Не ѝвс еѝм ат ер иа лы ѝим ею тѝо ди на ко вы йѝобъем ѝиѝоди накову ю
способностьѝ кѝ впитываниюѝ воды.ѝИменноѝпоэтому
существуетѝобщееѝправилоѝзаполненияѝбарабана:
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit pesumasina juures. Kui te müüte pesumasina vői annate selle teisele kasutajale, ärge
unustage ka kasutusjuhendit masinaga kaasa anda. Ka pesumasina uuel kasutajal on sellisel juhul vőimalik saada informatsiooni pesumasina kasutamise kohta ja lugeda vastavaid hoiatusi.
Hoiatused on toodud teie ja teiste pesumasina kasutajate ohutuse tagamiseks. Lugege neid hoiatusi enne pesumasina paigaldamist ja kasutamist tähelepanelikult. Täname teid tähelepanu eest.
1.1. Kasutamine
•Kui pesumasin on kohale toimetatud, pakkige see
kohe lahti vői laske lahti pakkida. Vaadake pesumasin
visuaalselt üle. Tehke vajalikud märkmed tarnedokumendile ja jätke endale sellest koopia.
•Pesumasin on ette nähtud kasutamiseks täiskasvanutele. Hoolitsege selle eest, et lapsed ei puudutaks
pesumasinat ega kasutaks seda mänguasjana.
•Ärge ehitage pesumasinat ringi ega üritage selle parameetreid muuta. See vőib olla teile ohtlik.
•Pesumasin on ette nähtud tavaliseks kasutamiseks
koduses majapidamises. Ärge kasutage seda ärihoonetes vői tööstuslikul otstarbel ega mingil muul otstarbel peale selle, milleks see on ette nähtud:
pesupesemiseks, loputamiseks ja tsentrifuugimiseks.
•Pärast pesumasina kasutamist tuleb toitepistik alati
seinakontaktist välja tőmmata ja veekraan kinni keerata.
•Peske ainult masinpesuks ettenähtud esemeid. Järgige pestavate esemete pesuetikettidel toodud informatsiooni.
•Enne pesemist tuleb riiete taskutest ära vőtta kőik
mündid, haaknőelad, prossid, kruvid jne. Kui sellised
esemed jäävad pesu hulka, vőib see pőhjustada tősi-
seid kahjustusi.
•Ärge peske pesumasinas esemeid, millelt plekkide
eemaldamiseks on kasutatud lahusteid, alkoholi, trikloroetüleeni jne. Kui olete sunnitud kasutama selliseid
plekieemaldusvahendeid, oodake enne esemete
pesumasina trumlisse panemist, kuni need ained on
riietest ära auranud.
•Pange väikesed esemed nagu sokid, vööd jne pesemiseks väikesesse riidest kotti vői padjapüüri.
•Enne pesumasina puhastamist vői selle hooldamist
tőmmake alati toitepistik pistikupesast välja.
1.2. Kaitsmine külmumise eest
Kui pesumasin paigaldatakse ruumi, mille temperatuur
vőib langeda alla 0 °C, vőtke kasutusele järgmised ettevaatusabinőud:
•Keerake kinni veekraan ja ühendage lahti pesumasina
veevoolik.
•Pange selle vooliku ja tühjendusvooliku ots pőrandal
olevasse nőusse.
•Valige programm "Tühjendamine" ja jälgige, et see
töötab kuni oma lőpuni.
• Seadke pesumasina väljalülitamiseks programmi
valikunupp asendisse "Välja"
"Sisse/välja"*.
•Tőmmake pesumasina toitepistik pistikupesast välja.
• Ühendage pesumasina veevoolik ja paigaldage
tühjendusvoolik.
Sellisel juhul voolab voolikutesse jäänud vesi ära, mis
aitab vältida härmatise ja jää tekkimist, mis vőivad pesumasinat kahjustada.
Järgmisel korral, kui soovite pesumasinat kasutada, hoolitsege selle eest, et see paigaldatakse ruumi, kus temperatuur ei lange alla 0 °C.
*
vői vajutage nuppu
1.3. Utiliseerimine
Kőik sümboliga tähistatud materjalid on taaskasutatavad. Viige need materjalid vastavasse prügilasse (hankige
lisainformatsiooni kohalikust omavalitsusest), et neid oleks
vőimalik utiliseerida ja taaskasutada.
Pesumasina viimisel prügilasse veenduge, et pesumasina
juurde ei jää midagi ohtlikku - lőigake toitejuhe pesumasina lähedalt läbi.
Tootel vői selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda
toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöö-tlemiseks kogumise punkti. Toote őige
utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida vőimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida
vőiks vastasel juhul pőhjustada selle toote ebaőige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta vőtke
ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse vői kauplusega, kust te toote
ostsite.
1.4. Keskkonnakaitse
Vee ja energia säästmiseks ning keskkonna kaitsmiseks
on soovitatav järgida järgmisi juhiseid:
•Vőimaluse korral kasutage pesumasinat täiskoormusel
ja mitte osaliselt täidetuna (trumlit ei tohi siiski üle
koormata).
•Väga määrdunud pesu pesemiseks kasutage ainult
Eelpesu ja Leotamise funktsioone.
•Kasutage pesemisvahendi kogust, mis vastab vee
karedusele (vt punkti "Pesemisvahendi doseerimine"),
pesu kogusele ja selle määrdumise astmele.
*sőltuvalt mudelist
19
Page 20
2. MASINA KIRJELDUS
1
2
2
1
1 - Juhtpaneel
2 - Kaane avamislink
3 - Toetusjalad
4 - Filtri kate
5 - Käepide masina tőstmiseks
4
5
3
3
Pesuaine sahtel
1 - eelpesu
2 - pesu
3 - pesupehmendaja
(mitte ületada tähist MAX)
4 - pesupehmendaja on liiga täis
(ülemäärase täitmise juhul).
4
2.1. Juhtpaneel
1 - Programmide selektor ja Stopp positsioon3 - Nupud ja nende funktsioonid
2 - Displei4 - Start/Paus nupp
2
3
2.2. Displei
1
3
Tsentrifuugi kiirus
1300 Puuvill 2.30
vajutada start ; funktsioonid aktiveeritud/desaktiveeritud ; start sisse lülitatud ;
programmi edasikerimine ; masina seisund.
4
Programmi kestvus
20
Page 21
3. PESUMASINA
SEADISTAMINE
Peale esimest elektrivoolu sisselülitamist, pöörake
programmide selektor Puuvilla positsioonile. Seejärel vőite
konfigureerida pesumasinat vastavalt alltoodud
parameetritele.
3.1. Keel
Esimesel elektrivoolu sisselülitamisel on masin
seadistatud inglise keeles.
Kui te soovite vahetada seda keelt, järgige järgnevaid
instruktsioone :
•Vajutage üheaegselt vähemalt 2. sekundi jooksul
“Loputus rohkem vett” ja “Eelpesu” nuppudele,
•Soovitud keele valimiseks vajutage “Loputus rohkem
vett” vői “Eelpesu” nupule,
Enne esimest pesu pesemist on soovitatav teha eelpesu
90°C juures, ilma pesuta, kuid pesuvahendiga, selleks, et
trumlit puhastada.
4.1. Pesu sisse panemine
•Avage masina kaas.
•Avage trummel, vajutades lukustamise nupule A:
mőlemad haagid tulevad automaatselt lahti.
•Pange pesu sisse, sulgege trummel ja pesumasina kaas.
Tähelepanu : enne masina
kaane sulgemist, veenduge, et
trumli luuk on korralikult suletud:
•mőlemad haagid on kinni,
•sulgemisnupp A on tulnud
A
4.2. Pesuvahendite annustamine
See pesumasin oli valmistatud eesmärgiga vähendada
teie vee ja pesuvahendite tarbimist, seega vähendage
pesuvahendi tootja poolt soovitatud annused.
Lisage pesupulber pesuaine sahtlisse pesu ja eelpesu
sektsiooni kui olete valinud vőimaluse “eelpesu” vői
Javelle’i vesi sektsioonis kui te olete valinud vőimaluse
“Javelle”. Lisage vajadusel pesupehmendaja vastavasse
sektsiooni .
Kui te kasutate teist tüüpi pesuvahendit, vaadake üle
pesemise juhendi paragrahv “pesuvahendid ja lisandid”.
4.3. Programmi ja temperatuuri valimi-
ne
välja.
1300 VAJUTA START 2.15
4.4. Tsentrifuugi kiiruse valik
Tsentrifuugi kiiruse muutmiseks, vajutage nupule
“Tsentrifuug”, kui te soovite, et pesu oleks kuivatatud muul
kiirusel kui see, mis oli pakutud pesumasina poolt.
Vajutades tsentrifuugi kiiruse nupule, saate te samuti
valida Tsentrifuugi keelamise funktsiooni “0”.
4.5. Funktsioonide valimine
4.5.1. Eelpesu funktsioon
Valige antud funktsioon, kui te soovite, et pesu oleks
eelpestud enne pőhipesu (ei ole valitav programmidega:
Villane, Käsipesu, Siid ja Flache 30).
EELPESU JAH
4.5.2. Loputus rohkem vett
See funktsioon vőib olla valitud kőigi programmide puhul
v.a. Villane, Käsipesu ja lühiajaline programm. Pesumasin
lisab kaks loputamist juurde Puuvilla programmi ja
üheainsa programmide Sünteetiline, Őrn ning programmi
Siid.
Antud funktsioon on soovitatud tundliku nahaga inimesele
ja maapiirkonnade jaoks, kus vesi on liiga pehme.
Pöörake programmi selektor selleks, et valida soovitud
programmi. Displeile ilmub valitud tsükli kestvuse näit, mis
on arvutatud välja masinasse pesu maksimaalse koguse
mahutavuse pőhjal, vőttes aluseks iga kangatüübi
maksimaalne kogus.
Nupu “Start/Stopp” vilkur hakkab vilkuma, kui pesu kogus
pesumasinas on väike. Tsükli alguses displeil on ikka veel
näha pesu koguse maksimumi pőhjal arvutatud tsükli kestvuse aeg. Kestvuse väärtus arvutatakse őigeks tsükli käigus.
LISALOPUTUS JAH
4.5.3. Ööreţiim palju vaiksem
Pesumasin ei tühjenda ennast peale viimast loputust, samas ei lase ta pesul jahtuda. Kuna ühtegi kuivatamisetappi
ei toimu, siis pesutsükkel teeb vähem müra ja ta vőib olla
valitud öösel. Puuvilla ja Sünteetilise programmi käigus toimub loputus suurema veehulgaga.
22
Page 23
ÖÖREZIIM JAH
4.5.4. Kiirfunktsioon
Antud funktsioon vőib olla kasutatud Puuvillast,
Sünteetilist vői Őrna vähemäärdunud tekstiili pestes
selleks, et saavutada head pesutulemust vähese ajaga.
Pesuaeg vähendatakse vastavalt tekstiili tüübile ja
temperatuurile.
VÄGA LÜHIKE JAH
4.6. Käivitage programm
Vajutage nupule “Start/Paus”. Vilkur lőpetab vilkumise.
Displeile ilmuv sőnum kuulub toimingule, mida hetkel
teostatakse, samuti nagu seiskumiseni allesjäänud aeg.
Viitkäivituse programmi ajal ilmub displeile “Start sees”
ning taimer lülitub sisse.
1300 PESU 2.15
4.7. Kuidas vahetada programmi
pesutsükli ajal ?
Tuleb peatada toimingud, pöörates programmide selektor
“Stopp” positsioonile. Vesi jääb pesumasinasse. Selleks,
et seda välja juhtida, tuleb valida Tühjendamise tsükkel.
Peale pesuvahendi sahtlis taseme kontrollimist, alustage
uut programmi, vajutades nupule “Start/Paus.
4.5.5. Viitkäivituse funktsioon
Antud funktsioon lubab viidata pesuprogrammi käivitusega
30., 60., 90. minutist, kahest tunnist kahekümne tunnini.
Aeg, mida te olete valinud on näidatud displeil.
START SEES 90 MIN
Antud funktsiooni tuleb valida peale programmi valikut ja
enne Start/Paus nupule vajutamist. Te vőite igal ajal muuta
vői tühistada edasilükatut käivitust, vajutades nupule
“Start/Paus”. Kui te olete juba vajutanud nupule “Start/
Paus”, kuid soovite muuta vői tühistada viitkäivitust, tegutsege järgnevalt :
•Viitkäivituse tühistamiseks ja pesutsükli
momentaalseks käivitamiseks, vajutage “Start/Paus”
nupule ning seejärel “Viitkäivitus”.
•Viitkäivituse tähtaja muutmiseks, tuleb valida
positsiooni Stopp “0” ja uuesti programmeerima
pesutsükli.
•Vajutage nupule “Start/Paus” selleks, et taaskäivitada
programm.
Tähtis ! Viitkäivituse ajal on masina kaas lukustatud. Kui
soovite seda avada, peate eelkőige vajutama nupule
“Start/Paus” ning viima masina pausi peale. Peale kaane
uuesti sulgemist, vajutage uuesti nupule “Start/Paus”.
Viitkäivitus ei saa olla valitud koos selliste programmidega
nagu Tsentrifuug ja Tühjendus.
4.8. Kuidas lisada pesu pesutsükli
ajal?
Pesutsükli esimese kümne minuti jooksul, vőite avada
kaant (displeile ilmub teade “Kohe avatav” / “tsükli
toiming”). Te vőite panna masina pausi peale: teade
“Paus” / “Luuk avaneb üles” ilmub displeile.
Kaane avamine on lubatud. Peale kahekordset “kliki”
kuulmist, teade “Paus” / “Uks avatav” ilmub displeile.
Seejärel vőite avada kaane.
Kui ohutusabinőusid ei ole järgitud pole kaane avamine
vőimalik. Sőnum “Paus”/ “Uks lukus” ilmub displeile. Vajutage veelkord nupule “Start/Paus”, et tsüklit taaskäivitada.
4.9. Programmi lőpetamine
Peale programmi lőppu seiskub pesumasin automaatselt
ning annab märku tsükli lőpust helisignaaliga*, displeil vilgub “Tsükli lőpp” / “Uks avatav”. Vilkur “Start/Paus” on kustunud.
Kaane avamine annab endast teada lukuseade
kahekordse “klikiga” (kui trummel ei ole avaga ülespoole,
pöörake teda käsitsi).
Elektrooniline süsteem lubab trumlil tsükli lőppedes olla
avaga ülepoole. See süsteem lubab kergemini pesu välja
vőtta ning masinat pesuga uuesti täita.
Pöörake programmide selektor “Stopp” positsioonile
selleks, et lülitada masin välja. Vőtke pesu välja. Lülitage
ta vooluvőrgust välja ja sulgege veevoolu kraan.
Soovitatav on peale kasutamist jätta kaas ja trummel lahti
selleks, et tuulutada masinat.
Kui te olete valinud “Stopp täis trumliga” vői “Ööreţiim palju
vaiksem” valiku selleks, et tühjendada vői kuivatada,
pöörake programmi selektor Tühjendamise vői
Kuivatamise positsioonile.
23
*sőltuvalt mudelist
Page 24
5.ѝJUHTPANEEL
Alljärgnevalt ei ole äratoodud kőik vőimalused, vaid ainult kőige tihedamini kasutatavad programmid.
Programm
Pesutüüp
Pesu sisse
panemine
Vőimalikud
funktsioonid
Temperatu
urid
Ettenähtud
tarbimised
PUUVILL (cotton)
Valge vői värviline, näiteks mitte eriti
määrdunud tööriided, voodipesu,
laualinad, aluspesu, käterätikud.
PUUVILL
Valge vői värviline, näiteks mitte eriti
määrdunud tööriided, voodipesu,
laualinad, aluspesu, käterätikud.
PUUVILL AA
See programm annab samu tulemusi
pesemisel 40° juures kui puuvilla
programm 60° juures ja vőib olla
kasutatav sünteetiliste riiete jaoks.
Spordijalatsite pesemiseks. Tőmmake
välja kingapaelad.
FLASH 30
Vähemäärdunud riiete jaoks v.a.
villased esemed
OPTIMAALNE (optimA)
Vähem kui 60. minutiga teostatav pesu
segatud puuvilla jaoks 60° juures,
andes sama kui optimaalse pesemise
programm.
LOPUTAMINE
TÜHJENDAMINE
.
1,0ѝkg
Ööreţiim palju vaiksem
3,0ѝkg
Ööreţiim palju vaiksem
2,0ѝkg
Ööreţiim palju vaiksem
2,5ѝkg
Ööreţiim palju vaiksem
3,0ѝkg
Ööreţiim palju vaiksem
Eelpesu
Loputus rohkem vett
Kiirpesu
Eelpesu
Eelpesu
Loputus rohkem vett
Kiirpesu
Loputus rohkem vett
40580,55
40640,60
40580,60
30400,30
60521,00
Kasutamisjuhend
Teostab vee tühjendamist peale seiskamist
täistrumliga (Ööreţiim rohkem vaikust).
Käsitsi pestud pesu vőib loputada selle
programmiga.
Näha displeid
-0,01
450,15
KUIVATAMINE
*ѝProgramm proovimise jaoks vastavalt CEI 456 normile (Puuvilla E 60° programm).
Teostab kuivatamist 500 kuni 1300 pööret/min
peale seiskumist täistrumliga (Ööreţiim rohkem
vaikust).
24
-0,05
Page 25
6. PESEMISJUHISED
6.1. Pesu sorteerimine ja ettevalmista-
mine
6.3. Pesemisvahendid ja lisandid
Kasutage üksnes pesumasinaga pesemiseks ette nähtud
pesemisvahendeid. Lugege pesemisvahendi tootja antud
juhiseid ja järgige osades 2 ja 4.2 toodud soovitusi.
•Sorteerige pesu vastavalt liikidele ja hooldussümbolitele (vt ptk 6.4: Rahvusvahelised sümbolid rőivaste etikettidel): vastupidavatele esemetele, mis taluvad
energilist pesemist ja tsentrifuugimist, valige tavaline
pesurežiim; őrnadele esemetele, mida tuleb käsitseda
ettevaatlikumalt, valige őrnpesu režiim. Erinevatest
materjalidest esemete koos pesemisel valige programm ja temperatuur, mis sobivad kőige őrnematele
esemetele.
•Peske valget pesu ja kirjusid esemeid eraldi. Vastasel
juhul vőib valge pesu muutuda hallikaks.
•Uued rőivad sisaldavad sageli liiga palju värvainet.
Seetőttu on soovitatav pesta neid esimeses pesus
eraldi. Järgige etiketil toodud juhiseid "pesta eraldi" ja
"pesta mitu korda eraldi".
•Tühjendage taskud ja tőmmake esemed sirgu.
•Eemaldage äratulevad nööbid, nőelad, haagid ja
aasad. Tőmmake kinni tőmblukud, sőlmige pitside
paelad ja kinnitusribad kokku.
•Väikesi őrnu esemeid (sokid, sukkpüksid, rinnahoidjad
jne) peske pesukotis.
•Kardinaid käsitsege eriti ettevaatlikult. Eemaldage kinnituskonksud ja asetage tüllkardinad vőrkkotti vői padjapüüri sisse.
Ei soovitata kasutada üheaegselt mitut liiki pesuaineid,
see vőib pesu kahjustada.
Kasutatava pesupulbri kogus peab olema vastavuses pestava pesu koguse-, vee kareduse- ja pesu määrduvuse
astmega.
Kui vesi on pehme, vähendage veidi pesuaine koguseid.
Kui vesi on soolade rikas (sellisel juhul on vajalik veepehmendusvahendi kasutamine) vői kui pesu on väga
määrdunud vői plekiline, suurendage pesuaine koguseid.
Vee karedustaseme kohta saate teavet oma piirkonna
veemajanduse asutuselt vői mőnelt teiselt kompetentselt
organisatsioonilt.
Pulberpesuaineid vőib kasutada piiramatult
Vedelaid pesuaineid ei peaks kasutama eelpesu programmis. Pesuprogrammi puhul (ilma eelpesuta) kallatakse vedelaid pesuaineid doseerimisnőust kas otse pesutrumlisse
vői pesuaine sahtlikesse ja seejärel on tingimata vajalik
käivitada koheselt pesuprogramm.
Tablettides vői valmisdoosidena pesuained pannakse kindlasti pőhipesuprogrammi pesuaine sahtlikesse.
Plekkide eemaldamiseks enne pesemise tsüklit, järgige
vastava pesuaine tootja poolt ette nähtud ettekirjutusi. Kui
kasutate plekieemaldusvahendid käivitage seejärel samuti
koheselt pesuprogramm.
6.2. Pestava pesu kogus sőltuvalt ma-
terjalist
Trumlisse pandava pesu kogus ei tohi ületada pesumasina
maksimumkogust. See kogus vőib olla erinev, sőltuvalt
esemete materjalist. Vähendage pesu kogust, kui pesu on
väga määrdunud vői kui pesete froteest esemeid.
Mitte kőikidel materjalidel ei ole ühesugune maht ja veeimavus. Seetőttu tuleb üldjuhul trummel täita pesuga järgmiselt:
•puuvillased, linased ja segakiududest esemed - pange
trummel täis, kuid ärge suruge liiga tugevasti
•töödeldud puuvillast ja sünteetilistest materjalidest
esemed - pooltäis trummel
•väga őrnad esemed, nagu kardinad ja villased rőivad ligikaudu 1/3 trumlit.
Erinevatest materjalidest esemete koos pesemisel täitke
trummel kőige őrnemate esemete jaoks soovitatud mahus.
25
Page 26
6.4. Sümbolid pesuetikettidel
Rőivaste etikettidel on sageli toodud pesemisjuhiste sümbolid, mis aitavad valida kőige paremini sobiva hooldusviisi.
NORMAAL-
PESU
Veepesu
temperatuuril
Veepesu
temperatuuril
95°C
ŐRN
PESU
VALGENDAMINE
(Javelle'i veega)
Valgendamine lubatud kloriiniga (Javelle'i vee-
ga)(ainult külmalt ja lahjendatud lahusega)
TRIIKIMINEKőrgel temperatuuril
(max 200°C)
temperatuuril
60°C
Keskmisel tempera-
tuuril max 150°C
Veepesu
40°C
Veepesu
temperatuuril
30°C
Madalal temperatuuril max 100 °C
Őrnadel
materjalidel
onkeelatud
käsipesu
Kloriiniga (Javelle'i veega)
valgendamine keelatud
Triikimine keelatud
Veepesu
KEEMILINE
PUHASTUS
KUIVATAMINE
Keemiline puhastus
(kőigi tavaliste
lahustega)
Kuivatamine
laotatuna tasa-
sele alusele
Keemiline puhastus
(kőik lahused va.
trikloroetüleen)
Kuivatamine
ülesriputatult
Keemiline puhastus
(ainult bensiinila-
hused ja R113)
Kuivatamine
riidepuul
Keemiline puhastus
Trummelkuivatus kőrgel temperatuuril
Trummelkuivatus mőődukal
temperatuuril
Trummelkuivatus
lubatud
keelatud
Trummelkuivatis
kuivatamine
keelatud
26
Page 27
7. HOOLDUS JA PUHASTAMINE
7.4. Ebemefilter
Enne mistahes puhastustoiminguid eemaldage pistik seinakontaktist.
7.1. Katlakivi eemaldamine
Kui olete pesemisvahendit doseerinud ettenähtud kogustes, ei ole tavalistes oludes vaja pesumasinal katlakivi eemaldada.
Kui katlakivi eemaldamine osutub siiski vajalikuks, kasutage spetsiaalset mittekorrodeerivat müügilolevat pesumasinatele mőeldud vahendit. Järgige pakendil toodud juhiseid
doseerimise ja katlakivi eemaldamise sageduse kohta.
7.2. Pesumasina välispind
Puhastage pesumasinat väljastpoolt sooja vee ja neutraalse pesemisvahendiga. Ärge kasutage piiritust, lahusteid
ega teisi taolisi aineid.
7.3. Pesemis- ja loputusvahendi-
sahtel
Sahtli väljavőtmine :
Vajutage pesemisvahendi- sahtli
mőlemal küljel asuvale riivile ja
tőmmake sahtlit ülespoole.
Puhastage korrapäraselt pesumasina esiosa all väikese
luugi taga paiknevat ebemefiltrit. Kui filter on ummistunud,
süttib märgutuli "filter"*. Sellisel juhul tuleb filtrit otsekohe
puhastada. Palju ebemeid eraldava pesu pesemisel tuleb
filtrit puhastada pärast iga pesemist.
•Avage ebemefiltri luuk, näiteks kruvikeerajaga:
•Laske välja filtrisse jäänud vesi :
Asetage ebemefiltri alla vee kogumiseks sobiv anum. Keerake ebemefiltri korki vastupäeva, kuni
selle käepide on vertikaalasendis,
nii et vesi saaks välja voolata.
Peske pesemisvahendisahtlit
jooksva vee all, kasutades harja
vői rulli keeratud lappi. Kontrollige,
et pesemisvahendi-sahtli tagaosas asuvad torud ei ole ummistunud.
Sahtli tagasipanemine :
Asetage pesemisvahendisahtel
1
2
őőnsustesse ja vajutage, kuni see
lukustub.
•Vőtke filter välja :
Keerake kork lőpuni lahti ja vőtke
filter ära. Puhastage filtrit pőhja-
likult voolava vee all. Pange ebemefilter tagasi, keerates seda
päripäeva.
Pärast filtri puhastamist tuleb luuk sulgeda. Ohutuse mőt-
tes peab luuk masina töötamise ajal olema alati suletud.
*sőltuvalt mudelist
27
Page 28
8. TÖÖTŐRGETE JUHUL
Pesumasin läbis tootmisel mitmekordse kontrolli. Töörikke avastamisel enne Hoolduskeskusse helistamist tutvuge
alltoodud paragrahvidega. Vőimalik on ka, et mőni mainitud sőnumitest ilmub displeile :
Tőrge veega täitmisel :.................................................................“Pole vett”
Kaas avatud : ...............................................................................“Sulgege kaas”
Kui rike on eemaldatud, vajutage Start/Paus nupule, et taaskäivitada programm. Kui peale kontrollimist ei ole rike kadunud,
siis helistage hoolduskeskusesse.
SümptomidPőhjused
Pesumasin ei käivitu vői ei tühjenda
ennast :
Pesumasin täidab küll ennast
veega, kuid tühjeneb kohe :
Pesumasin ei kuivata vői ei tühjenda
ennast :
Pesumasina ümber on vett :•Liigne pesuvahendi kasutamine ajab pesuvahu üle kaane ääre (EF2),
Pesemise tulemused ei ole
rahuldavad :
•Masin ei ole korralikult elektrivőrguga ühendatud, elektrit ei ole,
•Pesumasina kaas ja trumli haagid ei ole korralikult kinni(Sulgeda kaas),
•Programm ei ole päriselt käivitunud,
•Elektrit ei ole,
•Vett ei ole (Vett ei ole),
•Veekraan on kinni (Vett ei ole),
•Vee sissepääs on ummistunud (Vett ei ole).
•Tühjendamisvoolik asub liiga madalal (vaadata paigutamise paragrahvi).
•Tühjendamisvoolik on ummistunud vői kokkusurutud (Pole tühjendust),
•Tühjendamisfilter on ummistunud (Pole tühjendust),
•Valitud oli “Tühjendamise” vői “Ööreţiim rohkem vaikust” programm,
•Tühjendusvooliku ühendamiskőrgus ei ole sobiv.
•Pesuvahend ei ole masinpesu jaoks mőeldud,
•Tühjendusvoolik ei ole korralikult ühendatud,
•Tühjendamisfilter ei ole asetatud oma kohale,
•Veevoolik laseb vett läbi.
•Pesuvahend ei ole masinpesu jaoks mőeldud,
•Pesu kogus trumlis on liiga suur,
•Pesemisprogramm ei ole sobilik,
•Pesuvahendi kogus ei ole piisav.
Masin vibreerib, tekitab müra :•Masin ei olnud täielikult lahti pakitud (vaadata lahtipakkimise paragrahvi),
•Masin ei ole tasasel pinnal ja on halvasti täidetud,
•Masin asub liiga lähedal seinale vői mööblile,
•Pesu ei ole piisavalt hästi trumlisse asetatud,
•Pesu kogus ei ole piisav.
Pesutsükkel on palju pikem :•Vee sissepääs on ummistunud (Vett ei ole)
•On olnud elektri- vői veekatkestus,
•Käivitus mootori hermeetiline turvalisus,
•Saabuv veetemperatuur on palju madalam kui tavaliselt,
•Käivitus pesuvahendi üledoseerimise ja turvalisuse süsteem ning pesumasin
alustas vahu eemaldamist
•Käivitus tasakaalutuse turvalisus: käivitus lisafunktsioon, et trumlis pesu paremini
paigutada.
Pesutsükli ajal pesumasin seiskub :•Vee- vői elektriga varustamine ei ole piisav
•Programmeeritud oli täistrumliga seiskumine.
Tsükli l
avaga ülespoole :
Järgmine sőnum “Sulgege uks”
ilmub displeile :
őpuks ei peatu trummel
•Trummel ei ole jőudnud őigesse asendisse tasakaalustuse tőttu; pöörake trumlit
käsitsi.
•Kaas ei ole korralikult kinni.
28
Page 29
SümptomidPőhjused
Sőnum”Pole tühjendamist” ilmub
displeile :
Sőnum”Pole vett” ilmub displeile :•Kraan on kinni,
Sőnum “Filter : ummistunud /pump blokeeritud” ilmub displeile :
Pesupehmendaja vői javelle voolab
välja täitmisel liiga täis ava kaudu :
Sőnum”EF2” ilmub displeile :•Ei ole kinni peetud ettenähtud annusest,
Sőnum “Tähelepanu : E / vaadata
paigutamisjuhendit” ilmub
displeile vői pesumasin ei käivitu vői
jääb asendisse Paus :
•Tühjendamisfilter on ummistunud,
•Tühjendamisvoolik on ummistunud vői on kokkusurutud,
•Tühjendamisvooliku kőrgus on liiga kőrge (vt “Paigaldamine”),
•Tühjendamispump on ummistunud,
•Paigaldamisprits on ummistunud.
•Vett ei ole.
•Tühjendamise filter on ummistunud.
•Ei ole kinni peetud ettenähtud annusest,
•Pesuaine sahtli taga asuvad pritsimisvoolikud on ummistunud (vt paragrahv
“Hooldus ja puhastus”).
•Keerake selektor positsioonile “Stopp” ja helistage hoolduskeskusesse.
9. GARANTII
Masina ostmise hetkel on teie müüja kohustatud edastama teile kirjalikud garantii tingimused.
Müüja vastab täie vastutuse ja pädevusega kőigile masina ostmist ja sellega kaasnevatele garantiisid puudutavatele
küsimustele. Vőtke kindlasti ühendust.
10. HOOLDUSKESKUS
Töötőrgete käigus vaadake üle “Töötőrgete” peatükk. Kui vaatamata kőigile kontrollimistele osutub parandus siiski
vajalikuks, siis on müüja esimene, kes on kompetentne teostama parandust. Ebaőnnestumise korral pöörduge kasutajate
kontaktkeskusesse, kus antakse teile hoolduskeskuse number.
Helistades hoolduskeskusse - nimetage mudel, toote number ja masina seerianumber.
Juhul kui parandate vői vahetate välja osi, siis nőudke Hoolduskeskuselt tootja poolt sertifitseeritud asendusosi.
29
Page 30
B.ѝPAIGALDAJALE
1. HOIATUSED
•Pesumasin on raske. Olge selle liigutamisel ettevaatlik.
•Enne pesumasina kasutamist tuleb eemaldada kőik
pakendi detailid. Selle nőude vastu eksimine vőib
pőhjustada pesumasina vői kőrvalasuva mööbli
kahjustamist. Lahtipakkimise ajal ei tohi pesumasina
pistik olla seinakontaktis.
•Pesumasina paigaldamiseks vajalikke veeühendusi
tohib lasta teostada ainult kvalifitseeritud
torulukksepal.
•Pesumasina pistik tuleb ühendada seinakontakti, millel
on nőuetele vastav maandus.
•Kui teie eluruumide elektrisüsteemi tuleb ümber ehitada, laske seda teha kvalifitseeritud elektrikul, enne
kui ühendate pesumasina seinakontakti.
•Pärast pesumasina paigaldamist kontrollige, ega elektrijuhe ei ole pesumasina alla kinni jäänud.
•Kui pesumasin on paigaldatud vaibaga kaetud pőran-
dale, kontrollige, ega vaip ei sulge pesumasina pőhja
juures asuvaid ventilatsiooniavasid.
•Toitekaablit tohib vahetada ainult garantiiremondi
töökoda.
•Pesumasina valmistaja ei vastuta mistahes kahjustuste eest, mis on tekkinud ebaőige paigaldamise
tagajärjel.
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
VEESURVE
Veeühendus
Käesolev seade vastab EL direktiividele 89-336 elektromagnetilise ühilduvuse osas ning 73-23
elektriseadmete ohutuse osas.
Minimaalne
Maksimaalne
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Tüüp 20x27
30
Page 31
3. PAIGALDAMINE
3.1. Lahtipakkimine
Pakkematerjalid, mis on mőeldud pesumasina seesmiste osade kaitsmiseks transportimisel, tuleb enne pesumasina esimest
kasutamist eemaldada.
Eemaldage kőik pakkematerjalid
pesumasina seest. Kallutage masinat küljele ja eemaldage pakend
mootori alt, seejärel asetage masin
püstiasendisse.
Kui soovite asetada pesumasina
ühele joonele kőrvalasuvate mööbliesemetega, vőite ära lőigata pesumasina taga oleva toruhoidiku
riba. Jätke kaks külgmist sulgurit
oma kohale..
3.2. Asukoht
Asetage pesumasin hästiventileeritud ruumi tasasele tugevale pőrandale.
Kontrollige, ega pesumasin ei puutu vastu seina ega mööbliesemeid.
3.3. Pesumasina nihutamine
Transportaluse eemaldamiseks
kallutage masinat tahapoole ja
pöörake ühele nurgale toetatuna
veerandpöörde vőrra.
Avage pesumasina kaas ning
eemaldage liikumistőkked ja kile.
Sulgege kaas.
Eemaldage tagaküljelt kaks mutrit
ja seib, kasutades 10 mm mutrivő-
tit.
Seejärel on näha avad, mis tuleb
katta pesumasinaga kaasasolevate korkidega. Ärge unustage keskmist kapslit allapoole voltida.
Kui soovite pesumasinat nihutada,
tőstke masin ratastele, tőmmates
selleks pesumasina pőhja juures
olevat hooba lőpuni vasakule. Kui
olete pesumasina soovitud kohale
asetanud, lükake hoob esialgsesse
asendisse tagasi.
3.4. Loodimine
Hoolikas loodimine hoiab ära vibreerimise, müra ja pesumasina liikumise töötamise ajal.
Pesumasina seadmiseks täpselt
horisontaalasendisse keerake
väljapoole reguleeri-miskruvi, mis
on liiga sisse keeratud. Keerake
seadejalga koos lukustusmutriga
väljapoole (vajaduse korral tőstke
masinat).
Kui pesumasina asend on stabiilne,
toetage seadejalg pőrandale ja
keerake lukustusmutter lőpuni ülemisse asendisse.
Kontrollige, kas olete eemaldanud
kőik nimetatud pakkedetailid ja
hoidke need alles. Neid läheb vaja,
kui pesumasinat on tulevikus uuesti
vaja transportida.
3.5. Täitevoolik
Täitevoolik ühendatakse pesumasina tagaküljelt:
- Asetage tagakülje aluminses
servas asuvasse torusse tihend
(joon. 1).
- Keerake kini täitevooliku alumine
kinnitus nagu näidatud joonistel 2 ja
3.
31
Page 32
- Ühendage täitevooliku teine ots
sobiva veekraaniga. Veenduge, et
tihend asetseb korralikult.
- Keerake veekraan täiesti lahti.
Täitevoolikut ei tohi pikendada. Kui voolik on liiga lühike,
siis vőtke ühendust klienditeenindusega.
3.6. Tühjendusvoolik
- Paigaldage tühjendusvoolik
kinnitusele.
- Asetage kinnitus koos voolikuga
äravoolutorusse (vői üle kraanikausi
serva), kőrgusele 70 kuni 100 cm).
Veenduge, et voolik ja kinnitus on
korralikult fikseeritud.
Pesumasina tühjendusvooliku ja majapidamise vee
äravoolutoru vahele peab jääma őhuvahe.Tähtis : tühjendusvoolikut ei tohi mingil juhul pikendada.
Kui voolik on liiga lühike, siis vőtke ühendust
klienditeenindusega vői kvalifitseeritud paigaldajaga.
3.7. Ühendamine elektrivőrku
Pesumasin on ette nähtud töötamiseks ühefaasilises elektrivőrgus toitepingega 220 - 230 V.
Kontrollige kaitsmete suurust: 10 A pingel 230 V.
Pesumasina ühendamiseks ei tohi kasutada pikendusjuhet ega jagajat.
Kontrollige, kas pistiku maandus vastab kehtivatele eeskirjadele.
32
Page 33
www.electrolux.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.