Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
•Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опытом
или знаниями только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать элек‐
троприбор и дающих им представление об опасности, со‐
пряженной с его эксплуатацией.
•Не позволяйте детям играть с прибором.
•Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
•Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
•Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда его дверца открыта.
•Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко‐
мендуем Вам включить это устройство.
•Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должны производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ31
1.2 Общие правила техники безопасности
•Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите
прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
•Не изменяйте параметры данного прибора.
www.electrolux.com
32
•Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7 кг (см.
•В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
•Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
•Вентиляционные отверстия в днище (если они предусмотре‐
•При подключении прибора к водопроводу должны использо‐
Главу «Таблица программ»).
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
специалистом авторизованного сервисного центра или спе‐
циалистом с равнозначной квалификацией.
должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар
(0,8 МПа)
ны конструкцией) не должны перекрываться ковровым по‐
крытием.
ваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов. Ис‐
пользовать старые комплекты шлангов нельзя.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
• Удалите всю упаковку и транспортировоч‐
ные болты.
• Транспортировочные болты следует сохра‐
нить. При повторном перемещении прибо‐
ра следует заблокировать барабан.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Не устанавливайте и не используйте при‐
бор при температуре ниже 0°C, а также в
местах, где он может быть подвержен воз‐
действию погодных условий.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Убедитесь, что пол на месте установки при‐
бора ровный, прочный, чистый и не боится
нагрева.
• Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью от‐
крыть.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Всегда используйте защитные перчатки.
• Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
• Для обеспечения необходимого простран‐
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими дан‐
ными, соответствуют параметрам электро‐
сети. В противном случае вызовите элект‐
рика.
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель. В случае необходимости
замены сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
• При подключении прибора к водопроводу
должны использоваться новые комплекты
шлангов, поставляемые с ним. Использо‐
вать старые комплекты шлангов нельзя.
• Перед подключением прибора к новым или
давно не использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет чистой.
• Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, поражения
электрическим током, пожара, полу‐
чения ожогов или повреждения при‐
бора.
• Используйте прибор только в жилых поме‐
щениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
• Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐
цы во время работы программы стирки.
Дверца может быть горячей.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы.
• Заключительный этап программы сушки
выполняется без нагревания (цикл охла‐
ждения), чтобы обеспечить сохранность
белья.
В случае остановки прибора до заверше‐
ния цикла сушки немедленно извлеките
РУССКИЙ33
белье и разложите его для обеспечения
рассеивания тепла.
• В случае использования средства для
стирки, смягчителя для ткани или аналогич‐
ных продуктов следуйте инструкции на их
упаковке.
• Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибо‐
ра.
• Не сушите поврежденные изделия с набив‐
кой или наполнителями.
• Не сушите предметы из вспененной резины
(латексная губка), шапочки для душа, водо‐
стойкие текстильные изделия и изделия на
резиновой основе.
• Перед тем как сушить в сушильном бараба‐
не вещи, находившиеся в контакте с таки‐
ми веществами, как растительное масло,
ацетон, спиртное, бензин, керосин, пятно‐
выводители, скипидар, воск и средства для
удаления воска, выстирайте их в горячей
воде с увеличенным количеством стираль‐
ного порошка.
• Не сушите вещи, подвергшиеся чистке с
помощью химических веществ.
• Не допускайте оставления в карманах
одежды газовых и бензиновых зажигалок
или спичек.
• Сушите только ткани, для которых допу‐
скается сушка в сушильном барабане. Сле‐
дуйте указаниям на ярлыке.
• Не сушите в приборе нестиранные вещи.
• Если при стирке белья использовался пят‐
новыводитель, то перед тем, как помещать
белье в прибор, следует выполнить допол‐
нительный цикл полоскания.
• Пластмассовые предметы не являются жа‐
ростойкими.
– В случае использования мерного шарика
для моющего средства извлеките его пе‐
ред запуском программы сушки.
– Не используйте мерный шарик для мою‐
щего средства при выборе программы
«нон-стоп».
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению
прибора или травмам.
• Не садитесь и не вставайте на открытую
дверцу.
• Превышать максимальную загрузку запре‐
щено.
• Не сушите в приборе неотжатые вещи.
www.electrolux.com
34
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению
прибора или травмам.
• Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для очистки прибора пода‐
ваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐
кой. Используйте только нейтральные мою‐
щие средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
123
Верхняя панель
1
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
Дозатор средства для стирки
2
Панель управления
3
Рукоятка дверцы
4
Табличка с техническими данными
5
Фильтр сливного насоса
4
5
6
Ножки для выравнивания прибора
7
3.1 Набор крепежных накладок
(4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐
6
ванном магазине.
При установке прибора на цоколе закрепите
прибор крепежными накладками.
7
Следуйте инструкциям, прилагаемым к ком‐
плекту.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
РУССКИЙ35
53412
Разглаживание
Освежить
Сушка
хлопка
Сушка
синтетики
Сушка
шерсти
Отжим/
Слив
Полоскание
Кнопка «Вкл/Выкл»
1
Хлопок
Хлопок + Предв. стирка
Хлопок Eco
Синтетика
Тонкие ткани
Шерсть/Ручная стирка
Одеяла
(On Off)
Селектор программ
2
Сенсорное поле снижения скорости отжи‐
3
ма
(Oтжим)
Сенсорное поле температуры
4
(Температура)
Дисплей
5
Сенсорное поле «Время сушки»
6
(Время сушки)
4.1 Дисплей
Температура
Отжим
TimeManager
Сенсорное поле отсрочки пуска
7
(Отсрочка старта )
Сенсорное поле дополнительного поло‐
8
скания
(Доп. полоскание)
Сенсорное поле «Уровень сушки»
9
(Уpoвeнь сушки)
Сенсорное поле «Пуск/Пауза»
10
(Старт/Пауза)
Time Manager сенсорные поля
11
AB C
Время
сушки
Уровень
сушки
Отсрочка
полоскание
арт
Ст
6
7
старта
Доп.
8
9
Пауза
/
1011
A)
Область температуры:
: Индикатор температуры
: Индикатор холодной воды
B)
: Индикатор Time Manager
C)
Область отображения времени:
K
J
D
E
F
I
GH
–
: Продолжительность программы
–
: Отсрочка пуска
–
–
–
: Коды ошибок
: Сообщение об ошибке
: Программа завершена
www.electrolux.com
36
D)
: Этап сушки
E)
: Этап обработки паром
F)
: Постоянная функция дополнитель‐
ного полоскания
G)
, , : Индикатор уровня сухости.
H)
Область отжима:
–
5. ПРОГРАММЫ
: Индикатор скорости отжима
–
–
I)
J)
тей».
K)
: Индикатор стирки без отжима
: Индикатор остановки с водой в
баке
: Этап стирки
: Индикатор функции «Защита от де‐
: Индикатор блокировки дверцы
Программа
Диапазон температур
Программы стирки
Хлопок
90°C – Холодная стирка
Хлопок + Предв. стирка
90°C – Холодная стирка
Хлопок Eco
1)
60°C – 40°C
Синтетика
60°C – Холодная стирка
Тонкие ткани
40°С – стирка в холодной воде
Шерсть /Ручная стирка
40°C – 30°C
Одеяла
60°C – 30°C
Полоскание
Холодная стирка
Отжим /Слив
Программы сушки
Сушка шерсти
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Белый хлопок и цветной хлопок (обычное и легкое за‐
грязнение).
7 кг, 1400 об/мин
Белый и цветной хлопок (сильное и слабое загрязне‐
ние).
7 кг, 1400 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хлопок. Обычное за‐
грязнение.
7 кг, 1400 об/мин
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обы‐
чное загрязнение.
3.5 кг, 1200 об/мин
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и по‐
лиэстра. Обычное загрязнение.
3.5 кг, 1200 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной
стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих
ручной стирке, и изделий из тонких тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стирка».
2 кг, 1200 об/мин
Специальная программа для стирки одного одеяла из
синтетики, стеганого или пухового одеяла, покрывала
и т.д.
2 кг, 800 об/мин
Полоскание и отжим белья. Все ткани.
7 кг, 1400 об/мин
Отжим белья и слива воды из барабана. Все ткани.
7 кг, 1400 об/мин
Программа сушки для изделий из шерсти
РУССКИЙ37
Программа
Диапазон температур
Сушка синтетики
Сушка хлопка
Тип загрузки и степень загрязненности
Максимальная нагрузка, максимальный отжим
Программа сушки для изделий из синтетики
Программа сушки для изделий из хлопка
Программы обработки паром
Освежить паром
Паровая программа для изделий из хлопка и синтети‐
ки
Данный цикл используется, чтобы избавить белье от
запахов.
1.5 кг
Разглаживание паром
Паровая программа для изделий из хлопка и синтети‐
ки.
Данный этап помогает избавиться от складок на одеж‐
де.
1.5 кг
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 7 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с
евростандартом EEC 92/75. Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и
уменьшает потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом
увеличивается.
Совместимость программных функций
Программа
■■■■■
с предварительной
■■■■■
стиркой
Eco
■■■■■
■■■■■
■■■■■
■■■■
■■
■■■■■
1)
1)
При выборе параметра «Без отжима» доступен только этап слива.
■■■
www.electrolux.com
38
5.1 Программы для автоматической сушки
Степень сушкиТип тканиЗагрузка
Для изделий из махровых тканей
Для вещей, которые предстоит
убрать на хранение
Для глажки
5.2 Программы для сушки с заданным временем
Экстра-сушка
В шкаф
Под утюг
Хлопок и лен
(купальные халаты, полотенца
и т.д.).
Хлопок и лен
(купальные халаты, полотенца
и т.д.).
Синтетические или смесовые
ткани
(джемперы, блузки, нижнее
белье, кухонное белье)
Хлопок и лен
(простыни, скатерти, рубашки
и т.д.)
до 5 кг
до 5 кг
до 2 кг
до 5 кг
Рекомен‐
дуемое
время
(мин)
Уровень сухостиТип ткани
Экстра-сушка
Для изделий из ма‐
хровых тканей
1)
В шкаф
Для вещей, которые
предстоит убрать на
хранение
В шкаф
Для вещей, которые
предстоит убрать на
хранение
Под утюг
Для белья, подлежа‐
щего глажке
Хлопок и лен
(купальные халаты, полотен‐
ца и т.д.).
Хлопок и лен
(купальные халаты, полотен‐
ца и т.д.).
Советы для тестирующей организации
Тестирование в соответствии с EN 50229 должно производиться с ПЕРВОЙ загрузкой максимально
заявленного объема (состав загрузки определяется EN61121) путем выбора программы
АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ «В ШКАФ» для изделий из хлопка.
Тестирование ВТОРОЙ загрузки для сушки с остаточной загрузкой должно проводиться путем
выбора программы АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ «В ШКАФ» для изделий из хлопка.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.