Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
Page 4
www.electrolux.com4
• Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или принадлежности, всегда используйте кухонные
рукавицы.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
• Перед тем, как заменить лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасность поражения электрическим
током.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Page 5
• Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
• Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
Page 6
www.electrolux.com6
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
• Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушноспиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Не используйте режим
микроволновой печи для
предварительного нагрева
духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
Page 7
• В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
РУССКИЙ7
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети
электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
2.7 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
Page 8
143526
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
www.electrolux.com8
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
Панель управления
1
Индикатор/символ температуры
2
Ручка регулировки температуры
3
Электронный программатор
4
Ручка выбора режимов духового
5
шкафа
Световой индикатор/символ
6
включения
Вентиляционные отверстия для
7
вентилятора охлаждения
Нагревательный элемент
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Съемная направляющая для
11
противня
Положение противней
12
3.2 Принадлежности
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
• Противень для жарки / гриля
• Телескопические направляющие
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
4.2 Установка текущего
времени
Для того, чтобы начать пользоваться
духовым шкафом, следует задать
время суток.
При подключении прибора к
электросети, после перебоя
электроснабжения или в случае, если
текущее время не установлено,
индикация времени суток мигает
С помощью кнопок
установите надлежащее время суток.
Примерно через пять секунд мигание
прекратится, и на дисплее
отобразится установленное время
суток.
4.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
Перед первым использованием
прибор и принадлежности следует
очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
См. Главу «Уход и
очистка».
Для выпекания и жарки или в
качестве поддона для сбора жира.
Для полок и противней.
или
Page 9
РУССКИЙ9
4.3 Изменение времени
Текущее время суток
нельзя изменить, если
используется функция
«Продолжительность»
или «Окончание» .
Нажимайте на до тех пор, пока не
замигает индикация текущего времени
суток.
Порядок установки нового значения
времени описан в Главе «Установка
текущего времени».
1. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
2. Дайте прибору поработать
примерно один час.
3. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
4. Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности
могут нагреться сильнее обычного. Из
прибора могут появиться неприятные
запахи или дым. Это нормально.
Убедитесь, что в помещении имеется
достаточная циркуляция воздуха.
4.4 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того,
чтобы дать выгореть остаткам смазки.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Утапливаемые ручки
Для использования прибора нажмите
на ручку выбора режима. Ручка
выйдет из утопленного положения.
переведите ручки выбора режимов
и температуры духового шкафа в
положение «Выкл».
5.2 Включение и выключение
прибора
Наличие у прибора ламп,
отметок для поворотной
ручки или индикаторов
варьируется от модели к
модели:
• Лампа включается,
когда прибор работает.
• Символ показывает на
то, чем управляет
ручка: режимами
духового шкафа или
температурой.
• Индикатор включается,
когда духовой шкаф
нагревается.
Page 10
ABC
www.electrolux.com10
5.3 Режимы духового шкафа
Режимы нагреваПрименение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
5.4 Дисплей
Верхний/
нижний нагрев
Режим конвек‐
ции
ГрильПриготовление на гриле продуктов плоской фор‐
Большой гриль Приготовление на гриле большого количества
ПиццаВыпекание на одном уровне духового шкафа, ко‐
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и кон‐
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
Одновременное приготовление разных блюд,
требующих одинаковой температуры пригото‐
вление более чем на одном уровне без взаимо‐
проникновения запахов.
мы и тостов.
продуктов плоской формы, а также приготовле‐
ние тостов.
гда требуется более интенсивное подрумянива‐
ние и хрустящая нижняя корочка. Установите
температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режи‐
ма «Верхний + нижний нагрев».
сервирование продуктов.
A. Индикаторы режимов
B. Дисплей времени
C. Индикатор режимов
5.5 Кнопки
КнопкаОписаниеЦикла
МИНУСУстановка времени.
ЧАСЫВключение функции часов.
ПЛЮСУстановка времени.
Page 11
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
6.1 Таблица функций часов
Функция часовПрименение
Время сутокУстановка, изменение или контроль времени суток.
РУССКИЙ11
ТаймерУстановка таймера обратного отсчета. Эта функция не
Продолжи‐
тельность
ОкончаниеУстановка значения времени, в которое духовой шкаф
При одновременном
использовании функций
«Продолжительность»
и «Окончание» можно
задать продолжительность
работы прибора и время
его автоматического
выключения. Это
позволяет включать
прибор с отсрочкой по
времени. Сначала задайте
функцию
«Продолжительность» ,
затем – время окончания
.
влияет на работу прибора.
Установка времени приготовления духового шкафа.
должен отключиться.
6.2 Установка функций часов
Устанавливая функции
«Продолжительность» и
«Окончание» , задайте режим
духового шкафа и температуру
приготовления. При установке
таймера этого делать не требуется.
1. Нажимайте на до тех пор, пока
не замигает индикатор требуемой
функции часов.
2. Для того, чтобы задать время для
требуемой функции часов,
используйте
Будет включена требуемая функция
часов. На дисплее отобразится
или .
индикатор установленной Вами
функции часов.
В случае выбора функции
«Таймер» на дисплее
слева будет отображаться
время.
3. По истечении установленного
времени замигает индикатор
функции часов и раздастся
звуковой сигнал. Для отключения
звукового сигнала нажмите на
любую кнопку.
4. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
При использовании
функций
«Продолжительность»
и «Окончание» прибор
выключается
автоматически.
6.3 Отмена функций часов.
1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
требуемой функции.
2. Нажмите и удерживайте в
нажатом положении.
Через несколько секунд
соответствующая функция будет
отключена.
Page 12
www.electrolux.com12
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Установка аксессуаров
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
Сотейник:
Вставьте сотейник для жарки между
направляющими планками духового
шкафа.
7.2 Установка
телескопических
направляющих
Телескопические направляющие
можно установить на каждом уровне.
Убедитесь, что две телескопические
направляющие установлены на одном
и том же уровне.
1. Установите телескопические
Небольшой выступ
наверху повышает
безопасность. Выступы
также служат защитой от
опрокидывания. Высокий
ободок по периметру
решетки служит для
предотвращения
соскальзывания посуды.
направляющие.
Одновременная установка решетки и
глубокого противня:
Вставьте сотейник между
направляющими для противня и
решеткой на направляющих выше.
Убедитесь, что опоры смотрят вниз.
Page 13
2. Стопор (А) на конце
A
°C
°C
телескопической направляющей
должен быть обращен вверх.
РУССКИЙ13
2. Установите на телескопические
направляющие решетку и
аккуратно задвиньте их внутрь
прибора.
7.3 Телескопические
направляющие
Телескопические направляющие
облегчают установку и снятие полок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не мойте телескопические
направляющие в
посудомоечной машине.
Не смазывайте
телескопические
направляющие.
1. Полностью выдвиньте правую и
левую телескопические
направляющие.
Обязательно полностью задвиньте
телескопические направляющие
внутрь прибора перед тем, как закрыть
дверцу духового шкафа.
Page 14
www.electrolux.com14
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор
включается автоматически, чтобы
охлаждать поверхности прибора. При
выключении прибора вентилятор
продолжает работать до тех пор, пока
прибор не остынет.
8.2 Предохранительный
термостат
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах
значения температуры и
времени выпекания
являются
ориентировочными. Они
зависят от рецепта, а
также от качества и
количества используемых
ингредиентов.
9.1 Общая информация
• В приборе предусмотрено четыре
уровня положения противней.
Положения противней
отсчитываются от дна прибора.
• Прибор оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта
система позволяет готовить под
воздействием пара и получать
хорошо прожаренные, хрустящие
снаружи и мягкие внутри блюда.
Она позволяет сократить время
приготовления и потребление
электроэнергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных
панелях дверцы может
конденсироваться влага. Это
нормально. Всегда отходите от
компонента может привести к
опасному перегреву прибора. Для
предотвращения этого духовой шкаф
оборудован предохранительным
термостатом, при необходимости
отключающим электропитание. При
снижении температуры духовой шкаф
снова включается; включение
происходит автоматически.
прибора при открывании дверцы во
время приготовления. Для
уменьшения конденсации
прогрейте прибор в течение 10
минут перед началом
приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после
каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и закрывать его
компоненты алюминиевой фольгой
во время приготовления. Это может
изменить результаты
приготовления и повредить
эмалевое покрытие.
9.2 Приготовление выпечных
блюд
• Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4
времени приготовления.
• При одновременном использовании
двух противней для выпекания
оставляйте между ними пустой
уровень.
9.3 Приготовление мяса и
рыбы
• При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для
жарки во избежание образования
пятен, удаление которых может
оказаться невозможным.
Page 15
РУССКИЙ15
• По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее
15 минут перед тем, как разрезать
его – тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования
чрезмерного количества дыма при
жарке мяса налейте немного воды
в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма
доливайте воду в противень для
сбора жира по мере испарения
воды.
Приступая к использованию прибора,
следите за ходом приготовления.
Подберите оптимальные настройки
(мощность нагрева, время
приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
9.4 Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их
консистенции и количества.
9.5 Таблица выпечки и жарки
Торты
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Изделия
из взбито‐
го теста
Песочное
тесто
Сырный
сливоч‐
ный торт/
Чизкейк
Яблочный
торт
(яблоч‐
ный пи‐
рог)
Штрудель 1752150260 - 80В глубо‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
17021652 (1 и 3)45 - 60В форме
17021602 (1 и 3)20 - 30В форме
1701165270 - 80В форме
17011602 (1 и 3)80 - 100В двух 20
Положе‐
ние про‐
тивня
Режим конвекцииВремя
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
(мин)
Коммен‐
тарии
для вы‐
печки
для вы‐
печки
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
см фор‐
мах для
выпечки
на решет‐
ке
ком про‐
тивне
Page 16
www.electrolux.com16
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Пирог с
17021602 (1 и 3)30 - 40В форме
джемом
Режим конвекцииВремя
(мин)
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Коммен‐
тарии
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
Фрукто‐
вый кекс
1702155250 - 60В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
Бисквит
(нежир‐
ный бис‐
квитный
торт)
Рожде‐
ственский
торт /
торт с
большим
1702160290 - 120В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 26 см
1702160250 - 60В форме
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
количе‐
ством
фруктов
Сливовый
торт
Мелкое
печенье
1702165220 - 30В форме
1)
17031663 (1 и 3)25 - 35В глубо‐
для хлеба
ком про‐
тивне
15031403 (1 и 3)30 - 35В глубо‐
Бисквит
1)
ком про‐
тивне
Безе1003115335 - 40В глубо‐
ком про‐
тивне
1903180380 - 100В глубо‐
Булочки
1)
ком про‐
тивне
Заварные
пирож‐
1)
ные
19031803 (1 и 3)15 - 20В глубо‐
ком про‐
тивне
Page 17
РУССКИЙ17
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Режим конвекцииВремя
грев
Открытые
Темпера‐
тура (°C)
1803170225 - 35В форме
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
пироги
Бисквит‐
1801 или 2170245 - 70Левый +
ный торт
Торт с
16011502110 - 120В форме
большим
количе‐
ством
фруктов
Бисквит‐
1701160150 - 60В форме
ный
1)
торт
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Хлеб и пицца
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Режим конвекцииВремя
грев
Белый
1)
хлеб
Ржаной
Темпера‐
тура (°C)
1901195160 - 701-2 шт. по
1901190130 - 45В форме
Положе‐
ние про‐
тивня
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
хлеб
Хлеб/
Булочки
Пицца
19021802 (1 и 3)25 - 406-8 штук в
1)
1901190120 - 30В сотей‐
1)
(мин)
(мин)
Коммен‐
тарии
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
правый в
форме
для вы‐
печки 20
см
для вы‐
печки
диамет‐
ром 24 см
для вы‐
печки
диамет‐
ром 20 см
Коммен‐
тарии
500 г/шт
для хлеба
глубоком
противне
нике
Page 18
www.electrolux.com18
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Сконы
2003190210 – 20В глубо‐
(пшенич‐
ные или
Режим конвекцииВремя
(мин)
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Коммен‐
тарии
ком про‐
тивне
ячменные
лепе‐
1)
шки)
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Открытые пироги
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Открытый
1802180240 - 50В форме
Режим конвекцииВремя
(мин)
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Коммен‐
тарии
пирог с
макарон‐
ными из‐
делиями
Флан с
2002200245 - 60В форме
овощами
(открытый
пирог с
овощами)
Киш (от‐
1901190140 - 50В форме
крытый
пикант‐
ный пирог
с начин‐
кой)
Лазанья2002200225 - 40В форме
Каннело‐ни2002200225 - 40В форме
Йоркшир‐
2202210220 - 306 форм
ский пу‐
1)
динг
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
для пу‐
динга
Page 19
РУССКИЙ19
Мясо
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
грев
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Режим конвекцииВремя
(мин)
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Коммен‐
тарии
Говядина 2002190250 - 70На ре‐
шетке и в
сотейнике
Свинина1802180290 - 120На ре‐
шетке и в
сотейнике
Телятина 1902175290 - 120На ре‐
шетке и в
сотейнике
Англий‐
ский рост‐
биф, с
2102200244 - 50На ре‐
шетке и в
сотейнике
кровью
Англий‐
ский рост‐
биф,
2102200251 - 55На ре‐
шетке и в
сотейнике
Средн
Англий‐
ский рост‐
биф, хо‐
2102200255 - 60На ре‐
шетке и в
сотейнике
рошо про‐
жаренный
Свиная
лопатка
Свиная
рулька
18021702120 - 150В сотей‐
нике
18021602100 - 1202 шт. в
сотейнике
Баранина 19021902110 - 130Нога
Цыпленок 2002200270 - 85Целиком
Индейка18011601210 - 240Целиком
Утка17521602120 - 150Целиком
Гусь17511601150 - 200Целиком
Кролик1902175260 - 80Разрезан‐
ный на ку‐
ски
Заяц19021752150 - 200Разрезан‐
ный на ку‐
ски
Page 20
www.electrolux.com20
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Фазан1902175290 - 120Целиком
Рыба
Продук‐тыВерхний/Нижний на‐
Форель /
морской
лещ
Тунец /
лосось
грев
Темпера‐
тура (°C)
грев
Темпера‐
тура (°C)
19021752 (1 и 3)40 - 553-4 Рыба
19021752 (1 и 3)35 - 604-6 кусоч‐
Положе‐
ние про‐
тивня
Положе‐
ние про‐
тивня
Режим конвекцииВремя
Темпера‐
тура (°C)
Режим конвекцииВремя
Темпера‐
тура (°C)
Положе‐
ние про‐
тивня
Положе‐
ние про‐
тивня
(мин)
(мин)
Коммен‐
тарии
Коммен‐
тарии
ков филе
9.6 Малый гриль
Перед началом
приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в
течение примерно 10
минут.
Продук‐тыКоличествоТемпера‐
Штук(г)Первая
Вырезка480025012 - 1512 - 143
Бифштекс 460025010 - 126 - 83
Сосиски8-25012 - 1510 - 123
Свиные
отбивные
Цыпленок
(разре‐
занный
пополам)
Кебабы4-25010 - 1510 - 123
Грудка
цыпленка
460025012 - 1612 - 143
2100025030 - 3525 - 303
440025012 - 1512 - 143
тура (°C)
Время (мин)Положе‐
сторона
Вторая
сторона
ние про‐
тивня
Page 21
РУССКИЙ21
Продук‐тыКоличествоТемпера‐
Штук(г)Первая
Гамбур‐
гер
Куски
рыбного
филе
Поджа‐
ренные
сэндвичи
Тосты4 - 6-2502 - 42 - 33
660025020 - 30-3
440025012 - 1410 - 123
4 - 6-2505 - 7-3
тура (°C)
9.7 Пицца
Использовать режим «Пицца».
ПродуктыТемпература
Большая пиц‐ца20015 – 251В глубоком
Маленькая
пицца
Хлеб/Рулеты20015 – 251В глубоком
(°C)
20010 – 201В глубоком
Время (мин)Положение
Время (мин)Положе‐
сторона
Перед началом
приготовления прогрейте
пустой духовой шкаф в
течение примерно 10
минут.
противня
Вторая
сторона
ние про‐
тивня
Комментарии
противне
противне
противне
10. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Примечание
относительно очистки
• Переднюю часть прибора
протирайте мягкой тканью,
смоченной в теплой воде с
моющим средством.
• Для очистки металлических
поверхностей используйте
специальное чистящее средство.
• Очищайте внутреннюю камеру
прибора после каждого
использования. Накопление жира
или остатков других продуктов
может привести к возгоранию. При
приготовлении на сковороде гриль
этот риск увеличивается.
• Стойкие загрязнения удаляйте
специальными чистящими
средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования все
принадлежности духового шкафа
следует очистить и просушить.
Используйте для этого мягкую
тряпку, смоченную в теплой воде с
моющим средством.
Page 22
2
1
www.electrolux.com22
• Если у вас есть принадлежности с
антипригарным покрытием, для их
чистки не следует использовать
агрессивные средства, предметы с
острыми краями или
посудомоечную машину. Это может
привести к повреждению
антипригарного покрытия.
1. Потяните переднюю часть
направляющей для противня в
сторону, противоположную
боковой стенке.
10.2 Модели из нержавеющей
стали или алюминия
Очистку дверцы духового
шкафа можно производить
только влажной тряпкой
или губкой. Протрите ее
насухо мягкой тряпкой.
Никогда не используйте
абразивные средства,
металлические губки или
средства, содержащие
кислоты, т.к. они могут
повредить поверхность
духового шкафа.
Выполняйте чистку панели
управления духового
шкафа с соблюдением
аналогичных
предосторожностей.
10.3 Очистка уплотнения
дверцы
• Регулярно проверяйте состояние
уплотнения дверцы. Уплотнение
дверцы проходит по периметру
рамки камеры духового шкафа. В
случае повреждения уплотнения
дверцы не используйте прибор.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
• Для очистки уплотнения дверцы
ознакомьтесь с общей
информацией о чистке прибора.
10.4 Снятие направляющих
для противней, а также
снятие
Для очистки камеры духового шкафа
извлеките направляющие для
противней, а также извлеките .
2. Вытяните заднюю часть
направляющей для противня из
боковой стенки и снимите ее.
Установка направляющих для
противня производится в обратном
порядке.
Удерживающие упоры на
телескопических
направляющих должны
быть обращены вперед.
10.5 Очистка дверцы
духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются
две стеклянные панели. И дверца
духового шкафа, и внутренняя
стеклянная панель снимаются для
чистки.
Дверца духового шкафа
может захлопнуться при
попытке извлечь
внутреннюю стеклянную
панель, если
предварительно не снять
дверцу.
Page 23
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте прибор без
внутренней стеклянной
панели.
1. Откройте дверцу до конца и
возьмитесь за обе петли.
2. Поднимите и поверните рычажки,
расположенные в обеих петлях.
РУССКИЙ23
Положите дверцу на устойчивую
4.
поверхность, подложив мягкую
ткань.
3. Прикройте дверцу наполовину до
первого фиксируемого положения.
Затем вытяните дверцу вперед из
ее гнезда.
5. Отожмите стопоры, чтобы снять
внутреннюю стеклянную панель.
6. Поверните два фиксатора на 90° и
извлеките их из своих гнезд.
Page 24
90°
1
2
www.electrolux.com24
7. Сначала осторожно поднимите и
выньте стеклянную панель.
8. Вымойте стеклянную панель водой
с мылом. Тщательно вытрите
стеклянную панель.
После окончания очистки установите
стеклянную панель и дверцу духового
шкафа. Выполните перечисленные
выше действия в обратной
последовательности.
Сторона с надписями должна быть
обращена к внутренней стороне
дверцы. После установки убедитесь,
что поверхность рамки стеклянной
панели не является грубой на ощупь
там, где расположены надписи.
Внутренняя стеклянная панель
должна обязательно находиться в
своих направляющих.
10.6 Замена лампы
Положите на дно прибора кусок ткани.
Он защитит от повреждения плафон
лампы и поверхность духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током! Перед заменой
лампы выньте
предохранитель.
Лампа освещения и
стеклянный плафон могут
сильно нагреваться.
1. Выключите прибор.
2. Извлеките предохранители или
отключите рубильник на
электрощите.
Задняя лампа
1. Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от
грязи.
3. Замените лампу освещения
духового шкафа на аналогичную, с
жаростойкостью 300°C.
4. Установите плафон.
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Page 25
РУССКИЙ25
11.1 Что делать, если...
НеисправностьВозможная причинаРешение
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Лампа не горит.Лампа перегорела.Замените лампу освеще‐
Пар и конденсат ос‐
аждаются на продуктах и
внутри камеры духового
шкафа.
Дисплей показывает
«12.00».
Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.
Не установлено текущее
время.
Не заданы необходимые
установки.
Сработал предохрани‐
тель.
Блюда находились в ду‐
ховом шкафу слишком
долго.
Имел место сбой энер‐
госнабжения.
Установите часы.
Убедитесь, что настройки
выбраны верно.
Проверьте, не является
ли предохранитель при‐
чиной неисправности.
Если предохранитель
срабатывает повторно
снова и снова, обрат‐
итесь к квалифицирован‐
ному электрику.
ния.
По окончании процесса
приготовления не оста‐
вляйте блюда в духовом
шкафу дольше, чем на
15-20 минут.
Заново установите теку‐
щее время.
11.2 Информация для
обращения в сервис-центр
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр.
Данные для сервисных центров
находятся на табличке с техническими
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.).........................................
Код изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
данными. Табличка с техническими
данными находится на передней
рамке внутренней камеры прибора. Не
удаляйте табличку с техническими
данными из внутренней камеры
прибора.
Page 26
589
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
6
600
min. 560
3
6
min. 550
20
580
min. 560
589
594
114
19
21540
570
558
9
A
B
www.electrolux.com26
12. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
12.1 Встраивание
12.2 Крепление прибора к
мебели
12.3 Электрическое
подключение
Производитель не несет
ответственности при
несоблюдении мер
предосторожности,
приведенных в Главах,
содержащих Сведения по
технике безопасности.
В комплект поставки данного прибора
входит только сетевой кабель.
При выборе сечения кабеля
используйте значение полной
мощности (см. табличку с
техническими данными). Также можно
воспользоваться Таблицей:
Полная мощ‐
ность (Вт)
максимум 13803 x 0.75
максимум 23003 x 1
максимум 36803 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого
цвета) должен быть на 2 cм длиннее
проводов фазы и нейтрали (синий и
коричневый провода).
Сечение сетево‐
го кабеля (мм²)
Page 27
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
13.1 Технические данные
Напряжение220 - 240 В
Частота50 / 60 Гц
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
РУССКИЙ27
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 43012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A
Электролюкс Поланд Сп.з.о.о,
ул. Казимьержа Одновичела 28, 58-100, Свидница,
Польша
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
Page 28
www.electrolux.com28
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................29
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................30
3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 33
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ...........................................................33
13. ТЕХНІЧНІ ДАНІ..............................................................................................52
З ДУМКОЮ ПРО ВАС
Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є
результатом поєднання багаторічного професійного досвіду та новітніх
технологій. Оригінальний і стильний – сконструйований із думкою про вас.
Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат.
Компанія Electrolux вітає вас!
Відвідайте наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.electrolux.com/webselfservice
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registerelectrolux.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин
для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
У разі звертання до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію:
модель, номер виробу (PNC), серійний номер.
Цю інформацію можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
Page 29
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід
уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник
не несе відповідальності за травми або збитки через
неправильне встановлення або використання.
Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в
безпечному і доступному місці з метою користування
в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
• Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями й особи
без відповідного досвіду та знань можуть
користуватися цим приладом лише під наглядом
або після проведення інструктажу стосовно
безпечного користування приладом і пов’язаних
ризиків.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей
та утилізуйте матеріали належним чином.
• Не допускайте дітей і домашніх тварин до приладу
під час його роботи чи охолодження. Доступні
частини — гарячі.
• Якщо прилад обладнано пристроєм захисту від
дітей, такий пристрій необхідно активувати.
• Дітям забороняється виконувати очищення чи
роботи з обслуговування приладу (які можуть
виконуватися користувачем) без нагляду.
• Не дозволяйте дітям до 3 років знаходитися поруч
із приладом, коли він працює.
УКРАЇНСЬКА29
1.2 Загальні правила безпеки
• Встановлювати цей прилад і замінювати кабель
повинен лише кваліфікований фахівець.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його доступні поверхні
нагріваються під час використання. Необхідно бути
обережним, щоб не торкатися нагрівальних
Page 30
www.electrolux.com30
елементів. Не слід залишати дітей до 8 років без
постійного нагляду поблизу приладу.
• Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли
витягаєте і вставляєте приладдя чи деко.
• Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне
обслуговування.
• Щоб уникнути електричного удару, перш ніж
починати міняти лампу, переконайтеся, що прилад
виключений.
• Не використовуйте пароочищувач для очищення
приладу.
• Не використовуйте для очищення скляної поверхні
дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві
шкребки, оскільки це може призвести до появи на
склі тріщин.
• У разі пошкодження електричного кабелю його має
замінити виробник або його авторизований
сервісний центр чи інша кваліфікована особа.
Робити це самостійно забороняється, оскільки
існує небезпека ураження електричним струмом.
• Щоб зняти підставки для поличок, спочатку
потягніть передню частину підставки для полички,
а потім її задню частину від бічних стінок. Для
вставлення опор виконайте наведену вище
процедуру у зворотній послідовності.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Цей пристрій повинен
встановлювати лише
кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій зі
встановлення, що постачаються
разом із приладом.
• Будьте обережні під час
переміщення приладу, оскільки він
важкий. Використовуйте захисні
рукавички та взуття, що
постачається в комплекті.
• Не тягніть прилад за ручку.
• Дотримуйтеся вимог щодо
мінімальної відстані до інших
приладів чи предметів.
• Переконайтеся, що конструкції, під
якими й біля яких установлено
прилад, є стійкими та безпечними.
• Висота сторін приладів або інших
об’єктів, біля яких стоїть прилад,
Page 31
повинна відповідати висоті сторін
приладу.
2.2 Підключення до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання або
ураження електричним
струмом.
УКРАЇНСЬКА31
патрона), реле захисту від
замикання на землю та контактори.
• Електричне підключення повинно
передбачати наявність ізолюючого
пристрою для повного відключення
від електромережі. Зазор між
контактами ізолюючого пристрою
має становити не менше 3 мм.
• Цей прилад відповідає директивам
ЄЕС.
• Усі роботи з під’єднання до
електромережі мають виконуватися
кваліфікованим електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся, що електричні
параметри на табличці з технічними
даними відповідають параметрам
електромережі. У разі
невідповідності слід звернутися до
електрика.
• Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Будьте обережні, аби не пошкодити
штепсельну вилку та кабель. Якщо
кабель живлення потребує заміни,
зверніться до нашого сервісного
центру.
• Пильнуйте, щоб кабель живлення
не торкався або не був надто
наближений до дверцят приладу,
особливо коли дверцята гарячі.
• Елементи захисту від ураження
електричним струмом та ізоляція
мають бути зафіксовані так, аби їх
не можна було зняти без
спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку в
розетку електроживлення лише
після закінчення установки.
Переконайтеся, що після установки
є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка
хитається.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
вимкнути прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну
вилку.
• Використовуйте лише належні
ізолюючі пристрої, а саме: лінійні
роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові
запобіжники слід викрутити з
2.3 Використання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
травмування, опіків,
ураження електричним
струмом і вибуху.
• Прилад призначено виключно для
застосування в домашніх умовах.
• Не змінюйте технічні специфікації
цього приладу.
• Переконайтеся в тому, що
вентиляційні отвори не заблоковані.
• Під час роботи приладу не
залишайте його без нагляду.
• Після кожного використання прилад
слід вимикати.
• Будьте обережні, відчиняючи
дверцята приладу під час його
роботи. Можливе вивільнення
гарячого повітря.
• Не працюйте із приладом, якщо
ваші руки мокрі або якщо він
знаходиться в контакті з водою.
• Не натискайте на відчинені
дверцята.
• Не використовуйте прилад як
робочу поверхню або як поверхню
для зберігання речей.
• Обережно відчиняйте дверцята
приладу. Використання інгредієнтів
зі спиртом може призвести до
утворення суміші спирту й повітря.
• Відчиняючи дверцята, пильнуйте,
щоб поряд із приладом не було
джерел утворення іскор та
відкритого вогню.
• Не кладіть усередину приладу,
поряд із ним або на нього
легкозаймисті речовини чи
предмети, змочені в
легкозаймистих речовинах.
Page 32
www.electrolux.com32
• Не використовуйте функцію
мікрохвильової печі для
попереднього розігрівання духової
шафи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик пошкодження
приладу.
• Дії для запобігання пошкодження
або знебарвлення емалі.
– не ставте посуд або інші
предмети безпосередньо на дно
приладу;
– не кладіть алюмінієву фольгу
безпосередньо на дно приладу;
– не ставте ємності з водою
безпосередньо в розігрітий
прилад;
– не залишайте в приладі страви
й продукти з високим вмістом
вологи після завершення
приготування їжі;
– будьте обережні, видаляючи
або встановлюючи аксесуари.
• Знебарвлення емалі не впливає на
ефективність роботи приладу.
• Для випікання пирогів із великим
вмістом вологи слід
використовувати глибоке деко. Сік,
що виділяється із фруктів, може
залишати стійкі плями.
• Цей прилад призначено виключно
для приготування їжі. Його
забороняється використовувати
для інших цілей, наприклад
опалення приміщень.
• Під час готування дверцята духової
шафи завжди повинні бути
зачиненими.
• Якщо пристрій розміщено позаду
меблевої панелі (наприклад,
дверцят), переконайтеся в тому,
щоб дверцята було відкрито під час
роботи пристрою. Жар і волога
можуть утворюватися позаду
закритої меблевої панелі,
спричиняючи подальше
пошкодження пристрою,
приміщення або підлоги. Не
закривайте меблеву панель, доки
пристрій повністю не охолоне після
використання.
2.4 Догляд та чистка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик отримання
травм, пожежі або
пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне
обслуговування, вимкніть прилад і
вийміть вилку з розетки.
• Дайте приладу охолонути. Є ризик,
що скляні панелі можуть тріснути.
• У разі пошкодження скляних
панелей дверцят слід одразу
замінити панелі. Зверніться до
авторизованого сервісного центру.
• Будьте обережні, знімаючи
дверцята з приладу. Дверцята
важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб
запобігти пошкодженню матеріалу
поверхні.
• Протріть прилад вологою м’якою
ганчіркою. Застосовуйте лише
нейтральні миючі засоби. Не
використовуйте будь-які абразивні
засоби, жорсткі серветки для
очищення, розчинники або металеві
предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями
для чищення духових шаф,
обов’язково дотримуйтеся
інструкцій, наведених на упаковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль
(якщо застосовується) жодними
миючими засобами.
2.5 Внутрішнє освітлення
• Електрична або галогенова
лампочка, що використовується в
цьому приладі, призначена лише
для побутових приладів. Не
використовуйте її для освітлення
оселі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека ураження
електричним струмом.
• Перед заміною лампочки
відключить прилад від
електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з
такими ж технічними
характеристиками.
Page 33
143526
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
УКРАЇНСЬКА33
2.6 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
задушення.
• Від’єднайте прилад від
електромережі.
• Відріжте кабель електричного
живлення близько до приладу та
утилізуйте його.
• Приберіть фіксатор дверцят, щоб
унеможливити зачинення дверцят,
якщо діти або домашні тварини
опиняться всередині приладу.
3. ОПИС ВИРОБУ
3.1 Загальний огляд
2.7 Сервіс
• Для ремонту приладу зверніться в
авторизований сервісний центр.
• Використовуйте лише оригінальні
запасні частини.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
Кабінета Міністрів України №1057 від 3
грудня 2008р.)
Панель керування
1
Індикатор/символ температури
2
Перемикач температури
3
Електронний програматор
4
Перемикач функцій духової шафи
5
Лампа/символ живлення
6
Вентиляційні отвори
7
охолоджуючого вентилятора
Нагрівальній елемент
8
Лампа
9
Вентилятор
10
Опора полиці, знімна
11
Положення полиць
12
3.2 Приладдя
• Комбінована решітка
Для розміщення посуду та форм
для випічки, а також для смаження.
• Деко для гриля/смаження
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
Для випікання й смаження чи для
збирання жиру.
• Телескопічні спрямовувачі
Для поличок і дек.
4.1 Первинне очищення
Вийміть із пристрою всі аксесуари й
знімні опорні рейки.
Див. розділ «Догляд та
чистка».
Page 34
www.electrolux.com34
Перед першим користуванням
почистіть пристрій і аксесуари.
Покладіть приладдя та опорні рейки на
місце.
4.2 Налаштування часу
Перш ніж користуватися духовою
шафою, потрібно встановити час.
Індикатор функції часу доби блимає,
коли прилад під'єднується до
електромережі, у разі вимкнення
живлення та коли таймер не
встановлено.
Натискайте кнопку
встановити час.
Приблизно через п’ять секунд
блимання припиниться, а на дисплеї
відобразиться встановлений час доби.
або , щоб
4.3 Зміна часу
Ви можете змінити час
доби, якщо виконуються
функції Тривалість або
Завершення .
Натискайте , поки не мигтітиме
індикатор часу доби.
Інструкції зі встановлення нового часу
див. у розділі «Встановлення часу».
4.4 Попереднє прогрівання
Попередньо прогрійте порожній
прилад для того, щоб спалити залишки
жиру.
1. Налаштуйте функцію
максимальну температуру.
2. Дайте приладу попрацювати
1 годину.
3. Налаштуйте функцію і
встановіть максимальну
температуру.
4. Дайте приладу попрацювати
15 хвилин.
Аксесуари можуть нагрітися до вищої
температури, ніж зазвичай. Може
виділятися запах і дим. Це нормальне
явище. Переконайтеся в тому, що
приміщення добре провітрюється.
і
5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
5.1 Висувні перемикачі
Для використання приладу натисніть
перемикач. Індикатор на перемикачі
згасне.
5.2 Увімкнення й вимкнення
приладу
Наявність лампочок,
символів кнопок або
індикаторів залежить від
моделі вашого приладу.
• Лампочка світиться,
коли прилад працює.
• Символ вказує, чим
саме керує перемикач:
функціями духової
шафи чи температурою.
• Індикатор світиться,
коли духова шафа
нагрівається.
1. Щоб вибрати функцію духової
шафи, повертайте перемикач
функцій духової шафи.
2. Поверніть перемикач термостата,
щоб обрати температуру.
Page 35
3. Щоб вимкнути прилад, поверніть
ABC
перемикачі функцій духової шафи
5.3 Функції духової шафи
Функція духової шафиЗастосування
Положення
«Вимкнено»
Прилад вимкнено.
УКРАЇНСЬКА35
й термостата в положення
«вимкнено».
5.4 Дисплей
Верхній/Нижній
нагрів
Готування з
конвекцією
ГрильДля приготування на грилі виробів пласкої фор‐
Великий ГрильДля приготування на грилі великої кількості виро‐
Налаштування
Для Піци
Нижній НагрівДля випікання тортів із хрусткою основою та для
Для випікання та смаження на одному рівні поли‐
ці.
Смажити або смажити й випікати при однаковій
температурі на декількох рівнях полиць без змі‐
шування запахів.
ми, а також для смаження хліба.
бів пласкої форми, а також для смаження грінок.
Для випікання на одному рівні полиці з отриман‐
ням рум’яної скоринки й хрусткої основи. Устано‐
віть температуру на 20-40°C нижче, ніж при вико‐
ристанні функції «Верхнє/нижнє нагрівання».
збереження продуктів.
A. Індикатори функцій
B. Індикатор часу
C. Індикатори функції
5.5 Кнопки
КнопкаФункціяОпис
МІНУСНалаштування часу.
ГОДИННИКВстановлення функції годинника.
ПЛЮСНалаштування часу.
Page 36
www.electrolux.com36
6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
6.1 Таблиця функцій годинника
Функція годинникаЗастосування
Час добиВстановлення, зміна і перевірка часу доби.
ТаймерНалаштування часу зворотного відліку. Ця функція не
ТривалістьНалаштування часу готування в духовці.
ЗавершенняНалаштування часу доби, коли духова шафа має бути
Можна одночасно
скористатись функціями
Тривалість і
Завершення , щоб
встановити час, протягом
якого прилад має
працювати, і коли прилад
має бути вимкнений. Це
дає змогу активувати
прилад із затримкою часу.
Спочатку встановіть
Тривалість , а потім
Завершення .
впливає на роботу приладу.
вимкнена.
6.2 Налаштування функцій
годинника
Для тривалості й завершення
встановіть функцію духової шафи й
температуру готування. Цього не
треба робити для таймера зворотного
відліку
1. Натискайте кнопку знов і знов,
2. Натискаючи
Виконується функція встановлення
часу. На дисплеї відображається
.
доки не засвітиться індикатор
потрібної функції годинника.
або , встановіть
час для потрібної функції
годинника.
індикатор встановленої функції
годинника.
На дисплеї таймера
зворотного відліку
відображається час, що
залишився.
3. Коли встановлений час спливе,
індикатор почне блимати та
пролунає звуковий сигнал. Для
вимкнення звукового сигналу
натисніть кнопку.
4. Поверніть перемикач функцій
духової шафи та регулятор
температури в положення
«Вимкнено».
Якщо встановлено функції
«Тривалість» і
«Завершення» , прилад
вимикається автоматично.
6.3 Скасування функцій
годинника
1. Натискайте кнопку знов і знов,
доки не почне блимати індикатор
потрібної функції.
2. Натисніть та утримуйте .
Через декілька секунд функції
годинника вимкнуться.
Page 37
7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
7.1 Установлення аксесуарів
Комбінована решітка:
Просуньте решітку між напрямними
планками опорних рейок і
переконайтеся, що її ніжки спрямовано
донизу.
7.2 Встановлення
телескопічних рейок
Телескопічні рейки можна встановити
на кожному рівні.
Глибоке деко:
Просуньте глибоке деко між
напрямними планками опорних рейок.
Переконайтеся, що обидві телескопічні
рейки встановлені на одному рівні.
1. Встановіть телескопічні рейки.
УКРАЇНСЬКА37
Невелика заглибина вгорі
покращує безпеку. Ці
заглибини є також
обмежувачами, що
запобігають перекиданню.
Високий обідок навкруги
полички не дає посуду
зісковзнути з поверхні.
Комбінована решітка та глибоке деко
разом:
Поставте глибоке деко між
напрямними на опорній рейці, а
комбіновану решітку на напрямні
зверху, і переконайтеся, що її ніжки
спрямовано донизу.
2. Обмежувач (А), який знаходиться
на одному з кінців телескопічної
рейки, має бути спрямований
угору.
Page 38
A
°C
°C
www.electrolux.com38
7.3 Телескопічні
спрямовувачі/опори/
направляючі
Телескопічні рейки спрощують
вставляння та виймання поличок.
УВАГА
Забороняється мити
телескопічні рейки в
посудомийній машині. Не
змащуйте телескопічні
рейки.
2. Поставте комбіновану решітку на
телескопічні рейки, а потім
обережно заштовхніть їх у духову
шафу.
Перш ніж зачинити дверцята духовки,
переконайтеся, що телескопічні
спрямовувачі повністю зайшли
всередину приладу.
1. Повністю витягніть праву й ліву
телескопічну рейку.
8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
8.1 Охолоджувальний
вентилятор
Під час роботи приладу вентилятор
охолодження автоматично вмикається
для підтримки поверхонь приладу
прохолодними. Якщо вимкнути
прилад, вентилятор продовжуватиме
працювати, доки духова шафа не
охолоне.
Page 39
8.2 Запобіжний термостат
Неправильна робота приладу чи
пошкоджені компоненти можуть
спричинити небезпечне перегрівання.
Щоб запобігти цьому, духова шафа
9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
УКРАЇНСЬКА39
обладнана термостатом, який
припиняє подачу живлення. Духова
шафа вмикається автоматично, коли
температура знизиться.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
У таблицях вказані
орієнтовні значення
температури та часу
випікання. Вони залежать
від рецепту, а також якості
й кількості інгредієнтів, що
використовуються.
9.1 Загальна інформація
• Прилад має чотири рівня
становлення поличок. Нумерація
рівнів починається з днища
приладу.
• Прилад оснащений спеціальною
системою, яка забезпечує
циркуляцію повітря та постійну
рециркуляцію пари. Завдяки цій
системі можна готувати страви в
середовищі, насиченому парою,
щоб вони залишалися м’якими
всередині і вкривалися хрусткою
скоринкою ззовні. Крім того, час
приготування та споживання
електроенергії зменшуються до
мінімуму.
• Всередині приладу або на скляній
панелі дверцят може утворюватися
конденсат. Це нормальне явище.
Відкриваючи дверцята під час
готування, тримайтеся подалі від
приладу. Щоб зменшити
конденсацію, попередньо прогрійте
порожній прилад упродовж 10 хв.
• Витирайте вологу після кожного
використання приладу.
• Не кладіть продукти безпосередньо
на дно приладу і не розміщуйте на
деталях приладу алюмінієву фольгу
під час готування. Це може
призвести до погіршення
результатів випікання та пошкодити
емалеве покриття.
9.2 Випікання пирогів/тортів
• Не відкривайте дверцята, поки не
сплине 3/4 встановленого часу
випікання.
• Якщо ви готуєте одночасно на двох
деках, залишайте один рівень між
ними порожнім.
9.3 Готування м’яса і риби
• Якщо страва дуже жирна,
встановіть піддон, щоб уникнути
утворення плям, які буде важко
видалити.
• Після приготування зачекайте
приблизно 15 хв.илин, перш ніж
розрізати м’ясо – так воно не
втратить сік.
• Щоб уникнути утворення надмірної
кількості диму в духовій шафі під
час смаження, налийте у піддон
трохи води. Щоб уникнути
конденсації диму, завжди
додавайте воду після того, як вона
випарується.
9.4 Тривалість приготування
Тривалість приготування залежить від
типу страви, її консистенції та
кількості.
На початку стежте за процесом
приготування страв. Визначте
найкращі параметри (температуру,
тривалість готування тощо) для ваших
рецептів страв, кількості, кухонного
посуду.
Page 40
www.electrolux.com40
9.5 Таблиця випікання та смаження
Пироги
СтраваВерхній/Нижній на‐
Збиті су‐
міші
Вироби з
пісочного
тіста
Сирний
пиріг
Яблучний
торт (пи‐
ріг)
Штрудель 1752150260 - 80На деку
Пиріг із
варенням
Фрукто‐
вий пиріг
Бісквіт
(бісквіт
без жиру)
грів
Темпера‐
тура (°C)
17021652 (1 і 3)45 - 60У формі
17021602 (1 і 3)20 - 30У формі
1701165270 - 80У формі
17011602 (1 і 3)80 - 100У двох
17021602 (1 і 3)30 - 40У формі
1702155250 - 60У формі
1702160290 - 120У формі
Положен‐
ня поли‐
ці
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
для випі‐
кання
для випі‐
кання
для випі‐
кання діа‐
метром
26 см
формах
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см на
комбіно‐
ваній ре‐
шітці
для випі‐
кання
для випі‐
кання діа‐
метром
26 см
для випі‐
кання діа‐
метром
26 см
для випі‐
кання діа‐
метром
26 см
Page 41
УКРАЇНСЬКА41
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Різдвяний
1702160250 - 60У формі
кекс /
Фрукто‐
вий пиріг
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см
Кекс із
родзинка‐
1)
ми
1702165220 - 30У формі
для випі‐
кання хлі‐
ба
Тістечка17031663 (1 і 3)25 - 35На деку
для випі‐
кання
Печиво
для випі‐
15031403 (1 і 3)30 - 35На деку
1)
кання
Безе1003115335 - 40На деку
для випі‐
кання
1903180380 - 100На деку
Булочки
1)
для випі‐
кання
Заварне
тісто
Пироги з
начинкою
19031803 (1 і 3)15 - 20На деку
1)
1803170225 - 35У формі
для випі‐
кання
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см
Сендвіч
«Вікторія»
1801 або 2170245 - 70Лівий +
правий у
формі
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см
Page 42
www.electrolux.com42
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Пиріг із
16011502110 - 120У формі
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
великою
кількістю
фруктів
Сендвіч
1701160150 - 60У формі
«Вікто‐
1)
рія»
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
Хліб і піца
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Білий
1)
хліб
Житній
1901195160 - 701–2 бух‐
1901190130 - 45У формі
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
хліб
19021802 (1 і 3)25 - 406–8 шт.
Булочки
Піца
Коржики
1)
1)
1901190120 - 30У глибокій
1)
2003190210 – 20На деку
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
Час (у
хв.)
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
для випі‐
кання діа‐
метром
24 см
для випі‐
кання діа‐
метром
20 см
Комента‐
рі
анки, 500
г одна
буханка
для випі‐
кання хлі‐
ба
на деку
для випі‐
кання
жаровні
для випі‐
кання
Page 43
УКРАЇНСЬКА43
Відкриті пироги
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Відкритий
1802180240 - 50У формі
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
пиріг із
макарон‐
ними ви‐
робами
Овочевий
2002200245 - 60У формі
пиріг
Кіш1901190140 - 50У формі
Лазанья2002200225 - 40У формі
Каннел‐
2002200225 - 40У формі
лоні
Йорк‐
ширський
пудинг
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
2202210220 - 306 форм
1)
для пу‐
дингу
М’ясо
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
Яловичи‐на2002190250 - 70На комбі‐
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
Свинина1802180290 - 120На комбі‐
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
Телятина 1902175290 - 120На комбі‐
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
Page 44
www.electrolux.com44
СтраваВерхній/Нижній на‐
грів
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Англійсь‐
2102200244 - 50На комбі‐
кий рост‐
біф (з
кров'ю)
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
Англійсь‐
кий рост‐
біф (по‐
мірно
просма‐
2102200251 - 55На комбі‐
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
жений)
Англійсь‐
кий рост‐
біф (до‐
бре про‐
смаже‐
2102200255 - 60На комбі‐
нованій
решітці і в
глибокій
жаровні
ний)
Свиняча
лопатка
Свинина,
гомілка
18021702120 - 150У глибокій
жаровні
18021602100 - 1202 шматки
в глибокій
жаровні
Баранина 19021902110 - 130Ніжка
Курка2002200270 - 85Ціла
Індичка18011601210 - 240Ціла
Качка17521602120 - 150Ціла
Гуска17511601150 - 200Ціла
Кролик1902175260 - 80Нарізаний
шматками
Заєць19021752150 - 200Нарізаний
шматками
Фазан1902175290 - 120Цілий
Page 45
Риба
СтраваВерхній/Нижній на‐
Форель /
Морський
лящ
Тунець /
Лосось
грів
Темпера‐
тура (°C)
19021752 (1 і 3)40 - 553–4 риби‐
19021752 (1 і 3)35 - 604–6 шма‐
Положен‐
ня поли‐
ці
9.6 Гриль
Попередньо прогрійте
порожню духову шафу
протягом 10 хв., перш ніж
готувати.
Готування з конвек‐
цією
Темпера‐
тура (°C)
Положен‐
ня поли‐
ці
УКРАЇНСЬКА45
Час (у
хв.)
Комента‐
рі
ни
точків фі‐
ле
СтраваКількістьТемпера‐
Шт.(г)З одного
Стейки з
філе
Біфштекс 460025010 - 126 - 83
Сосиски8-25012 - 1510 - 123
Відбивні
зі свинини
Курка
(розділе‐
на на 2
частини)
Кебаб4-25010 - 1510 - 123
Куряча
грудинка
Гамбур‐
гер
Рибне фі‐ле440025012 - 1410 - 123
480025012 - 1512 - 143
460025012 - 1612 - 143
2100025030 - 3525 - 303
440025012 - 1512 - 143
660025020 - 30-3
тура (°C)
Час (у хв.)Положен‐
боку
З іншого
боку
ня поли‐
ці
Page 46
www.electrolux.com46
СтраваКількістьТемпера‐
Шт.(г)З одного
Грінки з
бутер‐
бродною
начинкою
Грінки4 - 6-2502 - 42 - 33
4 - 6-2505 - 7-3
9.7 Піца
Скористайтеся програмою для піци.
СтраваТемпература
Піца, велика20015 - 251На деку для
Піца, малень‐ка20010 - 201На деку для
Булочки20015 - 251На деку для
(°C)
10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
тура (°C)
Час (у хв.)Положення
Час (у хв.)Положен‐
боку
Попередньо прогрійте
порожню духову шафу
протягом 10 хв., перш ніж
готувати.
полиці
З іншого
боку
ня поли‐
ці
Коментарі
випікання
випікання
випікання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
10.1 Примітки щодо очищення
• Очистьте лицьову панель пристрою
за допомогою м’якої ганчірки,
змоченої в теплій воді з
додаванням засобу для чищення.
• Металеві поверхні слід чистити за
допомогою спеціального засобу для
чищення.
• Чистьте внутрішню камеру
пристрою після кожного
використання. Накопичення жиру й
інших залишків їжі може спричинити
пожежу. У разі використання деко
для гриля цей ризик вищий.
• Для видалення стійких забруднень
використовуйте спеціальний
очисник для духових шаф.
• Після кожного використання мийте
та просушуйте всі аксесуари.
Використовуйте м’яку ганчірку,
змочену в теплій воді з додаванням
засобу для чищення.
• Приладдя з антипригарним
покриттям забороняється мити з
використанням агресивних засобів
чи гострих предметів, а також у
посудомийній машині. Це може
пошкодити антипригарне покриття.
Page 47
10.2 Прилади з нержавіючої
2
1
сталі або алюмінію
Дверцята духовки слід
чистити лише вологою
ганчіркою або губкою.
Протріть їх насухо м’якою
ганчіркою.
Не використовуйте сталеві
губки, кислоти чи абразивні
матеріали, оскільки вони
можуть пошкодити
поверхню духової шафи.
Для очищення панелі
керування духової шафи
діють попередження,
аналогічні
вищезазначеним.
10.3 Чищення ущільнювача
дверцят
• Регулярно перевіряйте ущільнювач
дверцят. Ущільнювач дверцят
розташований навколо рами
камери духовки. Не користуйтеся
приладом у разі пошкодження
ущільнювача дверцят. Зверніться
до служби технічної підтримки.
• Перш ніж починати чищення
ущільнювача дверцят, ознайомтесь
із загальною інформацією про
чищення приладу.
10.4 Виймання опор поличок
Щоб почистити духову шафу, вийміть
опорні рейки й .
1. Спочатку потягніть передню
частину опорної рейки від бічної
стінки.
УКРАЇНСЬКА47
Для вставлення опорних рейок
виконайте наведену вище процедуру у
зворотній послідовності.
Виступні штифти на
телескопічних рейках для
поличок повинні бути
направлені вперед.
10.5 Очищення дверцят
духової шафи
Дверцята духової шафи мають дві
скляні панелі. Ви можете витягти
дверцята та внутрішню скляну панель,
якщо вони потребують очищення.
Відчинені й не зняті з
приладу дверцята можуть
раптово закритися під час
спроби вийняти внутрішню
скляну панель.
УВАГА
Не використовуйте прилад
без внутрішньої скляної
панелі.
1. Повністю відчиніть дверцята й
утримуйте обидві завіси.
2. Потягніть задню частину опорної
рейки від бічної стінки і зніміть її.
Page 48
90°
1
2
www.electrolux.com48
2. Підніміть і поверніть важелі на
обох завісах.
4. Покладіть дверцята на стійку
поверхню, вкриту м’якою тканиною.
5. Вивільніть систему блокування для
того, щоб витягнути внутрішню
скляну панель.
6. Поверніть два фіксатори на 90° і
вийміть їх із гнізд.
3. Закрийте дверцята духової шафи
до першого фіксованого
положення (наполовину). Потім
потягніть дверцята вперед і
вийміть їх із гнізд.
7. Спочатку обережно підніміть і
зніміть скляну панель.
Page 49
8. Промийте скляну панель теплою
водою з милом. Обережно витріть
скляну панель.
Після завершення очищення
установіть скляну панель та дверцята.
Виконайте зазначені вище дії у
зворотній послідовності.
Зону з трафаретним друком необхідно
повернути до внутрішньої сторони
дверцят. Після встановлення
переконайтеся в тому, що поверхня
рамки скляної панелі в області
трафаретного друку не шершава на
дотик.
Переконайтеся в тому, що ви
правильно встановили внутрішню
скляну панель.
УКРАЇНСЬКА49
10.6 Заміна лампи
Покладіть тканину на дно приладу. Це
попередить пошкодження скляного
плафону або внутрішньої камери.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека ураження
електричним струмом!
Вийміть пробки перед тим,
як замінювати лампу.
Лампа та скляний плафон
можуть бути гарячими.
1. Вимкніть прилад.
2. Вийміть пробки на електрощитку
або вимкніть автоматичний
вимикач.
Задня лампа
1. Поверніть скляний плафон проти
годинникової стрілки й зніміть його.
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть стару лампу відповідною
жаростійкою лампою, яка витримує
нагрівання до 300 °C.
4. Установіть скляний плафон.
11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
11.1 Що робити у випадку, якщо...
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Духовка не нагрівається.Духова шафа вимкнена.Увімкніть духову шафу.
Духовка не нагрівається.Годинник не налаштова‐
но.
Духовка не нагрівається.Необхідні налаштування
не обрані.
Налаштуйте годинник.
Переконайтеся, що нала‐
штування правильні.
Page 50
www.electrolux.com50
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Духовка не нагрівається.Запобіжник перегорів.Перевірте, чи є запобіж‐
Лампочка не світиться.Лампочка несправна.Замініть лампу.
Пара й конденсат осіда‐
ють на їжу та внутрішню
поверхню духової шафи.
На дисплеї відображаєть‐
ся показник часу 12:00.
Ви тримаєте блюдо в ду‐
ховій шафі занадто до‐
вго.
Мало місце відключення
електроенергії.
ник причиною несправно‐
сті. Якщо запобіжник пе‐
регорить ще раз, звер‐
ніться до кваліфікованого
електрика.
Не залишайте приготова‐
ні страви в духовій шафі
довше 15-20 хвилин.
Заново налаштуйте го‐
динник.
11.2 Експлуатаційні
характеристики
Якщо ви не можете усунути проблему,
зверніться до закладу, де ви придбали
прилад, або до служби технічної
підтримки.
Дані, необхідні для сервісного центру,
вказано на табличці з технічними
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях:
Модель (MOD.).........................................
Номер виробу (PNC).........................................
Серійний номер (S.N.).........................................
12. УСТАНОВКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
даними. Ця табличка розташована на
передній рамі камери приладу. Не
знімайте табличку з технічними
даними з передньої рами камери
приладу.
Page 51
589
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
6
600
min. 560
3
6
min. 550
20
580
min. 560
589
594
114
19
21540
570
558
9
A
B
УКРАЇНСЬКА51
12.1 Вбудовування в кухонні
меблі
12.3 Під’єднання до
електромережі
Виробник не несе
відповідальності в разі
порушення користувачем
правил техніки безпеки,
викладених у розділі
«Інформація з техніки
безпеки».
Перетин кабелю підбирайте у
відповідності до загальної потужності
(див. на табличці з технічними
даними). Також можна звернутися до
нижченаведеної таблиці:
Загальна потуж‐
ність (Вт)
макс. 13803 x 0.75
макс. 23003 x 1
макс. 36803 x 1.5
Перетин кабелю
(мм²)
Зелений/жовтий кабель заземлення
має бути на 2 см довший, ніж кабель
12.2 Кріплення духової шафи
фази і нейтральний кабель (синій та
коричневий).
до меблів
Page 52
www.electrolux.com52
13. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
13.1 Технічні дані
Напруга220–240 В
Частота50 / 60 Гц
14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку
матеріали, позначені відповідним
символом . Викидайте упаковку у
відповідні контейнери для вторинної
сировини. Допоможіть захистити
навколишнє середовище та здоров’я
інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних
приладів. Не викидайте прилади,
позначені відповідним символом ,
разом з іншим домашнім сміттям.
Поверніть продукт до заводу із
вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
*
Page 53
УКРАЇНСЬКА53
Page 54
www.electrolux.com54
Page 55
УКРАЇНСЬКА55
Page 56
www.electrolux.com/shop
867310781-B-242016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.