Electrolux EWT1276ELW User Manual

Page 1
EWT 1276ELW
KK Кір жуғыш машина Қолдану туралы нұсқаулары 2 RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 26
Page 2
www.electrolux.com2

МАЗМҰНЫ

1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ................................................................................. 3
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ............................................................................ 4
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ................................................................................. 6
4. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ.............................................................................................6
5. БАҒДАРЛАМА КЕСТЕСІ................................................................................... 7
6. ПАЙДАЛАНУ КӨЛЕМІ.....................................................................................10
7. ФУНКЦИЯЛАР.................................................................................................11
8. ПАРАМЕТРЛЕР...............................................................................................13
9. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН.....................................................................13
10. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ....................................................................................13
11. АҚЫЛ-КЕҢЕС................................................................................................ 18
12. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ............................................................................... 19
13. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ...................................................................................22
14. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК...................................................................................25
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз. Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Пайдалану туралы ақпарат, кітапша, ақаулықты түзету, қызмет ақпаратын мына жерден алыңыз:
www.electrolux.com/webselfservice
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.registerelectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі. Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.
Ескерту / Қауіп-қатерден сақтандыру ақпараты Жалпы ақпарат және ақыл-кеңес Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Page 3

1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ

Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде орын алған жарақат немесе зақымдарға өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде сақтаңыз.

1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі

Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым келген не тәжірибесі аз адамдар өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның қадағалауы не құрылғыны қауіпсіз қолдану бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс қолданбау салдарын түсінсе, онда қолдануына болады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
3 жастағы және бұл жасқа толмаған балаларды
жұмыс істеп тұрған құрылғыдан әрқашан алыс ұстау керек.
Барлық орам материалдарын балалардан алыс
ұстап, қоқысқа тиісті түрде тастау керек.
Жуғыш заттарды балалардан алыс ұстаңыз.
Құрылғының есігі ашық тұрғанда, балалар мен үй
жануарларын алыс ұстаңыз.
Балалар құрылғыны жөндеу және тазалау
жұмыстарын бақылаусыз орындамауы керек.
ҚАЗАҚ 3

1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат

Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын
өзгертпеңіз.
Ең көп 7 кг салмақ көрсетілімін орындаңыз
("Бағдарлама кестесі" тарауын қараңыз).
Page 4
www.electrolux.com4
Сыртқы қосылымнан су кіретін тұстағы судың
жұмыс қысымы 0,5 бар (0,05 МПа) және 8 бар (0,8
МПа) аралығында болуы керек.
Табанындағы желдеткіш саңылауларға (егер бар
болса) кілем, төсеніш немесе еденнің қаптамасы
кедергі жасамауға тиіс.
Құрылғыны су желісіне жаңадан берілген түтік
жинағын немесе уәкілетті қызмет көрсету орталығы
берген басқа түтік жинағын қолданып қосу керек.
Ескі түтіктерді қайта пайдалануға болмайды.
Қуат cымына зақым келсе, электр қатерінен
сақтандыру үшін оны өндіруші немесе оның
уәкілетті қызмет көрсету орталығы немесе сол
сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
Кез келген жөндеу жұмысын орындау алдында
құрылғыны сөндіріп, ашаны розеткадан суырыңыз.
Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және/
немесе буды қолданбаңыз.
Құрылғыны дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
Бейтарап жуғыш заттарды ғана қолданыңыз.
Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені, еріткіштерді
немесе темір заттарды пайдаланбаңыз.

2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

2.1 Орнату

• Орам материалдарының және тасымал тетіктерінің барлығын алыңыз.
• Тасымал болттарын сенімді жерде сақтаңыз. Кейін құрылғыны көшірген кезде, ішкі бөліктеріне зақым келмес үшін барабанды бекіту үшін оларды қайта салу керек.
• Құрылғы ауыр болғандықтан, орнынан жылжытқан кезде әрқашан абай болыңыз. Әрқашан қауіпсіздік қолғабы мен бітеу аяқ киім киіңіз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге жеткізілген орнату бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны температурасы 0°C градустан төмен немесе ауа-райы әсер ететін жерге орнатпаңыз немесе пайдаланбаңыз.
• Құрылғы орнатылған еден тегіс, орнықты, қызуға төзімді және таза болуға тиіс.
• Құрылғы мен еден арасында ауаның айналуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғы мен еден арасында тиісті орын қалдыру үшін өзгермелі тіректерді реттеңіз.
• Құрылғыны құрылғының қақпағы толық ашылмайтын жерге орнатпаңыз.
Page 5
• Құрылғының астына ағып кетуі мүмкін суды құю үшін сауыт қоймаңыз. Қолданылатын керек­жарақтың түрін уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласып біліңіз.
ҚАЗАҚ 5
• Құрылғыны пайдалану барысында немесе бірінші рет қолданғаннан кейін ешбір су ағып тұрмағанына көз жеткізіңіз.

2.4 Пайдалану

2.2 Электртоғына қосу

• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет.
• Әрқашан дұрыс орнатылған, қатерден сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы электр параметрлерінің электр желісіндегі параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының ашасына және сымына зақым келтірмеңіз. Қорек сымын ауыстыру қажет болса, оны міндетті түрде қызмет көрсету орталығы жүзеге асыруға тиіс.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек құрылғыны орнатып болғаннан кейін ғана жалғаңыз. Орнатып болғаннан кейін ашаның қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Қорек сымын немесе ашасын су қолмен ұстамаңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан тартпаңыз. Әрқашан ашасынан тартып суырыңыз.
• Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді.

2.3 Суға қосу

• Су түтіктеріне зақым келтірмеңіз.
• Жаңа түтіктерді немесе ұзақ уақыт қолданылмаған түтіктерді орнату алдында, жөндеу жұмыстарын орындағаннан кейін немесе жаңа құралдарды орнатқаннан кейін (су өлшегіш құрал, т.б.) суды таза және тұнық су аққанша ағызыңыз.
ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу, электр қатері, күйіп қалу және өрт қаупі, құрылғыны бүлдіріп алу қаупі бар.
• Бұл үйде ғана қолдануға арналған құрылғы.
• Жуғыш заттың орамындағы қауіпсіздік нұсқауларын орындаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз.
• Кірден барлық темір заттардың алынғанына көз жеткізіңіз.

2.5 Сервис

• Құрылғыны жөндеу үшін уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Тек ғана фирмалық қосалқы бөлшектерді қолданыңыз.

2.6 Құрылғыны тастау

ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар.
• Құрылғыны электр және сумен жабдықтау желісінен ажыратыңыз.
• Құрылғыға жақын орналасқан электр сымын кесіп, қоқысқа тастаңыз.
• Балалар немесе үй жануарлары барабанға қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін ағытып алыңыз.
• Құрылғыны Ескірген электр және электроника құрылғыларын тастауға (WEEE) арналған жергілікті ережелерге сәйкес тастаңыз.
Page 6
2
3
1
4
5
6
Температура
Отжим
Легкая глажка
Отсрочка
старта
Предв. стирка
Доп.
полоскание
Старт/Пауза
Хлопок
Хлопок Eco
Синтетика
Тонкие ткани
Шерсть/ Ручная стирка
Джинсы
Вкл/Выкл
Полоскание
Отжим/Слив
Шторы
Шелк
Одеяла
Спорт
5 Рубашек
Белье
1 2 3 4 5
8
7
9
6
1011
www.electrolux.com6

3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

3.1 Құрылғының жалпы көрінісі

4. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

4.1 Басқару панелінің сипаттамасы

Басқару панелі
1
Қақпақ
2
Бағдарламаға қатынау
3
Су төгетін сорғының сүзгісі
4
Құрылғыны деңгейлеуге арналған
5
тіректер Техникалық ақпарат тақтайшасы
6
1
Қосу / Өшіру түймешігі (Вкл/ Выкл)
Бағдарлама түймешесі
2
Айналдыруды азайтатын
3
сенсорлық перне (Отжим)
4
Температура сенсорлық пернесі (Температура)
Дисплей
5
Алдын ала жуу сенсорлық пенесі
6
(Предв. стирка)
Кешіктіріп бастау сенсорлық
7
пернесі (Oтсрочка старта) Қосымша шаю сенсорлық пернесі
8
9
(Доп. полоскание)
Жеңіл үтіктеу сенсорлық пернесі
(Легкая глажка)
Page 7
Жеңіл үтіктеу сенсорлық пернесі
A B C D
E
FG
10
(Старт/Пауза)

4.2 Дисплей

11
Таймер сенсорлық пернесі (TimeManager)
ҚАЗАҚ 7
A. Температура аумағы:
: Температура индикаторы
: Суық су индикаторы
B. : Таймер индикаторы. C. Уақыт аумағы:
: бағдарламаның ұзақтығы
: кешіктіріп бастау
: ескерту кодтары
: ақаулық хабарлары : бағдарлама аяқталды.
D. : бала қауіпсіздігі құралының
индикаторы.
E. Жуу индикаторлары:
: жуу циклы

5. БАҒДАРЛАМА КЕСТЕСІ

Бағдарлама Температура ауқымы
Жуу бағдарламалары
Хлопок
90°C - Суық
Ең үлкен салмақ Ең үлкен айналдыру жылдамдығ ы
7 кг 1200 мин/айн
: шаю циклы
: айналдыру циклы
: тұрақты қосымша шаю параметрі.
F. Айналдыру аумағы:
: Айналдырмау
: Шаюды кідірту индикаторы
: Өте шуылсыз режим
G.
индикаторы
Бағдарлама сипаттамасы (Кірдің салмағы және кірлеу дәрежесі)
Ақ және түрлі-түсті мақта мата. Қалыпты
және шамалы ластанған кір.
: Айналдыру
жылдамдығының индикаторы
индикаторы
индикаторы.
: Қақпақ құлыптаулы
Page 8
www.electrolux.com8
Бағдарлама Температура ауқымы
Хлопок
1)
Eco 60° - 40°C
Синтетика
60° - Суық
Тонкие ткани 40° - Суық
Шерсть/ Ручная стирка 40° - Суық
Джинсы
60° - Суық
Полоскание
Отжим/
3)
Слив
Белье
40° - Суық
Шелк
30°C
Шторы
40° - Суық
Одеяла
60° - 30°C
Спорт
30°C
Ең үлкен салмақ Ең үлкен айналдыру жылдамдығ ы
7 кг 1200 мин/айн
3 кг 1200 мин/айн
2,5 кг 1200 мин/айн
1 кг 1200 мин/айн
3 кг 1200 мин/айн
7 кг 1200 мин/айн
7 кг 1200 мин/айн
1 кг 800 мин/айн
1 кг 800 мин/айн
3 кг 800 мин/айн
2 кг 800 мин/айн
2,5 кг 800 мин/айн
Бағдарлама сипаттамасы (Кірдің салмағы және кірлеу дәрежесі)
Ақ және бояуы қанық мақта мата. Қалыпты
кірлеген. Қуатты пайдалану азаяды және жуу бағдарламасының уақыты ұзарады.
Синтетика немесе аралас матадан жасалған заттар. Қалыпты кірлеген.
Акрил, вискоза, полиэстер сияқты биязы матадан жасалған заттар. Қалыпты кірлеген.
«Қолмен жуу» белгісі бар нәзік маталар,
машинамен жууға болатын жүн маталар және қолмен жууға болатын жүн маталар
2)
Джинс және джерси заттар. Баран түсті
заттарға да арналған.
Кірді шаюға және айналдыруға арналған. Барлық маталар, жүн мата мен өте нәзік матадан басқа. Айналдыру жылдамдығын матаның түріне қарай азайтыңыз.
Кірді айналдыруға және барабандағы суды төгуге арналған. Жүн мата мен өте нәзік маталардан басқа барлық маталар.
Бұл әйелдердің төс тартқыштары мен іш киімдері т.с.с. сияқты нәзік матадан жасалған заттарды жууға арналған бағдарлама.
Жібек мата және аралас синтетика заттарға арналған арнайы бағдарлама.
Перделерге арналған арнайы бағдарлама.
Алдын ала жуу циклы автоматты түрде іске қосылады.
4)
Бір синтетикалық төсек жапқыш, көрпе, төсек жабдығы т.с.с. заттарды жууға арналған арнайы бағдарлама.
Синтетика және нәзік мата заттар.. Шамалы
кірлеген немесе жаңартуды ғана қажет ететін заттар.
Page 9
ҚАЗАҚ 9
Бағдарлама Температура ауқымы
Ең үлкен салмақ Ең үлкен
Бағдарлама сипаттамасы (Кірдің салмағы және кірлеу дәрежесі)
айналдыру жылдамдығ ы
5 Pубашек
30°C
1)
Мақта мата, үнемді бағдарламасы. Бұл бағдарлама 60ºC градуспен жуатын, 7 кг салмаққа арналған, қуат мәндері көрсетілген тақтайшадағы ақпарат негізінде EEC 92/75 стандарттарына сай берілген бағдарлама. Жуу нәтижесін жақсарту және қуатты аз тұтыну үшін осы бағдарламаны орнатыңыз. Жуу бағдарламасының уақыты ұзарады.
2)
Осы цикл кезінде кірді баппен жуу үшін барабан баяу айналады. Барабан айналмай тұрған сияқты немесе дұрыс айналмай тұрған сияқты көрінуі мүмкін.
3)
Айналдыру жылдамдығын орнатыңыз. Жуылып жатқан кірдің түріне сай келетініне көз жеткізіңіз. Егер Айналдырмау циклын орнатсаңыз, су төгу циклы ғана жұмыс істейді.
4)
Сумен ғана шайған кезде алдын ала жуу циклына ешбір жуғыш зат салмаңыз.
1,5 кг 800 мин/айн
Синтетика және аралас мата заттар. Шамалы кірлеген және жаңартуды қажет ететін заттар. 5 - 6 жейде.
Бағдарлама опцияларының сәйкестігі
Бағдарлама
1)
Page 10
www.electrolux.com10
Бағдарлама
1)
Айналдыру жылдамдығын орнатыңыз. Жуылып жатқан кірдің түріне сай келетініне көз жеткізіңіз. Егер Айналдырмау циклын орнатсаңыз, су төгу циклы ғана жұмыс істейді.
5.1 Woolmark Apparel Care ­Көк
Woolmark компаниясы бұл машинаның жүн матаны жуу бағдарламасын

6. ПАЙДАЛАНУ КӨЛЕМІ

Осы кестеде орташа мәндер көрсетілген. Түрлі айнымалы шамалар деректерді өзгертуі мүмкін: кірдің мөлшері мен түрі, судың және қоршаған ортаның температурасы.
Бағдарлама басталғанда дисплейде кірдің ең көп мөлшеріне арналған бағдарламаның ұзақтығы көрсетіледі. Жуу циклы кезінде бағдарламаның уақыты автоматты түрде есептеледі, егер кірдің мөлшері ең көп кірдің мөлшерінен аз болса барынша азая түсуі мүмкін (мысалы, Мақта мата 60°C, кірдің ең көп мөлшері 7 кг, бағдарламаның уақыты 2 сағаттан асса; салынған кірдің нақты салмағы 1 кг болса, бағдарламаның уақыты 1 сағатқа жетпейді). Құрылғы бағдарламаның нақты уақытын есептеп тұрғанда дисплейде нүкте жыпылықтайды.
сертификаттаған, дегенмен бұл компанияның талабы бойынша «қолмен жуу» деген затбелгісі бар заттарды, осы кір жуғыш машинаны өндірушінің нұсқауларын сақтап жуу керек. Киімді кептіру және басқа нұсқауларды күтім көрсету белгісінен қараңыз. M1145
Ұлыбританияда, Ирландияда, Гонконг пен Индияда Woolmark белгісі ­сертификатталған сауда белгісі болып табылады.
Бағдарламалар Салма
қ (кг)
Мақта мата 60°C 7 1,16 58 197
Қуат тұтыну (кВт/сағ)
Суды пайдалану (литр)
Бағдарламаның болжалды ұзақтығы (минут)
Page 11
ҚАЗАҚ 11
Бағдарламалар Салма
Мақта мата, үнемді 60 °C бағдарламасы
Мақта мата 40°C 7 0,61 56,2 192
Синтетика 40°C 3 0,45 46 105
Нәзік мата 40°C 2,5 0,55 46 90
Жүн мата/Қолмен жуу 30°C
1)
7 кг салмаққа арналған «Мақта мата, үнемді 60°C бағдарламасы» үшін EEC 92/75 стандарттарына сай қуат мәндері көрсетілген тақтайшадағы ақпарат негізінде берілген бағдарлама.
Жоғарыдағы кестеде берілген ақпарат 2009/125/EО директивасын жүзеге асыру үшін ЕО Комиссиясының 1015/2010 стандартына сай берілген.
1)
Сөндіру режимі (Вт) Қосулы режим (Вт)

7. ФУНКЦИЯЛАР

7.1 Температура

Әдепкі температураны өзгерту үшін осы параметрді орнатыңыз.
индикаторы = суық су.
Бейнебетте орнатылған температура көрсетіледі.

7.2 Отжим

Осы функцияның көмегімен әдепкі айналдыру жылдамдығын азайтуға болады.
Бейнебетте орнатылған жылдамдықтың индикаторы көрсетіледі.
Қосымша айналдыру параметрлері: Айналдырмау
• Барлық айналдыру циклдарын алу
үшін осы параметрді орнатыңыз.
• Бұл параметрді өте нәзік маталар
үшін орнатыңыз.
• Кей жуу бағдарламаларында шаю
циклы көп су пайдаланады.
қ (кг)
0,48 0,48
Қуат тұтыну (кВт/сағ)
7 0,95 47 255
1 0,35 50 65
Суды пайдалану (литр)
• Бейнебетте индикаторы пайда болады.
Шаюды кідірту
• Кірлер мыжылып қалмас үшін осы параметрді орнатыңыз.
• Жуу бағдарламасы аяқталғанда барабан ішінде су тұрады. Кір мыжылып қалмас үшін барабан мезгіл-мезгіл айналып тұрады.
• Қақпақ құлыпталып тұрады. Қақпақтың бекітпесін ашу үшін суды төгу керек.
• Бейнебетте болады.
Суды төгу үшін "Бағдарламаның соңы" тарауын қараңыз.
Өте шуылсыз
• Бұл параметрді барлық айналдыру циклдарын ажыратып, кірді шуылсыз режим бойынша жуу үшін орнатыңыз.
Бағдарламаның болжалды ұзақтығы (минут)
индикаторы пайда
Page 12
www.electrolux.com12
• Кей жуу бағдарламаларында шаю циклы көп су пайдаланады.
• Жуу бағдарламасы аяқталғанда барабан ішінде су тұрады. Кір мыжылып қалмас үшін барабан мезгіл-мезгіл айналып тұрады.
• Қақпақ құлыпталып тұрады. Қақпақтың бекітпесін ашу үшін суды төгу керек.
• Бейнебетте индикаторы пайда болады.
Суды төгу үшін "Бағдарламаның соңы" тарауын қараңыз.

7.3 Предв. стирка

Осы параметрдің көмегімен жуу бағдарламасына алдын ала жуу циклын қосуға болады.
Осы параметрді қатты кірлеген кірді жуу үшін пайдаланыңыз.
Осы параметрді орнатқан кезде бағдарламаның уақыты ұзарады.
Тиісті индикатор жанады.

7.4 Oтсрочка старта

Осы параметрдің көмегімен бағдарламаны 30 минуттан 20 сағатқа дейін кешіктіріп бастауға болады.
Бейнебетте тиісті индикатор пайда болады.

7.5 Доп. полоскание

Осы параметрдің көмегімен жуу бағдарламасына бірнеше шаю циклын қосуға болады.
Бұл функцияны жуғыш заттарға аллергиясы бар адамдар үшін және суы тым тұщы жерлерде қолданыңыз.
Тиісті индикатор жанады.

7.6 Легкая глажка

Құрылғы кір мыжылып қалмас үшін абайлап жуады және айналдырады.
Құрылғы айналдыру жылдамдығын азайтады, суды көбірек пайдаланады
және бағдарламаның уақытын кірдің түріне лайықтап қолданады.
Тиісті индикатор жанады.

7.7 Таймер

Жуу бағдарламасын орнатқан кезде бейнебетте әдепкі уақыт көрсетіледі.
Бағдарламаның уақытын азайту немесе көбейту үшін немесе
түймешігін басыңыз. Таймер функциясы кестеде
көрсетілген бағдарламаларда ғана жұмыс істейді.
1) 1)
Индикатор
2)
3)
■3)■
4)
1)
Қол жетімді болса.
2)
Ең қысқа: кірді жаңартуға арналған.
3)
Бағдарламаның әдепкі уақыты.
4)
Ең ұзақ: Бағдарламаның ұзақтығын баяу көбейткен кезде пайдаланылатын қуат мөлшері азаяды. Оңтайландырылған қыздыру циклы пайдаланылатын қуат мөлшерін азайтады және ұзақ бағдарламаны қолданғанда, жуу нәтижесі өзгермейді (әсіресе қалыпты кірлеген кірлерде).
■3)■
3)
3)
3)
Page 13

8. ПАРАМЕТРЛЕР

A
ҚАЗАҚ 13

8.1 Бала қауіпсіздігінің құралы

Осы функцияның көмегімен балалар басқару панелімен ойнауға жол бермейсіз.
• Осы функцияны іске қосу/ажырату
үшін
сөнгенше қатар басыңыз.
Мына параметрді қосуға болады:
және түймешіктерін
индикаторы жанғанша/
• Бағдарлама аяқталғанда.
• Құрылғыда ақау бар кезде. Дыбыстық сигналдарды сөндіру/қосу үшін және түймешіктерін 6
секунд қатар басыңыз.

8.3 Тұрақты қосымша шаю

түймешігін басқаннан кейін: функциялар мен бағдарлама тетігі бұғатталады.
түймешігін баспай тұрып: құрылғы іске қосылмайды.
Осы функцияның көмегімен жаңа бағдарлама орнатқан кезде қосымша шаю циклі тұрақты орнатылып тұрады.
• Осы функцияны іске қосу/ажырату

8.2 Дыбыстық сигналдар

Дыбыстық сигналдар мына жағдайларда қосылады:

9. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН

1. Жуу циклының жуғыш затына
арналған бөлікке 2 литр су құйыңыз.
Бұл су төгу жүйесін іске қосады.
2. Жуу циклына арналған бөлікке
шамалы жуғыш зат салыңыз.
3. Мақта матаға арналған
бағдарламаны орнатып, ең жоғары
Бұл цикл барабан мен машинаның ішінде бар болуы мүмкін кірлердің барлығын кетіреді.
Егер дыбыстық сигналдарды сөндірсеңіз, олар құрылғыда ақау пайда болған кезде қосыла береді.
үшін
индикаторы жанғанша/сөнгенше қатар басыңыз.
температураға қойып ешбір кір салмай жуыңыз.
және түймешіктерін

10. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.

10.1 Кірді салу

1. Құрылғының қақпағын ашыңыз.
2. A түймешігін басыңыз.
Барабан автоматты түрде ашылады.
3. Кірді барабанға бір-бірден
салыңыз.
4. Кірлерді құрылғыға салар алдында
сілкілеңіз.
Барабанға тым көп кір салынбағанына көз жеткізіңіз.
5. Барабан мен қақпақты жабыңыз.
Page 14
M
www.electrolux.com14
АБАЙЛАҢЫЗ
Құрылғының есігін жабар алдында, барабанның дұрыс жабылғанына көз жеткізіңіз.

10.2 Жуғыш зат пен үстемелерді пайдалану

Жуғыш зат пен мата жұмсартқышты өлшеп алыңыз.

10.3 Жуғыш зат салынатын бөліктер

АБАЙЛАҢЫЗ
Кір жуғыш машинаға арнайы жуғыш заттарды ғана пайдаланыңыз.
Жуғыш заттардың орамында көрсетілетін нұсқауларды әрқашан орындаңыз.
Алдын ала жуу циклына арналған жуғыш зат бөлігі. MAX белгісі жуғыш заттың (ұнтақ немесе сұйық) ең көп мөлшерін көрсетеді.
Жуу циклына арналған жуғыш зат бөлігі. MAX белгісі жуғыш заттың (ұнтақ немесе сұйық) ең көп мөлшерін көрсетеді.
Сұйық үстемелерге арналған бөлік (мата жұмсартқыш, крахмал).
таңбасы құйылатын сұйық үстемелердің ең жоғары деңгейін
көрсетеді.
Ұнтақ немесе сұйық жуғыш затқа арналған бөлгіш.
Page 15
10.4 Сұйық немесе ұнтақ
CLICK
A
CLICK
B
жуғыш зат
ҚАЗАҚ 15
1.
3.
A қалпы ұнтақ жуғыш затқа арналған (зауыттық бапталым).
B - сұйық жуғыш затқа арналған.
Сұйық жуғыш затты пайдаланған кезде:
• Қоймалжың немесе қою сұйық жуғыш заттарды қолданбаңыз.
• Сұйық жуғыш затты ең жоғары деңгейден асырып салмаңыз.

10.5 Құрылғыны іске қосу

Құрылғыны қосу немесе сөндіру үшін
түймешігін басыңыз. Құрылғы іске қосылған кезде дыбыстық сигнал естіледі.

10.6 Бағдарламаны орнату

1. Бағдарлама тетігін бұрап, жуу
бағдарламасын орнатыңыз:
• Тиісті бағдарламаның индикаторы жанады.
индикаторы жыпылықтайды.
• Бейнебетте Таймердің деңгейі, бағдарламаның уақыты және
2.
4.
бағдарлама циклдарының индикаторлары көрсетіледі.
2. Қажет болса, температураны,
айналдыру жылдамдығын, цикл ұзақтығын өзгертіңіз немесе қолжетімді параметрлерді қосыңыз. Параметрді қосқан кезде орнатылған параметрдің индикаторы жанады.
Егер қате орнатып қойсаңыз, бейнебетте
көрсетіледі.
Page 16
www.electrolux.com16
10.7 Кешіктіріп бастау
функциясы жоқ бағдарламаны бастау
түймешігін басыңыз.
индикаторы жыпылықтауын тоқтатып, жанған қалпы тұрады.
• Бейнебетте индикаторы жыпылықтай бастайды.
• Бағдарлама басталады да, қақпақ құлыпталып, дисплейде
индикаторы көрсетіледі.
• Құрылғыға су құйылған кезде су төгетін сорғы шамалы уақыт жұмыс істейді.
Бағдарлама басталғаннан кейін шамамен 15 минуттан кейін:
• Құрылғы бағдарламаның ұзақтығын автоматты түрде кірдің ластану деңгейіне сай келтіріп реттейді.
• Бейнебетте жаңа мән көрсетіледі.

10.8 Кешіктіріп бастау функциясы бар бағдарламаны бастау

1. түймешігін бейнебетте
орнатқыңыз келген кешіктіріп бастау уақыты көрсетілгенше қайта-қайта басыңыз.
Бейнебетте тиісті индикатор жанады.
2. түймешігін басыңыз:
• Құрылғы кері санай бастайды.
• Есік бекітіледі, дисплейде индикаторы пайда болады.
• Кері санақ аяқталған кезде, бағдарлама автоматты түрде басталады.
Орнатылған кері санақ мәнін түймешігін
баспай тұрып болдырмауға немесе өзгертуге болады. Кешіктіріп бастау функциясын болдырмау үшін:
• Құрылғыны кідірту үшін түймешігін
басыңыз.
түймешігін дисплейде
болғанша басыңыз.
• Бағдарламаны дереу бастау үшін
түймешігін қайта
басыңыз.
' пайда
10.9 Бағдарламаны кідірту
және параметрлерді өзгерту
Кей функцияларды ғана басталмай тұрып өзгертуге болады.
түймешігін басыңыз.
1.
Индикатор жыпылықтайды.
2. Функцияларды өзгертіңіз.
3. түймешігін қайта басыңыз.
Бағдарлама жалғасады.

10.10 Жұмыс істеп тұрған бағдарламаны болдырмау

1. Бағдарламаны біржола тоқтатып
құрылғыны сөндіру үшін түймешігін бірнеше секунд басыңыз.
2. Құрылғыны іске қосу үшін осы
түймешікті қайта басыңыз. Енді жаңа жуу бағдарламасын орнатуға болады.
Жаңа бағдарламаны бастау алдында құрылғының суы төгіледі. Бұл жағдайда, жуғыш зат үлестіргіште жуғыш заттың әлі бар екеніне көз жеткізіңіз, егер жоқ болса қайтадан толтырыңыз.
Page 17
ҚАЗАҚ 17

10.11 Қақпақты ашу

Бағдарлама немесе кешіктіріп бастау жұмыс істеп тұрғанда, құрылғының қақпағы бекітулі тұрады. Бейнебетте
индикаторы пайда болады.
АБАЙЛАҢЫЗ
Егер барабанның ішіндегі судың температурасы мен деңгейі өте жоғары болса, қақпақты аша алмайсыз.
Кешіктіріп бастау жұмыс істеп тұрғанда қақпақты ашу:
1. Құрылғыны кідірту үшін
түймешігін басыңыз.
2. Қақпақ бұғаттаулы индикаторы
сөнгенше күтіңіз.
3. Қақпақты ашуға болады.
4. Қақпақты жауып, түймешігін
қайта басыңыз. Кешіктіріп бастау функциясы жалғасады.
Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда қақпақты ашу:
1. Құрылғыны сөндіру үшін
түймешігін бірнеше секунд басыңыз.
2. Бірнеше минут күте тұрыңыз да,
содан кейін құрылғының қақпағын ашыңыз.
3. Қақпақты жауып, бағдарламаны
қайта орнатыңыз.

10.12 Бағдарламаның соңы

• Құрылғы автоматты түрде тоқтайды.
• Дыбыстық сигналдар естіледі (егер қосулы тұрса).
• Бейнебетте жанады.
индикаторы сөнеді.
• Қақпақ құлпының индикаторы сөнеді.
• Қақпақты ашуға болады.
• Құрылғыдан кірді алыңыз. Барабанның бос екеніне көз жеткізіңіз.
• Судың шүмегін жабыңыз.
• Құрылғыны сөндіру үшін түймешігін бірнеше секунд басыңыз.
• Зең және иіс пайда болмас үшін қақпақты ашып қойыңыз.
Жуу бағдарламасы аяқталды, бірақ барабанда су тұр:
• Кір мыжылып қалмас үшін барабан мезгіл-мезгіл айналып тұрады.
• Қақпақ бұғаттаулы индикаторы жанып тұр. Қақпақ құлыпталып тұрады.
• Қақпақты ашу үшін суды төгу керек.
Суды төгу үшін:
түймешігін басыңыз. Құрылғы
1.
суды төгеді де, айналдыру кезеңін орындайды.
2. Құрылғыны суды ғана төгетін етіп
баптау үшін параметрін орнатыңыз. Қажет болса, айналдыру жылдамдығын азайтыңыз.
3. Бағдарлама аяқталып, қақпақ
бұғаттаулы индикаторы көрінбей кеткенде қақпақты ашуға болады.
4. Құрылғыны сөндіру үшін
түймешігін бірнеше секунд басыңыз.
Құрылғы шамамен 18 сағаттан кейін суды автоматты түрде төгеді және айналдырады (Жүн мата бағдарламаларынан басқа бағдарламаларда).
10.13 AUTO Stand-by
функциясы
AUTO Stand-by функциясы қуатты аз қолдану үшін келесі жағдайларда құрылғыны автоматты түрде сөндіреді:
• Құрылғыны түймешігін басар алдында 5 минут пайдаланбасаңыз.
Құрылғыны қайта іске қосу үшін түймешігін басыңыз.
• Жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін 5 минут өткен соң
Page 18
www.electrolux.com18
Құрылғыны қайта іске қосу үшін түймешігін басыңыз. Бейнебетте соңғы орнатылған бағдарламаның соңы көрсетіледі. Жаңа циклді орнату үшін бағдарлама тетігін бұраңыз.

11. АҚЫЛ-КЕҢЕС

11.1 Кір салу

• Кірді былай сұрыптаңыз: ақ, түрлі­түсті, синтетика, нәзік және жүн мата.
• Кірдің затбелгісіндегі жуу нұсқауларын орындаңыз.
• Ақ киім мен түрлі-түсті заттарды бірге жумаңыз.
• Кейбір түрлі-түсті заттарды алғаш жуғанда бояуы шығуы мүмкін. Оларды алғаш жуғанда бөлек жууға кеңес береміз.
• Жастық қаптарының түймесін салып, тартпаларды тартып жауып, ілгектер мен батырма түймешіктерді салыңыз. Белбеулерді байлаңыз.
• Қалталарды босатып, оралған заттарды ашыңыз.
• Көп қабатты матадан, жүн матадан және сурет салынған киімдердің астарын сыртына аударыңыз.
• Қатты дақтарды кетіріңіз.
• Қатты дақтарды арнайы жуғыш затпен жуыңыз.
• Перделерді абайлап жуыңыз. Ілгектерін алыңыз да, перделерді кір жуатын торға немесе жастықтың тысына салыңыз.
• Көмкерілмеген немесе кесілген жерлері бар заттарды құрылғыда жумаңыз. Кішкене заттарды жуу үшін (мысалы, сым өткізілген төс тартқыш, белдіктер, колготкилер, т.с.с.) кір жууға арналған торды пайдаланыңыз.
• Кір өте аз салынса, айналдыру циклі кезінде теңгерімді сақтауға қатысты мәселе орын алуы мүмкін. Бұндай жағдай орын алса, барабандағы кірді қолмен таратып, қайта айналдыра бастаңыз.
Аяқталған кезде барабан ішінде су қалатын функцияны таңдасаңыз, AUTO Stand-by функциясы суды төгу қажет екенін ескерту үшін құрылғыны
сөндірмейді.

11.2 Оңай кетпейтін дақтар

Кейбір дақтарды кетіру үшін су мен жуғыш зат жеткіліксіз болады.
Бұл дақтарды кірді құрылғыға салмай тұрып алдын ала тазалауды ұсынамыз.
Дақ кетіретін арнайы құралдар болады. Дақ пен матаның түріне сай келетін арнайы дақ кетіргішті қолданыңыз.

11.3 Жуғыш заттар мен үстемелер

• Кір жуғыш машиналарға арналған жуғыш заттар мен үстемелерді ғана қолданыңыз:
– матаның барлық түрлеріне
арналған ұнтақ жуғыштар,
– нәзік мата (ең көбі 40 °C) мен
жүн тоқымаларға арналған ұнтақ жуғыштар,
– матаның барлық түрлеріне не
тек жүн матаға арналған, төмен температурада жуатын бағдарламаларға (ең көбі 60 °C) арналған сұйық жуғыш заттар.
• Әр түрлі жуғыш заттарды араластырмаңыз.
• Қоршаған ортаға зиян келтірмеу үшін жуғыш затты қажетті мөлшерден артық пайдаланбаңыз.
• Осы заттардың орамында көрсетілетін нұсқауларды орындаңыз.
• Матаның түріне және түсіне, бағдарламаның температурасы мен кірдің деңгейіне сай келетін құралдарды қолданыңыз.
• Егер құрылғының жуғыш зат үлестіргішінде мөлшерлегіш құрал болмаса, (жуғыш зат өндірушісі
Page 19
қамтамасыз етеді) сұйық жуғыш затты мөлшерлегіш шарикпен қосыңыз.
ҚАЗАҚ 19
жүйесіндегі судың кермектігін тексеріңіз. "Судың кермектігі" тарауын қараңыз.

11.4 Қоршаған ортаға қатысты ескерім

• Қалыпты кірлеген кірді алдын ала жуу циклі жоқ бағдарламаны қолданып жуыңыз.
• Жуу бағдарламасын әрқашан кірді ең көп рұқсат етілетін мөлшерде салғаннан кейін бастаңыз.
• Төмен температурада жуатын бағдарламаны таңдаған кезде, қажет болса дақ кетіргішті қолданыңыз.
• Жуғыш затты дұрыс мөлшерде қолдану үшін, жергілікті су

12. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.

12.1 Сыртын тазалау

Құрылғыны сабын мен жылы сумен ғана тазалаңыз. Барлық беттерін әбден құрғатыңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
Спирт, еріткіш немесе химиялық заттарды қолданбаңыз.

12.2 Қақты тазалау

Сіз тұратын жердегі су өте кермек немесе орташа кермек болса, кір жуғыш машинаға арналған қақ тазалайтын құралды қолдануды ұсынамыз.
Барабанның ішін мезгіл-мезгіл тексеріп, әк және тот бөлшектерінің жоқ екеніне көз жеткізіңіз.

11.5 Су кермектігі

Сіз тұратын жердегі су өте кермек немесе орташа кермек болса, кір жуғыш машинада су жұмсартқышты қолдануды ұсынамыз. Суы тұщы жерлерде су жұмсартқышты қолдану қажет емес.
Жергілікті жердегі судың кермектігін білу үшін су жүйесін басқару мекемесіне хабарласыңыз.
Су жұмсартқышты дұрыс мөлшерлеп пайдаланыңыз. Бұйымның орамында көрсетілетін нұсқауларды орындаңыз.
Тот бөлшектерін тазалау үшін кір жуғыш машиналарға арналған арнайы құралдарды ғана пайдаланыңыз. Бұны кір жумай тұрғанда орындаңыз.
Бұйымның орамында көрсетілетін нұсқауларды әрқашан орындаңыз.

12.3 Тазалап жуу

Төмен температура бағдарламаларын қолданғанда барабанда шамалы жуғыш зат қалып қоюы мүмкін. Тазалап жуу процедурасын уақытылы орындаңыз. Ол үшін:
• Барабаннан барлық кірді алыңыз.
• Мақта мата бағдарламасын шамалы жуғыш зат салып, ең жоғары температураға қойып таңдаңыз.
Page 20
www.electrolux.com20

12.4 Жуғыш зат үлестіргішін тазалау

1. 2.
3.

12.5 Су төгетін түтіктегі сүзгіні тазалау

Құрылғыдағы су ыстық болса су төгу жүйесіндегі сүзгіні тазаламаңыз.
1. 2.
Page 21
3. 4.
1
2
3
5.

12.6 Су құятын түтікті және клапан сүзгісін тазалау

ҚАЗАҚ 21
1.
2.
Page 22
90˚
www.electrolux.com22
3.

12.7 Суды тосын жағдайда төгу

Ақаулыққа байланысты құрылғы суды төге алмайды.
Бұндай жағдай орын алса, 'Су төгетін сүзгіні тазалау' тарауындағы (1) бастап (5) дейінгі қадамдарды орындаңыз. Қажет болса, сорғыны тазалаңыз.

12.8 Мұздап кетуден сақтау

Құрылғы температурасы 0° C градустан төмен түсетін жерге орнатылса, су құятын түтіктегі және су төгетін сорғыдағы қалдық суды төгіңіз.
1. Ашаны розеткадан суырып
алыңыз.
2. Судың шүмегін жабыңыз.

13. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.

13.1 Кіріспе

Құрылғы жұмысын бастамай жатыр немесе жұмыс жасап тұрған кезде тоқтап қалады.
Алдымен ақаулықты түзету жолын іздеңіз (кестеге қараңыз). Ақаулық жойылмаса, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Кейбір ақаулықтарда дыбыстық сигналдар қосылады және бейнебетте ескерту коды пайда болады:
4.
3. Су құятын түтіктің екі ұшын ыдысқа
салып, түтіктегі суды ағызыңыз.
4. Су төгетін сорғыны босатыңыз.
Суды төтенше жағдайда төгу қадамдарын қараңыз.
5. Су төгетін сорғы босаған кезде, су
құятын түтікті қайта орнына қойыңыз.
ЕСКЕРТУ!
Құрылғыны қайта іске қолданар алдында температураның 0°C градустан жоғары екеніне көз жеткізіңіз. Төмен температураға байланысты орын алған ақауларға өндіруші жауапкершілік көтермейді.
- Құрылғыға су дұрыс құйылмай тұр.
- Құрылғының суы төгілмей тұр.
- Құрылғының қақпағы немесе барабанының есіктері ашық немесе дұрыс жабылмаған. Екеуін де тексеріңіз!
- Электр желісі тұрақты емес.
Электр желісі тұрақтанғанша күтіңіз.
ЕСКЕРТУ!
Тексеріп көру алдында құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
Page 23
ҚАЗАҚ 23

13.2 Ықтимал ақаулықтар

Ақаулық Ықтимал шешімі
Бағдарлама басталмай тұр.
Құрылғының қақпағы мен барабан есіктерінің дұрыс
Сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышқа зақым
Бастау/Үзіліс түймешігінің басылғанына көз жеткізіңіз.
Егер кешіктіріп бастау функциясы орнатылып тұрса,
Егер Бала қауіпсіздігінің құралы қосулы тұрса, оны
Құрылғыға су дұрыс құйылмай тұр.
Сумен жабдықтау жүйесіндегі судың қысымының өте
Су шүмегінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
Құрылғыға су құйылмайды және дереу төгіледі.
Құрылғы суы сарқылмай тұр.
Су төгетін түтіктің бұратылып немесе майысып
Су төгетін түтік сүзгісінің бітеліп қалмағанына көз
Су төгетін түтіктің дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз.
Егер су төгетін циклы жоқ бағдарлама орнатылып
Ашаның розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз.
жабылғанына көз жеткізіңіз.
келмегеніне көз жеткізіңіз.
оны ажыратыңыз не кері санақ аяқталғанша күтіңіз.
ажыратыңыз.
Су шүмегінің ашық тұрғанына көз жеткізіңіз.
төмен емес екеніне көз жеткізіңіз. Бұл ақпаратты жергілікті су ресурстары мекемесіне хабарласып алыңыз.
Су құятын түтіктің сүзгісі мен клапанның сүзгілерінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз. "Күту менен тазалау" тарауын қараңыз.
Су құятын түтіктің бұратылып немесе майысып қалмағанына көз жеткізіңіз.
Су құятын түтіктің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Су төгетін түтіктің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. Түтік өте төмен болуы мүмкін.
Раковина түтікшесінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
қалмағанына көз жеткізіңіз.
жеткізіңіз. Қажет болса сүзгіні тазалаңыз. "Күту менен тазалау" тарауын қараңыз.
тұрса, су төгу бағдарламасын орнатыңыз.
Page 24
www.electrolux.com24
Ақаулық Ықтимал шешімі
Аяқталғанда барабан ішінде су қалатын функцияны
таңдасаңыз, су төгу бағдарламасын орнатыңыз.
Айналдыру циклы жұмыс істемейді немесе жуу циклы
Айналдыру циклын орнатыңыз. Аяқталғанда барабан ішінде су қалатын циклды
орнатсаңыз, су төгу циклын орнатыңыз. әдеттегіден ұзаққа созылады.
Су төгетін түтік сүзгісінің бітеліп қалмағанына көз
жеткізіңіз. Қажет болса сүзгіні тазалаңыз. "Күту менен
тазалау" тарауын қараңыз.
Бұндай жағдай орын алса, барабандағы кірді қолмен
таратып, айналдыру циклін қайта бастаңыз. Бұл мәселе
теңгерімге байланысты болуы мүмкін.
Еденге су аққан. Су түтіктерінің жалғастырғыштарының берік екеніне
және су ағып тұрмағанына көз жеткізіңіз.
Су төгетін түтіктің еш жерінің бүлінбегеніне көз
жеткізіңіз.
Дұрыс жуғыш заттың дұрыс мөлшерде
пайдаланылғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғының қақпағын
Жуу бағдарламасының аяқталғанына көз жеткізіңіз. аша алмадыңыз.
Барабанның ішінде су бар болса, су төгу немесе
айналдыру бағдарламасын орнатыңыз.
Құрылғыдан тосын шуыл шығады.
Құрылғы деңгейінің дұрыс реттелгеніне көз жеткізіңіз.
"Орнату" тарауын қараңыз.
Орам материалдарының және/немесе тасымал
болттарының алынғанына көз жеткізіңіз. "Орнату"
тарауын қараңыз.
Барабанға көбірек кір қосып салыңыз. Кір тым аз
салынған болуы мүмкін.
Цикл көрсетілген уақыттан қысқарақ.
Цикл көрсетілген уақыттан ұзағырақ.
Жуу нәтижелері қанағаттанарлық
Құрылғы кірдің салмағына қарай жаңа уақытты
есептейді. "Пайдалану көлемдері" тарауын қараңыз.
Теңгерімі жоқ кір уақытты ұзартады. Бұл құрылғы үшін
қалыпты жағдай.
Жуғыш заттың мөлшерін көбейтіңіз немесе басқа
жуғыш затты пайдаланыңыз. емес.
Оңай жуылмайтын дақтарды арнайы жуғыш заттарды
пайдаланып, кір жумай тұрып тазалаңыз.
Температураның дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Page 25
Ақаулық Ықтимал шешімі
Кірдің салмағын азайтыңыз.
Функцияны орната алмадыңыз.
Тексеріп болғаннан кейін құрылғыны іске қосыңыз. Бағдарлама үзілген жерінен бастап жалғасады. Ақаулық қайта орын алса, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Бейнебетте басқа ақаулық кодтары көрсетілсе. Құрылғыны сөндіріңіз де, іске қосыңыз. Ақаулық жалғаса берсе, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Қажет түймешік(тер)дің ғана басылғанына көз жеткізіңіз.

14. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК

ҚАЗАҚ 25
Өлшемі Ені / Биіктігі / Тереңдігі/
Электртоғына қосу Кернеу
Төмен кернеумен жұмыс істейтін және ылғалға қарсы қорғалмаған жерлерден басқа жерлердің барлығы қатты заттар және ылғалдың кіруіне жол бермейтін қорғаныс қабатымен қорғалған
Құйылатын судың қысымы
Сумен жабдықтау
Ең үлкен салмақ Мақта мата 7 кг
Қуат тиімділігі санаты A+++
Айналдыру жылдамдығы
1)
Су құятын түтікті 3/4'' бұрамасы бар су шүмегіне жалғаңыз.
Жалпы тереңдігі
Жалпы қуат Сақтандырғыш Жиілік
Ең азы Ең көбі
1)
Ең көбі 1200 мин/айн
400 мм/ 890 мм/ 600 мм/ 600 мм
230 В 2200 Вт 10 A 50 Гц
IPX4
0,5 бар (0,05 MПa) 8 бар (0,8 MПa)
Суық су
15. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР
Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік және электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған ортаға және адамның денсаулығына зиын
келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі
салынған құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз.
Page 26
www.electrolux.com26

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................27
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 29
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................30
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 31
5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ................................................................................... 32
6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ..................................................................... 35
7. РЕЖИМЫ.........................................................................................................36
8. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................38
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................39
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................ 39
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................43
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 44
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................48
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 50
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 27
РУССКИЙ 27

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его работы.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
Page 28
www.electrolux.com28

1.2 Общие правила техники безопасности

Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище (если
предусмотрено конструкцией) не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
Page 29

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РУССКИЙ 29

2.1 Установка

• Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты.
• Сохраните транспортировочные болты в надежном месте. Если в будущем прибор понадобится перевезти на другое место, их следует установить на место, чтобы заблокировать барабан во избежание внутренних повреждений прибора.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях, где температура может упасть ниже 0°C или там, где он может оказаться под действием атмосферных условий.
• Пол на месте установки прибора должен быть ровным, прочным, чистым и не бояться нагрева.
• Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция.
• Для обеспечения необходимого пространства между прибором и напольным покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора.
• Не устанавливайте прибор там, где его крышку будет невозможно полностью открыть.
• Не помещайте под прибор контейнер для сбора воды на случай возможной ее протечки. Чтобы узнать, какие дополнительные принадлежности могут использоваться с Вашим прибором, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

2.2 Подключение к электросети

• Прибор должен быть заземлен.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обратитесь к электрику.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной и чистой.
• В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в отсутствии видимых утечек воды.
Page 30
2
3
1
4
5
6
www.electrolux.com30

2.4 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, поражения электрическим током, пожара, получения ожогов или повреждения прибора.
• Данный прибор предназначен только для бытового применения.
• Следуйте правилам по безопасному обращению, приведенным на упаковке моющего средства.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы.

2.5 Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.

2.6 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети и водопроводной сети.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в барабане.
• Утилизируйте прибор в соответствии с местными требованиями к утилизации отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE).

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3.1 Обзор прибора

Панель управления
1
Крышка
2
Мягкий доступ
3
Фильтр сливного насоса
4
Ножки для выравнивания прибора
5
Табличка с техническими данными
6
Page 31

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Температура
Отжим
Легкая глажка
Отсрочка
старта
Предв. стирка
Доп.
полоскание
Старт/Пауза
Хлопок
Хлопок Eco
Синтетика
Тонкие ткани
Шерсть/ Ручная стирка
Джинсы
Вкл/Выкл
Полоскание
Отжим/Слив
Шторы
Шелк
Одеяла
Спорт
5 Рубашек
Белье
1 2 3 4 5
8
7
9
6
1011

4.1 Описание панели управления

РУССКИЙ 31
1
Кнопка «Вкл/Выкл» (Вкл/Выкл) Селектор программ
2
Сенсорное поле снижения
3
скорости отжима (Отжим)
4
Сенсорное поле температуры (Температура)
Дисплей
5
Сенсорное поле предварительной
6
стирки (Предв. стирка)
7
Сенсорное поле отсрочки пуска (Oтсрочка старта)
Сенсорное поле дополнительного
8
полоскания (Доп. полоскание) Сенсорное поле легкой глажки
9
(Легкая глажка)
10
Сенсорное поле «Пуск/Пауза» (Старт/Пауза)
Сенсорные поля Менеджера
11
времени (TimeManager)
Page 32
A B C D
E
FG
www.electrolux.com32

4.2 Дисплей

A. Область температуры:
: индикатор температуры
: индикатор холодной воды
B. : индикатор Менеджера
времени.
C. Область отображения времени:
: продолжительность
• программы
: отсрочка пуска
: коды ошибок
: сообщение об ошибке
работа программы
• завершена.
D. : индикатор функции «Защита от
детей».
E. Индикаторы стирки:
: этап стирки

5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Программа Диапазон температур
Программы стирки
Хлопок 90°С – Стирка в холодной воде
Максимальна я загрузка Максимальна я скорость отжима
7 кг 1200 об/мин
: этап полоскания
: этап отжима
: постоянная функция дополнительного полоскания.
F. Область отжима:
: индикатор стирки без
: индикатор остановки
: индикатор сверхтихого
G.
крышки
Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности)
Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая
загрязненность.
: индикатор скорости
отжима
отжима
полоскания
режима.
: индикатор блокирования
Page 33
РУССКИЙ 33
Программа Диапазон температур
Хлопок
1)
Eco 60° – 40°C
Синтетика 60°С – Стирка в холодной воде
Тонкие ткани 40°C – Стирка в холодной воде
Шерсть/ Ручная стирка 40°C – Стирка в холодной воде
Джинсы 60°С – Стирка в холодной воде
Полоскание
Отжим/
3)
Слив
Белье 40°C – Стирка в холодной воде
Шелк
30°C
Шторы 40°C – Стирка в холодной воде
Максимальна я загрузка Максимальна я скорость отжима
7 кг 1200 об/мин
3 кг 1200 об/мин
2,5 кг 1200 об/мин
1 кг 1200 об/мин
3 кг 1200 об/мин
7 кг 1200 об/мин
7 кг 1200 об/мин
1 кг 800 об/мин
1 кг 800 об/мин
3 кг 800 об/мин
Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности)
Белый и нелиняющий цветной хлопок.
Обычная загрязненность. Энергопотребление при этом уменьшается, а продолжительность программы стирки увеличивается.
Изделия из синтетических или смесовых тканей. Обычная загрязненность.
Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и полиэстера. Обычная
загрязненность.
Шерстяные изделия, пригодные для машинной стирки, шерстяные изделия, подлежащие ручной стирке, а также изделия из тканей, требующие бережного обращения и имеющие на этикетке символ
«Ручная стирка».
2)
Джинсовые и вязаные изделия. Также
изделия темных цветов.
Полоскание и отжим белья. Все ткани за исключением шерсти и вещей, требующих бережного обращения. Уменьшите скорость отжима сообразно типу ткани.
Отжим белья и слива воды из барабана. Все
ткани за исключением шерсти и вещей, требующих бережного обращения.
Особая программа, предназначенная для стирки вещей из тканей, требующих очень бережного обращения, например, женского белья, бюстгальтеров и другого нижнего белья.
Особая программа для шелковых и смесовых синтетических тканей.
Особая программа для штор. Этап предварительной стирки включается
автоматически.
4)
Page 34
www.electrolux.com34
Программа Диапазон температур
Максимальна я загрузка Максимальна
Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности)
я скорость отжима
Одеяла
60° – 30°C
Спорт
30°C
2 кг 800 об/мин
2,5 кг 800 об/мин
Специальная программа для стирки одного
одеяла из синтетики, стеганого или пухового одеяла, покрывала и т.д.
Синтетические изделия и вещи, требующие бережного обращения. Вещи с
незначительной степенью загрязненности и вещи, которые требуется освежить.
5 Pубашек
30°C
1,5 кг 800 об/мин
Изделия из синтетических и смесовых тканей. Легкая загрязненность и стирка
изделий, которые требуется только освежить. Для 5-6 рубашек.
1)
Энергосберегающая программа для хлопка. Программа с температурой 60°C и загрузкой 7 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со стандартом EEC 92/75. Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
3)
Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани. При выборе режима «Без отжима» доступна только фаза слива.
4)
Для того, чтобы просто прополоскать вещи, не добавляйте моющие средства на этапе предварительной стирки.
Совместимость программных режимов
Программа
1)
Page 35
РУССКИЙ 35
Программа
1)
Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани.
При выборе режима «Без отжима» доступна только фаза слива.
5.1 Woolmark Apparel Care ­Синий
Компания Вулмарк (Woolmark) одобрила применение используемой в
данной машине программы стирки шерстяных изделий с этикеткой «ручная стирка» при условии выполнения стирки в соответствии с указаниями производителя данной стиральной машины. Следуйте указаниям по сушке изделия, приведенным на его этикетке, а также другим инструкциям по уходу за бельем. M1145
Символ Woolmark является сертификационным товарным знаком в Великобритании, Ирландии, Гонконге и Индии.

6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут меняться в зависимости от различных факторов,таких как количество и тип белья, температура воды и окружающая температура.
При запуске программы на дисплее отображается продолжительность программы с учетом максимальной загрузки. В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется автоматически; она может значительно уменьшиться, если загрузка ниже максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при максимальной загрузке в 7 кг продолжительность программы превышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг продолжительность программы будет менее одного часа). В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность программы, на дисплее мигает точка.
Page 36
www.electrolux.com36
Программы Загруз
Хлопок 60°C 7 1,16 58 197
«Энергосберегающая программа для хлопка»
при 60°C
Хлопок 40°C 7 0,61 56,2 192
Синтетика 40°C 3 0,45 46 105
Деликатные ткани 40°C 2,5 0,55 46 90
Шерсть/Ручная стирка 30°C
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 7 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со стандартом EEC 92/75.
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению еврокомиссии ЕС 1015/2010 введении в действие директивы 2009/125/EC.
1)
В отключенном состоянии (Вт)
0,48 0,48
ка (кг)
Потребл ение электроэ нергии (кВт·ч)
7 0,95 47 255
1 0,35 50 65
Потреблен ие воды (в литрах)
При оставлении во включенном
Приблизительная продолжительнос ть программы (в минутах)
состоянии (Вт)

7. РЕЖИМЫ

7.1 Температура

Используйте эту функцию для изменения температуры по умолчанию.
Индикатор На дисплее отобразится текущая
температура.

7.2 Отжим

С помощью этой функции можно уменьшить скорость отжима по умолчанию.
На дисплее отобразится индикатор заданной скорости.
Дополнительные функции отжима: Без отжима
= холодная вода.
• Используйте эту функцию для пропуска всех фаз отжима.
• Используйте для очень деликатных тканей.
• Для некоторых программ стирки на этапе полоскания используется больший объем воды.
• На дисплее отображается индикатор .
Остановка с водой в баке
• Используйте эту функцию для предотвращения образования складок на белье.
• Программа стирки останавливается с водой в барабане. Барабан регулярно совершает вращения для предотвращения образования складок на белье.
Page 37
• Крышка остается заблокированной. Чтобы разблокировать крышку, необходимо слить воду.
• На дисплее отображается индикатор .
Для слива воды см. Главу «По окончании программы».
Очень тихая
• Используйте эту функцию, чтобы пропустить все фазы отжима и выполнить бесшумную стирку.
• Для некоторых программ стирки на этапе полоскания используется больший объем воды.
• Программа стирки останавливается с водой в барабане. Барабан регулярно совершает вращения для предотвращения образования складок на белье.
• Крышка остается заблокированной. Чтобы разблокировать крышку, необходимо слить воду.
• На дисплее отображается индикатор .
Для слива воды см. Главу «По окончании программы».

7.3 Предв. стирка

С помощью этой функции можно добавить в программу стирки фазу предварительной стирки.
Рекомендуется использовать данную функцию для стирки сильнозагрязненного белья.
При использовании этой функции продолжительность программы увеличивается.
Загорится соответствующий индикатор.
РУССКИЙ 37

7.5 Доп. полоскание

С помощью этой функции можно добавить в программу стирки фазу дополнительного полоскания.
Используйте данную функцию в случае аллергии на средства для стирки или, если вода в вашем регионе отличается мягкостью.
Загорится соответствующий индикатор.

7.6 Легкая глажка

Прибор тщательно стирает и отжимает белье для предотвращения образования складок.
Прибор уменьшает скорость отжима, использует больше воды и адаптирует продолжительность программы к типу белья.
Загорится соответствующий индикатор.

7.7 Менеджер времени

При выборе программы стирки на дисплее отображается ее продолжительность по умолчанию.
Нажмите или , чтобы уменьшить или увеличить продолжительность программы.
Менеджер времени может использоваться только с программами в таблице.
1) 1)
Индикатор
2)

7.4 Oтсрочка старта

С помощью этой функции можно отложить запуск программы на период от 30 минут до 20 часов.
На дисплее отображается соответствующий индикатор.
Page 38
www.electrolux.com38
1) 1)
Индикатор
3)
■3)■
4)
1)
Если имеется в наличии.
2)
Самая быстрая: для освежения белья.
3)
Продолжительность программы по
умолчанию.
4)
Наиболее длительная: постепенное увеличение продолжительности программы уменьшает энергопотребление. Оптимизирование этапа нагрева бережет электроэнергию, а увеличение продолжительности работы обеспечивает идентичные результаты стирки (особенно в случае обычного загрязнения).

8. ПАРАМЕТРЫ

8.1 Защита от детей

С помощью этой функции можно заблокировать панель управления от детей.
• Чтобы включить/выключить эту
функцию, одновременно нажмите и удерживайте
пока не загорится/отключится индикатор .
Можно включить эту функцию:
• После нажатия : селектор
программ и функций блокируются.
• До нажатия кнопки : в этом
случае прибор будет нельзя запустить.
■3)■
и до тех пор,
3)
3)
3)

8.2 Звуковая сигнализация

Звуковые сигналы подаются в следующих случаях:
• Работа программы завершена.
• В случае неисправности прибора. Чтобы включить/отключить звуковые сигналы, нажимайте
одновременно в течение 6 секунд.
При обнаружении неисправности звуковые сигналы будут подаваться даже в случае их отключения.
и

8.3 Постоянное дополнительное полоскание

С помощью этого режима можно включить постоянное дополнительное
Page 39
полоскание при установке новой
A
программы.
• Чтобы включить/выключить этот
режим, одновременно нажмите и
удерживайте и до тех пор, пока не загорится/отключится
индикатор .

9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

РУССКИЙ 39
1. Залейте 2 литра воды в отсек
моющего средства для этапа стирки.
При этом активируется система слива.
2. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для этапа стирки.
3. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре. Эта процедура удалит из барабана и бака любые загрязнения.

10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

10.1 Загрузка белья

1. Откройте крышку прибора.
2. Нажмите на кнопку A.
Автоматически откроется барабан.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
4. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие. Не превышайте норму загрузки при укладке белья в барабан.
5. Закройте барабан и крышку.
10.2 Добавление средства
для стирки и добавок
Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как закрыть крышку прибора, убедитесь, что барабан закрыт как следует.

10.3 Отделения дозатора моющих средств

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только моющие средства для стиральных машин.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для стирки.
Page 40
CLICK
A
CLICK
B
www.electrolux.com40
Отсек средства для стирки, используемого на этапе предварительной стирки. Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые уровни средства для стирки (порошкового или жидкого).
Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки. Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые уровни средства для стирки (порошкового или жидкого).
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания).
Отметка M указывает на максимальный уровень жидких добавок.
Заслонка для порошкового или жидкого средства для стирки.

10.4 Жидкое или порошковое средство для стирки.

1.
3.
• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).
• Положение B для жидкого средства для стирки.
При использовании жидкого средства для стирки:
• Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки.
• Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для стирки.
2.
4.
Page 41
РУССКИЙ 41

10.5 Включение прибора

Нажмите кнопку для включения или отключения прибора. При включении прибора выдается звуковой сигнал.

10.6 Выбор программы

1. Выберите программу стирки,
повернув селектор программ:
• При этом загорится индикатор соответствующей программы.
• Индикатор
• На дисплее отобразится уровень Менеджера времени, продолжительность программы и индикаторы этапов программы.
2. В случае необходимости измените
температуру, скорость отжима, продолжительность цикла или включите доступные функции. При включении функции загорается ее индикатор.
При ошибочной установке на дисплее отобразится
сообщение .
замигает.

10.7 Запуск программы без отсрочки пуска

Нажмите на .
• Индикатор перестанет мигать и загорится постоянным светом.
• Индикатор начнет мигать на дисплее.
• Программа запускается, крышка блокируется, на дисплее
появляется индикатор
• В ходе набора прибором воды на короткое время может включиться сливной насос.
.
Примерно через 15 минут после запуска программы:
• Прибор автоматически регулирует продолжительность программы в соответствии с объемом белья.
• На дисплее отобразится новое значение.

10.8 Запуск программы с отсрочкой пуска

1. Нажимайте , пока на дисплее не
отобразится нужное значение
задержки. Соответствующий индикатор загорается на дисплее.
2. Нажмите на
• Прибор начнет обратный отсчет времени.
• Дверца блокируется, а на дисплее отображается
индикатор .
• По окончании обратного отсчета произойдет автоматический запуск программы.
Можно отменить или изменить значение отсрочки до нажатия на
. Для отмены отсрочки
пуска:
• Нажмите , чтобы
• Нажимайте на до
• Вновь нажмите
:
перевести прибор в режим паузы.
тех пор, пока на дисплее не
появится
для немедленного запуска программы.
'.
Page 42
www.electrolux.com42
10.9 Прерывание программы
и изменение выбранных функций
Ряд функций можно изменить до того, как они будут запущены.
1. Нажмите на Замигает индикатор.
2. Внесите изменения в функции.
3. Вновь нажмите .
Выполнение программы будет продолжено.
.

10.10 Отмена выполняющейся программы

1. Нажмите кнопку на несколько
секунд, чтобы отменить программу и отключить прибор.
2. Чтобы включить прибор, еще раз
нажмите ту же кнопку. Теперь можно выбрать новую программу стирки.
Перед запуском новой программы прибор может произвести слив воды. В этом случае убедитесь, что средство для стирки все еще находится в дозаторе моющих средств; в противном случае добавьте средство для стирки.

10.11 Открывание крышки

Во время выполнения программы или отсчета времени при отсрочке пуска крышка прибора остается заблокированной. На дисплее
отображается индикатор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если температура или уровень воды в барабане слишком высоки, крышку нельзя будет открыть.
Открывание крышки при использовании отсрочки пуска:
1. Нажмите на , чтобы перевести
прибор в режим паузы.
2. Дождитесь отключения индикатора
блокировки крышки .
3. Крышку можно открыть.
4. Закройте крышку и снова нажмите
на кнопку . Продолжится работа функции отсрочки пуска.
Открывание крышки при выполнении программы:
1. Нажмите кнопку
секунд, чтобы отключить прибор.
2. Подождите несколько минут, а
затем откройте крышку прибора.
3. Закройте крышку и снова задайте
программу.
на несколько

10.12 По окончании программы

• Прибор автоматически прервет работу.
• Выдается звуковой сигнал (если он включен).
• На дисплее высвечивается .
• Индикатор
• Индикатор блокировки крышки гаснет.
• Крышку можно открыть.
• Выньте белье из прибора. Убедитесь, что барабан пуст.
• Закройте водопроводный вентиль.
• Нажмите кнопку на несколько секунд, чтобы отключить прибор.
• Оставьте крышку открытой для предотвращения образования плесени и неприятных запахов.
Программа стирки завершена, но в барабане осталась вода.
• Барабан регулярно совершает
.
вращения для предотвращения образования складок на белье.
• Включен индикатор блокировки крышки . Крышка остается
заблокированной.
• Чтобы открыть крышку, необходимо слить воду.
Для слива воды:
1. Нажмите на
произведет слив воды и отжим.
гаснет.
. Прибор
Page 43
2. Для того, чтобы прибор произвел
только слив, выберите . При необходимости понизьте скорость отжима.
3. По окончании программы
индикатор блокировки крышки погаснет и дверцу можно будет открыть.
4. Нажмите кнопку на несколько
секунд, чтобы отключить прибор.
Прибор автоматически произведет слив воды и отжим приблизительно через 18 часов (за исключением программ стирки шерстяных изделий).

10.13 Режим AUTO Stand-by

Функция AUTO Stand-by автоматически выключает прибор для снижения потребления электроэнергии, если:

11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

РУССКИЙ 43
• Прибор не используется в течение 5 минут перед нажатием . Нажмите на кнопку , чтобы
включить прибор вновь.
• Спустя пять минут после окончания программы стирки.
Нажмите на кнопку , чтобы включить прибор вновь. На дисплее отображается конец последней заданной программы. Для выбора новой программы стирки поверните селектор программ.
В случае выбора программы или функции, при окончании которой в баке остается вода, функция AUTO Stand-by не отключает прибор, чтобы напомнить о необходимости слива воды.

11.1 Загрузка белья

• Разделите белье на: белое белье, цветное белье, синтетику, деликатное белье и изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними.
• Не стирайте одновременно белое и цветное белье.
• Некоторые цветные вещи могут обесцвечиваться при первой стирке. Рекомендуется стирать их отдельно при первой стирке.
• Застегните наволочки, закройте молнии, зацепите крючки, защелкните кнопки. Завяжите ремешки.
• Выньте из карманов все их содержимое и расправьте вещи.
• Выверните многослойные изделия, изделия из шерсти и вещи с аппликациями.
• Выведите стойкие пятна.
• При помощи специального средства для стирки отстирайте сильно загрязненные места.
• Соблюдайте осторожность при обращении с занавесками. Удалите крючки или поместите занавески в мешок для стирки или наволочку.
• Не стирайте белье с необработанными краями или с разрезами. Помещайте небольшие вещи и деликатные вещи (например, бюстгальтеры с косточками, ремни, колготки и т.д.) в мешок для стирки.
• При крайне малой загрузке на этапе отжима может иметь место дисбаланс. В этом случае вручную распределите вещи в барабане и снова запустите этап отжима.

11.2 Стойкие пятна

Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми пятнами.
Page 44
www.electrolux.com44
Такие загрязнения рекомендуется обработать заранее до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен. Используйте пятновыводители, подходящие к конкретному типу пятен и ткани.

11.3 Средства для стирки и добавки

• Используйте только средства для стирки и добавки, предназначенные специально для стиральных машин:
– стиральные порошки для всех
типов тканей;
– стиральные порошки для
изделий из деликатных тканей (макс. температура 40°C) и шерсти;
– жидкие моющие средства,
предпочтительные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или специально предназначенные для стирки только шерстяных изделий.
• Не смешивайте разные средства для стирки.
• В целях сохранения окружающей среды не используйте средства для стирки в количествах, превышающих необходимые.
• Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.
• Выбирайте средства, подходящие для типа и цвета конкретной ткани, температуры программы стирки и уровня загрязненности.
• Если в приборе отсутствует дозатор средства для стирки с
заслонкой, добавляйте жидкие средства для стирки при помощи дозирующего шарика (поставляемого производителем средства для стирки).

11.4 Рекомендации по экологичному использованию

• При стирке белья обычной загрязненности выбирайте программу стирки, не включающую цикл предварительной стирки.
• Всегда запускайте программу стирки при максимально допустимой загрузке белья.
• При необходимости используйте пятновыводитель и выбирайте программу с более низкой температурой стирки.
• Для того, чтобы правильно выбрать нужное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость воды в Вашей водопроводной сети. См. Главу «Жесткость воды».

11.5 Жесткость воды

Если вода в Вашем регионе имеет высокую или среднюю жесткость, рекомендуется использовать предназначенные для стиральных машин смягчители для воды. В регионах, где вода имеет низкую жесткость, использование смягчителя для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в Вашем регионе обратитесь местную службу контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество смягчителя воды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.

12. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
12.1 Очистка наружных
поверхностей
Для очистки прибора используйте только теплую воду с мылом. Насухо вытрите все поверхности.
Page 45
РУССКИЙ 45
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химических веществ.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.
12.3 Профилактическая

12.2 Удаление накипи

Если вода в Вашем регионе имеет высокую или среднюю жесткость, рекомендуется использовать предназначенные для стиральных машин средства для удаления накипи.
Регулярно проверяйте состояние барабана, во избежание образования накипи и частичек ржавчины.
Для удаления частиц ржавчины используйте только специальные средства для стиральных машин. Данную операцию следует производить отдельно от стирки белья.
стирка
При использовании программ стирки при низкой температуре в барабане могут задерживаться остатки средства для стирки. Регулярно производите «профилактическую стирку». Для этот проделайте следующее:
• Выньте все белье из барабана.
• Выберите программу стирки хлопка, задав максимальную температуру и добавив небольшое количество моющего средства.

12.4 Очистка дозатора моющего средства

1. 2.
3.
Page 46
www.electrolux.com46

12.5 Чистка фильтра сливного насоса

Не производите очистку сливного фильтра, если в приборе находится горячая вода.
1. 2.
3. 4.
5.
Page 47

12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана

1
2
3
90˚
1.
2.
РУССКИЙ 47
3.

12.7 Экстренный слив

В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произвести слив воды.
В этом случае выполните действия с (1) по (5), описанные в Главе «Очистка сливного фильтра». При необходимости очистите насос.

12.8 Меры против замерзания

Если прибор установлен в месте, где температура может опускаться ниже 0°C, удалите из наливного шланга и сливного насоса оставшуюся там воду.
1. Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
2. Закройте водопроводный вентиль.
4.
3. Поместите оба конца наливного
шланга в контейнер и дайте воде вытечь из шланга.
4. Слейте воду из сливного насоса.
См. операции, выполняемые для экстренного слива воды.
5. После слива воды из сливного
насоса подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь, что температура превышает 0°C. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный воздействием низких температур.
Page 48
www.electrolux.com48

13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

13.1 Введение

Прибор не запускается или останавливается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. Таблицу). В случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр.
В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы, а на дисплее ­высвечиваться коды ошибок:
- В прибор не поступает как следует вода.
- Прибор не сливает воду.
- Крышка прибора или барабана открыта или не закрыта как следует. Просьба проверить обе крышки!
- Нестабильная работа электросети. Дождитесь стабилизации электросети.
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением проверок выключите прибор.

13.2 Возможные неисправности

Неисправность Возможное решение
Программа не запускается.
Убедитесь, что крышка прибора и дверца барабана как
Убедитесь, что предохранитель на электрощите не
Убедитесь, что кнопка «Пуск/Пауза» была нажата.
Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените
Отключите функцию «Защита от детей», если она
В прибор не поступает как следует вода.
Убедитесь, что давление в водопроводной сети не
Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания.
следует закрыты.
поврежден.
отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета.
включена.
Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
понижено. Для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения.
Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана не засорены. См. Главу «Уход и очистка».
Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не передавлен.
Page 49
РУССКИЙ 49
Неисправность Возможное решение
Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.
Прибор не набирает воду и тут же производит ее слив.
Прибор не сливает
Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении. Возможно, шланг расположен слишком низко.
Убедитесь, что сливная труба не засорена.
воду.
Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не
передавлен.
Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При
необходимости очистите фильтр. См. Главу «Уход и очистка».
Убедитесь, что сливной шланг подключен правильно.
Выберите программу слива, если выбрана программа
без использования слива.
Если использовался режим, в результате работы
которого в баке остается вода, воспользуйтесь программой «Слив».
Отжим не используется или цикл стирки длится дольше, чем обычно.
Задайте функцию отжима. Если использовалась функция, в результате работы которой по окончании которой в барабане остается вода, воспользуйтесь программой «Слив».
Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При
необходимости очистите фильтр. См. Главу «Уход и очистка».
Распределите вещи в барабане вручную и снова
запустите этап отжима. Эта проблема может быть вызвана разбалансировкой.
Вода на полу. Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а
утечки воды отсутствуют.
Убедитесь, что сливной шланг не поврежден.
Убедитесь, что используется подходящее моющее
средство в необходимом количестве.
Невозможно открыть
Убедитесь, что программа стирки завершена.
крышку прибора.
Если в барабане осталась вода, выберите программу с
использованием слива или отжима.
Прибор издает необычный шум.
Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См. раздел «Установка».
Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные
болты удалены. См. раздел «Установка».
Page 50
www.electrolux.com50
Неисправность Возможное решение
Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка
Цикл заканчивается быстрее, чем указано на дисплее.
Цикл требует больше времени, чем указано на дисплее.
Результаты стирки неудовлетворительны .
Перед стиркой используйте специальные средства для
Убедитесь в правильности выбранной температуры.
Уменьшите объем загрузки.
Не удается выбрать какой-либо режим.
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана. Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если на дисплее отображаются другие коды ошибок. Выключите и включите прибор. В случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр.
недостаточна велика.
Прибор может изменить время стирки сообразно конкретной загрузке белья. См. Главу «Показатели потребления».
Несбалансированная загрузка белья увеличивает продолжительность работы. Такое поведение прибора является нормой.
Увеличьте количество моющего средства или используйте другое моющее средство.
удаления стойких пятен.
Убедитесь, что Вы нажимаете только на требуемую кнопку/кнопки.

14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Размеры Ширина/Высота/
Подключение к электросети
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспечивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное оборудование не имеет защиты от влаги.
Давление в водопроводной сети
Подключение воды
Глубина/Общая глубина
Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота
Минимум Максимум
1)
400 мм/ 890 мм/ 600 мм/ 600 мм
230 В 2200 Вт 10 А 50 Гц
IPX4
0,5 бар (0,05 МПа) 8 бар (0,8 МПа)
Холодная вода
Page 51
РУССКИЙ 51
Максимальная
Хлопок 7 кг
загрузка
Класс энергопотребления A+++
Скорость отжима Максимум 1200 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A Электролюкс Поланд Сп.з.о.о, ул. Офиар Катыня, 5, 55-200 Олава, Польша
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
*
Page 52
www.electrolux.com/shop
192953190-A-232016
Loading...