Electrolux EWP 87100 W User manual

EWP 87100 W
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2 RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
32
www.electrolux.com
32
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6. ОСОБЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ УСТАНОВКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11. ПРОГРАММЫ СТИРКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
12. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
13. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
14. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувстви‐ тельностью, умственными способностями или не обладаю‐ щих необходимыми знаниями, к эксплуатации прибора. Они должны находиться под присмотром или получить инструк‐ ции от лица, ответственного за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей, реко‐ мендуем Вам включить это устройство.
РУССКИЙ 33
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»).
www.electrolux.com
34
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
Рабочее давление воды (минимальное и максимальное)
Вентиляционные отверстия в днище (если они предусмотре‐
При подключении прибора к водопроводу должны использо‐
счастного случая он должен быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного сервисного центра или спе‐ циалистом с аналогичной квалификацией.
должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа)
ны конструкцией) не должны перекрываться ковровым по‐ крытием.
ваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов. Ис‐ пользовать старые комплекты шлангов нельзя.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
• Удалите всю упаковку и вывинтите транс‐
портировочные болты.
• Сохраните транспортировочные болты. Пе‐
ред следующим перемещением прибора Вам будет необходимо заблокировать ба‐ рабан.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже 0°C или в местах, где он может оказаться под действием атмосферных условий.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
• Убедитесь, что пол на месте установки при‐
бора ровный, прочный, чистый и не боится нагрева.
• Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью от‐ крыть.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте
о мерах предосторожности при его переме‐ щении. Обязательно используйте защит‐ ные перчатки.
• Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
• Для обеспечения необходимого простран‐ ства между прибором и ковровым покры‐ тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими дан‐ ными, соответствуют параметрам электро‐ сети. В противном случае вызовите элект‐ рика.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с за‐ щитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐ ми.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены сетевого ка‐ беля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только во конце установки прибора. Убе‐ дитесь, что после установки имеется до‐ ступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует евродирек‐ тивам E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐ ги для воды.
• При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляе‐ мые с ним комплекты шлангов. Использо‐ вать старые комплекты шлангов нельзя.
• Перед подключением прибора к новым или давно не использовавшимся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чистой.
• Перед первым использованием прибора убедитесь в отсутствии протечек.
РУССКИЙ 35
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы.
• Не помещайте под прибор контейнер для сбора воды на случай возможной ее про‐ течки. Чтобы узнать, какие дополнитель‐ ные принадлежности могут использоваться с Вашим прибором, обратитесь в сервис‐ ный центр.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора или травм.
• Не используйте для очистки прибора пода‐ ваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐ кой. Используйте только нейтральные мою‐ щие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, поражения электрическим током, пожара, полу‐ чения ожогов или повреждения при‐ бора.
• Используйте прибор в жилых помещениях.
• Следуйте правилам по безопасному обра‐ щению, приведенным на упаковке средства для стирки.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐ риалы или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами.
• Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐ цы во время работы программы. Дверца может быть горячей.
3. ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если прибор установлен в помещении, температура в котором может опускаться ни‐ же 0°C, для удаления воды, оставшейся в приборе, действуйте следующим образом:
1.
извлеките вилку сетевого шнура из ро‐ зетки;
2.
закройте водопроводный вентиль;
3.
отвинтите наливной шланг от крана;
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электро‐ питания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐ вратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних живот‐ ных.
2.5 Обслуживание
• Для ремонта прибора обратитесь в сервис‐ ный центр. Мы рекомендуем использовать только фирменные запасные части.
4.
открутите сливной шланг от держателя на задней панели прибора и снимите его с раковины или трубы;
www.electrolux.com
36
5.
поставьте на пол тазик;
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
6.
положите на пол сливной шланг, поме‐ стите в тазик концы наливного и сливного шланга и дайте воде полностью стечь в тазик на полу;
7.
снова привинтите к крану наливной шланг и установите на прежнее место
сливной шланг; При следующем включении прибора убеди‐ тесь, что температура окружающей среды вы‐ ше 0°C.
1 2 3
4
5
6
1
Дозатор моющих средств
2
Верхняя панель
3
Панель управления
4
Ручка для открывания дверцы
5
Табличка с техническими данными (на
внутреннем крае)
6
Передние регулируемые ножки
5.1 Функция защиты от доступа детей
Следите за тем, чтобы дети и домашние жи‐ вотные не забирались в барабан. Чтобы предупредить возможность запирания внутри барабана детей или домашних животных, в машине предусмотрено специальное устрой‐ ство. Чтобы включить его, поверните по часо‐ вой стрелке кнопку с внутренней стороны дверцы (не нажимая ее) так, чтобы паз при‐ шел в горизонтальное положение. При необ‐ ходимости используйте для этого монету.
7
8
9
10
11
12
7
Сливной шланг
8
Держатель сливного шланга
9
Держатели шланга
10
Наливной шланг
11
Сетевой шнур
12
Ножки на задних углах корпуса
Для отключения этого устройства, чтобы сно‐ ва можно было закрыть дверцу, поверните кнопку против часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном положении.
6. ОСОБЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ УСТАНОВКИ
РУССКИЙ 37
6.1 Набор резиновых ножек (4055126249)
Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐ ванном магазине. Резиновые ножки настоятельно рекомендует‐ ся использовать на напольных покрытиях пла‐ вающего типа, на скользких и деревянных по‐ лах. Установка резиновых ножек предотвращает вибрацию, шум и перемещение прибора во время работы.
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина / Высота / Глубина 60 / 85 / 50 мм Подключение к электросети Напряжение
Давление в водопроводной сети
Уровень защиты от проникновения твердых частиц и влаги IPX4
Водоснабжение Максимальная загрузка Хлопок 7 кг Скорость отжима Максимум 800 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
1)
Внимательно прочитайте инструкцию, прила‐ гаемую к комплекту.
6.2 Набор крепежных накладок (4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐ ванном магазине. При установке прибора на цоколе закрепите прибор крепежными накладками. Следуйте инструкциям, прилагаемым к ком‐ плекту.
Общая мощность Предохранитель Частота
минимальное максимальное
Холодная вода
230 В 2100 Вт 10 A 50 Гц
0,5 бар (0,05 МПа) 8 бар (0,8 МПа)
8. УСТАНОВКА
8.1 Распаковка
ВНИМАНИЕ!
• Перед установкой прибора внима‐ тельно прочитайте «Сведения по технике безопасности».
3)
Данные инструменты не поставляются вместе с прибором.
www.electrolux.com
38
A
ВНИМАНИЕ! Удалите и сохраните все транспорти‐ ровочные приспособления для того, чтобы их можно было снова исполь‐ зовать в случае новой транспорти‐ ровки прибора.
x 3
B
x 3
1
C
x 2
Необходимые инструменты
10 mm 30 mm
x 1
3)
• Снимите закрывающую прибор пленку. При необходимости используйте ножницы.
• Удалите картонный верх.
• Удалите упаковочные элементы из поли‐ стирола.
• Положите элемент упаковочного материа‐ ла, закрывавшего прибор спереди, на пол позади прибора, а затем осторожно поло‐ жите на него прибор задней стороной. Убе‐ дитесь, что при этом не передавлены шланги.
2
• Осторожно верните прибор в вертикальное положение.
• Откройте дверцу и извлеките из барабана пластиковую направляющую шланга, пакет, содержащий брошюру с инструкциями, на‐ ливной шланг и пластиковые заглушки.
• Удалите подставку из полистирола из-под основания прибора.
• Отсоедините шнур питания и сливной шланг от разъемов на задней панели ус‐ тройства.
• Отвинтите три винта и выньте держатели шлангов.
• Снимите соответствующие пластмассовые шайбы.
РУССКИЙ 39
8.2 Размещение и выравнивание
Выровняйте прибор, увеличивая или умень‐ шая высоту ножек. Положение прибора НЕОБХОДИМО отрегули‐ ровать так, чтобы он стоял ровно и устойчиво. Устанавливайте прибор на ровный твердый пол. При необходимости проверьте точность выравнивания с помощью уровня. Необходи‐ мые регулировки следует выполнять с по‐ мощью гаечного ключа.
ВНИМАНИЕ! Не вынимайте сливной шланг из дер‐ жателя на задней панели. Вынимайте шланг только если требуется слить воду. См. разделы «Защита от замер‐ зания» и «Что делать, если...»
• Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия соответствующие пла‐ стиковые заглушки.
x 2
Тщательное выравнивание предотвращает вибрацию, шум и перемещение прибора во время работы. Если прибор не выровнен и качается, повто‐ рите выравнивание.
www.electrolux.com
40
ВНИМАНИЕ! Это отдельно стоящий прибор. Сни‐ мать верхнюю панель по какой бы то ни было причине запрещается.
8.3 Подсоединение к водопроводу
Наливной шланг входит в комплект поставки и находится внутри барабана. Не применяйте для подсоединения к водопроводу ранее ис‐ пользовавшиеся шланги.
Данный прибор следует подсоеди‐ нять к вентилю подачи холодной во‐ ды.
1.
Откройте дверцу машины и достаньте на‐ ливной шланг.
2.
Подсоедините угловой патрубок шланга к машине. Не направляйте наливной вер‐ тикально вниз. Разверните шланг влево или вправо в зависимости от расположе‐ ния водопроводного крана относительно машины.
45°
35°
3.
Отрегулируйте положение шланга, осла‐ бив зажимную гайку. Отрегулировав по‐ ложение шланга, не забудьте плотно за‐ тянуть зажимную гайку во избежание уте‐ чек.
4.
Присоедините наливной шланг к водо‐ проводному крану с резьбой 3/4. Всегда используйте шланг, поставляемый вме‐ сте с прибором.
Наливной шланг не подлежит удлинению. Если он слишком короткий, а вы не хотите пе‐ ремещать водопроводный кран, придется ку‐ пить новый, более длинный шланг, специаль‐ но предназначенный для данной цели.
8.4 Слив воды
Перед входом в слив согните сливной шланг в форме полукруга. При необходимости исполь‐ зуйте для этого U-образное колено.
Есть четыре способа установки конца сливно‐ го шланга:
• Подвесить над краем раковины, используя пластмассовую направляющую сливного шланга.
Подвяжите пластиковую направляющую шланга к крану веревкой, чтобы сливной шланг не сорвался при сливе воды из при‐ бора.
Loading...
+ 22 hidden pages