ELECTROLUX EWW 1685 SWS, EWW1685HDW User Manual

EWW 1685 HDW
FR LAVANTE-SÉCHANTE NOTICE D'UTILISATION
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8
5. PROGRAMMES ..................................................................................................9
6. VALEURS DE CONSOMMATION.......................................................................13
7. OPTIONS...........................................................................................................14
8. RÉGLAGES....................................................................................................... 15
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................16
10. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT...................................16
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT................................20
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE....................................21
13. CONSEILS.......................................................................................................23
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 25
15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 29
16. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT.........................................................32
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................33
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS
3

1.2 Consignes générales de sécurité

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous
un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible.
www.electrolux.com4
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise
de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez­vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz
provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation
utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles (si applicable).
La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Respectez la charge maximale de8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
FRANÇAIS
Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés
des produits de nettoyage chimiques industriels.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de
latex), bonnets de bains, textiles imperméables, articles doublés en caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés de mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge à tambour.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent
être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Retirez des poches tous les objets tels que briquets et
allumettes.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
La phase finale d'un cycle de sèche-linge se produit
sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que les articles sont soumis à une température garantissant qu'ils ne seront pas endommagés.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
5

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Instructions d’installation

• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
www.electrolux.com6
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
• La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
• Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
• Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.

2.4 Usage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du couvercle pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
• Ne séchez pas d'articles endommagés contenant un rembourrage ou un garnissage.
• Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rinçage supplémentaire avant de démarrer un cycle de séchage.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
• Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans une lavante­séchante. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
• Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur.
– Si vous utilisez une boule de
lavage, retirez-la avant de régler le programme de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage
lorsque vous réglez un programme non-stop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• N'introduisez pas de linge non essoré
1 2 3
5
6
7
4
dans l'appareil.

2.5 Mise au rebut

• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

FRANÇAIS
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Panneau de commande
3
Poignée d'ouverture du couvercle
4
Plaque de calibrage
5
Filtre de la pompe de vidange
6
Pieds pour la mise de niveau de
7
l'appareil
7
3.2 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
Rinçage
Plus
Minuterie
Départ différé
Niveau
Séchage
Température
Essorage
Départ/Pause
TimeManager
Duvet
Laine/ Lavage à la main
Délicats
Synthétiques
Coton Eco
Coton+Prélavage
Blanc/Couleurs
Rafraîchir
Défroissage
Séchage
Laine
Séchage
Synthét.
Séchage
Coton
Essorage/
Vidange
Rinçage
Marche/Arrêt
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
A B C
D E F
GH
I
J
K
www.electrolux.com8

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Description du bandeau de commande

4.2 Affichage

1
Touche Marche/Arrêt (Marche/ Arrêt)
Sélecteur de programme
2
Touche de réduction de la vitesse
3
d'essorage (Essorage)
4
Touche Température (Température)
Affichage
5 6
Touche Durée de séchage (Minuterie)
7
Touche Départ différé (Départ Différé)
8
Touche Rinçage plus (Rinçage Plus)
9
Touche Degré de séchage (Niveau Séchage)
10
Touche Départ/Pause (Départ/ Pause)
11
Touches Time Manager (Time Manager)
A) La zone de température :
: Voyant de température
B) : Voyant Time Manager.
: Voyant d'eau froide
C) La zone de l'horloge :
: la durée du programme
: le départ différé
: les codes d'alarme
: le message d'erreur
FRANÇAIS
9
: le programme est terminé.
D) : La phase de séchage. E) : La phase vapeur. F) : Option Rinçage plus activée en
permanence.
G) , , : Voyants du degré de
séchage.
H) La zone de vitesse d'essorage :
: Voyant de vitesse d'essorage

5. PROGRAMMES

5.1 Tableau des programmes

Programme Plage de tem­pératures
Programmes de lavage
Blanc/ Couleurs 90°C - Froid
Coton + Prél­avage 90°C - Froid
Coton Eco 60°C - 40°C
Synthétiques
60°C - Froid
Délicats
40°C - Froid
Laine/ Lavage à la main 40°C - Froid
Duvet
60°C - 30°C
Rinçage
1)
Charge maxi­male Vitesse d'es­sorage maxi­male
8 kg 1600 tr/min
8 kg 1600 tr/min
8 kg 1600 tr/min
3 kg 1200 tr/min
3 kg 1200 tr/min
1.5 kg 1200 tr/min
2.5 kg 800 tr/min
8 kg 1600 tr/min
: Voyant d'absence d'essorage
: Voyant Arrêt cuve pleine
I) : La phase de lavage. J) : Le voyant de sécurité enfants. K) : Voyant Couvercle verrouillé
Description des programmes (Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
légèrement sale.
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou très sale.
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale­ment sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Vêtements en textiles délicats tels que l'acry­lique, la viscose ou le polyester. Normalement
sale.
Laine lavable en machine, laine lavable à la main et textiles délicats avec le symbole « lava-
ble à la main ».
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé­tique.
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
2)
www.electrolux.com10
Programme Plage de tem­pératures
Charge maxi­male Vitesse d'es-
Description des programmes (Type de charge et degré de salissure)
sorage maxi­male
Essorage/
Vidange
8 kg
3)
1600 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour.
Tous textiles.
Programmes de séchage
Séchage
1 kg Programme de séchage pour la laine.
Laine
Séchage
Synthét.
Séchage Co-
ton
Programmes vapeur
2 kg Programme de séchage pour les articles syn-
thétiques.
4 kg Programme de séchage pour les articles en co-
ton.
4)
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro­grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
• articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sèche­linge.
• tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
Rafraîchir Vapeur 40°C
1,5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et
textiles synthétiques. Ce cycle élimine les odeurs du linge.
5)
FRANÇAIS
11
Programme Plage de tem­pératures
Charge maxi­male Vitesse d'es-
Description des programmes (Type de charge et degré de salissure)
sorage maxi­male
Défrois­sage Vapeur 40°C
1)
Le programme de lavage Coton Eco à 60 °C avec une charge de 8 kg et le programme de séchage Séchage Coton sont les programmes de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température in­diquée pour le programme sélectionné.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se com­porte normalement.
3)
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éli­minez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
4)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cy­cle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !
5)
La vapeur n'élimine pas les odeurs animales.
1,5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et
textiles synthétiques. Ce cycle contribue à dé­froisser le linge.
Compatibilité des options avec les programmes
Température
Prélavage
Éco
1)
1)
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éli­minez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
Loading...
+ 25 hidden pages