Панель управления
electrolux 41
1. Панель управления
1
2. Ручка крышки
3. Регулировочная ножка
2
3
1 2 3 4 5 6
1. Переключатель программ
2. Селектор скорости отжима
3. Кнопки и их функции
4. Индикаторы выполнения цикла
5. Использование кнопки "Старт/Пауза"
6. Кнопка задержки пуска
Дозатор
Предварительная мойка
Основная стирка
Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M )
42 electrolux
Информация по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией Вашей ма‐
шины внимательно прочтите следующие
пункты. Храните это руководство пользовате‐
ля рядом с машиной.
Общие правила техники безопасности
• Не модифицируйте и не пытайтесь моди‐
фицировать эту стиральную машину. Это
может быть опасным.
• Проверьте, что перед запуском стирки с ве‐
щей были сняты или вытащены из их кар‐
манов какие бы то ни было монеты, булав‐
ки, заколки, винты и прочие подобные пред‐
меты. Если их не удалить, они могут серь‐
езно повредить стиральную машину.
• Закладывайте рекомендованное количе‐
ство моющих средств.
• Небольшие вещи (носки, ремешки и т.п.)
укладывайте все вместе в небольшой льня‐
ной мешочек или наволочку.
• После того, как закончите стирку, извлеките
вилку из розетки и закройте вентиль налив‐
ного шланга.
• Перед чисткой или техобслуживанием обя‐
зательно отключайте машину.
• Не стирайте в машине порванные или не‐
дошитые вещи, а также вещи с проволоч‐
ным каркасом.
Установка
• Распакуйте или попросите, чтобы машину
распаковали, сразу после доставки. Про‐
верьте, не повреждена ли машина снаружи.
Сообщите своему поставщику о любых
транспортных повреждениях.
• Перед установкой машины вывинтите все
транспортировочные винты и удалите всю
упаковку.
• Подключение к водопроводу должно вы‐
полняться квалифицированным сантехни‐
ком.
• Если для подключения к электрической се‐
ти стиральная машина должна быть какимлибо образом адаптирована, обратитесь к
квалифицированному электрику.
• Проследите, чтобы после установки элек‐
трический кабель не был передавлен.
• Если машина устанавливается на ковровое
покрытие, проверьте, чтобы ковер не пере‐
крывал вентиляционные каналы в основа‐
нии машины.
• Машина, чтобы соответствовать правилам,
должна быть оборудована вилкой с зазе‐
млением.
• Перед включением Вашей машины в элек‐
тросеть внимательно прочтите инструкции
в главе "Подключение к электросети".
• Замена электрического кабеля должна вы‐
полняться только уполномоченным специа‐
листом.
• Изготовитель не может нести ответствен‐
ность за какое бы то ни было повреждение,
возникшее в результате некорректной уста‐
новки.
Меры предосторожности против замерзания
Если температура в помещении, в котором
установлена машина, может опуститься ниже
0°C, следует принять следующие меры пред‐
осторожности:
• Закройте водопроводный вентиль и отсое‐
дините наливной шланг.
• Поместите конец наливного шланга и слив‐
ной шланг в емкость, стоящую на полу.
• Выберите программу "Слив" и дайте ей про‐
работать до конца.
• Отключите машину от сети, повернув се‐
лектор программ в положение "Стоп"
• Извлеките вилку из штепсельной розетки.
• Снова присоедините наливной и сливной
шланги.
Таким образом, вода, остававшаяся в шлан‐
гах, будет слита, что предотвратит образова‐
ние льда, который сможет повредить машину.
Перед следующим включением проверьте,
что машина установлена в месте, где
температура не будет опускаться ниже ноля.
Эксплуатация
• Вага машина предназначена для нормаль‐
ной бытовой эксплуатации. Не пользуйтесь
машиной в коммерческих, промышленных
или каких-либо других целях.
• Перед стиркой любой вещи просмотрите
инструкции на ее ярлыке.
• Не закладывайте в машину вещи, на кото‐
рых были пятна, обработанные керосином,
спиртом, трихлорэтиленом и т.д. После
применения таких пятновыводителей убе‐
дитесь, что они полностью высохли до за‐
кладки вещи в барабан.
• Машина предназначена для эксплуатации
взрослыми. Не позволяйте детям трогать
ручки управления и играть с машиной.
.
Как выполнить цикл стирки?
Первое использование
• Убедитесь в том, что подключение ма‐
шины к электросети, водопроводу и ка‐
нализации выполнено в соответствии
с инструкциями по установке.
Повседневная эксплуатация
Загрузка белья
• Откройте крышку
машины.
• Откройте бара‐
бан, нажав запи‐
рающую кнопку
А: Автоматиче‐
ски откроются
две створки.
• Загрузите белье,
закройте бара‐
бан и крышку сти‐
ральной машины.
ВНИМАНИЕ! Перед закрыванием
крышки стиральной машины проверьте,
чтобы барабан был закрыт как следует:
• Когда обе створки закрыты,
• запирающая кнопка А поднимается.
Дозировка моющих средств
Засыпьте соответствующее количество сти‐
рального порошка в отделения стирки
предварительной стирки
функция "Предварительная стирка". При не‐
обходимости насыпьте смягчитель тканей в
отделение
Выбор программы
Поверните селектор программ на нужную про‐
грамму. Кнопка " Старт/Пауза"
гать зеленым светом.
Если Вы повернете селектор программ на
другую программу во время выполнения цик‐
ла, машина проигнорирует эту вновь выбран‐
ную программу. Кнопка " Старт/Пауза"
сколько секунд будет мигать красным светом.
Выбор температуры
Нажимайте кнопку " Температура"
личения или уменьшения температуры, если
хотите, чтобы стирка белья выполнялась при
температуре воды, отличной от предложен‐
ной машиной (см. таблицу "Программы стир‐
ки"). Символ
.
означает холодную стирку.
A
и
, если выбрана
начнет ми‐
не‐
для уве‐
electrolux 43
• Извлеките из барабана пенопластовую
вставку и все прочие предметы.
• Для первого раза выполните цикл стирки
при 90°C, без белья, но с моющим сред‐
ством, чтобы очистить бак.
Выбор скорости отжима
Поверните селектор скорости отжима на же‐
лаемую скорость. Также можно выбрать " Без
отжима", " Остановка с водой в баке"
Ночной режим плюс"
Максимальные скорости отжима следующие :
Хлопок, Эко, Шерсть, Ручная стирка, Джинсы :
1000 об/мин (EWT10115W), 900 об/мин
(EWT9125W), Синтетика, Легкое глаженье :
900 об/мин, Деликатные ткани : 700 об/мин.
В конце программы, если Вы выбрали " Оста‐
новка с водой в баке"
плюс" , Вам следует выбрать программу "
Отжим"
цикл и слить воду.
Выбор функций
После выбора программы и перед нажатием
кнопки " Старт/Пауза"
определенные опции (см. таблицу программ).
Нажмите требуемую кнопку (кнопки) : при
этом загорятся соответствующие индикато‐
ры. Если нажать кнопку еще раз, индикаторы
погаснут. В случае выбора функции, несов‐
местимой с выбранной программой, начнет
мигать красная индикаторная лампочка,
встроенная в кнопку " Старт/Пауза"
" Полоскание плюс" дополнительная функция
Стиральная машина в течение цикла добавит
одно или несколько полосканий. Эта функция
рекомендуется людям с чувствительной ко‐
жей и в местностях с мягкой водой.
Выбор функции на один раз : Нажмите " По‐
лоскание плюс"
включена только для выбранной программы.
Выбор функции на постоянно : Нажимайте на
несколько секунд кнопки " Температура"
Time Manager"
стоянно, даже если машина выключена. Что‐
бы выключить ее, повторите процесс.
или " Слив" , чтобы закончить
9)
или " Ночной режим
следует выбрать
кнопку. Функция будет
. Опц ия б удет в клю чена п о‐
или "
.
и "
9) В зависимости от модели.