EZB3411AOX
CS |
Trouba |
Návod k použití |
2 |
SK |
Rúra |
Návod na používanie |
25 |
2www.electrolux.com
1. |
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... |
3 |
|
2. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... |
4 |
|
3. |
POPIS SPOTŘEBIČE......................................................................................... |
7 |
|
4. |
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM................................................................................. |
7 |
|
5. |
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ |
7 |
|
6. |
FUNKCE HODIN................................................................................................ |
9 |
|
7. |
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. |
11 |
|
8. |
DOPLŇKOVÉ FUNKCE.................................................................................... |
11 |
|
9. |
TIPY A RADY................................................................................................... |
12 |
|
10. |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... |
18 |
|
11. |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. |
21 |
|
12. |
INSTALACE.................................................................................................... |
22 |
|
13. |
ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... |
23 |
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v provozu.
•Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
•VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
4www.electrolux.com
•Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
•Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
•Netahejte spotřebič za držadlo.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
•Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
•Spotřebič je vybaven elektrickým chladícím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
•Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
•Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
ČESKY 5
•Spotřebič po každém použití vypněte.
•Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
–Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
–Na dno vnitřku spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
–Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
–Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
•Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
•Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
•Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
•Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy
6www.electrolux.com
zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
•Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
•Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
•Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
•V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
•Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi..
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
•Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
•Používejte výhradně originální náhradní díly.
1 2 3 4 5 6
7
8 4 9
12 |
3 |
10 |
|
||
|
|
|
|
2 |
|
111
•Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Nastavení Denního času viz kapitola „Funkce hodin“.
Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
ČESKY 7
Ovládací panel
Ukazatel / symbol teploty
Ovladač teploty
Elektronický programátor
Ovladač funkcí trouby
Kontrolka / symbol napájení
Větrací otvory pro chlazení ventilátorem
Topný článek
Osvětlení
Ventilátor
Drážky na rošty, vyjímatelné Polohy polic
•Velmi hluboký pekáč
Slouží k přípravě musaky.
Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení zbytkové mastnoty.
1.Zvolte funkci a maximální teplotu.
2.Nechte spotřebič pracovat jednu hodinu.
3.Zvolte funkci a nastavte maximální teplotu.
4.Nechte spotřebič pracovat 15 minut. Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a kouř. To je normální jev.
Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
8www.electrolux.com
Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač. Ovladač se vysune.
Podle daného modelu má váš spotřebič kontrolky, symboly ovladače nebo ukazatele:
•Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.
•Symbol ukazuje, zda ovladač řídí funkce trouby nebo teplotu.
•Ukazatel se zobrazí, když trouba začne hřát.
1.Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
3.Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
Funkce trouby |
Použití |
|||
|
|
|
Poloha Vypnuto |
Spotřebič je vypnutý. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Osvětlení |
Zapne osvětlení bez pečicí funkce. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Horní/spodní |
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni |
|
|
|||
|
|
|
ohřev (Horní/ |
trouby. |
|
|
|
spodní ohřev) |
|
|
|
|
Horní Ohřev |
K pečení chleba, koláčů a pečiva dozlatova. K do |
|
|
|
|
pečení hotových jídel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spodní Ohřev |
K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování |
|
|
|
|
potravin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gril |
Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Velkoplošný Gril |
Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a |
|
|
|
||
|
|
|
|
opékání chleba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pravý Horký |
K pečení jídel na dvou úrovních současně a k suše |
|
|
|
Vzduch |
ní potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší |
|
|
|
|
než při použití funkce Horní/spodní ohřev. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funkce trouby |
Použití |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
Rozmrazování |
Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
potravin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazo |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
vání závisí na množství a velikosti zmražených po |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
travin. |
|
|
|
5.4 Displej |
|
|
|
|
|
|
||||
A |
B |
C |
A. Kontrolky funkcí |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Displej času |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C. Ukazatel funkcí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.5 Tlačítka
Tlačítko |
Funkce |
Popis |
|
MÍNUS |
Slouží k nastavení času. |
|
|
|
|
HODINY |
Slouží k nastavení funkce hodin. |
|
||
|
||
|
|
|
|
PLUS |
Slouží k nastavení času. |
|
|
|
6.FUNKCE HODIN
Funkce hodin |
Použití |
||||||
|
|
|
|
|
|
DENNÍ ČAS |
K nastavení, změně nebo kontrole denního času. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRVÁNÍ |
Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKONČENÍ |
Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ODLOŽENÝ |
Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
START |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
MINUTKA |
K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žá |
|
|
|
|
|
|
|
dný vliv na provoz spotřebiče. Funkci MINUTKA můžete |
|
|
|
|
|
|
|
zapnout kdykoliv; i u vypnutého spotřebiče. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Před použitím trouby musíte nastavit čas.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti, po výpadku elektrické energie nebo není-
li nastaven časovač,bliká.
10 www.electrolux.com
Stiskněte nebo a nastavte správný čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas.
Ke změně denního času opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat.
1.Nastavte funkci trouby a teplotu.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Použijte nebo k nastavení času TRVÁNÍ.
Na displeji se zobrazí .
4.Po uplynutí času začne blikat a zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Použijte nebo k nastavení času TRVÁNÍ.
4.Stiskněte.
5.Použijte nebo k nastavení času UKONČENÍ.
6.Potvrďte stisknutím .
Spotřebič se automaticky zapne později, funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a vypne se v nastavený čas UKONČENÍ. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál.
7.Spotřebič se automaticky vypne. Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
8.Otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy vypnuto.
5.Chcete-li zvukový signál vypnout,
6.Otočte ovladačem funkcí trouby a
ovladačem teploty do polohy |
1. Opakovaně stiskněte |
|
, dokud |
|
|||
vypnuto. |
nezačne blikat . |
||
|
1.Nastavte funkci trouby a teplotu.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Použijte nebo k nastavení času.
Na displeji se zobrazí .
4.Po uplynutí času začne blikat a zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne.
5.Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
6.Otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy vypnuto.
2.Použijte nebo k nastavení potřebného času.
Funkce Minutka se po pěti sekundách spustí automaticky.
3.Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
4.Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto.
1.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce.
2.Stiskněte a podržte .
Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.
6.5 Nastavení ODLOŽENÉHO
STARTU
1. Nastavte funkci trouby a teplotu.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Vložení příslušenství |
Tvarovaný rošt: |
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek |
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují |
dolů. |
Hluboký pekáč / plech: |
hluboký pekáč / plech zasuňte mezi |
drážky zvolené úrovně roštu. |
8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE |
Když je spotřebič v provozu, chladící ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný.
Jestliže spotřebič vypnete, bude chladící ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
ČESKY 11
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu:
hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.
Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.
Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
12www.electrolux.com
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
•Spotřebič má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
POZOR!
Velmi hluboký pekáč nevkládejte na nejnižší polohu roštu.
•Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
•Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
•Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost.
•Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou
část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.
9.2 Pečení moučníků
•Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
•Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.
•Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit.
•Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
•Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.
Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.
Koláče
Jídlo |
Horní/Dolní ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
||
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
Šlehané |
170 |
2 |
160 |
2 (1 a 3) |
45 - 60 |
V koláčo |
recepty |
|
|
|
|
|
vé formě |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY 13 |
|
|
|
|
|
|||
Jídlo |
Horní/Dolní ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
|||
|
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
|
Křehké tě |
170 |
2 |
160 |
2 (1 a 3) |
24 |
- 34 |
V koláčo |
sto |
|
|
|
|
|
|
vé formě |
Máslovo- |
170 |
1 |
160 |
2 |
60 |
- 80 |
V koláčo |
tvarohový |
|
|
|
|
|
|
vé formě o |
koláč |
|
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
|
26 cm |
Jablečný |
170 |
1 |
160 |
2 (1 a 3) |
100 - 120 |
Ve dvou |
|
dort (ja |
|
|
|
|
|
|
koláčo |
blečný ko |
|
|
|
|
|
|
vých for |
láč) |
|
|
|
|
|
|
mách o |
|
|
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
|
20 cm na |
|
|
|
|
|
|
|
tvarova |
|
|
|
|
|
|
|
ném roštu |
Závin |
175 |
2 |
150 |
2 |
60 |
- 80 |
Na plechu |
|
|
|
|
|
|
|
na pečení |
Marmelá |
170 |
2 |
160 |
2 |
30 |
- 40 |
V koláčo |
dový dort |
|
|
|
|
|
|
vé formě o |
|
|
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
|
26 cm |
Ovocný |
170 |
2 |
155 |
2 |
60 |
- 70 |
V koláčo |
koláč |
|
|
|
|
|
|
vé formě o |
|
|
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
|
26 cm |
Piškotový |
170 |
2 |
160 |
2 |
35 |
- 45 |
V koláčo |
koláč (ne |
|
|
|
|
|
|
vé formě o |
tučný pi |
|
|
|
|
|
|
průměru |
škotový |
|
|
|
|
|
|
26 cm |
koláč) |
|
|
|
|
|
|
|
Vánoční |
170 |
2 |
160 |
2 |
50 |
- 60 |
V koláčo |
dort / bo |
|
|
|
|
|
|
vé formě o |
hatý ovoc |
|
|
|
|
|
|
průměru |
ný dort |
|
|
|
|
|
|
20 cm |
Švestkový |
170 |
2 |
160 |
2 |
50 |
- 60 |
Ve formě |
koláč1) |
|
|
|
|
|
|
na chleba |
Malé |
170 |
3 |
160 |
3 (1 a 3) |
20 |
- 30 |
Na plechu |
moučníky |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
Sušenky1) |
150 |
3 |
150 |
3 |
20 |
- 30 |
Na plechu |
|
|
|
|
|
|
|
na pečení |
Pusinky |
100 |
3 |
100 |
3 |
90 |
- 120 |
Na plechu |
|
|
|
|
|
|
|
na pečení |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 www.electrolux.com
Jídlo |
Horní/Dolní ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
||
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Žemle1) |
190 |
3 |
180 |
3 |
15 - 20 |
Na plechu |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
Odpalova |
190 |
3 |
180 |
3 |
25 - 35 |
Na plechu |
né těsto1) |
|
|
|
|
|
na pečení |
Ploché ko |
180 |
3 |
170 |
2 |
45 - 70 |
V koláčo |
láče s ná |
|
|
|
|
|
vé formě o |
plní |
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
20 cm |
|
|
|
|
|
|
|
Piškotový |
180 |
1 nebo 2 |
170 |
2 (vlevo a |
40 - 55 |
Vlevo + |
dort |
|
|
|
vpravo) |
|
vpravo v |
|
|
|
|
|
|
dortové |
|
|
|
|
|
|
formě o |
|
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
20 cm |
1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Chléb a pizza
Jídlo |
Horní/Dolní ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
||
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bílý |
190 |
1 |
190 |
1 |
60 - 70 |
1 - 2 kusy, |
chléb1) |
|
|
|
|
|
500 g je |
|
|
|
|
|
|
den kus |
Žitný |
190 |
1 |
180 |
1 |
30 - 45 |
Ve formě |
chléb |
|
|
|
|
|
na chleba |
|
|
|
|
|
|
|
Bagety/ |
190 |
2 |
180 |
2 (1 a 3) |
25 - 40 |
6 - 8 rohlí |
kaiserky1) |
|
|
|
|
|
ků na ple |
|
|
|
|
|
|
chu na pe |
|
|
|
|
|
|
čení |
|
|
|
|
|
|
|
Pizza1) |
190 |
1 |
190 |
1 |
20 - 30 |
V hlubo |
|
|
|
|
|
|
kém peká |
|
|
|
|
|
|
či / plechu |
|
|
|
|
|
|
|
Čajové ko |
200 |
3 |
190 |
2 |
10 - 20 |
Na plechu |
láčky1) |
|
|
|
|
|
na pečení |
1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
|
|
|
|
|
|
ČESKY 15 |
Koláče s náplní |
|
|
|
|
|
|
Jídlo |
Horní/Dolní ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
||
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Těstovino |
180 |
2 |
180 |
2 |
40 - 50 |
Ve formě |
vý nákyp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zelenino |
200 |
2 |
175 |
2 |
45 - 60 |
Ve formě |
vý nákyp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lotrinský |
190 |
1 |
190 |
1 |
40 - 50 |
Ve formě |
slaný ko |
|
|
|
|
|
|
láč |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lasagne |
200 |
2 |
200 |
2 |
25 - 40 |
Ve formě |
|
|
|
|
|
|
|
Zapečené |
200 |
2 |
190 |
2 |
25 - 40 |
Ve formě |
cannelloni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yorkshir |
220 |
2 |
210 |
2 |
20 - 30 |
Forma na |
ský pu |
|
|
|
|
|
6 kusů |
dink1)
1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Maso
Jídlo |
Horní/Dolní ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
||
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
Hovězí |
200 |
2 |
190 |
2 |
50 - 70 |
Na tvaro |
|
|
|
|
|
|
vaném ro |
|
|
|
|
|
|
štu a v |
|
|
|
|
|
|
hlubokém |
|
|
|
|
|
|
pekáči / |
|
|
|
|
|
|
plechu |
Vepřové |
180 |
2 |
180 |
2 |
90 - 120 |
Na tvaro |
|
|
|
|
|
|
vaném ro |
|
|
|
|
|
|
štu a v |
|
|
|
|
|
|
hlubokém |
|
|
|
|
|
|
pekáči / |
|
|
|
|
|
|
plechu |
Telecí |
190 |
2 |
175 |
2 |
90 - 120 |
Na tvaro |
|
|
|
|
|
|
vaném ro |
|
|
|
|
|
|
štu a v |
|
|
|
|
|
|
hlubokém |
|
|
|
|
|
|
pekáči / |
|
|
|
|
|
|
plechu |