11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................18
12. PULIZIA E CURA............................................................................................19
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................22
14. DATI TECNICI................................................................................................ 25
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio.
• I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in
ogni momento.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dal'oblò dell'apparecchiatura quando è aperto.
• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com4
• Non superare il volume di carico massimo di 7 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
• La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere coperte da un tappeto, da una
moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti.
• L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
• I tubi usati non devono essere riutilizzati.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura viene
spostata in futuro, dovranno essere
nuovamente fissati per bloccare il
tamburo ed evitare danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
• Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
• Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente il coperchio
dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore sotto
l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza Autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
ITALIANO5
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar uscire acqua fino a che
non sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
2.4 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendio,
scottature o di danni
all'apparecchiatura.
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
2.5 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
2
3
1
5
4
6
7
Avvio/Pausa
Cotoni
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
Sintetici
Delicati
Lana/A mano
Jeans
On/Off
Risciacquo
Centrifuga/
Scarico
Piumoni
Sport
Extra
Risciacquo
Stiro
Facile
Partenza
Ritardata
Pre-
lavaggio
Centrifuga
Temperatura
12345
1011
8
7
9
6
www.electrolux.com6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica dell'apparecchiatura
1
2
3
4
5
6
7
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Descrizione del pannello dei comandi
Pannello comandi
Coperchio
Accesso Soft
Filtro della pompa di scarico
Leva per spostare l'apparecchiatura
Per mettere in piano
Pulsante touch Extra Risciacquo
(Extra Risciacquo)
9
ABCD
E
FG
Pulsante Pronto stiro (Stiro
Facile)
10
Pulsante touch Avvio/Pausa
(Avvio/Pausa)
4.2 Display
ITALIANO7
Pulsanti touch Time Manager
11
(Time Manager)
A. Area temperatura:
: Indicatore della temperatura
: Spia dell'acqua fredda
B.: Spia Time Manager.
C. Area Ora:
: durata del programma
•
•: partenza ritardata
•: codici allarme
•: messaggio di errore
: il programma è terminato.
•
D.: spia sicurezza bambino.
E. Spie di lavaggio:
•: fase di lavaggio
•: fase di risciacquo
•: fase di centrifuga
: fase di vapore
•
•: opzione Risciacqui extra
permanente.
F. Area Centrifuga:
• : spia Velocità di centrifuga
• : spia No centrifuga finale
: spia Stop acqua in vasca
•
• : spia Extra Silent.
G.: spia Coperchio bloccato
5. TABELLA DEI PROGRAMMI
Programma
Gamma di temperatu‐
ra
Programmi di lavaggio
Carico
massimo
Velocità
massima
di centri‐
fuga
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
www.electrolux.com8
Programma
Gamma di temperatu‐
ra
Cotoni
90°C - A freddo
Cotoni Eco
1)
60°C - 40°C
Sintetici
60°C - A freddo
Delicati
40°C - A freddo
Lana/A mano
40°C - A freddo
Jeans
60°C - A freddo
Risciacquo
Centrifuga/Scari‐
3)
co
Piumoni
60°C - 30°C
Sport
30°C
14 Min.
30°C
Carico
massimo
Velocità
massima
di centri‐
fuga
7 kg
1200 giri/
minuto
7 kg
1200 giri/
minuto
3 kg
1200 giri/
minuto
2,5 kg
1200 giri/
minuto
1 kg
1200 giri/
minuto
3 kg
1200 giri/
minuto
7 kg
1200 giri/
minuto
7 kg
1200 giri/
minuto
2 kg
800 giri/
minuto
2,5 kg
800 giri/
minuto
1 kg
800 giri/
minuto
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Cotone bianco e colorato. Sporco normale e
leggero.
Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il
consumo di energia si riduce e la durata del
programma di lavaggio viene allungata.
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco nor‐
male.
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa
e poliestere. Sporco normale.
Lana lavabile a macchina, e tessuti delicati
con simbolo "lavaggio a mano".
2)
Capi in jeans e jersey. Anche per capi scuri.
Per risciacquare e centrifugare la biancheria.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto de‐
licati. Ridurre la velocità di centrifuga in base al
tipo di biancheria.
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'ac‐
qua nel cesto. Tutti i tessuti, eccetto lana etessuti molto delicati.
Programma di lavaggio speciale per singole
coperte in tessuto sintetico, piumino d'oca,
copriletto, ecc.
Capi sintetici e delicati. Capi leggermente
sporchi o da rinfrescare.
Capi in tessuti sintetici e misti . Sporco leg‐
gero e capi da rinfrescare.
ITALIANO9
Programma
Gamma di temperatu‐
ra
Carico
massimo
Velocità
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
massima
di centri‐
fuga
Programmi vapore
4)
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi
programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più morbida.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchia‐
tori.
I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi:
• Capi da lavare a temperature inferiori a 40°C.
• Capi che in base alle indicazioni sull'etichetta non sono idonei all'asciugatura a
macchina.
• Tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
1 kgProgramma vapore per capi in cotone e sin‐
Refresh
tetici. Questo ciclo toglie gli odori dagli indu‐
5)
menti.
1 kgProgramma a vapore per capi sintetici. Que‐
Sintetici
sto ciclo aiuta a togliere le grinze dalla bianche‐
ria.
www.electrolux.com10
Programma
Gamma di temperatu‐
ra
Carico
massimo
Velocità
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
massima
di centri‐
fuga
1 kgProgramma vapore per capi in cotone. Que‐
Cotoni
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conforme‐
mente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma co‐
tone standard a 60°C" e il "Programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più
efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della bianche‐
ria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua può essere leggermente diversa da quella indicata
per il programma selezionato.
2)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato.
Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anoma‐
lia di funzionamento per questo numero.
3)
Selezionare la velocità di centrifuga. Verificare che sia adatto al tipo di tessuto lavato. Se
si imposta l'opzione Esclusione Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
4)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la bianche‐
ria sarà umida. È preferibile stendere o appendere i capi all’aria aperta per circa 10 minuti
per eliminare l'umidità. Al termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal ce‐
sto. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare i capi, tale operazione sarà fa‐
cilitata!
5)
Il vapore non elimina l'odore di animali.
sto ciclo aiuta a togliere le grinze dalla bianche‐
ria.
Compatibilità opzioni programma
Programma
■■■■■■■■
■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■
■■■■■■
■■■■■
1)
■■■
■■
ITALIANO11
Programma
■■■
■■■■
1)
Selezionare la velocità di centrifuga. Verificare che sia adatto al tipo di tessuto lavato. Se
si imposta l'opzione Esclusione Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
5.1 Woolmark Apparel Care Blu
Il lavaggio lana di questa
apparecchiatura è stato approvato dalla
6. VALORI DI CONSUMO
I dati di questa tabella sono indicativi. Diverse variabili possono influen‐
zare i dati: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e
dell'ambiente.
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per
la capacità di carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata au‐
tomaticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è
inferiore alla capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con
capacità di carico massima di 7 kg, la durata del programma supera le 2
ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma sarà inferio‐
re a 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul di‐
splay lampeggia un puntino.
Woolmark Company per lavare
indumenti di lana con etichetta riportante
la dicitura “lavaggio a mano” a
condizione che i capi vengano lavati
seguendo le istruzioni riportate dal
produttore della lavabiancheria. Per
ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla
biancheria fare riferimento all'etichetta.
M1145
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e
India, il simbolo Woolmark è un marchio
di certificazione.
www.electrolux.com12
ProgrammiCarico
Cotoni 60°C71,258021053
Cotoni 40°C71,108021053
Sintetici 40°C30,706014035
Delicati 40°C2,50,454611035
Lana/A mano
2)
30°C
Programmi cotone standard
Cotone standard
60°C
Cotone standard
60°C
Cotone standard
40°C
1)
Al termine della fase di centrifuga.
2)
Non disponibile per alcuni modelli.
Modalità Spento (W)Modalità Acceso (W)
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della
Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC
(kg)
0.300.30
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
10,33445530
70,854824253
3,50,513818253
3,50,473818153
Consumo
d'acqua (li‐
tri)
Durata in‐
dicativa
del pro‐
gramma
(minuti)
Umidità re‐
sidua (%)
1)
7. OPZIONI
7.1 Temperatura
Impostare questa opzione per modificare
la temperatura predefinita.
Spia
Il display mostra la temperatura
impostata.
7.2 Centrifuga
Questa opzione consente di ridurre la
velocità di centrifuga predefinita.
Il display mostra la spia della velocità
impostata.
= acqua fredda.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
No centrifuga finale
• Impostare questa opzione per
annullare tutte le fasi di centrifuga.
• Impostarla in caso di tessuti
estremamente delicati.
• La fase di risciacquo per alcuni
programmi di lavaggio utilizza più
acqua.
• Il display mostra la spia .
Stop acqua in vasca
• Impostare questa opzione per evitare
che la biancheria si sgualcisca.
• Il programma di lavaggio termina con
l’acqua nel cesto. Il cesto ruota
regolarmente in modo da non
sgualcire la biancheria.
• Lo sportello resta bloccato. Prima di
aprire lo sportello si deve scaricare
l'acqua.
• Il display mostra la spia .
Per scaricare l'acqua fare
riferimento al capitolo "Al
termine del programma".
Extra Silent
• Impostare questa opzione per
annullare tutte le fasi di centrifuga ed
avviare un lavaggio silenzioso.
• La fase di risciacquo per alcuni
programmi di lavaggio utilizza più
acqua.
• Il programma di lavaggio termina con
l’acqua nel cesto. Il cesto ruota
regolarmente in modo da non
sgualcire la biancheria.
• Lo sportello resta bloccato. Prima di
aprire lo sportello si deve scaricare
l'acqua.
• Il display mostra la spia
Per scaricare l'acqua fare
riferimento al capitolo "Al
termine del programma".
.
ITALIANO13
7.5 Extra Risciacquo
Questa opzione consente di aggiungere
dei risciacqui ad un programma di
lavaggio.
Usare questa opzione per le persone
allergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
La spia corrispondente si accende.
7.6 Stiro Facile
L'apparecchiatura lava delicatamente e
centrifuga la biancheria per evitare
sgualciture.
L'apparecchiatura riduce la velocità di
centrifuga, utilizza più acqua ed adatta la
durata del programma al tipo di
biancheria.
La spia corrispondente si accende.
7.7 Time Manager
Quando si imposta un programma di
lavaggio, il display mostra la durata
predefinita.
Premere o per ridurre o
aumentare la durata del programma.
Il Time Manager è disponibile solo coi
programmi della tabella.
7.3 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un
programma di lavaggio.
Utilizzare questa opzione per capi molto
sporchi.
Quando si imposta questa opzione, la
durata del programma aumenta.
La spia corrispondente si accende.
7.4 Partenza Ritardata
Questa opzione consente di ritardare
l'avvio del programma da 30 minuti a 20
ore.
Il display mostra la spia corrispondente.
Spia
2)
■■■
■■■■■
■■■
■■■■■■
■■■
3)
■3)■
■■■
■
1)1)
3)
■
■
www.electrolux.com14
Spia
4)
■■
1)
Se disponibile.
2)
Più breve: per rinfrescare la biancheria.
3)
Durata programma predefinita.
4)
Più lungo: L'aumento graduale della du‐
rata del programma riduce il consumo di
energia. La fase di riscaldamento ottimizza‐
ta permette di risparmiare energia e la du‐
rata più lunga garantisce gli stessi risultati
di lavaggio (soprattutto in caso di sporco
normale).
■3)■
8. IMPOSTAZIONI
8.1 Sicurezza bambino
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
• Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente
finché la spia si accende/spegne.
Attivazione dell'opzione:
• Dopo aver premuto
selettore dei programmi si bloccano.
• Prima di premere il tasto
possibile avviare l'apparecchiatura.
8.2 Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico
quando:
• Al termine del programma di lavaggio.
• Se l'apparecchiatura presenta un
problema.
1)1)
3)
e
, le opzioni e il
■
, non è
3)
■
Per disattivare/attivare i segnali
acustici, premere contemporaneamente
e per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
8.3 Extra Risciacquo
permanente
Con questa opzione è possibile fare un
risciacquo extra quando viene impostato
un nuovo programma.
• Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente e finché
la spia si accende/spegne.
9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Mettere una piccola quantità di
detersivo nella vaschetta per la fase
di lavaggio.
2. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
10. UTILIZZO QUOTIDIANO
A
ITALIANO15
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
10.1 Caricare la biancheria
1. Aprire il coperchio
dell'apparecchiatura.
2. Premere il tasto A.
Il cesto si apre automaticamente.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
4. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
5. Chiudere il cesto e il coperchio.
ATTENZIONE!
Prima di chiudere il
coperchio
dell'apparecchiatura,
accertarsi che il cesto sia
chiuso correttamente.
10.2 Uso di detersivi ed additivi
Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
10.3 Vaschette del detersivo
ATTENZIONE!
Utilizzare solo detersivi specifici per lavabiancheria.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio.
Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità
di detersivo (polvere o liquido).
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità
di detersivo (polvere o liquido).
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Il simbolo M indica il livello massimo degli additivi liquidi.
CLICK
A
CLICK
B
www.electrolux.com16
Inserto per detersivo liquido o in polvere.
10.4 Detersivo liquido o in
polvere
1.
3.
• Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
• Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
• Non utilizzare detersivi in gel o densi.
• Non versare il liquido oltre il livello massimo.
10.5 Attivazione
dell'apparecchiatura
Premere il tasto per attivare o
disattivare l'apparecchiatura. Viene
emesso un segnale acustico
all'accensione dell'apparecchiatura.
10.6 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore dei programmi e
impostare il programma:
2.
4.
• La spia del programma
corrispondente si accende.
• La spia lampeggia.
• Il display mostra il livello del Time
Manager, la durata del
programma e l'indicazione delle
fasi del programma.
2. Se necessario, modificare la
temperatura, la velocità di centrifuga,
la durata del ciclo o aggiungere le
opzioni disponibili. Quando si attiva
un'opzione, la corrispondente spia si
accende.
ITALIANO17
Nel caso di errori
nell'impostazione, il display
mostra il messaggio .
10.7 Avvio del programma
senza partenza ritardata
Premere .
• La spia
e rimane accesa.
• La spia inizia a lampeggiare
sul display.
• Il programma si avvia, il coperchio
è bloccato e il display visualizza la
spia .
• Quando l'apparecchiatura carica
acqua, la pompa di scarico
rimane in funzione per breve
tempo.
Dopo circa 15 minuti
dall'avvio del programma:
• L'apparecchiatura regola
• Il display mostra il nuovo
smette di lampeggiare
automaticamente la
durata del programma in
base al carico di
biancheria.
valore.
È possibile annullare o
modificare l’impostazione
della partenza ritardata
prima di premere . Per
annullare la partenza
ritardata:
• Premere per
mettere
l'apparecchiatura in
pausa.
• Premere finché il
display mostra
• Premere nuovamente
per avviare
immediatamente il
programma.
'.
10.9 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
È possibile modificare solo alcune
opzioni prima che si attivino.
1. Premere
La spia lampeggia.
2. Modifica delle opzioni.
3. Premere nuovamente .
Il programma prosegue.
.
10.8 Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Premere ripetutamente finché il
display non mostra il ritardo che si
desidera impostare.
La spia corrispondente si accende sul
display.
2. Premere :
• L’apparecchiatura inizia il conto
alla rovescia.
• L'oblò si blocca, il display mostra
la spia .
• Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia
automaticamente.
10.10 Annullamento di un
programma in corso
1. Premere il tasto per alcuni
secondi per annullare il programma e
per spegnere l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente lo stesso tasto
per far riavviare l'apparecchiatura. A
questo punto è possibile impostare
un nuovo programma di lavaggio.
Prima di iniziare il nuovo
programma,
l'apparecchiatura potrebbe
scaricare l'acqua. In tal caso,
accertarsi che il detersivo sia
ancora nella vaschetta
corrispondente, in caso
contrario aggiungere di
nuovo il detersivo.
www.electrolux.com18
10.11 Apertura del coperchio
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'apparecchiatura
è bloccata. Il display mostra la spia
ATTENZIONE!
Se la temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono
troppo elevati, non è
possibile aprire il coperchio.
Apertura del coperchio con la
partenza ritardata selezionata:
1. Premere per mettere in pausa
l'apparecchiatura.
2. Attendere finché la spia del
coperchio bloccato si spegne.
3. È possibile aprire il coperchio.
4. Chiudere il coperchio e premere
nuovamente . La partenza
ritardata prosegue.
Apertura del coperchio con il
programma in corso:
1. Premere il tasto per alcuni
secondi per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Attendere qualche minuto, quindi
aprire il coperchio.
3. Chiudere il coperchio e impostare
nuovamente il programma.
10.12 Al termine del
programma
• L'apparecchiatura si ferma
automaticamente.
• Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
• Il display si accende.
• La spia del tasto si spegne.
• La spia del coperchio bloccato si
spegne.
• È possibile aprire il coperchio.
.
• Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura. Assicurarsi che
il cesto sia vuoto.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Premere il tasto per alcuni secondi
per spegnere l'apparecchiatura.
• Tenere il coperchio aperto per evitare
muffa e cattivi odori.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
• Il cesto ruota regolarmente in modo
da non sgualcire i tessuti.
• La spia dell'oblò bloccato
accesa. Il coperchio resta bloccato.
• Prima di aprire il coperchio si deve
scaricare l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Premere . L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la
centrifuga.
2. Per far eseguire all'apparecchiatura
soltanto lo scarico, impostare
Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta
spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprirlo.
4. Premere il tasto
secondi per spegnere
l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed
esegue automaticamente la
centrifuga dopo circa 18 ore
(ad eccezione del
programma Lana).
per alcuni
è
.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
11.1 Il carico di biancheria
• Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio
indicata nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e
colorati.
• Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di
lavarli separatamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le
cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
• Rimuovere le macchie difficili.
• Lavare le macchie difficili con un
detersivo apposito.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci e sistemare le tende in una
retina o federa.
• Non lavare capi senza orlo o
strappati. Utilizzare una retina per
lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad
es. reggiseni con ferretto, cinture,
calze, ecc.).
• Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nella vasca e
riavviare la fase di centrifuga.
11.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie
prima di mettere i capi
nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore
speciale adatto al tipo di macchia e
tessuto.
11.3 Detersivi e additivi
• Usare esclusivamente detersivi e
additivi adatti ai lavaggi in
lavabiancheria:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto,
– detersivi in polvere tessuti delicati
(max. 40 °C) e lana,
– detersivi liquidi, preferibilmente
per programmi di lavaggio a
bassa temperatura (60 °C max.),
per tutti i tipi di tessuto o speciali
per la lana.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
ITALIANO19
• Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a
quella necessaria.
• Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore
di tessuto, alla temperatura del
programma e al livello di sporco.
• Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con lo
sportellino, aggiungere i detersivi
liquidi in un dosatore (fornito dal
produttore del detersivo).
11.4 Consigli ecologici
• Impostare un programma senza la
fase di prelavaggio per lavare la
biancheria normalmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio
con il carico massimo di biancheria
consentito.
• Se necessario, usare uno
smacchiatore quando si imposta un
programma a bassa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di
detersivo, verificare la durezza
dell’acqua dell'impianto domestico.
Fare riferimento a "Durezza
dell'acqua".
11.5 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua
è dolce non è necessario usare un
decalcificatore dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza
dell'acqua locale contattare l’ente
erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di
decalcificatore. Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni del prodotto.
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
www.electrolux.com20
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi
o prodotti chimici.
12.2 Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria.
Controllare regolarmente il cesto per
evitare la formazione di calcare e
ruggine.
Per rimuovere particelle di ruggine
utilizzare solo prodotti per
lavabiancheria. Farlo separatamente dal
lavaggio.
12.3 Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detersivo resti nel
cesto. Eseguire un lavaggio di
manutenzione a intervalli regolari. Per
farlo:
• Togliere tutta la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma cotone con
la temperatura più alta con una
piccola quantità di detersivo.
12.4 Pulizia del contenitore del detersivo
1.2.
Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei
prodotti.
3.
12.5 Pulizia del filtro di scarico
Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è
calda.
1.2.
3.4.
5.
ITALIANO21
1
2
3
90˚
www.electrolux.com22
12.6 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
1.
3.4.
12.7 Scarico di emergenza
In caso di guasto, l'apparecchiatura non
è in grado di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (5)
del capitolo "Pulizia del filtro di scarico".
Se necessario, pulire la pompa.
12.8 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un
luogo in cui la temperatura può scendere
al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua
dal tubo di carico dell'acqua e dalla
pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2.
3. Sistemare le due estremità del tubo
di carico in un contenitore e lasciare
che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
riferimento alla procedura per lo
scarico di emergenza.
5. Quando la pompa di scarico è vuota,
rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la
temperatura sia superiore a
0°C prima di utilizzare
nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni
responsabilità per danni
causati da basse
temperature.
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Introduzione
L'apparecchiatura non si avvia o si
blocca durante il funzionamento.
ITALIANO23
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Nel caso in
cui il problema persista, contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato.
In alcuni casi, sono emessi i segnali
acustici e il display mostra un codice
di allarme:
• - L'apparecchiatura non carica
l'acqua in modo appropriato.
•
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
• - Il coperchio
dell'apparecchiatura o il cesto sono
aperti o non sono chiusi
correttamente. Controllare entrambi!
• - La tensione è instabile.
Attendere che si stabilizzi.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura
prima di eseguire i controlli.
13.2 Possibili guasti
ProblemaPossibile soluzione
Il programma non si av‐
via.
Assicurarsi che il coperchio dell'apparecchiatura e le porte
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non
Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.
Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impo‐
Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
L'apparecchiatura non
carica l'acqua in modo
appropriato.
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
L'apparecchiatura non
carica e scarica imme‐
diatamente l'acqua.
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
del cesto siano chiusi adeguatamente.
sia danneggiato.
stazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo
proposito, contattare l'ente erogatore locale.
Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della val‐
vola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia
e cura".
Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piega‐
to.
Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua
sia stato eseguito correttamente.
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta.
Il tubo potrebbe essere troppo basso.
www.electrolux.com24
ProblemaPossibile soluzione
L'apparecchiatura non
Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
scarica l'acqua.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o pie‐
gato.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato ese‐
guito correttamente.
Impostare il programma di scarico se si seleziona un pro‐
gramma senza fase di scarico.
Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione
che termina con l'acqua in vasca.
La fase di centrifuga
non si avvia o il ciclo di
lavaggio dura più a lun‐
Impostare l'opzione centrifuga.
Impostare l'opzione di scarico se si imposta un'opzione che
termina con l'acqua nel cesto.
go del normale.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fa‐
se di centrifuga. Il problema può essere legato a problemi
di sbilanciamento.
Presenza di acqua sul
pavimento.
Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e
non vi siano perdite d'acqua.
Accertarsi che il tubo di scarico non sia danneggiato.
Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta
quantità.
Non è possibile aprire il
Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
coperchio dell'apparec‐
chiatura.
Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è pre‐
sente dell’acqua nel cesto.
L'apparecchiatura
emette un rumore ano‐
Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia cor‐
retto. Fare riferimento alla sezione "Installazione".
malo.
Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano
stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Installazione".
Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere in‐
sufficiente.
ProblemaPossibile soluzione
Il ciclo è più breve ri‐
spetto al tempo visua‐
lizzato.
Il ciclo è più lungo ri‐
spetto al tempo visua‐
lizzato.
I risultati del lavaggio
non sono soddisfacenti.
Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie dif‐
Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
Ridurre il carico di biancheria.
Non è possibile impo‐
stare un'opzione.
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso di
ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
14. DATI TECNICI
ITALIANO25
L'apparecchiatura calcola una nuova durata in base al cari‐
co di biancheria. Fare riferimento al capitolo "Valori di con‐
sumo".
Un carico di biancheria sbilanciato aumenta la durata. Non
si tratta di un'anomalia.
Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodot‐
to.
ficili prima di lavare la biancheria.
Accertarsi di premere soltanto il(i) tasto(i) desiderato(i).
DimensioneLarghezza/Altezza/
Collegamento elettrico Tensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso
di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐
tura a bassa tensione non ha una protezione
contro l'umidità
Pressione dell’acqua
di alimentazione
Alimentazione dell'acqua
Carico massimoCotone (Cotton)7 kg
Classe di efficienza energeticaA+++ -10%
Velocità di centrifugaMassimo1200 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .
Profondità/Profondità to‐
tale
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
Minimo
Massimo
1)
400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600
mm
230 V
2.200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda
www.electrolux.com26
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
ITALIANO27
www.electrolux.com/shop
192947460-A-472016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.