Electrolux EZA5420AOK, EZA5420AOW User Manual

Electrolux EZA5420AOK, EZA5420AOW User Manual

EZA5420AOK

EZA5420AOW

CS

Trouba

Návod k použití

2

RO

Cuptor

Manual de utilizare

26

2www.electrolux.com

OBSAH

1.

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.........................................................................

3

2.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................

4

3.

POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................

7

4.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................

7

5.

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................

8

6.

FUNKCE HODIN................................................................................................

9

7.

POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ..............................................................................

10

8.

DOPLŇKOVÉ FUNKCE....................................................................................

12

9.

TIPY A RADY...................................................................................................

12

10.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA......................................................................................

18

11.

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD..............................................................................

21

12.

INSTALACE....................................................................................................

22

13.

ENERGETICKÁ ÚČINNOST..........................................................................

24

MYSLÍME NA VÁS

Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.

Vítá Vás Electrolux.

Navštivte naše stránky ohledně:

Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com/webselfservice

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

www.registerelectrolux.com

Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:

www.electrolux.com/shop

PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.

Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.

Upozornění / Důležité bezpečnostní informace

Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí

Zmĕny vyhrazeny.

ČESKY 3

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.

Nenechte děti hrát si se spotřebičem.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.

Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.

Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.

Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.

Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v provozu.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.

VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných těles. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.

4www.electrolux.com

Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.

Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.

Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.

K čištění spotřebiče nepoužívejte čistící zařízení na páru.

Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.

Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.

K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!

Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.

Odstraňte veškerý obalový materiál.

Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.

Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.

Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.

Netahejte spotřebič za držadlo.

Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.

Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou

konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.

Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.

Spotřebič musí být uzemněn.

Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.

Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.

Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.

Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.

Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.

Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.

Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.

Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.

Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.

Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.

Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.

Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.

Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.

Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.

ČESKY 5

Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.

Spotřebič po každém použití vypněte.

Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.

Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.

Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.

Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.

Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.

Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.

Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k předehřátí trouby.

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.

Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:

Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.

Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.

Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.

Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.

Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.

Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče.

Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.

Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.

6www.electrolux.com

Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.

Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.

2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.

Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.

Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.

Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!

Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.

Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.

Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.

Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.5Vnitřní osvětlení

V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.

VAROVÁNÍ!

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.

Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.

2.6 Likvidace

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.

Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.

Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

2.7 Obsluha

Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.

Používejte výhradně originální náhradní díly.

3.POPIS SPOTŘEBIČE

3.1Celkový pohled

1 2 3 4 5 6

7

8 4 9

12

3

10

 

 

 

 

2

 

111

3.2 Příslušenství

Tvarovaný rošt

Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.

Plech na pečení

Na koláče a sušenky.

4.PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

4.1 První čištění

Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.

Viz část „Čištění a údržba“.

Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte.

Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.

4.2 Nastavení času

Před použitím trouby musíte nastavit čas.

ČESKY 7

Ovládací panel

Ukazatel / symbol teploty

Ovladač teploty

Elektronický programátor

Ovladač funkcí trouby

Kontrolka / symbol napájení

Větrací otvory pro chlazení ventilátorem

Topné těleso

Osvětlení

Ventilátor

Drážky na rošty, vyjímatelné Polohy polic

Hluboký pekáč / plech

Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.

Teleskopické výsuvy

Pro rošty a plechy na pečení.

Po připojení spotřebiče k elektrické síti, po výpadku elektrické energie nebo neníli nastaven časovač, ukazatel Denního času bliká.

Stiskněte tlačítko nebo a nastavte správný čas.

Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas.

4.3 Změna času

Denní čas nelze měnit, pokud je aktivní funkce

Trvání nebo Ukončení

.

Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat ukazatel Denního času.

8www.electrolux.com

Pro nastavení nového času viz „Nastavení času“.

4.4 Předehřátí

Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení zbytkové mastnoty.

1.Zvolte funkci a maximální teplotu.

2.Nechte spotřebič pracovat jednu hodinu.

5.DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče

Podle daného modelu má váš spotřebič kontrolky, symboly ovladače nebo ukazatele:

Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.

Symbol ukazuje, zda ovladač řídí funkce trouby nebo teplotu.

Ukazatel se zobrazí, když trouba začne hřát.

3.Zvolte funkci a nastavte maximální teplotu.

4.Nechte spotřebič pracovat 15 minut.

5.Zvolte funkci a nastavte maximální teplotu.

6.Nechte spotřebič pracovat 15 minut.

Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a kouř. To je normální jev.

Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.

1.Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci.

2.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.

3.Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.

5.2 Funkce trouby

Funkce trouby

Použití

 

 

 

Poloha Vypnuto

Spotřebič je vypnutý.

 

 

 

 

 

 

 

 

Osvětlení

Zapne osvětlení bez pečící funkce.

 

 

 

 

 

 

 

 

Horní/Dolní

K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni

 

 

 

 

 

ohřev

trouby.

 

 

 

 

 

 

 

 

Horní ohřev

K pečení chleba, koláčů a pečiva dozlatova. K

 

 

 

 

dopečení hotových jídel.

 

 

 

 

 

 

 

 

Spodní ohřev

K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování

 

 

 

 

potravin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ČESKY

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funkce trouby

Použití

 

 

 

 

 

 

 

Gril

Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Velkoplošný gril

Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a

 

 

 

 

 

 

 

 

opékání chleba.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pravý horký

K pečení jídla na dvou úrovních současně a k suše

 

 

 

 

 

 

vzduch

ní potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší

 

 

 

 

 

 

 

než při použití funkce Horní/Dolní ohřev.

 

 

 

 

 

 

Odmrazování

Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených

 

 

 

 

 

 

 

 

potravin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazo

 

 

 

 

 

 

 

 

vání závisí na množství a velikosti zmražených po

 

 

 

 

 

 

 

 

travin.

 

 

5.3 Displej

 

 

 

 

 

 

A

B

C

A. Kontrolky funkcí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. Displej času

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. Ukazatel funkcí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.4 Tlačítka

Tlačítko

Funkce

Popis

 

MÍNUS

Slouží k nastavení času.

 

 

 

 

HODINY

Slouží k nastavení funkce hodin.

 

 

 

 

 

 

PLUS

Slouží k nastavení času.

 

 

 

6.FUNKCE HODIN

6.1Tabulka funkcí hodin

Funkce hodin

Použití

 

 

Denní čas

K nastavení, změně nebo kontrole denního času.

 

 

 

 

 

 

Minutka

K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný

 

 

 

vliv na provoz spotřebiče.

 

 

Trvání

K nastavení doby přípravy v troubě.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukončení

K nastavení doby vypnutí trouby.

 

 

 

 

10 www.electrolux.com

Funkce Trvání a

Ukončení lze použít současně k nastavení délky provozu spotřebiče a doby jeho vypnutí. Díky tomu lze spotřebič spustit s určitou časovou prodlevou. Nejprve

nastavte funkci Trvání a poté Ukončení .

6.2 Nastavení funkcí hodin

U funkce Trvání a Ukončení nastavte funkci trouby a teplotu přípravy jídla. Toto není nutné u funkce Minutka

.

1.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce hodin.

2.Pomocí nebo nastavte čas požadované funkce hodin.

Funkce hodin je spuštěna. Na displeji se zobrazí ukazatel nastavené funkce hodin.

7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Vložení příslušenství

Tvarovaný rošt:

Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek

roštů a ujistěte se, že nožičky směřují

dolů.

U funkce Minutka se na displeji zobrazí zbývající čas.

3.Po uplynutí času začne blikat ukazatel funkce hodin a zazní zvukový signál. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.

4.Otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy vypnuto.

U funkce Trvání a

Ukončení se spotřebič vypne automaticky.

6.3 Zrušení funkce hodin

1.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce.

2.Stiskněte a podržte .

Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.

Hluboký pekáč / plech:

Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi

vodicí lišty drážek roštů.

Společně vložení tvarovaného roštu a

hlubokého pekáče / plechu:

Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi

drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný

rošt v drážkách nad nimi.

Veškeré příslušenství je z důvodu vyšší bezpečnosti vybaveno malými zářezy na horní straně pravého a levého okraje. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení.

Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob.

7.2 Instalace teleskopických

výsuv

Teleskopické výsuvy můžete umístit na

každou úroveň.

Dejte pozor, aby byly obě teleskopické

výsuvy umístěné na stejné úrovni.

1.

Nainstalujte teleskopické výsuvy.

2. Zarážka (A), která se nachází na

 

jednom konci teleskopické výsuvy,

 

musí směřovat nahoru.

ČESKY

11

A

 

7.3 Teleskopické výsuvy

 

Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.

POZOR!

Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte.

1.Pravou i levou teleskopickou výsuvu zcela vytáhněte.

°C

2. Na teleskopické výsuvy položte

tvarovaný rošt a opatrně je zasuňte

do spotřebiče.

12

www.electrolux.com

 

°C

8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

8.1 Chladicí ventilátor

Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný.

Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.

9. TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

9.1 Všeobecné informace

Spotřebič má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.

Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.

Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet

Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do spotřebiče.

8.2 Bezpečnostní termostat

Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.

vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.

Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost.

Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.

9.2 Pečení moučníků

Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.

Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.

9.3Pečení masa a ryb

Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit.

Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.

Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře

ČESKY 13

zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.

9.4 Doby přípravy

Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.

Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.

9.5 Tabulka pro pečení

Koláče

Jídlo

Horní/Dolní ohřev

Pravý horký vzduch

Čas (min)

Poznám

 

 

 

 

 

 

ky

 

Teplota

Poloha

Teplota

Poloha

 

 

 

 

 

(°C)

roštu

(°C)

roštu

 

 

Šlehané

170

2

160

2 (1 a 3)

45 - 60

V kolá

recepty

 

 

 

 

 

čové

 

 

 

 

 

 

formě

Křehké

170

2

160

2 (1 a 3)

24 - 34

V kolá

těsto

 

 

 

 

 

čové

 

 

 

 

 

 

formě

Máslovo-

170

1

160

2

60 - 80

V kolá

tvarohový

 

 

 

 

 

čové

koláč

 

 

 

 

 

formě o

 

 

 

 

 

 

průměru

 

 

 

 

 

 

26 cm

Jablečný

170

1

160

2 (1 a 3)

100 - 120

Ve dvou

dort (ja

 

 

 

 

 

koláčo

blečný ko

 

 

 

 

 

vých for

láč)

 

 

 

 

 

mách o

 

 

 

 

 

 

průměru

 

 

 

 

 

 

20 cm na

 

 

 

 

 

 

tvarova

 

 

 

 

 

 

ném roštu

Závin

175

2

150

2

60 - 80

Na plechu

 

 

 

 

 

 

na pečení

Marmelá

170

2

160

2

30 - 40

V kolá

dový dort

 

 

 

 

 

čové

 

 

 

 

 

 

formě o

 

 

 

 

 

 

průměru

 

 

 

 

 

 

26 cm

 

 

 

 

 

 

 

14 www.electrolux.com

Jídlo

Horní/Dolní ohřev

Pravý horký vzduch

Čas (min)

Poznám

 

 

 

 

 

 

 

 

ky

 

Teplota

Poloha

Teplota

Poloha

 

 

 

 

 

 

 

(°C)

roštu

(°C)

roštu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovocný

170

2

155

2

 

60

- 70

V kolá

koláč

 

 

 

 

 

 

 

čové

 

 

 

 

 

 

 

 

formě o

 

 

 

 

 

 

 

 

průměru

 

 

 

 

 

 

 

 

26 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piškotový

170

2

160

2

 

35

- 45

V kolá

koláč (ne

 

 

 

 

 

 

 

čové

tučný piš

 

 

 

 

 

 

 

formě o

kotový ko

 

 

 

 

 

 

 

průměru

láč)

 

 

 

 

 

 

 

26 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vánoční

170

2

160

2

 

50

- 60

V kolá

dort / bo

 

 

 

 

 

 

 

čové

hatý ovoc

 

 

 

 

 

 

 

formě o

ný dort

 

 

 

 

 

 

 

průměru

 

 

 

 

 

 

 

 

20 cm

Švestkový

170

2

160

2

 

50

- 60

Ve formě

koláč1)

 

 

 

 

 

 

 

na chleba

Malé

170

3

160

3

(1 a 3)

20

- 30

Na plechu

moučníky

 

 

 

 

 

 

 

na pečení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sušenky1)

150

3

150

3

 

20

- 30

Na plechu

 

 

 

 

 

 

 

 

na pečení

Pusinky

100

3

100

3

 

90

- 120

Na plechu

 

 

 

 

 

 

 

 

na pečení

Žemle1)

190

3

180

3

 

15

- 20

Na plechu

 

 

 

 

 

 

 

 

na pečení

Odpalo

190

3

180

3

 

25

- 35

Na plechu

vané těs

 

 

 

 

 

 

 

na pečení

to1)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ploché ko

180

3

170

2

 

45

- 70

V kolá

láče s

 

 

 

 

 

 

 

čové

náplní

 

 

 

 

 

 

 

formě o

 

 

 

 

 

 

 

 

průměru

 

 

 

 

 

 

 

 

20 cm

Piškotový

180

1 nebo 2

170

2

(vlevo a

40

- 55

Vlevo +

dort

 

 

 

vpravo)

 

 

vpravo v

 

 

 

 

 

 

 

 

dortové

 

 

 

 

 

 

 

 

formě o

 

 

 

 

 

 

 

 

průměru

 

 

 

 

 

 

 

 

20 cm

1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.

 

 

 

 

 

 

ČESKY 15

Chléb a pizza

 

 

 

 

 

Jídlo

Horní/Dolní ohřev

Pravý horký vzduch

Čas (min)

Poznám

 

 

 

 

 

 

ky

 

Teplota

Poloha

Teplota

Poloha

 

 

 

 

 

(°C)

roštu

(°C)

roštu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bílý

190

1

190

1

60 - 70

1 - 2 kusy,

chléb1)

 

 

 

 

 

500 g je

 

 

 

 

 

 

den kus

Žitný

190

1

180

1

30 - 45

Ve formě

chléb

 

 

 

 

 

na chleba

 

 

 

 

 

 

 

Bagety/

190

2

180

2 (1 a 3)

25 - 40

6 - 8 rohlí

kaiserky1)

 

 

 

 

 

ků na ple

 

 

 

 

 

 

chu na pe

 

 

 

 

 

 

čení

 

 

 

 

 

 

 

Pizza1)

190

1

190

1

20 - 30

V hlubo

 

 

 

 

 

 

kém peká

 

 

 

 

 

 

či / plechu

 

 

 

 

 

 

 

Čajové ko

200

3

190

2

10 - 20

Na plechu

láčky1)

 

 

 

 

 

na pečení

1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.

Koláče s náplní

Jídlo

Horní/Dolní ohřev

Pravý horký vzduch

Čas (min)

Poznám

 

 

 

 

 

 

ky

 

Teplota

Poloha

Teplota

Poloha

 

 

 

 

 

(°C)

roštu

(°C)

roštu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Těstovino

180

2

180

2

40 - 50

Ve formě

vý nákyp

 

 

 

 

 

 

Zelenino

200

2

175

2

45 - 60

Ve formě

vý nákyp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lotrinský

190

1

190

1

40 - 50

Ve formě

slaný ko

 

 

 

 

 

 

láč

 

 

 

 

 

 

Lasagne

200

2

200

2

25 - 40

Ve formě

 

 

 

 

 

 

 

Zapečené

200

2

190

2

25 - 40

Ve formě

cannelloni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yorkshir

220

2

210

2

20 - 30

Forma na

ský pu

 

 

 

 

 

6 kusů

dink1)

1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.

16 www.electrolux.com

Maso

Jídlo

Horní/Dolní ohřev

Pravý horký vzduch

Čas (min)

Poznám

 

 

 

 

 

 

ky

 

Teplota

Poloha

Teplota

Poloha

 

 

 

 

 

(°C)

roštu

(°C)

roštu

 

 

Hovězí

200

2

190

2

50 - 70

Na tvaro

 

 

 

 

 

 

vaném

 

 

 

 

 

 

roštu a v

 

 

 

 

 

 

hlubokém

 

 

 

 

 

 

pekáči /

 

 

 

 

 

 

plechu

Vepřové

180

2

180

2

90 - 120

Na tvaro

 

 

 

 

 

 

vaném

 

 

 

 

 

 

roštu a v

 

 

 

 

 

 

hlubokém

 

 

 

 

 

 

pekáči /

 

 

 

 

 

 

plechu

Telecí

190

2

175

2

90 - 120

Na tvaro

 

 

 

 

 

 

vaném

 

 

 

 

 

 

roštu a v

 

 

 

 

 

 

hlubokém

 

 

 

 

 

 

pekáči /

 

 

 

 

 

 

plechu

Anglický

210

2

200

2

44 - 50

Na tvaro

rostbíf, ne

 

 

 

 

 

vaném

propečený

 

 

 

 

 

roštu a v

 

 

 

 

 

 

hlubokém

 

 

 

 

 

 

pekáči /

 

 

 

 

 

 

plechu

Anglický

210

2

200

2

51 - 55

Na tvaro

rostbíf,

 

 

 

 

 

vaném

středně

 

 

 

 

 

roštu a v

propečený

 

 

 

 

 

hlubokém

 

 

 

 

 

 

pekáči /

 

 

 

 

 

 

plechu

Anglický

210

2

200

2

55 - 60

Na tvaro

rostbíf,

 

 

 

 

 

vaném

dobře pro

 

 

 

 

 

roštu a v

pečený

 

 

 

 

 

hlubokém

 

 

 

 

 

 

pekáči /

 

 

 

 

 

 

plechu

Vepřové

180

2

170

2

120 - 150

V hlubo

plecko

 

 

 

 

 

kém peká

 

 

 

 

 

 

či / plechu

Vepřové

180

2

160

2

100 - 120

2 kusy v

nožičky

 

 

 

 

 

hlubokém

 

 

 

 

 

 

pekáči /

 

 

 

 

 

 

plechu

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 36 hidden pages