EWP 1470 TDW |
................................................ ............................................. |
|
FR LAVE-LINGE |
NOTICE D'UTILISATION |
|
|
|
|
2 www.electrolux.com
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
•Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
4www.electrolux.com
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
•La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
•Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
•L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
•Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
•Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
•N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
•L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
•Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
•Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
•Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
•Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
•Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
•L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
•Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
•Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
•Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
•Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
FRANÇAIS 5
inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
•Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
•Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
•Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2.5 Maintenance
•Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
6 www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 |
2 |
3 |
1 |
Plan de travail |
|
|
|
2 |
Distributeur de produit de lavage |
|
|
|
3 |
Bandeau de commande |
|
|
|
4 |
Poignée d'ouverture du hublot |
|
|
|
5 |
Plaque signalétique |
|
|
|
6 |
Pieds pour la mise à niveau de l'ap- |
|
|
|
4 |
pareil |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
6
3.1 Sécurité enfants
|
Lorsque ce dispositif est activé, vous ne |
|
|
pouvez pas fermer le hublot. Cela évite |
|
|
d'enfermer un enfant ou un animal dans |
|
|
l'appareil par accident. Pour activer ce |
|
|
dispositif, tournez-le vers la droite, jusqu'à |
|
|
ce que la rainure soit horizontale. Pour |
|
|
désactiver ce dispositif, tournez-le vers la |
|
|
gauche, jusqu'à ce que la rainure soit ver- |
|
|
ticale. |
|
3.2 Kit de plaques de fixation |
Lisez attentivement la notice fournie avec |
|
(405517114) |
cet accessoire. |
|
Vous pouvez l'acheter dans tous les servi- |
||
|
||
Servez-vous de cet accessoire spécial |
ces après-vente agréés. |
|
lorsque vous installez l'appareil sur un so- |
|
|
cle. |
|
|
Il empêche les mouvements de l'appareil |
|
|
lorsque ce dernier est en cours de fonc- |
|
|
tionnement. |
|
FRANÇAIS 7
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
Chemises |
|
Blanc/Couleurs |
Sport |
|
Coton Eco |
|
||
Rideaux |
|
Synthétiques |
Jeans |
|
Délicats |
Essorage |
|
Laine/Lavage |
|
|
à la main |
Vidange |
|
Soie |
Rinçage |
|
Couette |
Température
Essorage
90°
60°
40°
30°
20°
1400
1200
800
400
Pré- |
Départ |
||
lavage |
Différé |
||
|
|
|
|
Repassage |
Rinçage |
||
Facile |
Plus |
||
|
|
|
|
Départ/Pause
10 9
5
6
7
8
1Sélecteur de programme
2Touche de réduction de la vitesse d'essorage
3Touche de température
4Affichage
5Touche Prélavage
4.1 Affichage
A B C
ED
A)La zone de l'horloge :
–Durée du programme.
–Les codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de
6Touche Départ différé
7Touche Rinçage plus
8Touche Repassage facile
9Touche Départ/Pause
10 Time Manager touches
fonctionnement » pour obtenir leur description.
–Le réglage de la fonction Time Manager .
B)Le voyant Départ différé.
C)Le voyant Sécurité enfants.
D)Le voyant Couvercle verrouillé :
–Lorsqu'il est allumé, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.
–Lorsqu'il est éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
–Lorsqu'il clignote, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Attendez quelques minutes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
E)Voyants de la phase de lavage.
8 www.electrolux.com
5. PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme |
Type de charge et degré de salissure |
||
Plage de températures |
Charge maximale, vitesse d'essorage maxi- |
||
|
|
male |
|
Blanc/Couleurs |
Coton blanc et couleurs (normalement sale ou lé- |
||
gèrement sale). |
|||
90 °C - |
(Froid) |
||
7 kg, 1400 tr/min |
|||
|
|
||
Coton Eco1) |
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement |
||
60 °C - 40 °C |
sale. |
||
|
|
7 kg, 1400 tr/min |
|
Synthétiques |
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor- |
||
malement sale. |
|||
60 °C - |
(Froid) |
||
3.5 kg, 1200 tr/min |
|||
|
|
||
Délicats |
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la |
||
viscose ou le polyester. Normalement sale. |
|||
40 °C - |
(Froid) |
||
3.5 kg, 1200 tr/min |
|||
|
|
||
|
Laine/Lavage à la |
Laine lavable en machine, lainages lavables à la |
|
main |
main et textiles délicats portant le symbole « La- |
||
|
|||
|
vage à la main ». |
||
40 °C - |
(Froid) |
||
2 kg, 1200 tr/min |
|||
|
|
||
|
|
|
Soie |
Programme spécial pour les articles en soie et en |
|
textiles synthétiques mixtes. |
||
30 °C |
||
1 kg, 800 tr/min |
||
|
||
Couette |
Programme spécial pour une couverture, une |
|
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique. |
||
60 °C - 30 °C |
||
2.5 kg, 800 tr/min |
||
|
||
Rinçage |
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. |
|
7 kg, 1400 tr/min |
||
Froid |
||
|
||
Vidange |
Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. |
|
7 kg |
||
|
||
|
|
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam- Essorage bour. Tous textiles.
7 kg, 1400 tr/min
Jeans |
|
Articles en jean ou en jersey. Également pour les |
|
|
articles de couleurs foncées. |
||
60 °C - |
(Froid) |
||
3.5 kg, 1200 tr/min |
|||
|
|
||
Rideaux |
Programme spécial pour les rideaux. La phase de |
||
prélavage est automatiquement activée.2) |
|||
40 °C - |
(Froid) |
||
2 kg, 800 tr/min |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Sport |
Articles en textiles synthétiques et délicats. Légè- |
|
30 °C |
rement sale ou articles à rafraîchir. |
||
|
|||
|
2.5 kg, 800 tr/min |
||
|
|
||
|
|
|