Electrolux EWW51486HW User Manual [ru]

EWW 51486 HW
.......................................................... .......................................................
RU СТИРАЛЬНО-СУШИЛЬНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.electrolux.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. РЕЖИМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - СТИРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СТИРКА И СУШКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих ин‐ струкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать элек‐ троприбор и дающих им представление об опасности, со‐ пряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко‐ мендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐ ние не должны производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
www.electrolux.com
4
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 8 кг (см. Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐ счастного случая он должен быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного сервисного центра или спе‐ циалистом с равнозначной квалификацией.
Рабочее давление воды (минимальное и максимальное) должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они предусмотре‐ ны конструкцией) не должны перекрываться ковровым по‐ крытием.
При подключении прибора к водопроводу должны использо‐ ваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов. Ис‐ пользовать старые комплекты шлангов нельзя.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
• Удалите всю упаковку и транспортировоч‐
ные болты.
• Транспортировочные болты следует сохра‐
нить. При повторном перемещении прибо‐ ра следует заблокировать барабан.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Не устанавливайте и не используйте при‐
бор при температуре ниже 0°C, а также в местах, где он может быть подвержен воз‐ действию погодных условий.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Убедитесь, что пол на месте установки при‐
бора ровный, прочный, чистый и не боится нагрева.
• Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью от‐ крыть.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении. Всегда используйте защитные перчатки.
• Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция.
• Для обеспечения необходимого простран‐ ства между прибором и ковровым покры‐ тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими дан‐ ными, соответствуют параметрам электро‐ сети. В противном случае вызовите элект‐ рика.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с за‐ щитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐ ми.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости
замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только во конце установки прибора. Убе‐ дитесь, что после установки имеется до‐ ступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐ ги для воды.
• При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые комплекты шлангов, поставляемые с ним. Использо‐ вать старые комплекты шлангов нельзя.
• Перед подключением прибора к новым или давно не использовавшимся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чистой.
• Перед первым использованием прибора убедитесь в отсутствии протечек.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, поражения электрическим током, пожара, полу‐ чения ожогов или повреждения при‐ бора.
• Используйте прибор только в жилых поме‐ щениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐ риалы или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами.
• Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐ цы во время работы программы стирки. Дверца может быть горячей.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы.
• Заключительный этап программы сушки выполняется без нагревания (цикл охла‐ ждения), чтобы обеспечить сохранность белья.
В случае остановки прибора до заверше‐ ния цикла сушки немедленно извлеките
РУССКИЙ 5
белье и разложите его для обеспечения рассеивания тепла.
• В случае использования средства для стирки, смягчителя для ткани или аналогич‐ ных продуктов следуйте инструкции на их упаковке.
• Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибо‐ ра.
• Не сушите поврежденные изделия с набив‐ кой или наполнителями.
• Не сушите предметы из вспененной резины (латексная губка), шапочки для душа, водо‐ стойкие текстильные изделия и изделия на резиновой основе.
• Перед тем как сушить в сушильном бараба‐ не вещи, находившиеся в контакте с таки‐ ми веществами, как растительное масло, ацетон, спиртное, бензин, керосин, пятно‐ выводители, скипидар, воск и средства для удаления воска, выстирайте их в горячей воде с увеличенным количеством стираль‐ ного порошка.
• Не сушите вещи, подвергшиеся чистке с помощью химических веществ.
• Не допускайте оставления в карманах одежды газовых и бензиновых зажигалок или спичек.
• Сушите только ткани, для которых допу‐ скается сушка в сушильном барабане. Сле‐ дуйте указаниям на ярлыке.
• Не сушите в приборе нестиранные вещи.
• Если при стирке белья использовался пят‐ новыводитель, то перед тем, как помещать белье в прибор, следует выполнить допол‐ нительный цикл полоскания.
• Пластмассовые предметы не являются жа‐ ростойкими.
– В случае использования мерного шарика
для моющего средства извлеките его пе‐ ред запуском программы сушки.
– Не используйте мерный шарик для мою‐
щего средства при выборе программы «нон-стоп».
ВНИМАНИЕ! Это может привести к повреждению прибора или травмам.
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
• Превышать максимальную загрузку запре‐ щено.
• Не сушите в приборе неотжатые вещи.
www.electrolux.com
6
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Это может привести к повреждению прибора или травмам.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для очистки прибора пода‐ ваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐ кой. Используйте только нейтральные мою‐ щие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 3
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐ зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐ вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
Верхняя панель
1
Дозатор средства для стирки
2
Панель управления
3
Рукоятка дверцы
4
Табличка с техническими данными
4
5
5
Фильтр сливного насоса
6
Ножки для выравнивания прибора
7
3.1 Функция «Защита от детей»
6
7
Если данное устройство включено, то закрыть дверцу невозможно. Это позволяет избежать опасности запирания дверцы в случае попа‐ дания в барабан детей или домашних живот‐ ных. Чтобы включить данное устройство, по‐ верните переключатель по часовой стрелке так, чтобы канавка оказалась в горизонталь‐ ном положении. Чтобы выключить данное ус‐ тройство, поверните переключатель против часовой стрелки так, чтобы канавка оказалась в вертикальном положении.
3.2 Набор крепежных накладок (4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐ ванном магазине.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
РУССКИЙ 7
При установке прибора на цоколе закрепите прибор крепежными накладками. Следуйте инструкциям, прилагаемым к ком‐ плекту.
1 2
ВКЛ/ВЫКЛ
Хлопок
Хлопок + Предв. стирка
Хлопок Eco
Синтетика
Тонкие ткани
Шерсть/Ручная стирка
Одеяла
Разглаживание
Освежить
Сушка
хлопка
Сушка
синтетики
Сушка
шерсти
Отжим/
Слив
Полоскание
Кнопка «Вкл/Выкл»
1
(BKЛ/ВЫКЛ) Селектор программ
2
Сенсорное поле снижения скорости отжи‐
3
ма (Oтжим) Сенсорное поле температуры
4
(Температура) Дисплей
5
Сенсорное поле «Время сушки»
6
(Время сушки)
53 4
Время
Температура
Отжим
TimeManager
сушки
Уровень
сушки
Отсрочка
старта
Доп.
полоскание
Старт/Пауза
1011
Сенсорное поле отсрочки пуска
7
(Отсрочка старта ) Сенсорное поле дополнительного поло‐
8
скания (Доп. полоскание) Сенсорное поле «Уровень сушки»
9
(Уpoвeнь сушки) Сенсорное поле «Пуск/Пауза»
10
(Старт/Пауза) Time Manager сенсорные поля
11
6
7
8
9
www.electrolux.com
8
4.1 Дисплей
AB C
A)
Область температуры:
: Индикатор температуры
: Индикатор холодной воды
B)
: Индикатор Time Manager
C)
Область отображения времени: –
: Продолжительность программы
: Отсрочка пуска
– – –
: Программа завершена
D)
: Этап сушки
E)
: Этап обработки паром
5. ПРОГРАММЫ
K J
I
: Коды ошибок : Сообщение об ошибке
D E F
GH
F)
: Постоянная функция дополнитель‐
ного полоскания
G)
, , : Индикаторы уровней сушки
H)
Область отжима: – – –
I) J)
тей».
K)
: Индикатор скорости отжима
: Индикатор стирки без отжима
: Индикатор остановки с водой в
баке
: Этап стирки
: Индикатор функции «Защита от де‐
: Индикатор блокировки дверцы
Программа Диапазон температур
Программы стирки
Хлопок
90°C – Холодная стирка
Хлопок + Предварит. стирка
90°C – Холодная стирка
Хлопок Eco
1)
60°C – 40°C
Тип загрузки и степень загрязненности Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Белый хлопок и цветной хлопок (обычное и легкое за‐ грязнение). 8 кг, 1400 об/мин
Белый хлопок и цветной хлопок (сильное и легкое за‐ грязнение). 8 кг, 1400 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычное за‐ грязнение. 8 кг, 1400 об/мин
РУССКИЙ 9
Программа Диапазон температур
Синтетика
60°C – Холодная стирка
Тонкие ткани
40°C – Холодная стирка
Шерсть / Ручная стир‐ ка 40°C – Холодная стирка
Тип загрузки и степень загрязненности Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обы‐ чное загрязнение. 4 кг, 1200 об/мин
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и по‐ лиэстра. Обычное загрязнение. 4 кг, 1200 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих ручной стирке, и изделий из тонких тканей, имеющих на этикетке символ «Ручная стирка». 2 кг, 1200 об/мин
Одеяла
60°C – Холодная стирка
Специальная программа для стирки одного одеяла из синтетики, стеганого или пухового одеяла, покрывала и т.д. 3 кг, 800 об/мин
Полоскание
Стирка в холодной воде
Отжим /Слив
Полоскание и отжим белья. Все ткани. 8 кг, 1400 об/мин
Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани. 8 кг, 1400 об/мин
Программы сушки
Сушка шерсти
Сушка синтетики
Сушка хлопка
Программа сушки для изделий из шерсти
Программа сушки для изделий из синтетики
Программа сушки для изделий из хлопка
Программы обработки паром
Освежить паром
Паровая программа для хлопка и синтетических тка‐ ней Данный цикл используется, чтобы избавить белье от запахов.
1.5 кг
Разглаживание паром
Паровая программа для хлопка и синтетических тка‐ ней. Данный этап помогает избавиться от складок на одеж‐ де.
1.5 кг
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 8 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с евростандартом EEC 92/75. Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается.
www.electrolux.com
10
Совместимость программных функций
Программа
с предварительной
стиркой
Eco
1)
1)
При выборе параметра «Без отжима» доступен только этап слива.
5.1 Программы для автоматической сушки
Степень сушки Тип ткани Загрузка
Очень сухо
Для изделий из махровых тканей
В шкаф Для вещей, которые предстоит убрать на хранение
Под утюг Для глажки
Хлопок и лен (купальные халаты, полотенца и т.д.).
Хлопок и лен (купальные халаты, полотенца и т.д.).
Синтетические или смесовые ткани (джемперы, блузки, нижнее белье, кухонное белье)
Хлопок и лен (простыни, скатерти, рубашки и т.д.)
до 8 кг
до 8 кг
до 3 кг
до 8 кг
5.2 Программы для сушки с заданным временем
РУССКИЙ 11
Рекомен‐ дуемое время (мин)
Уровень сухости Тип ткани
Очень сухо Для изделий из ма‐ хровых тканей
1)
В шкаф Для вещей, которые предстоит убрать на хранение
В шкаф Для вещей, которые предстоит убрать на хранение
Под утюг Для белья, подлежа‐ щего глажке
Хлопок и лен (купальные халаты, полотен‐ ца и т.д.).
Хлопок и лен (купальные халаты, полотен‐ ца и т.д.).
Синтетические или смесо‐ вые ткани (джемперы, блузки, нижнее белье, кухонное белье)
Хлопок и лен (простыни, скатерти, руба‐ шки и т.д.)
Загрузка (кг)
Скорость отжима (об/мин)
6 1400 225 - 245 4 1400 135 - 155 2 1400 95 - 105 6 1400 215 - 235 4 1400 125 - 145
2 1400 5 - 95
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
6 1400 185 - 205 4 1400 95 - 115 2 1400 75 - 85
Сушка шерсти Шерсть (джемперы) 1 1200 110 - 130
1)
Советы для тестирующей организации Тестирование в соответствии с нормами EN 50229 должно производиться с ПЕРВОЙ загрузкой весом 5 кг (состав загрузки: наволочка и полотенца) с выбором программы АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ «В ШКАФ» для изделий из хлопка. ВТОРАЯ загрузка для сушки должна иметь вес 3 кг (состав загрузки: 3 простыни и полотенца); тестирование должно проводиться с выбором программы АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ «В ШКАФ» для изделий из хлопка.
www.electrolux.com
12
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Этапы Энергопотребле‐
Белый хлопок 90° 2.50 76 Хлопок 60° 1.60 72 Энергосберегающая програм‐
ма для хлопка 60°C Хлопок 40° 1.00 72 Синтетика 40° 0.60 50 Деликатные ткани 40° 0.70 60 Шерсть/Ручная стирка 30°С 0.35 57
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 8 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с евростандартом EEC 92/75.
7. РЕЖИМЫ
ние (кВтч)
1.04 59
1)
Приведенные в данной таблице дан‐ ные по расходу являются исключи‐ тельно ориентировочными, так как они могут изменяться в зависимости от количества и типа белья, темпера‐ туры водопроводной воды и темпера‐ туры окружающей среды.
Потребление во‐ ды (литры)
Продолжитель‐ ность програм‐ мы (в минутах)
В ходе
выполнения программ
дисплей
обращайте внимание на
на панели управления.
7.1 Температура
Используйте эту функцию для изменения тем‐ пературы по умолчанию.
Индикатор На дисплее отобразится текущая температу‐ ра.
= холодная вода.
7.2 Отжим
С помощью этой функции можно изменить скорость отжима по умолчанию. При этом загорится индикатор заданной ско‐ рости.
Дополнительные функции отжима:
Без отжима
• Используйте эту функцию для пропуска всех этапов отжима. Доступен только этап слива воды.
• Загорится соответствующий индикатор.
• Используйте данную функцию для очень деликатных тканей.
• Для некоторых программ стирки на этапе полоскания используется больший объем воды.
Остановка с водой в баке
• Используйте эту функцию для предотвра‐ щения образования складок на белье.
• Загорится соответствующий индикатор.
• По завершении программы в барабане ос‐ тается вода.
• Барабан регулярно совершает вращения для предотвращения образования складок на белье.
• Дверца остается заблокированной.
• Чтобы открыть дверцу, необходимо слить воду.
Для слива воды см. Главу «По окон‐ чании программы».
РУССКИЙ 13
7.3 Время сушки
Данная функция позволят задать время для сушки изделий. На дисплее отобразится теку‐ щее значение настройки. При каждом нажатии на это сенсорное поле значение времени увеличивается на 5 минут.
Не все значения времени подходят и доступны для выбора ко всем видам тканей.
7.4 Задержка пуска
С помощью этой функции можно отложить за‐ пуск программы на срок от 30 минут до 20 ча‐ сов. На дисплее отображается соответствующий индикатор.
7.5 Доп. полоскание
С помощью этой функции можно добавить в программу стирки фазу дополнительного по‐ лоскания. Используйте данную функцию в случае ал‐ лергии на средства для стирки или если вода в вашем регионе отличается мягкостью. Загорится соответствующий индикатор.
7.6 Автоматическая сушка
С помощью этой кнопки можно задать автома‐ тический выбор уровня сушки. На дисплее от‐ образится символ заданной степени сушки.
• Программа «Очень сухо» для изделий из хлопка
• Программа сушки «В шкаф» для изделий из хлопка и синтетики
• Программа сушки «Под утюг» для изделий из хлопка
7.7 Time Manager
При выборе программы стирки на дисплее от‐ ображается ее продолжительность по умол‐ чанию. Нажмите увеличить продолжительность программы. Time Manager может использоваться только с программами в таблице.
или , чтобы уменьшить или
Индикатор
1)
2)
2)
3)
1)
Быстрый: для освежения белья.
2)
Продолжительность программы по умолчанию.
3)
Длительный: Постепенное увеличение продолжительности программы уменьшает энергопотребление. Оптимизирование этапа нагрева бережет электроэнергию, а увеличение продолжительности работы обеспечивает идентичные результаты стирки (особенно, в случае обычного загрязнения).
2)
2)
7.8 Защита от детей
С помощью этой функции можно заблокиро‐ вать панель управления от детей.
•Чтобы включить/отключить эту опцию, на‐ жмите пока
тор.
Можно включить эту функцию:
• После нажатия функций блокируются.
• До нажатия кнопки включить прибор будет невозможно.
и одновременно до тех пор,
не загорится/отключится индика‐
селекторы программ и
: в этом случае
7.9 Постоянное дополнительное
полоскание
С помощью этой функции можно включить по‐ стоянное дополнительное полоскание при ус‐ тановке новой программы.
www.electrolux.com
14
•Чтобы включить/отключить эту опцию, на‐ жмите пока
тор.
и одновременно до тех пор,
не загорится/отключится индика‐
7.10 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в следующих случаях:
• По завершении работы программы.
• В случае неисправности прибора. Чтобы включить/отключить звуковые сигналы,
нажимайте 6 секунд.
При обнаружении неисправности зву‐ ковые сигналы будут подаваться да‐ же в случае их отключения.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Залейте 2 литра воды в отсек моющего средства для фазы стирки. При этом ак‐ тивируется система слива.
2.
Поместите небольшое количество мою‐ щего средства в отсек для фазы стирки.
3.
Не загружая в прибор белья, выберите и запустите программу для стирки изделий
из хлопчатобумажных тканей при макси‐ мальной температуре. В результате этой операции из барабана и бака будут уда‐ лены все загрязнения.
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - СТИРКА
9.1 Загрузка белья
и одновременно в течение
1.
Откройте дверцу прибора;
2.
Поместите белье в барабан по одной ве‐ щи. Перед загрузкой встряхните каждое загружаемое изделие. Не превышайте норму загрузки при укладке белья в бара‐ бан.
3.
Закройте дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что белье не зажато меж‐ ду уплотнением и дверцей. Это мо‐ жет привести к протечке или повре‐ ждению белья.
9.2 Добавление средства для стирки и добавок
• Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани.
• Осторожно закройте отсек средства для стирки.
Отсек моющего средства для фазы предварительной стирки.
Отсек моющего средства для фазы стирки.
Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания).
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства.
Жидкое моющее средство или стиральный порошок
РУССКИЙ 15
1.
2.
A
3.
4.
B
www.electrolux.com
16
• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).
• Положение B для жидких моющих средств.
При использовании жидкого моющего средства: – Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки. – Не превышайте максимальный уровень жидкого моющего средства. – Не используйте этап предварительной стирки. – Не используйте функцию задержки пуска.
9.3 Включение прибора
Нажмите кнопку BKЛ/ВЫКЛ для включения или отключения прибора. При включении при‐ бора выдается звуковой сигнал.
9.4 Выбор программы
1.
Выберите программу стирки, повернув селектор программ:
– При этом загорится индикатор соот‐
ветствующей программы. – Индикатор – На дисплее отображается уровень
Time Manager, продолжительность
программы и индикаторы фаз програм‐
мы
2.
В случае необходимости измените тем‐ пературу, скорость отжима, продолжи‐ тельность цикла или включите доступные функции. При активации функции заго‐ рается ее индикатор.
При ошибочной установке на дис‐ плее отобразится сообщение Err.
мигает.
9.6 Запуск программы с использованием задержки пуска
Нажимайте разится нужное значение задержки. Соот‐ ветствующий индикатор загорается на дис‐ плее.
• Нажмите – Прибор начнет обратный отсчет време‐
ни.
– После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск про‐ граммы.
Можно отменить или изменить значе‐ ние задержки до нажатия
Для отмены задержки пуска:
1.
Нажмите , чтобы перевести прибор в режим паузы.
2.
Нажимайте , пока на дисплее не по‐ явится
Вновь нажмите пуска программы.
, пока на дисплее не отоб‐
:
.
’.
для немедленного за‐
9.5 Запуск программы без задержки пуска
Нажмите :
• Индикатор чается.
Индикатор
• Программа запускается, дверца закрыта, на дисплее появляется индикатор
• В ходе набора прибором воды на короткое время может включиться сливной насос.
перестает мигать и вклю‐
начнет мигать на дисплее.
.
Примерно через 15 минут после за‐ пуска программы:
• Прибор автоматически регулирует продолжительность программы в соответствии с объемом белья.
• На дисплее отобразится новое значение.
9.7 Прерывание программы и изменение выбранных функций
Ряд функций можно изменить до того, как они будут запущены.
1.
Нажмите на . Замигает индикатор.
2.
Внесите изменения в функции.
3.
Вновь нажмите . Выполнение про‐ граммы будет продолжено.
9.8 Отмена программы
1.
Нажимайте кнопку в течение несколь‐ ких секунд, чтобы отменить программу и отключить прибор.
2.
Чтобы включить прибор, еще раз нажми‐ те ту же кнопку. Теперь можно выбрать новую программу стирки.
В машине не работает водоотвод.
9.9 Откройте дверцу
При выполнении программы или в случае ис‐ пользования задержки пуска дверца прибора блокируется, а на дисплее отображается ин‐
дикатор
Откройте дверцу прибора при использовании задержки пуска:
1.
2.
3.
4.
Откройте дверцу при выполнении программы:
1.
2.
3.
4.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если температура или уровень воды в барабане слишком высоки, дверцу нельзя будет открыть.
Нажмите , чтобы перевести прибор в режим паузы.
Дождитесь отключения индикатора бло‐ кировки двери Откройте дверцу. Закройте дверцу и нажмите снова.
Задержка пуска продолжается.
Нажимайте кнопку в течение несколь‐ ких секунд, чтобы отключить прибор.
Подождите несколько минут, а затем ос‐ торожно откройте дверцу.
Закройте дверцу прибора. Снова задайте программу.
.
9.10 По окончании программы
• Прибор автоматически завершает работу.
• Подается звуковой сигнал (если он вклю‐ чен).
На дисплее высвечивается
• Индикатор
Индикатор блокировки дверцы
• Выньте белье из прибора. Убедитесь, что барабан пуст.
• Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐ вращения образования плесени и неприят‐ ных запахов.
• Закройте водопроводный вентиль.
Нажимайте кнопку ких секунд, чтобы отключить прибор.
гаснет.
.
гаснет.
в течение несколь‐
РУССКИЙ 17
Программа стирки завершена, но в барабане осталась вода.
– Барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок на белье;
Включен индикатор дверцы остается заблокированной.
– Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду. Для слива воды:
1.
При необходимости понизьте скорость отжима. При установке
выполнит только слив.
2.
Нажмите на . Прибор произведет слив воды и отжим.
3.
По окончании программы индикатор блокировки дверцы
дверцу можно будет открыть.
4.
Нажимайте кнопку в течение не‐ скольких секунд, чтобы отключить при‐ бор.
Прибор автоматически произведет слив воды и отжим приблизительно через 18 часов (за исключением про‐ грамм стирки шерстяных изделий).
. Дверца
прибор
погаснет,
9.11 AUTO Stand-by в некоторых моделях
Функция AUTO Stand-by автоматически вы‐ ключает прибор для снижения потребления электроэнергии, если:
• Прибор не используется в течение 5 минут перед нажатием
Нажмите кнопку бор вновь.
• Спустя пять минут после окончания про‐ граммы стирки.
Нажмите кнопку бор вновь.
На дисплее отображается конец последней заданной программы.
Для выбора новой программы стирки по‐ верните селектор программ.
.
, чтобы включить при‐
, чтобы включить при‐
www.electrolux.com
18
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СУШКА
ВНИМАНИЕ!
Откройте водопроводный вентиль. Поместите сливной шлаг в раковину или подсоедините его к сливу.
Нажмите и удерживайте скольких секунд, чтобы включить прибор.
• Загрузите в прибор вещи по одной.
• Поверните селектор программа на про‐ грамму, применимую к белью, которое предстоит высушить.
• На дисплее высветится индикатор сушки
. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР УРОВНЯ СУ‐ ШКИ:
Многократным нажатием на кнопку бейтесь отображения на дисплее одного из уровней сушки:
: Индикатор уровня сушки «ПОД
УТЮГ» для изделий из хлопка
: Индикатор уровня сушки «В ШКАФ»
для изделий из хлопка и синтетики
: Индикатор уровня сушки «ОЧЕНЬ
СУХО» для изделий из хлопка
• На дисплее появляется значение времени,
вычисленное в расчете на размер загрузки по умолчанию. Если объем загрузки боль‐ ше или меньше размера по умолчанию, прибор автоматически регулирует значе‐ ние времени в ходе цикла.
• Для начала выполнения программы нажми‐
те на На дисплее отобразится индикатор блоки‐
ровки дверцы сушки
СУШКА С ЗАДАННЫМ ВРЕМЕНЕМ:
Многократным нажатием на необходимое значение времени (см. Та‐ блицу программ сушки).
• На дисплее отобразится значение «10 ми‐
нут». При каждом нажатии на это сенсор‐ ное поле значение времени увеличивается на 5 минут.
.
. Замигает индикатор
.
Не все уровни сушки доступны для всех видов белья.
в течение не‐
до‐
выберите
На дисплее отобразится заданное значе‐
ние времени, например,
• Через несколько секунд на дисплее отобра‐
зится новое значение времени: Прибор также рассчитывает продолжитель‐ ность этапов антисминания и охлаждения.
• Для начала выполнения программы нажми‐ те на
являться новое значение времени. Замигает индикатор сушки
На дисплее отобразится индикатор блоки‐ ровки дверцы
. На дисплее будет регулярно по‐
.
Если заданная продолжительность этапа сушки равна только 10 мину‐ там, прибор выполнит только этап охлаждения. Если белье недостаточно сухое, сно‐ ва задайте короткий отрезок времени сушки.
.
.
.
10.1 По окончании программы
сушки
• Прибор автоматически завершает работу.
• Выдается звуковой сигнал, (если эта функ‐ ция включена).
На дисплее высвечивается
Индикатор
• В последние минуты цикла сушки прибором производятся этапы охлаждения и анти‐ сминания. Дверца все еще заблокирована.
Когда символ блокировки дверцы падет с дисплея, дверцу можно будет от‐ крыть.
Нажимайте кнопку ких секунд, чтобы отключить прибор.
Через несколько минут после окончания программы стирки функция экономии элек‐ троэнергии автоматически выключит при‐ бор.
• Выньте белье из прибора. Убедитесь, что барабан пуст.
• Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐ вращения образования плесени и неприят‐ ных запахов.
• Закройте водопроводный вентиль.
гаснет.
.
про‐
в течение несколь‐
РУССКИЙ 19
11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СТИРКА И СУШКА
11.1 программа «НОН-СТОП»
Нажмите и удерживайте кнопку ние нескольких секунд, чтобы отключить прибор.
• Загрузите в прибор вещи по одной.
• Заполните соответствующие отделения до‐ затора средством для стирки и добавками.
• Поверните селектор программ на програм‐ му стирки. На дисплее отобразятся индика‐ торами различных этапов стирки.
• Выберите доступные функции.
в тече‐
11.2 Стирка и автоматическая
сушка
Многократным нажатием на кнопку бейтесь отображения на дисплее одного из уровней сушки:
: уровень «ПОД УТЮГ» для изделий из
хлопка
: уровень «В ШКАФ» для изделий из
хлопка и синтетики
: уровень «ОЧЕНЬ СУХО» для изделий
из хлопка
На дисплее отображается индикатор Отображаемое на дисплее время является временем циклов стирки + сушки, рассчитан‐ ным на основе размера загрузки по умолча‐ нию.
Для обеспечения хороших результа‐ тов сушки прибор не дает возможно‐ сти задать слишком низкую скорость отжима для вещей, для которых за‐ даны как стирка, так и сушка.
• Для начала выполнения программы нажми‐
.
те на На дисплее продолжит отображаться за‐
данный пользователем уровень сушки. За‐ горится индикатор блокировки дверцы. На дисплее будет регулярно появляться новое значение времени.
В последние минуты цикла сушки прибором производится этапы «анти‐ сминание» и охлаждение.
до‐
.
11.3 Стирка и сушка с заданным временем
Нажмите на сушки. На дисплее отобразится значение «10 минут».
На дисплее высветится индикатор
• На дисплее отобразится заданное значе‐
ние времени сушки, например,
• Через несколько секунд на дисплее отобра‐ зится окончательное значение времени
этапов стирки и сушки (стирка + сушка + ан‐ тисминания + этапы охлаждения).
Если задать продолжительность су‐ шки после стирки, равную только 10 минутам, прибор также вычислит продолжительность этапов антисми‐ нания и охлаждения.
• Для начала выполнения программы нажми‐ те на
Для обеспечения хороших результа‐ тов сушки прибор не дает возможно‐ сти задать слишком низкую скорость отжима для вещей, для которых за‐ даны как стирка, как и сушка.
На дисплее высветится индикатор Дверца заблокирована. На дисплее будет регулярно появляться новое значение вре‐ мени.
, чтобы установить время
.
.
: это полная продолжительность
.
.
11.4 По окончании программы
Прибор автоматически завершает работу. Вы‐ дается звуковой сигнал, (если эта функция включена). Подробнее см. предыдущую Главу «По окон‐ чании программы сушки».
11.5 Ворс на белье
В ходе этапа стирки и/или сушки сушка опре‐ деленных видов тканей, например, пористой ткани, шерсти и толстовок из трикотажа мо‐ жет привести к образованию ворса. Образовавшийся ворс может пристать к ткани в ходе следующего цикла. Это неудобство еще более проявляется в хо‐ де обработки т.н. технических тканей.
www.electrolux.com
20
Для предотвращения образования ворса на одежде рекомендуется:
• Не стирать темные вещи после стирки и су‐ шки светлых вещей (новые вещи из пори‐ стой ткани, шерсти, толстовки из трикота‐ жа) и наоборот.
• После первой стирки сушить вещи из по‐ добных видов ткани на открытом воздухе.
• Очистка сливного фильтра.
• После этапа сушки очистите пустой бара‐ бан, уплотнитель и дверцу мокрой тряпкой.
Для удаления из барабана ворса запустите специальную программу:
12. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
• Слейте воду из барабана.
• Очистите барабан, уплотнитель и дверцу мокрой тряпкой.
• Выберите программу полоскания.
• Для включения функции очистки одновре‐ менно нажмите на
их, пока на дисплее не появится значок CLE.
• Для начала выполнения программы нажми‐ те на
.
и и удерживайте
12.1 Загрузка белья
• Разделите белье на: белое белье, цветное белье, синтетику, тонкое деликатное белье и изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними.
• Не стирайте одновременно белое и цвет‐ ное белье.
• Некоторые цветные вещи могут обесцвечи‐ ваться при первой стирке. Рекомендуется стирать их отдельно при первой стирке.
• Застегните наволочки, закройте молнии, зацепите крючки, защелкните кнопки. Зав‐ яжите ремешки.
• Выньте из карманов все их содержимое и расправьте вещи.
• Выверните многослойные изделия, изде‐ лия из шерсти и вещи с аппликациями.
• Выведите стойкие пятна.
• При помощи специального средства для стирки отстирайте сильно загрязненные места.
• Соблюдайте осторожность при обращении с занавесками. Удалите крючки или поме‐ стите занавески в мешок для стирки или наволочку.
• Не стирайте в приборе: – белье с необработанными краями или
разрезами; – бюстгальтеры "на косточках"; – помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
• При крайне малой загрузке на этапе отжи‐ ма может иметь место дисбаланс. В этом случае вручную распределите вещи в ба‐ рабане и снова запустите этап отжима.
12.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не спра‐ виться с некоторыми пятнами. Такие загрязнения рекомендуется удалять до загрузки одежды в прибор. В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен. Используйте пятновыводители, подходящие к конкретному типу пятен и ткани.
12.3 Средства для стирки и
добавки
• Используйте только средства для стирки и добавки, предназначенные специально для стиральных машин.
• Не смешивайте разные средства для стир‐ ки.
• В целях сохранения окружающей среды не используйте средства для стирки в количе‐ ствах, превышающих необходимые.
• Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.
• Выбирайте средства, подходящие для типа и цвета конкретной ткани, температуры программы стирки и уровня загрязненно‐ сти.
• Если в приборе отсутствует дозатор сред‐ ства для стирки с заслонкой, добавляйте
жидкие средства для стирки при помощи дозирующего шарика.
12.4 Рекомендации по экологичному использованию
• при стирке белья обычной загрязненности выбирайте программу стирки, не включаю‐ щую цикл предварительной стирки;
• всегда запускайте программу стирки при максимальной загрузке белья;
• при необходимости используйте пятновы‐ водитель и выбирайте программу с более низкой температурой стирки;
• для того, чтобы правильно выбрать нужное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость воды в Вашей водопро‐ водной сети.
12.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет высокою или среднюю жесткость, рекомендуется ис‐ пользовать предназначенные для стиральных машин смягчители для воды. В регионах, где вода имеет низкую жесткость, использование смягчителя для воды не требуется. Чтобы узнать уровень жесткости воды в Ва‐ шем регионе обратитесь местную службу контроля водоснабжения. Используйте нужное количество смягчителя воды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.
12.6 Рекомендации по сушке
Подготовка к циклу сушки
• Откройте водопроводный вентиль.
• Проверьте правильность подключения сливного шланга. Подробнее см. Главу «Установка».
• Данные о максимально допустимой загруз‐ ке для программ сушки приведены в табли‐ це программ сушки.
Не выбирайте программы сушки для следую‐ щих типов белья:
– Вещи, требующие очень бережного обра‐
щения.
– Шторы из синтетики. – Шерстяные и шелковые изделия. – Вещи с металлическими вставками. – Нейлоновые чулки.
РУССКИЙ 21
– Стеганые вещи. – Кроватные покрывала. –Одеяла. – Анораки. – Спальные мешки – Изделия из тканей, на которых имеются ос‐
татки лака для волос, растворителя для ла‐ ка для ногтей и схожие с ними материалы.
– Одежда, в которой используется вспенен‐
ная резина или схожие с ней материалы.
12.7 Этикетки с информацией по уходу
При сушке белья следуйте указаниям произ‐ водителя, приведенным на этикетках:
= Допустима сушка в сушильном бара‐
бане
= Допустима сушка при высокой темпе‐
ратуре
= Допустима сушка при пониженной
температуре
= Сушка в сушильном барабане не до‐
пускается
12.8 Продолжительность цикла сушки
Время сушки может меняться в зависимости от:
• скорости заключительного отжима
• уровня сухости
•типа белья
•величины загрузки ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Примерное время сушки Вы можете узнать из «Таблиц сушки». В дальнейшем опыт подскажет Вам, как бо‐ лее точно подбирать время сушки для Вашего белья. Принимайте во внимание продолжи‐ тельность уже выполненных циклов сушки. Во избежание статической электризации по окончании цикла сушки:
• Используйте кондиционер для ткани в ходе стирки.
• Используйте специальный кондиционер для ткани для сушильных барабанов.
По окончании программы сушки не оставляй‐ те белье надолго в приборе.
www.electrolux.com
22
12.9 Дополнительная сушка
Если по окончании программы сушки белье все еще остается влажным, снова задайте ко‐ роткий цикл сушки.
13. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Не пересушивайте белье во избежа‐ ние образования складок усадки одежды.
ВНИМАНИЕ!
Перед обслуживанием отключите прибор от сети питания.
13.1 Очистка наружных поверхностей
Для очистки прибора используйте только теп‐ лую воду с мылом. Насухо вытрите все по‐ верхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химиче‐ ских веществ.
13.2 Удаление накипи
Если вода в Вашем регионе имеет высокою или среднюю жесткость, рекомендуется ис‐ пользовать предназначенные для стиральных машин смягчители для воды.
13.4 Уплотнитель дверцы
Регулярно проверяйте состояние барабана, во избежание образование накипи и частичек ржавчины. Для удаления частиц ржавчины используйте только специальные средства для стиральной машины. Данную операцию следует произво‐ дить отдельно от стирки белья.
Всегда следуйте инструкциям, приве‐ денным на упаковке данных средств.
13.3 "Профилактическая стирка"
При использовании программ стирки при низ‐ кой температуре в барабане могут задержи‐ ваться остатки средства для стирки. Регуляр‐ но проводите профилактическую стирку. Для этого:
• Выньте белье из барабана.
• Выберите программу стирки хлопка с мак‐ симальной температурой с небольшим количеством моющего средства.
Регулярно проверяйте состояние уплотнителя и удаляйте все предметы с его внутренней стороны.
13.5 Очистка отсека моющих средств
РУССКИЙ 23
1.
1
2
3. 4.
13.6 Чистка фильтра сливного насоса
ВНИМАНИЕ! Не производите очистку сливного фильтра, если в приборе находится горячая вода.
1.
2.
2.
2
1
www.electrolux.com
24
3. 4.
5.
1
7. 8.
2
1
6.
2
1
2
9.
2
1
13.7 Очистка наливного шланга и фильтра клапана
РУССКИЙ 25
1.
1
2
3
3. 4.
13.8 Экстренный слив
В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произвести слив воды. В этом случае выполните действия с (1) по (9), описанные в разделе «Очистка сливного фильтра». При необходимости очистите насос. При проведении слива воды с помощью про‐ цедуры аварийного водослива Вы должны еще раз включить систему слива:
1.
Залейте 2 литра воды в отсек моющего средства для основной стирки.
2.
Запустите программу слива воды.
13.9 Предотвращение обморожения
Если прибор установлен в месте, где температура может опускаться ниже 0°C, уда‐ лите из наливного шланга и сливного насоса оставшуюся там воду.
2.
45°
20°
1.
Отключите прибор от электричества.
2.
Закройте водопроводный вентиль.
3.
Отсоедините наливной шланг.
4.
Поместите оба конца наливного шланга в контейнер и дайте воде вытечь из шлан‐ га.
5.
Слейте воду из сливного насоса. См. операции, выполняемые для экстренного слива воды
6.
После слива воды из сливного насоса подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь, что температура превышает 0°C. Производитель не несет ответствен‐ ность за ущерб, вызванный воздей‐ ствием низких температур.
www.electrolux.com
26
14. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прибор не запускается или останавливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение пробле‐ мы (см. таблицу). Если решение не найдено, обратитесь в сервисный центр.
В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы, а на дисплее ­высвечиваться коды ошибок:
- В прибор не поступает вода.
- Прибор не сливает воду.
- Дверца прибора открыта или не за‐ крыта как следует. Пожалуйста, проверьте дверцу!
- Нестабильная работа электросети. Дождитесь стабилизации электросети.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением проверки выклю‐ чите прибор.
Неисправность Возможное решение Программа не запу‐
скается.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку
электропитания. Убедитесь, что дверца прибора закрыта. Убедитесь, что предохранитель на электрощите не повре‐
жден. Убедитесь, что кнопка «Пуск/Пауза» была нажата. Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку
или дождитесь окончания обратного отсчета. Отключите функцию «Защита от детей», если она включена. В прибор не поступает
Убедитесь, что водопроводный кран открыт. вода.
Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено.
Для получения сведений об этом обратитесь в местную служ‐
бу водоснабжения. Убедитесь, что водопроводный кран не засорен. Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана
не засорены. См. Главу «Уход и очистка». Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не переда‐
влен. Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно. Прибор не сливает воду. Убедитесь, что сливная труба не засорена. Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не переда‐
влен. Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очистите фильтр
в случае необходимости. См. Главу «Уход и очистка». Убедитесь, что сливной шланг подключен правильно. Выберите программу слива, если выбрана программа без ис‐
пользования слива. Если использовалась функция, в результате работы которой
по окончании которой в баке остается вода, воспользуйтесь
программой «Слив».
РУССКИЙ 27
Неисправность Возможное решение Отжим не используется
Задайте программу отжима. или цикл стирки длится дольше, чем обычно.
Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очистите фильтр
в случае необходимости. См. Главу «Уход и очистка». Распределите вещи в барабане вручную и снова запустите
этап отжима. Эта проблема может быть вызвана отсутствием
равновесия. Вода на полу. Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки во‐
ды отсутствуют. Убедитесь, что сливной шланг не поврежден. Убедитесь, что используется подходящее моющее средство в
необходимом количестве. Невозможно открыть
Убедитесь, что программа стирки завершена. дверцу прибора.
Если в барабане осталась вода, выберите программу с ис‐
пользованием слива или отжима. Прибор издает необыч‐
ный шум.
Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См. раздел «Ус‐
тановка». Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты
удалены. См. раздел «Установка». Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недоста‐
точна велика. Прибор набирает воду и
тут же производит ее
Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном поло‐
жении. Возможно, шланг расположен слишком низко. слив.
Цикл заканчивается бы‐ стрее, чем указано на дисплее.
Цикл требует больше времени, чем указано на дисплее.
Результаты стирки неу‐ довлетворительны.
Прибор может изменить время стирки в соответствии с кон‐
кретной загрузкой белья. См. Главу «Показатели потребле‐
ния».
Несбалансированная загрузка белья увеличивает продолжи‐
тельность работы. Такое поведение прибора является нор‐
мой.
Увеличьте количество моющего средства или используйте
другое моющее средство. Перед стиркой используйте специальные средства для удале‐
ния стойких пятен. Убедитесь в правильности выбранной температуры. Уменьшите объем загрузки. Прибор не выполняет
Откройте водопроводный вентиль. сушку или не высуши‐ вает белье должным об‐ разом.
Убедитесь, что сливной фильтр не засорен.
www.electrolux.com
28
Неисправность Возможное решение Уменьшите количество загружаемого белья. Убедитесь в правильности выбора цикла. При необходимости
уменьшите время сушки. На белье имеется ворс
Для удаления части ворса задайте цикл сушки. другого цвета.
Очистите одежду приспособлением для удаления ворса. В барабане слишком
много ворса.
Многократно повторите данную процедуру:
• Очистите мокрой тряпкой пустой барабан, уплотнитель и дверцу.
• Запустите цикл полоскания.
• Положите в барабан кусок шерстяной или ворсовой ткани.
• Запустите 10-минутный цикл сушки.
• Удалите старую шерстяную тряпку.
После проверки включите прибор. Выполне‐ ние программы продолжится с того момента, на котором она была прервана. Если неисправность появится снова, обрат‐ итесь в сервисный центр.
15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Если на дисплее отображаются другие коды ошибок. Выключите и включите прибор. Если проблема не устранена, обратитесь в сервис‐ ный центр.
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 600 / 850 / 605 мм
Общая глубина 640 мм
Подключение к электросе‐ ти:
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспе‐
Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
IPX4 чивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное оборудование не имеет защиты от влаги.
Давление в водопроводной сети
Водоснабжение
1)
Максимальная загрузка для
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 8 бар (0,8 МПа) Холодная вода
Хлопок 8 кг
стирки Максимальная загрузка для
сушки
Хлопок 6 кг Синтетика 3 кг
Скорость отжима Максимум 1400 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
РУССКИЙ 29
Материалы с символом на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
следует сдавать
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
. Доставьте
www.electrolux.com
30
РУССКИЙ 31
www.electrolux.com/shop
132914741-A-222013
Loading...