Electrolux EWT1278EVS User guide

EWT 1278EVS
IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
www.electrolux.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................6
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................6
5. TABELLA DEI PROGRAMMI............................................................................. 7
6. VALORI DI CONSUMO.................................................................................... 11
7. OPZIONI...........................................................................................................12
8. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 14
9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO.......................................................... 14
10. UTILIZZO QUOTIDIANO................................................................................ 15
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................18
12. PULIZIA E CURA............................................................................................19
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................22
14. DATI TECNICI................................................................................................ 25
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dal'oblò dell'apparecchiatura quando è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
ITALIANO 3

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com4
Non superare il volume di carico massimo di 7 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere coperte da un tappeto, da una
moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se l'apparecchiatura viene spostata in futuro, dovranno essere nuovamente fissati per bloccare il tamburo ed evitare danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve essere piana, stabile, resistente al calore e pulita.
• Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente il coperchio dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare.

2.2 Collegamento elettrico

• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.

2.3 Collegamento dell’acqua

• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di
ITALIANO 5
riparazione o sono stati inseriti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar uscire acqua fino a che non sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.

2.4 Utilizzo

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendio, scottature o di danni all'apparecchiatura.
• Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici vengano tolti dal bucato.

2.5 Assistenza Tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

2.6 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica.
• Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE).
2
3
1
5
4
6
7
Avvio/Pausa
Cotoni
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
Sintetici
Delicati
Lana/A mano
Jeans
On/Off
Risciacquo
Centrifuga/
Scarico
Piumoni
Sport
Extra
Risciacquo
Stiro
Facile
Partenza Ritardata
Pre-
lavaggio
Centrifuga
Temperatura
1 2 3 4 5
1011
8
7
9
6
www.electrolux.com6

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3.1 Panoramica dell'apparecchiatura

1 2 3 4 5 6
7

4. PANNELLO DEI COMANDI

4.1 Descrizione del pannello dei comandi

Pannello comandi Coperchio Accesso Soft Filtro della pompa di scarico Leva per spostare l'apparecchiatura Per mettere in piano
l'elettrodomestico Targhetta dei dati
1
Tasto On/Off (On/Off) Manopola dei programmi
2
Pulsante touch riduzione centrifuga
3
(Centrifuga)
4
Pulsante touch temperatura (Temperatura)
Display
5
6
Pulsante touch Prelavaggio (Prelavaggio)
7
Pulsante touch Partenza ritardata (Partenza Ritardata)
8
Pulsante touch Extra Risciacquo (Extra Risciacquo)
9
A B C D
E
FG
Pulsante Pronto stiro (Stiro Facile)
10
Pulsante touch Avvio/Pausa (Avvio/Pausa)

4.2 Display

ITALIANO 7
Pulsanti touch Time Manager
11
(Time Manager)
A. Area temperatura:
: Indicatore della temperatura
: Spia dell'acqua fredda
B. : Spia Time Manager. C. Area Ora:
: durata del programma
: partenza ritardata
: codici allarme
: messaggio di errore : il programma è terminato.
D. : spia sicurezza bambino. E. Spie di lavaggio:
: fase di lavaggio
: fase di risciacquo
: fase di centrifuga
: fase di vapore
: opzione Risciacqui extra
permanente.
F. Area Centrifuga:
: spia Velocità di centrifuga
: spia No centrifuga finale
: spia Stop acqua in vasca
: spia Extra Silent.
G. : spia Coperchio bloccato

5. TABELLA DEI PROGRAMMI

Programma Gamma di temperatu‐ ra
Programmi di lavaggio
Carico massimo Velocità massima di centri‐ fuga
Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco)
www.electrolux.com8
Programma Gamma di temperatu‐ ra
Cotoni
90°C - A freddo
Cotoni Eco
1)
60°C - 40°C
Sintetici
60°C - A freddo
Delicati
40°C - A freddo
Lana/A mano
40°C - A freddo
Jeans
60°C - A freddo
Risciacquo
Centrifuga/Scari‐
3)
co
Piumoni
60°C - 30°C
Sport
30°C
14 Min.
30°C
Carico massimo Velocità massima di centri‐ fuga
7 kg 1200 giri/ minuto
7 kg 1200 giri/ minuto
3 kg 1200 giri/ minuto
2,5 kg 1200 giri/ minuto
1 kg 1200 giri/ minuto
3 kg 1200 giri/ minuto
7 kg 1200 giri/ minuto
7 kg 1200 giri/ minuto
2 kg 800 giri/ minuto
2,5 kg 800 giri/ minuto
1 kg 800 giri/ minuto
Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco)
Cotone bianco e colorato. Sporco normale e
leggero.
Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il consumo di energia si riduce e la durata del programma di lavaggio viene allungata.
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco nor‐ male.
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e poliestere. Sporco normale.
Lana lavabile a macchina, e tessuti delicati
con simbolo "lavaggio a mano".
2)
Capi in jeans e jersey. Anche per capi scuri.
Per risciacquare e centrifugare la biancheria. Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto de‐ licati. Ridurre la velocità di centrifuga in base al tipo di biancheria.
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'ac‐ qua nel cesto. Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati.
Programma di lavaggio speciale per singole
coperte in tessuto sintetico, piumino d'oca, copriletto, ecc.
Capi sintetici e delicati. Capi leggermente
sporchi o da rinfrescare.
Capi in tessuti sintetici e misti . Sporco leg‐ gero e capi da rinfrescare.
ITALIANO 9
Programma Gamma di temperatu‐ ra
Carico massimo Velocità
Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco)
massima di centri‐ fuga
Programmi vapore
4)
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più morbida.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchia‐ tori.
I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi:
• Capi da lavare a temperature inferiori a 40°C.
• Capi che in base alle indicazioni sull'etichetta non sono idonei all'asciugatura a macchina.
• Tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
1 kg Programma vapore per capi in cotone e sin‐
Refresh
tetici. Questo ciclo toglie gli odori dagli indu‐
5)
menti.
1 kg Programma a vapore per capi sintetici. Que‐
Sintetici
sto ciclo aiuta a togliere le grinze dalla bianche‐ ria.
www.electrolux.com10
Programma Gamma di temperatu‐ ra
Carico massimo Velocità
Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco)
massima di centri‐ fuga
1 kg Programma vapore per capi in cotone. Que‐
Cotoni
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conforme‐
mente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma co‐ tone standard a 60°C" e il "Programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della bianche‐ ria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il programma selezionato.
2)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anoma‐ lia di funzionamento per questo numero.
3)
Selezionare la velocità di centrifuga. Verificare che sia adatto al tipo di tessuto lavato. Se si imposta l'opzione Esclusione Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
4)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la bianche‐ ria sarà umida. È preferibile stendere o appendere i capi all’aria aperta per circa 10 minuti per eliminare l'umidità. Al termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal ce‐ sto. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare i capi, tale operazione sarà fa‐ cilitata!
5)
Il vapore non elimina l'odore di animali.
sto ciclo aiuta a togliere le grinze dalla bianche‐ ria.
Compatibilità opzioni programma
Programma
1)
ITALIANO 11
Programma
1)
Selezionare la velocità di centrifuga. Verificare che sia adatto al tipo di tessuto lavato. Se
si imposta l'opzione Esclusione Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
5.1 Woolmark Apparel Care ­Blu
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato approvato dalla

6. VALORI DI CONSUMO

I dati di questa tabella sono indicativi. Diverse variabili possono influen‐ zare i dati: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la capacità di carico massima. Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata au‐ tomaticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità di carico massima di 7 kg, la durata del programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma sarà inferio‐ re a 1 ora). Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul di‐ splay lampeggia un puntino.
Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a condizione che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta. M1145
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione.
www.electrolux.com12
Programmi Carico
Cotoni 60°C 7 1,25 80 210 53
Cotoni 40°C 7 1,10 80 210 53
Sintetici 40°C 3 0,70 60 140 35
Delicati 40°C 2,5 0,45 46 110 35
Lana/A mano
2)
30°C
Programmi cotone standard
Cotone standard 60°C
Cotone standard 60°C
Cotone standard 40°C
1)
Al termine della fase di centrifuga.
2)
Non disponibile per alcuni modelli.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC
(kg)
0.30 0.30
Consumo di energia elettrica (kWh)
1 0,33 44 55 30
7 0,85 48 242 53
3,5 0,51 38 182 53
3,5 0,47 38 181 53
Consumo d'acqua (li‐ tri)
Durata in‐ dicativa del pro‐ gramma (minuti)
Umidità re‐ sidua (%)
1)

7. OPZIONI

7.1 Temperatura

Impostare questa opzione per modificare la temperatura predefinita.
Spia Il display mostra la temperatura
impostata.

7.2 Centrifuga

Questa opzione consente di ridurre la velocità di centrifuga predefinita.
Il display mostra la spia della velocità impostata.
= acqua fredda.
Opzioni centrifuga aggiuntive: No centrifuga finale
• Impostare questa opzione per annullare tutte le fasi di centrifuga.
• Impostarla in caso di tessuti estremamente delicati.
• La fase di risciacquo per alcuni programmi di lavaggio utilizza più acqua.
• Il display mostra la spia .
Stop acqua in vasca
• Impostare questa opzione per evitare che la biancheria si sgualcisca.
• Il programma di lavaggio termina con l’acqua nel cesto. Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire la biancheria.
• Lo sportello resta bloccato. Prima di aprire lo sportello si deve scaricare l'acqua.
• Il display mostra la spia .
Per scaricare l'acqua fare riferimento al capitolo "Al termine del programma".
Extra Silent
• Impostare questa opzione per annullare tutte le fasi di centrifuga ed avviare un lavaggio silenzioso.
• La fase di risciacquo per alcuni programmi di lavaggio utilizza più acqua.
• Il programma di lavaggio termina con l’acqua nel cesto. Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire la biancheria.
• Lo sportello resta bloccato. Prima di aprire lo sportello si deve scaricare l'acqua.
• Il display mostra la spia
Per scaricare l'acqua fare riferimento al capitolo "Al termine del programma".
.
ITALIANO 13

7.5 Extra Risciacquo

Questa opzione consente di aggiungere dei risciacqui ad un programma di lavaggio.
Usare questa opzione per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
La spia corrispondente si accende.

7.6 Stiro Facile

L'apparecchiatura lava delicatamente e centrifuga la biancheria per evitare sgualciture.
L'apparecchiatura riduce la velocità di centrifuga, utilizza più acqua ed adatta la durata del programma al tipo di biancheria.
La spia corrispondente si accende.

7.7 Time Manager

Quando si imposta un programma di lavaggio, il display mostra la durata predefinita.
Premere o per ridurre o aumentare la durata del programma.
Il Time Manager è disponibile solo coi programmi della tabella.

7.3 Prelavaggio

Questa opzione consente di aggiungere una fase di prelavaggio ad un programma di lavaggio.
Utilizzare questa opzione per capi molto sporchi.
Quando si imposta questa opzione, la durata del programma aumenta.
La spia corrispondente si accende.

7.4 Partenza Ritardata

Questa opzione consente di ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore.
Il display mostra la spia corrispondente.
Spia
2)
3)
■3)■
1) 1)
3)
www.electrolux.com14
Spia
4)
1)
Se disponibile.
2)
Più breve: per rinfrescare la biancheria.
3)
Durata programma predefinita.
4)
Più lungo: L'aumento graduale della du‐ rata del programma riduce il consumo di energia. La fase di riscaldamento ottimizza‐ ta permette di risparmiare energia e la du‐ rata più lunga garantisce gli stessi risultati di lavaggio (soprattutto in caso di sporco normale).
■3)■

8. IMPOSTAZIONI

8.1 Sicurezza bambino

Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare/disattivare questa
opzione, premere contemporaneamente finché la spia si accende/spegne.
Attivazione dell'opzione:
• Dopo aver premuto
selettore dei programmi si bloccano.
• Prima di premere il tasto
possibile avviare l'apparecchiatura.

8.2 Segnali acustici

Viene emesso un segnale acustico quando:
• Al termine del programma di lavaggio.
• Se l'apparecchiatura presenta un
problema.
1) 1)
3)
e
, le opzioni e il
, non è
3)
Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente
e per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi continueranno a funzionare in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura.

8.3 Extra Risciacquo permanente

Con questa opzione è possibile fare un risciacquo extra quando viene impostato un nuovo programma.
• Per attivare/disattivare questa opzione, premere
contemporaneamente e finché la spia si accende/spegne.

9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO

1. Mettere una piccola quantità di
detersivo nella vaschetta per la fase di lavaggio.
2. Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura senza carico.
In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca.

10. UTILIZZO QUOTIDIANO

A
ITALIANO 15
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

10.1 Caricare la biancheria

1. Aprire il coperchio
dell'apparecchiatura.
2. Premere il tasto A. Il cesto si apre automaticamente.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un capo per volta.
4. Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel cesto.
5. Chiudere il cesto e il coperchio.
ATTENZIONE!
Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchiatura, accertarsi che il cesto sia chiuso correttamente.

10.2 Uso di detersivi ed additivi

Dosare il detersivo e l'ammorbidente.

10.3 Vaschette del detersivo

ATTENZIONE!
Utilizzare solo detersivi specifici per lavabiancheria.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio. Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità di detersivo (polvere o liquido).
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio. Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità di detersivo (polvere o liquido).
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Il simbolo M indica il livello massimo degli additivi liquidi.
CLICK
A
CLICK
B
www.electrolux.com16
Inserto per detersivo liquido o in polvere.

10.4 Detersivo liquido o in polvere

1.
3.
• Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
• Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
• Non utilizzare detersivi in gel o densi.
• Non versare il liquido oltre il livello massimo.

10.5 Attivazione dell'apparecchiatura

Premere il tasto per attivare o disattivare l'apparecchiatura. Viene emesso un segnale acustico all'accensione dell'apparecchiatura.

10.6 Impostazione di un programma

1. Ruotare il selettore dei programmi e impostare il programma:
2.
4.
• La spia del programma corrispondente si accende.
• La spia lampeggia.
• Il display mostra il livello del Time Manager, la durata del programma e l'indicazione delle fasi del programma.
2. Se necessario, modificare la temperatura, la velocità di centrifuga, la durata del ciclo o aggiungere le opzioni disponibili. Quando si attiva un'opzione, la corrispondente spia si accende.
ITALIANO 17
Nel caso di errori nell'impostazione, il display
mostra il messaggio .

10.7 Avvio del programma senza partenza ritardata

Premere .
• La spia e rimane accesa.
• La spia inizia a lampeggiare sul display.
• Il programma si avvia, il coperchio è bloccato e il display visualizza la
spia .
• Quando l'apparecchiatura carica acqua, la pompa di scarico rimane in funzione per breve tempo.
Dopo circa 15 minuti dall'avvio del programma:
• L'apparecchiatura regola
• Il display mostra il nuovo
smette di lampeggiare
automaticamente la durata del programma in base al carico di biancheria.
valore.
È possibile annullare o modificare l’impostazione della partenza ritardata
prima di premere . Per annullare la partenza ritardata:
• Premere per mettere l'apparecchiatura in pausa.
• Premere finché il display mostra
• Premere nuovamente
per avviare immediatamente il programma.
'.
10.9 Interruzione di un
programma e modifica delle opzioni
È possibile modificare solo alcune opzioni prima che si attivino.
1. Premere La spia lampeggia.
2. Modifica delle opzioni.
3. Premere nuovamente .
Il programma prosegue.
.

10.8 Avvio del programma con partenza ritardata

1. Premere ripetutamente finché il display non mostra il ritardo che si desidera impostare.
La spia corrispondente si accende sul display.
2. Premere :
• L’apparecchiatura inizia il conto alla rovescia.
• L'oblò si blocca, il display mostra la spia .
• Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.

10.10 Annullamento di un programma in corso

1. Premere il tasto per alcuni secondi per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente lo stesso tasto per far riavviare l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
Prima di iniziare il nuovo programma, l'apparecchiatura potrebbe scaricare l'acqua. In tal caso, accertarsi che il detersivo sia ancora nella vaschetta corrispondente, in caso contrario aggiungere di nuovo il detersivo.
www.electrolux.com18

10.11 Apertura del coperchio

Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata l'apparecchiatura
è bloccata. Il display mostra la spia
ATTENZIONE!
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati, non è possibile aprire il coperchio.
Apertura del coperchio con la partenza ritardata selezionata:
1. Premere per mettere in pausa
l'apparecchiatura.
2. Attendere finché la spia del coperchio bloccato si spegne.
3. È possibile aprire il coperchio.
4. Chiudere il coperchio e premere
nuovamente . La partenza ritardata prosegue.
Apertura del coperchio con il programma in corso:
1. Premere il tasto per alcuni
secondi per spegnere l'apparecchiatura.
2. Attendere qualche minuto, quindi aprire il coperchio.
3. Chiudere il coperchio e impostare nuovamente il programma.
10.12 Al termine del
programma
• L'apparecchiatura si ferma
automaticamente.
• Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
• Il display si accende.
• La spia del tasto si spegne.
• La spia del coperchio bloccato si spegne.
• È possibile aprire il coperchio.
.
• Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Premere il tasto per alcuni secondi per spegnere l'apparecchiatura.
• Tenere il coperchio aperto per evitare muffa e cattivi odori.
Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua nel cesto:
• Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire i tessuti.
• La spia dell'oblò bloccato accesa. Il coperchio resta bloccato.
• Prima di aprire il coperchio si deve scaricare l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Premere . L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
2. Per far eseguire all'apparecchiatura
soltanto lo scarico, impostare Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta
spenta la spia di oblò bloccato , è possibile aprirlo.
4. Premere il tasto
secondi per spegnere l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore (ad eccezione del programma Lana).
per alcuni
è
.

11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

11.1 Il carico di biancheria

• Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
• Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate.
• Rimuovere le macchie difficili.
• Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci e sistemare le tende in una retina o federa.
• Non lavare capi senza orlo o strappati. Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, ecc.).
• Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga. In tal caso, sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga.

11.2 Macchie ostinate

Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.

11.3 Detersivi e additivi

• Usare esclusivamente detersivi e additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto,
– detersivi in polvere tessuti delicati
(max. 40 °C) e lana,
– detersivi liquidi, preferibilmente
per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
ITALIANO 19
• Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella necessaria.
• Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore di tessuto, alla temperatura del programma e al livello di sporco.
• Se l'apparecchiatura non dispone di contenitore del detersivo con lo sportellino, aggiungere i detersivi liquidi in un dosatore (fornito dal produttore del detersivo).

11.4 Consigli ecologici

• Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di biancheria consentito.
• Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico. Fare riferimento a "Durezza dell'acqua".

11.5 Durezza dell'acqua

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto.

12. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Pulizia esterna

Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici.
www.electrolux.com20
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.

12.2 Decalcificazione

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.
Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazione di calcare e ruggine.
Per rimuovere particelle di ruggine utilizzare solo prodotti per lavabiancheria. Farlo separatamente dal lavaggio.

12.3 Pulizia di mantenimento

Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detersivo resti nel cesto. Eseguire un lavaggio di manutenzione a intervalli regolari. Per farlo:
• Togliere tutta la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma cotone con la temperatura più alta con una piccola quantità di detersivo.

12.4 Pulizia del contenitore del detersivo

1. 2.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
3.

12.5 Pulizia del filtro di scarico

Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda.
1. 2.
3. 4.
5.
ITALIANO 21
1
2
3
90˚
www.electrolux.com22

12.6 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola

1.
3. 4.

12.7 Scarico di emergenza

In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (5) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa.

12.8 Precauzioni antigelo

Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2.
3. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza.
5. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature.

13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

13.1 Introduzione

L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
ITALIANO 23
Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Nel caso in cui il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici e il display mostra un codice di allarme:
- L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- Il coperchio dell'apparecchiatura o il cesto sono aperti o non sono chiusi correttamente. Controllare entrambi!
- La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.

13.2 Possibili guasti

Problema Possibile soluzione
Il programma non si av‐ via.
Assicurarsi che il coperchio dell'apparecchiatura e le porte
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non
Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.
Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impo‐
Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato.
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
L'apparecchiatura non carica e scarica imme‐ diatamente l'acqua.
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
del cesto siano chiusi adeguatamente.
sia danneggiato.
stazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale.
Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della val‐ vola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piega‐ to.
Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato eseguito correttamente.
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il tubo potrebbe essere troppo basso.
www.electrolux.com24
Problema Possibile soluzione
L'apparecchiatura non
Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
scarica l'acqua.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o pie‐
gato.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato ese‐
guito correttamente.
Impostare il programma di scarico se si seleziona un pro‐
gramma senza fase di scarico.
Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione
che termina con l'acqua in vasca.
La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lun‐
Impostare l'opzione centrifuga. Impostare l'opzione di scarico se si imposta un'opzione che termina con l'acqua nel cesto.
go del normale.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fa‐
se di centrifuga. Il problema può essere legato a problemi di sbilanciamento.
Presenza di acqua sul pavimento.
Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua.
Accertarsi che il tubo di scarico non sia danneggiato.
Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta
quantità.
Non è possibile aprire il
Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato. coperchio dell'apparec‐ chiatura.
Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è pre‐
sente dell’acqua nel cesto.
L'apparecchiatura emette un rumore ano‐
Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia cor‐
retto. Fare riferimento alla sezione "Installazione". malo.
Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano
stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Installazione".
Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere in‐
sufficiente.
Problema Possibile soluzione
Il ciclo è più breve ri‐ spetto al tempo visua‐ lizzato.
Il ciclo è più lungo ri‐ spetto al tempo visua‐ lizzato.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti.
Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie dif‐
Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
Ridurre il carico di biancheria.
Non è possibile impo‐ stare un'opzione.
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

14. DATI TECNICI

ITALIANO 25
L'apparecchiatura calcola una nuova durata in base al cari‐ co di biancheria. Fare riferimento al capitolo "Valori di con‐ sumo".
Un carico di biancheria sbilanciato aumenta la durata. Non si tratta di un'anomalia.
Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodot‐ to.
ficili prima di lavare la biancheria.
Accertarsi di premere soltanto il(i) tasto(i) desiderato(i).
Dimensione Larghezza/Altezza/
Collegamento elettrico Tensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐ tura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell’acqua di alimentazione
Alimentazione dell'acqua
Carico massimo Cotone (Cotton) 7 kg
Classe di efficienza energetica A+++ -10%
Velocità di centrifuga Massimo 1200 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .
Profondità/Profondità to‐ tale
Potenza totale Fusibile Frequenza
Minimo Massimo
1)
400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
230 V
2.200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda
www.electrolux.com26
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
ITALIANO 27
www.electrolux.com/shop
192947460-A-472016
Loading...