ventilátorom - keď je to
možné, použite funkcie pečenia s
ventilátorom, aby ste ušetrili energiu.
• Zvyškové teplo
– Pri niektorých funkciách rúry sa
ohrevné články automaticky
vypnú približne o 10 % skôr, ak je
zapnutý program s časovou
funkciou (Trvanie, Koniec) a čas
pečenia je dlhší ako 30 minút.
Ventilátor a osvetlenie budú
naďalej v činnosti.
• Uchovanie teploty jedla - ak chcete
jedlo uchovať teplé pomocou
zvyškového tepla, zvoľte najnižšie
možné nastavenie teploty. Na displeji
sa zobrazí zvyšková teplota.
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok
SLOVENSKY55
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
*
www.electrolux.com/shop
867304563-A-272014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.