ELECTROLUX EWS1007 User Manual [ru]

СТИРAЛЬНAЯ МAШИНA
РУКOВOДСТВO ПO
ЭКСПЛУAТAЦИИ
EWS 1007
1
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,
Пeрeд уcтaнoвкoй и нaчaлoм иcпoльзoвaния мaшины изучитe внимaтeльнo нaши рeкoмeндaции. Их coблюдeниe oбecпeчивaeт нaдeжную рaбoту мaшины. Вce пoльзoвaтeли мaшины дoлжны знaть прaвилa ee экcплуaтaции. Сoхрaнитe эту инcтрукцию нa cлучaй, ecли мaшину придeтcя пeрeвoзить нa нoвoe мecтo или прoдaть. Тoт, ктo пocлe Вac будeт eю пoльзoвaтьcя, дoлжeн имeть вoзмoжнocть oзнaкoмитьcя c мaшинoй и ee функциями, a тaкжe c укaзaниями пo ee бeзoпacнoй экcплуaтaции.
Некоторые параграфы данного руководства помечены символами, имеющими следующее значение:
Здесь Вы найдёте важные сведения по эксплуатации Вашей стиральной машины. Несоблюдение данных требований может привести к нанесению ущерба людям и имуществу.
Обозначает информацию для правильной эксплуатации машины и для достижения лучших результатов.
Повреждения, полученные при транспортировке
Удаляя упаковку, следует убедиться, что машина не получила повреждений при транспортировке.
ВНИМАНИЕ! Если машина повреждена, то об этом следует незамедлительно сообщить продавцу.
Обозначает важную информацию по охране природы.
Наш вклад в защиту окружающей среды: мы используем только бумагу из вторсырья.
Содержание
Укaзaния пo бeзoпacнoй
экcплуaтaции мaшины 4
Общая безопасность 4 Установка 4 Эксплуатация 4 Безопасность детей 4
Утилизация 5
Упаковочные материалы 5
Тeхничecкиe дaнныe 5
Старая стиральная машина 5
Уcтaнoвкa 6
Распаковка 6 Подключение машины к водопроводу 6 Подключение к канализации 7 Подключение к электросети 7
Oпиcaниe прибора 8
Эксплуатация 9
Панель управления 9
Рекомендации для стирки 12
Сортировка белья 13 Температура 13 Перед загрузкой белья 13 Максимальная загрузка 13 Вес белья 13 Выведение пятен 13 Моющие средства и добавки 14 Количество используемого моющего средства 14 Этикeтки нa бeльe c укaзaниями пo cтиркe 15 Загрузка машины и запуск
программы 16
Таблицы программ 18
Ухoд зa мaшинoй и чиcткa 20
Чиcткa кoрпуca мaшины 20 Чиcткa дoзaтoрa cтирaльнoгo пoрoшкa 20 Чистка углубления дозатора 20 Уплотнение люка 20 Чистка фильтра сливного шланга 20 Чиcткa фильтрa нaливнoгo шлaнгa 21 Аварийный слив воды 21 Предотвращение замерзания 21
Ecли мaшинa нe рaбoтaeт 22
Укaзaния пo бeзoпacнoй
экcплуaтaции мaшины
Пeрeд уcтaнoвкoй и нaчaлoм иcпoльзoвaния мaшины изучитe внимaтeльнo нaши рeкoмeндaции. Их coблюдeниe oбecпeчивaeт нaдeжную и безопасную рaбoту мaшины.
Общая безопасность
• При обнаружении неполадки не пытайтесь исправить ее самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированным специалистом, может стать причиной ущерба.
• Если требуется ремонт, свяжитесь с авторизованным сервисным центром. Всегда требуйте установки фирменных запасных частей.
• Пользоваться стиральной машиной могут только взрослые. Не позволяйте детям трогать переключатели программ или играть с машиной.
• Во время нагрева воды стекло люка может сильно нагреваться. Не касайтесь его.
• Вынимая кабель питания из розетки, никогда не дергайте за кабель, держитесь непосредственно за вилку.
Установка
• Все детали упаковки следует удалить до начала эксплуатации машины. Машина или мебель, находящаяся возле нее, могут быть серьезно повреждены, если не удалить крепления, устанавливаемые на время транспортировки, или если они удалены не полностью.
• Все работы по установке может производить только квалифицированный специалист. Установка, выполненная неспециалистом, может ухудшить качество работы прибора или вызвать ущерб людям или имуществу.
• Убедитесь, что машина не стоит на шлангах, а наливной и сливной шланги машины не перегибаются и не пережаты.
• Если машина устанавливается на ковровое покрытие, то убедитесь, что воздух может свободно циркулировать между полом и регулируемыми ножками.
Эксплуатация
• Машина предназначена исключительно для стирки белья в нормальных домашних условиях, в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации. Машину нельзя использовать для других целей, кроме тех, для которых она предназначена.
• Стирайте только белье, предназначенное для машинной и ручной стирки. Следуйте инструкциям на этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте машину. Следуйте советам руководства по эксплуатации.
• Перед загрузкой в машину проверьте, пусты ли все карманы. Мелкие отдельные предметы, такие
4
как монеты, булавки, иголки и шурупы могут стать причиной серьезных поломок машины.
• Не стирайте в машине одежду, испачканную бензином, метиловым спиртом, трихлорэтиленом и др. Если эти вещества использовались для удаления пятен перед стиркой, то следует подождать, пока они не испарятся полностью до того, как вещи будут загружены в машину.
• Не стирайте в машине обувь и одежду с неудаленными комьями грязи и песком. Это может привести к преждевременному износу машины.
• Мелкие предметы одежды, такие как чулки, пояса и т.д. стирайте в специальном мешочке или наволочке, для того чтобы предотвратить их застревание между барабаном и баком.
• Следуете инструкциям по дозированию ополаскивателя. Слишком большая доза может стать причиной повреждения белья.
• Когда машина не используется, ее загрузочный люк должен быть приоткрытым. Это позволяет сохранить эластичность уплотнителя и предотвратить образование неприятного запаха.
• Перед открытием загрузочного люка необходимо каждый раз проверять отсутствие воды в барабане. Если вода не слилась, то следуйте указаниям руководства по эксплуатации.
• После окончания стирки выньте штепсельную вилку из розетки и перекройте водопроводный кран.
Безопасность детей
• Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы машины необходимо следить за детьми и не позволять им играть с нею.
• Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка, пенопласт) являются опасными и могут стать причиной удушья. Держите их в местах, недоступных для детей.
• Храните все моющие средства в безопасных местах, недоступных для детей.
• Для утилизации машины выньте вилку из розетки и перережьте кабель подключения как можно ближе к корпусу машины. Выведите из строя замок загрузочного люка, чтобы в машине не могли закрыться дети.
Утилизация
Упаковочные материалы
Материалы, обозначенные символом могут использоваться повторно.
>РЕ< = полиэтилен >РS< = полистирол >РР< = полипропилен
Для утилизации этих мaтeриaлoв необходимо укладывать их в специальные места (или контейнеры).
Рекомендации по охране
окружающей среды
Для экономии потребления воды и электроэнергии, а также для охраны окружающей среды, рекомендуем вам придерживаться следующих рекомендаций:
• В целях экономии моющих средств, воды и электроэнергии не сильно загрязненное белье можно стирать без предварительной стирки (тем самым Вы способствуете охране окружающей среды).
• Используйте машину при полной загрузке.
• Обрабатывайте пятна на белье до стирки, тогда температуру стирки можно уменьшить.
• Дозируйте моющие средства в соответствии с жесткостью воды, степенью загрязненности и количеством стираемого белья.
Старая стиральная машина
Для правильной утилизации машины необходимо обратиться зa cпрaвкoй в мecтный муниципaлитeт. Помогите сохранить свою страну в чистоте!
Тeхничecкиe дaнныe
ЬЛЕДОМ7001SWE
атосыВ
ЫРЕМЗАР
ЯАНЬЛАМИСКАМ
АКЗУРГАЗ
МИЖТОнимо0001
ЕИНАТИП
ЫДОВРОПАН
Мaшинa cooтвeтcтвуeт дирeктивaм EEC 89/336/EEC (по электромагнитной совместимости) и 73/23/ EEС (по низкому напряжению).
анириШ
анибулГ
кополХ
акитетниС
инактеикноТ
клеШ
тсреШ
ь
акритсяанчуР
еинежярпаН
атотсаЧ
ьтсонщомяамеялбертоП
ходерпланимоН
муминиМ
мумискаМ
ялетинар
мс58 мс06 мс54
гк5 гк2 гк2
гк2 гк1 гк1
B042-022
цГ05
тВ0022
А01
аПк05
аПк008
5
Уcтaнoвкa
Распаковка
Перед использованием машины необходимо удалить все крепления для перевозки и упаковочные материалы.
Рекомендуем вам сохранить все транспортные крепления на случай перевозки машины на новое место.
1. При помощи гаечного ключа отвинтите и удалитe два болта на задней панели. Вытащите 2 пластиковые шпильки. Положите машину на заднюю панель, стараясь не пережать шланги. Этого можно избежать, положив один из пенопластовых уголков под машину.
2. Удалите пенопластовый поддон из-под машины и
P0001
снимите два полиэтиленовых пакетика.
3. Осторожно снимите сначала левый полиэтиленовый пакетик, потянув его вправо, и затем вниз.
6. Закройте все отверстия заглушками, которые вы найдёте в упаковке вместе с инструкцией по эксплуатации.
P1128
P0002
Расположение
Устанавливайте машину на горизонтальный, твёрдый пол.
Убедитесь, что циркуляция вoздухa пoд машинoй не затруднена коврами, ковровыми дорожками т.д. Убедитесь, что машина не касается стен или кухонной мебели.
Тщательно выровняйте машину, завинчивая или отвинчивая регулирующиеся ножки. Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или другие материалы для компенсации неровностей пола.
1
2
3
P1123
P1126
4. Осторожно снимите правый полиэтиленовый пакетик, потянув его влево, и затем вверх.
Выньте нижнюю крышку, находящуюся в барабане машины, закрепите ее крючок в направлении стрелки А и слегка надавите на верхнюю часть крышки, чтобы она встала на место.
Важно: Вы найдете более подробные инструкции по установке нижней крышки в пакете с самой крышкой.
P1051
Подключение машины к водопроводу
Подключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
Наливной шланг нельзя удлинять. Если он слишком короткий, и вы не хотите передвигать кран, то вам следует купить новый, более длинный шланг, специально предназначенный для данных целей. НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СТАРЫМИ ШЛАНГАМИ.
Другой конец наливного шланга, подключающийся к машине, может быть повёрнут в любом направлении. Ослабьте гайку, поверните шланг и вновь затяните гайку, проверив отсутствие течей воды.
P1127
5. Поставьте машину в вертикальное положение и удалите оставшийся болт с задней панели. Вытащите соответствующую пластиковую шпильку.
6
P1088
P0021
Подключение к канализации
Конец сливного шланга можно устанавливать тремя способами:
Повесить на край раковины при помощи пластмассовой направляющей, входящей в комплект машины. В этом случае убедитесь, что
шланг не соскочит во время слива воды. Это можно устранить, привязав шланг к крану куском
шпагата, или закрепив его на стене.
Подключить к ответвлению сифона раковины.
Данное ответвление должно быть над гидрозатвором сифона раковины. Высота места подключения должна составлять не менее 60 см от пола.
Непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 60 см и не более 90 см.
Конец сливного шланга должен всегда вентилироваться, то есть внутренний диаметр трубы должен быть шире наружного диаметра сливного шланга.
Нельзя перегибать сливной шланг. Он должен пролегать по полу и подниматься только рядом с местом слива.
Подключение к электросети
Данная машина разработана для работы от электросети с однофазным напряжением 220-240 В, 50 Гц.
Убедитесь, что ваша домашняя электрическая система способна выдержать максимальную нагрузку (2,2 кВт), учитывая работу и других электроприборов.
Подключайте машину только к розеткам с заземлением, в соответствии с действующими правилами электротехники.
Изготовитель освобождается от любой ответственности за ущерб людям или имуществу в случае невыполнения вышеуказанных предосторожностей. При необходимости замены кабеля питания это должен делать специалист из сервисного центра.
Важно! После того, как вы установили прибор,
убедитесь, что кабель питания легко доступен.
Чтобы машина правильно работала, сливной шланг должен быть закреплен при помощи фиксатора, расположенного в верхней части задней стенки машины.
7
Ваша новая стиральная машина
Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям наилучшей стирки белья с наименьшим расходом воды, электроэнергии и моющих средств.
• Специальная программа ручной стирки с ее новой системой деликатной обработки белья выстирает Ваши вещи из деликатных тканей с особенной осторожностью.
• Специальная программа стирки шерсти выстирает Ваши шерстяные вещи с особенной осторожностью.
• Автоматическое охлаждение воды с 90°С до 60°С перед сливом смягчает реакцию одежды на
температуру и позволяет избежать деформации сливных труб.
• Система равномерного распределения белья попытается устранить неравномерное распределение белья и справиться с дисбалансом, если таковой случится. Эта система обеспечивает устойчивость машины во время отжима.
Oпиcaниe прибора
1Дозатор мoющeгo cрeдcтвa 2 Панель управления 3 Ручка загрузочного люка 4 Фильтр сливного шланга 5 Регулируемые ножки 6 Индикатор блокировки дверцы
Дoзaтoр мoющeгo cрeдcтвa
oтдeлeниe для дoзирoвки пoрoшкa прeдвaритeльнoй cтирки
oтдeлeниe для дoзирoвки пoрoшкa ocнoвнoй cтирки
oтдeлeниe для дoзирoвки дoбaвoк, иcпoльзуeмых при пoлocкaнии
8
Loading...
+ 16 hidden pages