Electrolux EWS1477FDW User Manual [cz]

EWS 1477 FDW
................................................ .............................................
HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22
www.electrolux.com
2
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. POTROŠNJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. OPCIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. SAVJETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja ure‐ đajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba od‐ govorna za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su ot‐ vorena.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, prepo‐ ručujemo da je uključite.
HRVATSKI 3
2.
1.2 Opća sigurnost
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Poštujte maksimalno ograničenje punjenja od 6.5 kg (pogledajte poglavlje "Tablica programa").
SIGURNOSNE UPUTE
• Sačuvajte transportne vijke. Kada ćete ponov‐
2.1 Postavljanje
• Skinite pakiranje i transportne vijke.
no premještati uređaj, morat ćete blokirati bu‐ banj.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
www.electrolux.com
4
• Uređaj ne postavljajte ili ne upotrebljavajte na
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐
• Provjerite je li pod u prostoriji gdje postavljate
• Uređaj ne postavljajte na mjesta gdje se vrata
• Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je te‐
• Provjerite kruži li zrak između uređaja i poda.
• Prilagodite nožice kako biste osigurali do‐
Električni priključak
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produž‐
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja.
• Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač
• Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU.
Priključak na dovod vode
• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
• Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili
mjestima gdje je temperatura niža od 0 °C ili gdje je izložen vremenskim utjecajima.
čenih s uređajem.
uređaj ravan, čvrst, otporan na toplinu i čist.
uređaja ne mogu do kraja otvoriti.
žak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
voljno prostora između uređaja i tepiha.
UPOZORENJE Opasnost od požara i strujnog udara.
nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
zaštitom od strujnog udara.
ne kabele.
Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti naš servis.
po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
rukama.
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upo‐ trijebiti.
cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda te‐ če sve dok ne postane potpuno čista.
• Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite da nema curenja.
2.2 Uporaba
UPOZORENJE Opasnost od ozljeda, električnog udara, vatre, opekotina ili oštećenja uređaja.
• Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐ paljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, po‐ red ili na njega.
• Ne dodirujte staklo na vratima dok program traje. Staklo može biti vruće.
• Provjerite jeste li iz rublja uklonili sve metalne predmete.
• Ispod uređaja ne stavljajte spremnik za prikupljanje eventualnog curenja. Kontaktirajte servis kako bi provjerio koji se pribor može upotrijebiti.
2.3 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE Opasnost od ozljeda ili oštećenja ure‐ đaja.
• Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvu‐ cite iz utičnice mrežnog napajanja.
• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐ stite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu‐ čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
2.4 Odlaganje
UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
3. OPIS PROIZVODA
1 2 3
Radna ploča
1
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
Spremnik za deterdžent
2
Upravljačka ploča
3
Ručica na vratima
4
Nazivna pločica
5
Filtar odvodne pumpe
4
5
6
Nožica za poravnavanje uređaja
7
3.1 Komplet za pričvršćenje ploče
(4055171146)
Ovaj posebni pribor upotrijebite kada postavljate
6
uređaj na podnožje. On sprječava pomicanje uređaja kada radi. Pažljivo pročitajte upute isporučene s ovim pribo‐
7
rom. Možete ga kupiti u svim ovlaštenim servisima.
HRVATSKI 5
1 2
14 Min.
Sports
Duvet
Curtains
Silk
Lingerie
Spin/Drain
Tipka Uključeno/Isključeno
1
Cottons
AutoO
(AutoOff) Programator
2
Tipka za smanjenje centrifuge
3
(Spin) Tipka temperature
4
(Temperature) Zaslon
5
Tipka pretpranja
6
(Prewash)
Cottons Eco
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Jeans
Rinse
Temperature
Spin
MyFavourite
53 4
TimeManager
Tipka odgode početka
7
(Delay Start) Tipka dodatno ispiranje
8
(Extra Rinse) Tipka lako glačanje
9
(Easy Iron) Tipka "Start/Pauza"
10
(Start/Pause) Time Manager tipke
11
MyFavourite tipka
12
Prewash
Easy Iron
Delay Start
Extra Rinse
Start/Pause
1012 11
6
7
8
9
www.electrolux.com
6
4.1 Zaslon
A B C D E
FGHJ IK
A)
Područje temperature:
: Indikator temperature
: Indikator hladne vode
B)
C) D)
Područje vremena: – – – – –
E) F)
ispiranja
G) H)
– Vrata uređaja ne možete otvoriti dok je
simbol uključen.
– Vrata možete otvoriti tek kad se simbol
isključi.
: Maksimalna količina rublja
: Time Manager indikator
: Trajanje programa
: Odgoda početka
: Šifre alarma : Poruka pogreške
: Program pranja je završen.
: Indikator odgode početka
: Indikator trajno uključenog dodatnog
: Indikator sigurnosne blokade za djecu
: Indikator zaključanih vrata
Program Raspon temperature
Cottons
90° C - Hladno
Cottons Eco
1)
60° C - 40° C
Synthetics
60° C - Hladno
Delicates
40 °C - Hladno
I)
Indikatori pranja: –
: Faza pranja
: Faza ispiranja
: Faza centrifugiranja
: Faza rada s parom
Kada je program postavljen, uključuju se svi indikatori faza koji se odnose na program. Kada program započne, trepće samo indikator faze koja se trenutačno izvodi. Kada faza završi, indikator faze ostaje uključen. Kada program završi, ostaje uključen simbol posljednje faze.
J) K)
: Eco Info indikator Područje centrifugiranja: –
– –
: Indikator brzine centrifuge : Indikator rada bez centrifugi‐
ranja
: Indikator zadržavanja ispiranja
: Indikator Ekstra tiho
Vrsta punjenja i zaprljanost Maksimalna količina rublja, Maksimalna centrifuga
Bijeli i šareni pamuk (normalno zaprljano rublje).
6.5 kg, 1400 o/min
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Normalno zaprljano.
6.5 kg, 1400 o/min
Sintetičke ili miješane tkanine. Normalno zaprljano. 3 kg, 1200 o/min
Osjetljive tkanine poput akrila, viskoze, normalno zaprljani predmeti od poliestera. Normalno zaprljano. 3 kg, 1200 o/min
HRVATSKI 7
Program Raspon temperature
Wool / Hanwash
40 °C – Hladno
Vrsta punjenja i zaprljanost Maksimalna količina rublja, Maksimalna centrifuga
Za vunu koja se može prati u perilici, vunu koja se može prati na ruke i za osjetljive tkanine sa simbolom održa‐ vanja "ručno pranje". 2 kg, 1200 o/min
Jeans
60 °C – Hladno
Odjevni predmeti od trapera i žerseja. Također i za odjev‐ ne predmete tamnih boja. Automatski se uključuje opcija Dodatno ispiranje.
6.5 kg, 1200 o/min
Rinse
Hladno
Spin /Drain
Za ispiranje i centrifugiranje rublja. Sve tkanine.
6.5 kg, 1400 o/min
Za centrifugiranje rublja i izbacivanje vode iz bubnja. Sve tkanine.
6.5 kg, 1400 o/min
Lingerie
40 °C – Hladno
Ovaj program prikladan je za vrlo osjetljive predmete, kao što su osjetljivo žensko donje rublje, grudnjaci i donje rublje. 1 kg, 800 o/min
Silk
30 °C – Hladno
Curtains
40 °C – Hladno
Posebni program za predmete od svile i miješane sinte‐ tike 2 kg, 800 o/min
Posebni program za zavjese s fazom pretpranja. Ne stavljajte deterdžent za pretpranje koji se ispire samo vo‐ dom. 2 kg, 800 o/min
Duvet
60° C - 30° C
Sports
30 °C
14 Min.
30 °C
Posebni program za pojedinačno pranje sintetičkog pokri‐ vača, popluna, prekrivača za krevet, itd. 2 kg, 800 o/min
Sintetičko i osjetljivo rublje. Lagano zaprljani predmeti ili odjeća koju treba samo osvježiti.
2.5 kg, 800 o/min Sintetika i miješane tkanine. Lagano zaprljani odjevni
predmeti i oni koje treba osvježiti. 1 kg, 800 o/min
1)
Standardni programi za vrijednosti razine potrošnje energije U skladu s odredbom 1061/2010, "Cottons Eco 60° C" i "Cottons Eco 40° C" predstavljaju "standardni program za pranje pamuka na 60°" i "standardni program za pranje pamuka na 40°". To su najučinkovitiji programi po pitanju kombinacije potrošnje vode i energije za pranje normalno uprljanog pamučnog rublja.
Kompatibilnost opcija programa
Program
Eco
www.electrolux.com
8
Program
1)
1)
Ako postavite opciju Bez centrifugiranja tada je dostupna samo faza izbacivanja vode.
5. POTROŠNJA
Podaci u ovoj tablici su približni. Razni čimbenici mogu promijeniti podatke: količina i vrsta rublja, voda i temperatura okoline.
Programi Količina
Cottons 60 °C 6.5 1.15 62 166 52 Cottons 40 °C 6.5 0.75 62 165 52 Synthetics 40
°C Delicates 40 °C 3 0.60 62 91 35 Wool 30 °C 2 0.25 50 58 40 Standardni programi za pamuk Standardni pro‐
gram za pamuk na 60 °C
(kg)
Potrošnja električne
energije (kWh)
Potrošnja vode
(u litrama)
Približno
trajanje pro‐
grama (u
Preostala
vlaga (%)
minutama)
3 0.45 45 110 35
6.5 0.81 52 190 52
1)
HRVATSKI 9
Standardni pro‐ gram za pamuk na 60 °C
Standardni pro‐ gram za pamuk na 40 °C
1)
Po završetku faze centrifuge.
6. OPCIJE
6.1 Temperatura
Postavite ovu opciju za promjenu unaprijed za‐ dane vrijednosti temperature.
Indikator Na zaslonu se prikazuje postavljena temperatu‐ ra.
6.2 Centrifuga
Pomoću ove opcije možete smanjiti brzinu centri‐ fuge. Na zaslonu se prikazuje indikator postavljene brzine.
Dodatne opcije centrifugiranja:
Bez centrifuge
• Ovu opciju postavite za isključenje svih faza centrifuge.
• Postavite je za vrlo osjetljive tkanine.
• Faza ispiranja upotrebljava više vode za odre‐ đene programe pranja.
Na zaslonu se prikazuje indikator
Zadržavanje ispiranja
• Postavite ovu funkciju kako bi se spriječilo gu‐ žvanja tkanina.
• Program pranja završava s vodom u bubnju. Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja.
• Vrata ostaju zaključana. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.
Programi Količina
(kg)
Potrošnja električne
Potrošnja vode
(u litrama)
energije (kWh)
3.25 0.60 42 164 52
3.25 0.49 42 142 52
Način rada Off (W) Način rada Left On (W)
0.05 0.05
Na zaslonu se prikazuje indikator
Za izbacivanje vode pogledajte "Na kraju programa".
= hladna voda.
Ekstra tiho
• Postavite ovu opciju za isključivanje svih faza centrifugiranja i provođenja tihog pranja.
• Faza ispiranja upotrebljava više vode za odre‐ đene programe pranja.
• Program pranja završava s vodom u bubnju. Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja.
• Vrata ostaju zaključana. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.
Na zaslonu se prikazuje indikator
Za izbacivanje vode pogledajte "Na kraju programa".
6.3 Pretpranje
Pomoću ove opcije možete programu pranja do‐ dati fazu pretpranja.
.
Koristite ovu opciju za jako zaprljano rublje. Kada postavite ovu opciju, trajanje programa se produžuje. Uključuje se odgovarajući indikator.
6.4 Odgoda početka
Pomoću ove opcije možete odgoditi početak pro‐ grama u rasponu od 30 minuta do 20 sati. Na zaslonu se prikazuje odgovarajući indikator.
Približno
trajanje pro‐
grama (u
minutama)
Preostala
vlaga (%)
.
.
1)
www.electrolux.com
10
6.5 Dodatno ispiranje
Pomoću ove opcije možete programu pranja do‐ dati nekoliko ispiranja. Ovu opciju koristite za osobe koje su alergične na deterdžente i u područjima s mekom vodom. Uključuje se odgovarajući indikator.
6.6 Lako glačanje
Uređaj pažljivo pere i centrifugira kako bi se spriječilo gužvanje. Uređaj smanjuje brzinu centrifugiranja i upo‐ trebljava više vode. Uključuje se odgovarajući indikator.
6.7 Time Manager
Kada postavite program pranja, na zaslonu se prikazuje zadano trajanje programa. Pritisnite trajanja programa. Funkcija Time Manager je dostupna samo s pro‐ gramima u tablici.
1)
ili za smanjenje ili povećanje
Indikator
2)
■2)■
Eko
• 6 crta: najučinkovitija postavka za optimizaciju karakteristika programa pranja.
• 1 crta: postavka s najnižom razinom učinkovi‐ tosti.
Broj crta na simbolu Eko informacije mijenja se ako izmijenite trajanja programa pranja (pogledajte funkciju Time Manager) i temperatu‐ ru pranja. Za optimizaciju karakteristika pro‐ grama pranja, broj crta mora se povećati:
• Ako produljite trajanje programa, broja crta na simbolu Eko informacije se povećava. Pro‐ duljivanje trajanja programa pranja omogućuje stalne karakteristike koje smanjuju potrošnju energije.
• Ako snizite temperaturu pranja, broj crta na simbolu Eko informacije se povećava.
Savjeti za dobivanje najučinkovitije postavke:
Podesite indikatore funkcije Time Manager ili .
• Postavite najnižu moguću temperaturu pranja.
• Ne postavljajte opciju pretpranja.
6.8 Moji omiljeni
Pomoću ove opcije možete pohraniti svoj omiljeni program i opcije. Nije moguće pohraniti opcije odgode početka uz opciju MyFavourite.
Kako pohraniti program
1.
Pritisnite tipku kako biste uključili uređaj.
2.
Postavite program i opcije koje želite pohra‐ niti.
3.
Pritišćite MyFavourite sve dok se na zaslonu ne prikaže tekst "MEM".
Kako postaviti pohranjen program
1.
Pritisnite tipku kako biste uključili uređaj.
2.
2)
Na kratko pritisnite MyFavourite.
Odgoda početka nije pohranjena.
3)
1)
Najkraće: za osvježavanje odjeće.
2)
Zadano trajanje programa.
3)
Najduže: za pranje jako zaprljane odjeće.
Eco Info Crte na simbolu Eko informacije (dostupnom samo za programe za pamuk i sintetiku) prikazuju učinkovitost programa pranja po pitanju uštede energije:
■2)■
2)
2)
6.9 Sigurnosna blokada za djecu
Pomoću ove opcije možete spriječiti da se djeca igraju s upravljačkom pločom.
•Za uključivanje/isključivanje opciju istovremeni pritisnite
ne uključi/isključi.
Ovu opciju možete uključiti:
• Nakon pritiska na programator.
i sve dok se indikator
zaključavaju se opcije i
• Prije pritiska na tipku : uređaj ne može za‐ početi s radom.
6.10 Trajna uključena funkcija
dodatnog ispiranja
Ovom funkcijom možete trajno uključiti dodatno ispiranje kada podesite novi program.
•Za uključivanje/isključivanje ove opcije isto‐ vremeno pritisnite dikator
ne uključi/isključi.
i sve dok se in‐
6.11 Zvučni signali
Zvučni signali oglašavaju se kada je:
7. PRIJE PRVE UPORABE
HRVATSKI 11
• Program pranja završen.
• Uređaj u kvaru. Za uključivanje/isključivanje zvučnih signala, na
6 sekundi istovremeno pritisnite tipku .
Ako isključite zvučne signale, oni će na‐ staviti s radom ako dođe do kvara ure‐ đaja.
i
1.
Stavite 2 litre vode u spremnik za deter‐ džent za fazu pranja. Ovime se uključuje su‐ stav za izbacivanje vode.
2.
Stavite malu količinu deterdženta u pretinac za fazu pranja.
8. SVAKODNEVNA UPORABA
8.1 Umetanje rublja
3.
Odaberite i pokrenite program za pamučno rublje na najvišoj temperaturi bez rublja. Na taj ćete način ukloniti moguću preostalu prljavštinu s bubnja i kade.
1.
Otvorite vrata uređaja.
2.
Stavite rublje u bubanj, umećući jedan po jedan komad. Protresite rublje prije stavljanja u uređaj. Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem.
3.
Zatvorite vrata.
POZOR Provjerite da između brtve i vrata nema rublja. Postoji opasnost od curenja vode ili oštećenja rublja.
www.electrolux.com
12
8.2 Punjenje deterdženta i dodataka
Tekući deterdžent ili deterdžent u prahu
• Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekši‐ vača.
• Pažljivo zatvorite spremnik za deterdžent.
Spremnik za deterdžent za fazu pretpranja.
Spremnik za deterdžent za fazu pranja.
Pretinac za tekuće dodatke (omekšivač rublja, štirka).
Pretinac za prašak ili tekući deterdžent.
1.
A
2.
1
2
3.
4.
B
• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).
• Položaj B za tekući deterdžent. Kada upotrebljavate tekući deterdžent:
– Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente. – Ne stavljajte više od oznake maksimalne razine. – Ne postavljajte fazu pretpranja. – Ne postavljajte funkciju odgode pokretanja.
8.3 Uključivanje uređaja
Za uključivanje ili isključivanje uređaja pritisnite tipku AutoOff. Kada se uređaj uključi, čuje se zvučni signal.
8.4 Odabir programa
1.
Okrenite programator i postavite program: – Uključuje se odgovarajući indikator pro‐
grama. – Indikator – Na zaslonu se prikazuje razina Time Ma‐
nager, trajanje programa i indikatori faza
programa
2.
Po potrebi promijenite temperaturu, brzinu centrifuge, trajanje ciklusa ili dodajte do‐ stupne funkcije. Kada uključite opciju, uključuje se indikator postavljene opcije.
Ako ste postavili neku pogrešnu opciju, na zaslonu se prikazuje poruka Err.
trepće.
8.5 Pokretanje programa bez odgode početka
Pritisnite :
• Indikator
Indikator
• Program započinje, poklopac je zaključan i na zaslonu se prikazuje indikator
• Odvodna pumpa može kratko vrijeme raditi kada se uređaj puni vodom.
prestaje treptati i ostaje uključen.
počinje treptati na zaslonu.
.
Nakon približno 15 minuta od početka programa:
• Uređaj automatski podešava trajanje programa prema količini punjenja.
• Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme.
HRVATSKI 13
8.6 Pokretanje programa s odgodom početka
Pritišćite tipku odgode početka na zaslonu ne prikaže vrijeme odgođenog po‐ četka koje želite postaviti. Na zaslonu se uključuje odgovarajući indikator.
•Pritisnite – Uređaj počinje s odbrojavanjem. – Kad odbrojavanje završi, program se au‐
tomatski pokreće.
Za poništavanje odgode početka:
1.
Za uključivanje pauze na uređaju pritisnite
2.
Pritišćite sve dok se na zaslonu ne prikaže
Ponovno pritisnite tanje programa.
:
Postavljenu odgodu početka možete poništiti ili promijeniti prije nego što pri‐ tisnete
.
.
’.
za trenutačno pokre‐
sve dok se
8.7 Prekidanje programa i mijenjanje
opcija
Samo neke opcije možete promijeniti prije nego se izvedu.
1.
Pritisnite . Indikator treperi.
2.
Promijenite opcije.
3.
Ponovno pritisnite . Program se na‐ stavlja
8.8 Poništavanje programa
1.
Na nekoliko sekundi pritisnite tipku za poništavanje programa i isključivanje ure‐ đaja.
2.
Ponovno pritisnite istu tipku za uključivanje uređaja. Sada možete odabrati novi pro‐ gram pranja.
Uređaj ne izbacuje vodu.
www.electrolux.com
14
8.9 Otvaranje vrata
Dok su u radu program ili odgoda početka, poklopac uređaja je zaključan i na zaslonu se
prikazuje indikator
Otvaranje vrata uređaja dok traje faza odgode početka:
1.
2.
3.
4.
Otvaranje vrata uređaja dok je program u radu:
1.
2.
3.
4.
8.10 Po završetku programa
• Uređaj se automatski zaustavlja.
• Oglašava se zvučni signali (ako je uključen).
• Indikator
• Izvadite rublje iz uređaja. Provjerite je li bu‐
• Vrata ostavite odškrinuta kako biste spriječili
• Zatvorite slavinu.
.
POZOR Ako su temperatura i razina vode u bubnju preveliki, ne možete otvoriti vra‐ ta.
Pritisnite za uključivanje pauze. Pričekajte da se indikator zaključanih vrata
isključi. Otvorite vrata. Zatvorite vrata i ponovno pritisnite tipku
. Odgoda početka nastavlja s radom.
Pritisnite na nekoliko sekundi tipku kako biste isključili uređaj.
Pričekajte nekoliko minuta i zatim pažljivo otvorite vrata uređaja.
Zatvorite vrata uređaja. Ponovo postavite program.
Na zaslonu se uključuje
se isključuje.
Isključuje se indikator zaključanih vrata
banj prazan.
stvaranje plijesni i nastanak neugodnih mirisa.
Pritisnite na nekoliko sekundi tipku biste isključili uređaj.
.
.
kako
Program pranja je završen, ali u bubnju još ima vode:
– Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako
bi se spriječilo gužvanje rublja.
Indikator zaključanih vrata Vrata ostaju zaključana.
– Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.
Za izbacivanje vode:
1.
Ako je potrebno, smanjite brzinu centrifu‐ giranja. Ako postavite
samo izbacuje vodu.
2.
Pritisnite . Uređaj izbacuje vodu iz bubnja i centrifugira.
3.
Kada se program završi i isključi se in‐ dikator zaključanih vrata
otvoriti vrata.
4.
Pritisnite na nekoliko sekundi tipku kako biste isključili uređaj.
Uređaj će automatski izbaciti vodu i centrifugirati rublje nakon otprilike 18 sati (osim za program pranja vune).
je uključen.
, uređaj
, možete
8.11 Opcija AUTO OFF
Opcija AUTO OFF automatski isključuje uređaj kako bi se smanjila potrošnja energije kada:
• Uređaj ne koristite 5 minuta prije nego što pri‐ tisnete
Pritisnite tipku uređaja.
• 5 minuta nakon završetka programa pranja. Pritisnite tipku
uređaja. Na zaslonu se prikazuje vrijeme završetka
zadnjeg postavljenog programa pranja. Okrenite programator kako biste odabrali novi
ciklus.
.
za ponovno uključivanje
za ponovno uključivanje
9. SAVJETI
9.1 Punjenje rublja
• Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno, sinte‐ tičko, osjetljivo i vunu.
• Pridržavajte se uputa za pranje na etiketama za njegu rublja.
• Bijele i obojene komade odjeće nemojte prati zajedno.
• Neki obojeni komadi odjeće mogu pustiti boju prilikom prvog pranja. Preporučujemo Vam da ih prvi puta perete odvojeno.
Loading...
+ 30 hidden pages