Electrolux EZB 53430 AK User manual

EZB53430

58

ДУХОВОЙ ШКАФ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2

 

 

8.

ДУХОВА ШАФА

ІНСТРУКЦІЯ

28

 

 

 

 

 

ZZZ HOHFWUROX[ FRP

СОДЕРЖАНИЕ

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................

3

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...................................................................

5

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................

8

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ..........................................................

8

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ................................................................

9

ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................

11

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............

12

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ...................................................................

14

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................

14

УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................

21

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................

24

УСТАНОВКА..................................................................................................

26

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................

27

МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.

Добро пожаловать в Electrolux!

ЖЩ жЩсЮе ЫЮЪ кЩвлЮ Ћф кезЯЮлЮ

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:

ZZZ HOHFWUROX[ FRP

Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:

ZZZ UHJLVWHUHOHFWUROX[ FRP

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:

ZZZ HOHFWUROX[ FRP VKRS

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.

При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.

Данная информация находится на табличке с техническими данными. Внимание / Важные сведения по технике безопасности.

Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды

Право на изменения сохраняется.

ЙМККГБВ

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.

Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.

Не позволяйте детям играть с прибором.

Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей.

Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру.

Если прибор оснащен устройством защиты от детей, рекомендуем Вам включить это устройство.

Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.

ZZZ HOHFWUROX[ FRP

Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если взрослые не обеспечивают за ними постоянный надзор.

Общие правила техники безопасности

Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться только квалифицированным персоналом!

Во время работы прибора его внутренняя камера сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.

Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите прибор от сети электропитания.

Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор отключен от электропитания, чтобы избежать опасности поражения электрическим током.

Не используйте пароочистители для очистки прибора.

Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.

В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.

Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки.

ЙМККГБВ

Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Установка

ЋЖБЕЉЖБЎ

Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!

Удалите всю упаковку.

Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения.

Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.

Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки.

При перемещении прибора не тяните его за ручку.

Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели.

Убедитесь, что мебель под и рядом с прибором надежно закреплена.

Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.

Подключение к электросети

ЋЖБЕЉЖБЎ

Существует риск пожара и поражения электрическим током.

Все электрические подключения должны производиться квалифицированным электриком.

Прибор должен быть заземлен.

Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют параметрам

электросети. В противном случае вызовите электрика.

Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.

Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.

Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.

Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора или приближения к ней, особенно, если дверца сильно нагрета.

Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.

Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.

Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.

Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.

Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.

Прибор должен быть подключен к электросети через устройство, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать

ZZZ HOHFWUROX[ FRP

расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.

Данный прибор соответствует директивам E.E.C.

Эксплуатация

ЋЖБЕЉЖБЎ

Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.

Используйте прибор только в жилых помещениях.

Не изменяйте параметры данного прибора.

Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.

Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.

Прибор необходимо выключать после каждого использования.

Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего воздуха.

При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.

Не надавливайте на открытую дверцу прибора.

Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.

Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушноспиртовая смесь.

При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.

Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.

ЋЖБЕЉЖБЎ

Существует риск повреждения прибора.

Для предупреждения повреждения

иизменения цвета эмали:

не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы.

не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу.

не наливайте в нагретый прибор воду.

не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовления пищи.

соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров.

Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гарантийных обязательствах.

Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.

Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.

Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.

Уход и очистка

ЋЖБЕЉЖБЎ

Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.

Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.

Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность повреждения стеклянных панелей.

Поврежденные стеклянные панели следует заменять

незамедлительно. Обратитесь в сервисный центр.

Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!

Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.

Оставшиеся внутри прибора жир или остатки пищи могут стать причиной пожара.

Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.

В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.

Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.

Внутреннее освещение

В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа,

ЙМККГБВ

предназначенная специально для бытовых приборов. Не используйте его для освещения дома.

ЋЖБЕЉЖБЎ

Существует опасность поражения электрическим током.

Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.

Используйте только лампы той же спецификации.

Утилизация

ЋЖБЕЉЖБЎ

Существует опасность травмы или удушья.

Отключите прибор от электросети.

Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания.

Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних животных.

Electrolux EZB 53430 AK User manual

ZZZ HOHFWUROX[ FRP

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Общий обзор

1 2 3 4 5

7

4 9

12

3

10

 

 

 

 

2

 

1

Принадлежности

ЙЮсЮлгЩ

Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.

ИйзлбЫЮжх Эдш ЯЩйгб Ьйбдш

Панель управления

Световой индикатор/символ/ индикатор температуры

Ручка регулировки температуры

Электронный программатор

Ручка выбора режимов духового шкафа

Световой индикатор/символ включения

Вентиляционные отверстия для охлаждающего вентилятора

Нагревательный элемент

Лампа освещения

Вентилятор

Съемная направляющая для противня

Положение противней

Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира.

ЛЮдЮкгзибрЮкгбЮ жЩийЩЫдшчтбЮ

Для полок и противней.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ЋЖБЕЉЖБЎ

См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

Первая чистка

Извлеките из прибора все принадлежности и съемные направляющие для противней.

См. Главу «Уход и очистка».

Перед первым использованием прибор следует очистить. Установите принадлежности и съемные направляющие для полок обратно на место.

Установка времени

Для того, чтобы начать пользоваться духовым шкафом, следует задать время суток.

При подключении прибора к электросети, после перебоя электроснабжения или в случае, если текущее время не установлено, индикация времени суток мигает.

С помощью кнопокили установите надлежащее время суток. Примерно через пять секунд мигание прекратится, и на дисплее отобразится установленное время суток.

Изменение времени

Текущее время суток нельзя изменить, если используется функция

«Продолжительность» или «Окончание».

ЙМККГБВ

Дополнительные принадлежности могут нагреться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.

Нажимайте надо тех пор, пока не замигает индикация текущего времени суток.

Порядок установки нового значения времени описан в Главе «Установка текущего времени».

Предварительный нагрев

Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.

Выберите режими задайте максимальную температуру.

Дайте прибору поработать примерно один час.

Выберите режими задайте максимальную температуру.

Дайте прибору поработать примерно 15 минут.

Выберите режими задайте максимальную температуру.

Дайте прибору поработать примерно 15 минут.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ЋЖБЕЉЖБЎ

См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

Утапливаемые ручки

Для использования прибора нажмите на ручку выбора режима. Ручка выйдет из утопленного положения.

Loading...
+ 19 hidden pages