Electrolux EWP1274TOW User Manual [cz]

EWP 1274 TOW
................................................ .............................................
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22
www.electrolux.com
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PRACÍ PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux. Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.RegisterElectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provo‐ zem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, do‐ poručuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
ČESKY 3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Dodržujte maximální náplň 7 kg (viz část „Tabulka programů“).
www.electrolux.com
4
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý‐
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální) musí
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové
robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvali‐ fikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
spotřebiče) nesmí být ničím zakryté (např. kobercem).
dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupra‐ vu hadic znovu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte všechny obaly nebo přepravní šrou‐
by.
• Přepravní šrouby uschovejte. Při opětovném
stěhování spotřebiče je nutné zajistit buben.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam,
kde může teplota klesnout pod 0 °C nebo kde je vystaven povětrnostním podmínkám.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že podlaha, na které instalujte
spotřebič, je plochá, stabilní, odolná proti teplu a čistá.
• Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze dvířka
spotřebiče plně otevřít.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐ kavice.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podla‐
hou může proudit vzduch.
• Nastavte nožičky tak, aby mezi spotřebičem a
kobercem byl požadovaný prostor.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po‐ kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐ žovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐ bel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vy‐ měnit přívodní kabel, musí výměnu provést autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi EEC.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu ha‐ dic znovu.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používa‐
né, nechte vodu na několik minut odtéct, do‐ kud nebude čistá.
• Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění, zásahu elek‐ trickým proudem, požáru nebo poško‐ zení spotřebiče.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če.
• Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení pracího prostředku.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Při probíhajícím programu se nedotýkejte skla dvířek. Sklo může být horké.
• Ujistěte se, že se v prádle nenachází žádné kovové předměty.
• Pod spotřebič nepokládejte nádoby na zachy‐ cení případného úniku vody. Informace o vhodném příslušenství vám poskytne autori‐ zované servisní středisko.
ČESKY 5
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá‐ suvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐ ty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
2.5 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče kontaktujte servisní středisko. Doporučujeme používat pouze ori‐ ginální náhradní díly.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění nebo poško‐ zení spotřebiče.
www.electrolux.com
6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
1 2 3
3.1 Dětská bezpečnostní pojistka
Horní deska
1
Dávkovač pracího prostředku
2
Ovládací panel
3
Držadlo dvířek
4
Typový štítek
5
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
6
4
5
6
Když tuto pojistku zapnete, nelze zavřít dvířka. Zabráníte tak dětem či zvířatům, aby se zavřely v bubnu. Pojistku zapnete tak, že ji otočíte po smě‐ ru hodinových ručiček, dokud není rýha vodorov‐ ně. Pojistku vypnete tak, že ji otočíte proti směru hodinových ručiček, dokud není rýha vertikálně.
3.2 Souprava fixovacích destiček (405517114)
Při instalaci spotřebiče na podstavci použijte toto speciální příslušenství.
4. OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3 4
5 Shirts
Sports
Curtains
Jeans
Spin
Drain
Rinse
Cottons
Duvet
Cottons Eco
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Silk
Brání pohybu spotřebiče během jeho chodu. Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím. Lze jej zakoupit ve všech autorizovaných servis‐ ních střediscích.
5
90° 60° 40°
30° 20°
Temp.
1200 1000 800
400
Spin
Prewash
Easy Iron
Delay Start
Extra Rinse
Start/Pause
6
7
8
910
Volič programů
1
Dotykové tlačítko snížení rychlosti odstřeďo‐
2
vání Dotykové tlačítko teploty
3
Displej
4
Dotykové tlačítko předpírky
5
Dotykové tlačítko odloženého startu
6
Dotykové tlačítko extra máchání
7
Dotykové tlačítko snadného žehlení
8
Dotykové tlačítko Start/Pauza
9
Time Manager dotyková tlačítka
10
ČESKY 7
4.1 Displej
AB
ED
A)
Oblast času:
5. PRACÍ PROGRAMY
Program Teplotní rozsah
Bavlna
90 °C - studená
Bavlna Úsporný
60 °C - 40 °C
Syntetika
60 °C - studená
Jemné
40 °C - studená
Vlna/Ruční praní
40 °C - studená
Hedvábí
30 °C
– Délka programu.
C
– Výstražné kódy. Jejich popis vis část „Od‐
straňování závad“.
Úroveň Time Manager
B)
Ukazatel odloženého startu.
C)
Ukazatel funkce dětské pojistky.
D)
Ukazatel zablokování dvířek: – Zobrazuje-li se, dvířka nelze otevřít. – Nezobrazuje-li se, dvířka lze otevřít. – Pokud bliká, dvířka nelze otevřít. Počkejte
několik minut, dokud se ukazatel nepřestane zobrazovat.
E)
Ukazatele fází praní.
.
Druh náplně a stupeň znečištění Maximální náplň, Maximální odstředění
Bílá a barevná bavlna. Normálně a lehce znečištěné. 7 kg, 1200 ot/min
1)
Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně znečištěné. 7 kg, 1200 ot/min
Prádlo ze syntetických nebo směsových tkanin. Normálně znečištěné.
3.5 kg, 1200 ot/min Prádlo ze jemných tkanin jako akryl, viskóza, polyester.
Normálně znečištěné.
3.5 kg, 1200 ot/min Vlna vhodná k praní v pračce, ručně prané vlněné a jem‐
né prádlo označené symbolem „ručního praní“. 2 kg, 1200 ot/min
Speciální program pro hedvábí, které lze prát v pračce, a smíšené syntetické prádlo. 1 kg, 800 ot/min
www.electrolux.com
8
Program Teplotní rozsah
Lůžkoviny
60 °C - 30 °C
Máchání
Studená
Vypouštění
Odstřeďování
Džíny
60 °C - studená
Záclony
40 °C - studená
Sportovní oblečení
30 °C
5 košil
30 °C
Druh náplně a stupeň znečištění Maximální náplň, Maximální odstředění
Speciální program pro jednu syntetickou deku, přikrývku, přehoz přes postel apod. 2 kg, 800 ot/min
Máchání a odstředění prádla. Všechny tkaniny. 7 kg, 1200 ot/min
Vypuštění vody z bubnu. Všechny tkaniny. 7 kg
K odstředění prádla. Všechny tkaniny. 7 kg, 1200 ot/min
Oděvy z džínoviny nebo žerzeje. Také pro prádlo tmavé barvy. 3,5 kg, 1200 ot/min
Speciální program pro záclony. Fáze předpírky se zapne automaticky.
2)
2 kg, 800 ot/min Syntetické a jemné prádlo. Lehce zašpiněné prádlo nebo
prádlo k osvěžení. 2,5 kg, 800 ot/min
Prádlo ze syntetických a směsových tkanin. Lehce zneči‐ štěné a prádlo k osvěžení. Pro 5 – 6 košil. 800 ot/min
1)
Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku. Na základě směrnice 1061/2010 tyto programy odpovídají „standardnímu 60 °C programu pro bavlnu“ a „standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se o nejúspornější programy ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při praní běžně znečištěného bavlněného prádla.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
2)
S fází předpírky nepoužívejte žádný prací prostředek.
Kombinace programů a funkcí
Program
Program
ČESKY 9
6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin: množství a typ prádla, teplota vody a prostředí.
Programy Náplň
Bavlna 60 °C 7 1.30 73 170 53 Bavlna 40 °C 7 0.85 73 145 53 Syntetika 40 °C 3.5 0.65 58 95 35 Jemné 40 °C 3.5 0.65 71 77 35 Vlna 30 °C 2 0.30 48 55 30 Standardní programy pro bavlnu Standardní 60
°C program pro bavlnu
Standardní 60 °C program pro bavlnu
Standardní 40 °C program pro bavlnu
1)
Na konci odstřeďovací fáze.
(kg)
7 1.07 50 236 53
3.5 0.79 36 192 53
3.5 0.57 36 166 53
Spotřeba ener‐
gie (kWh)
Spotřeba vody
(litry)
Přibližná délka
programu (mi‐
nuty)
Zbytková
vlhkost (%)
1)
www.electrolux.com
10
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010, která ošetřuje nařízení 2009/125/EC.
7. FUNKCE
Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W)
0.48 0.48
7.1 Teplota
Nastavením této funkce změníte výchozí teplotu. Kontrolka
Rozsvítí se kontrolka nastavené teploty.
= studená voda.
7.2 Odstředění
Pomocí této funkce můžete změnit výchozí ry‐ chlost odstřeďování. Rozsvítí se kontrolka nastavené rychlosti.
Dodatečné funkce odstřeďování:
Bez odstředění
• Nastavením této funkce vypnete všechny odstřeďovací fáze. K dispozici je pouze vy‐ pouštěcí fáze.
• Příslušná kontrolka se rozsvítí.
• Tuto funkci nastavte u velmi jemných tkanin.
• Fáze máchání u některých pracích programů spotřebuje více vody.
Zastavení máchání
• Nastavením této funkce zabráníte zmačkání tkanin.
• Příslušná kontrolka se rozsvítí.
• Po dokončení tohoto programu zůstane v bub‐ nu voda.
• Buben se otáčí pravidelně, aby se zabránilo zmačkání prádla.
• Dvířka zůstanou zamčená.
• Před odblokováním dvířek je nutné vypustit vodu.
Vypuštění vody viz „Na konci progra‐ mu“.
Nastavením této funkce se prodlouží délka pro‐ gramu. Příslušná kontrolka se rozsvítí.
7.4 Odložený start
Pomocí této funkce můžete odložit spuštění pro‐ gramu o 30 minut až 20 hodin. Na displeji se zobrazí příslušný ukazatel .
7.5 Extra máchání
Díky této funkci můžete k pracímu programu přidat několik máchání. Tato funkce se používá pro osoby alergické na prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou. Příslušná kontrolka se rozsvítí.
7.6 Snadné žehlení
Spotřebič opatrně vypere a odstředí prádlo, aby se zabránilo jeho zmačkání. Spotřebič sníží rychlost odstřeďování, spotřebuje více vody a přizpůsobí délku programu druhu prádla. Příslušný ukazatel se rozsvítí.
7.7 Time Manager
Když nastavíte prací program, na displeji se zo‐ brazí jeho výchozí délka. Stisknutím délku programu. Time Manager je dostupný pouze u programů v tabulce.
Kompatibilita řízení času
nebo zkrátíte nebo prodloužíte
7.3 Předpírka
Díky této funkci můžete k pracímu programu přidat fázi předpírky. Tuto funkci použijte u silně znečištěných oděvů.
kontrolka
1)
• Před stisknutím
ČESKY 11
: spotřebič nelze spustit.
kontrolka
2)
1)
2)
Nejkratší: k osvěžení prádla. Výchozí úroveň.
7.8 Dětská bezpečnostní pojistka
Díky této funkci můžete zabránit dětem, aby si hrály s ovládacím panelem.
• Funkci zapnete či vypnete současným stis‐ knutím
nerozsvítí nebo nezhasne.
Tuto funkci lze zapnout:
• Po stisknutí mů jsou zablokované.
a , dokud se kontrolka
, tlačítka funkcí a volič progra‐
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.
Nalijte dva litry vody do komory na prací prostředek pro fázi praní. Zapnete tak vy‐ pouštěcí systém.
2.
Vložte menší množství pracího prostředku do komory pro fázi praní.
7.9 Trvalé extra máchání
S touto funkcí můžete trvale zapnout přídavné máchání při volbě nového programu.
•Funkci zapnete či vypnete současným stis‐ knutím
rozsvítí nebo nezhasne.
a , dokud se kontrolka ne‐
7.10 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když:
• Dokončí se program.
• Vyskytla se závada či porucha na spotřebiči.
K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace stiskně‐ te současně
Když zvukovou signalizaci vypnete, bu‐ de stále funkční v případě poruchy spotřebiče.
3.
Nastavte a spusťte program pro bavlnu na nejvyšší teplotu bez prádla. Tímto postupem odstraníte všechny možné nečistoty z bub‐ nu a vany spotřebiče.
a na dobu šesti sekund.
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
• Otevřete vodovodní kohoutek. • Zasuňte zástrčku do zásuvky.
www.electrolux.com
12
9.1 Vkládání prádla
9.2 Použití pracího prostředku a přísad
1.
Otevřete dvířka spotřebiče.
2.
Vložte prádlo do bubnu kus po kuse. Prádlo před vložením do spotřebiče protřepte. Uji‐ stěte se, že do bubnu nevkládáte příliš mno‐ ho prádla.
3.
Zavřete dvířka.
POZOR Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky nezůstane žádné prádlo. Hrozí nebez‐ pečí úniku vody nebo poškození prádla.
Když nastavujete program s předpírkou, vložte prací prostředek pro předpírku přímo do bubnu.
• Odměřte prací prostředek a aviváž.
• Opatrně zavřete zásuvku pracího prostředku.
Komora na prací prostředek fáze praní.
Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.
Tekutý nebo práškový prací prostředek
1.
A
2.
ČESKY 13
3.
4.
B
• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).
• Poloha B pro tekutý prací prostředek. Při použití tekutého pracího prostředku:
– Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté prací prostředky. – Nepoužívejte více tekutiny než je maximální hladina. – Nenastavujte fázi předpírky. – Nenastavujte odložený start.
9.3 Nastavení programu
1.
Otočením voliče programů nastavte pro‐ gram:
Ukazatel
– Na displeji se zobrazí úroveň Time Ma‐
nager, délka programu a ukazatele fází programu.
2.
V případě potřeby změňte teplotu a rychlost odstřeďování nebo přidejte dostupné funk‐ ce. Když zapnete nějakou funkci, zobrazí se ukazatel dané funkce.
Pokud něco nastavíte nesprávně, na displeji se zobrazí hlášení Err.
9.4 Spuštění programu bez
bliká.
9.5 Spuštění programu s odloženým startem
Opakovaně stiskněte pleji nezobrazí prodleva, kterou chcete nasta‐ vit. Příslušný ukazatel se zobrazí na displeji.
• Stiskněte – Spotřebič spustí odpočet. – Po dokončení odpočtu se automaticky
spustí zvolený program.
odloženého startu
Stiskněte :
• Ukazatel zuje.
Ukazatel
• Program se spustí, dvířka jsou zablokovaná a na displeji se zobrazí ukazatel
• Vypouštěcí čerpadlo může při napouštění spotřebiče vodou chvíli pracovat.
přestane blikat a dále se zobra‐
začne blikat na displeji.
.
Zrušení odloženého startu:
1.
Stisknutím pozastavíte chod spotřebiče.
2.
Tiskněte , dokud se na displeji nezobra‐ zí
Opětovným stisknutím okamžitě.
Po přibližně 15 minutách od spuštění programu:
• Spotřebič automaticky nastaví délku programu v souladu s náplní prádla.
• Na displeji se zobrazí nová hodnota.
, dokud se na dis‐
:
Nastavený odložený start lze před stis‐ knutím
zrušit nebo změnit.
’.
program spustíte
www.electrolux.com
14
9.6 Přerušení programu a změna funkcí
Před vlastním spuštěním můžete měnit jen ně‐ které funkce.
1.
2.
3.
9.7 Zrušení programu
1.
2.
9.8 Otevření dvířek
Zatímco probíhá program nebo odpočet odlože‐ ného startu, dvířka spotřebiče jsou zablokovaná
a na displeji se zobrazuje ukazatel
Otevření dvířek spotřebiče během odloženého startu:
1.
2.
3.
4.
Otevření dvířek spotřebiče během probíhajícího programu:
1.
2.
3.
4.
9.9 Na konci programu
• Spotřebič se automaticky zastaví.
Stiskněte . Kontrolka začne blikat. Změňte funkce. Opět stiskněte . Program bude pokračo‐
vat.
Otočením voliče programů do polohy zrušíte program a vypnete spotřebič.
Opětovným otočením voliče programů spotřebič zapnete. Nyní můžete zadat nový prací program.
Spotřebič nevypouští vodu.
.
POZOR Pokud je teplota a hladina vody v bubnu příliš vysoká, nelze dvířka otevřít.
Pomocí pozastavte chod spotřebiče. Počkejte, dokud se nepřestane zobrazovat ukazatel Dvířka lze nyní otevřít. Zavřete dvířka a opět stiskněte . Odlo‐
žený start bude pokračovat v chodu.
Otočením voliče programů do polohy vy‐ pnete spotřebič.
Před otevřením dvířek spotřebiče vyčkejte několik minut.
Zavřete dvířka spotřebiče. Nastavte opět program.
.
• Zazní zvukový signál (pokud je zapnutý).
Na displeji se rozsvítí
• Ukazatel
Ukazatel zámku dvířek brazovat.
• Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontrolujte, zda je buben prázdný.
• Nechte dvířka otevřená, abyste zabránili vzni‐ ku plísní a nepříjemných pachů.
• Zavřete vodovodní kohoutek.
Otočením voliče programů do polohy pnete spotřebič.
Prací program je dokončen, ale v bubnu není voda:
– Buben se otáčí pravidelně, aby se zabránilo
zmačkání prádla.
Ukazatel zámku dvířek Dvířka zůstanou zamčená.
– Před otevřením dvířek je nutné vypustit vodu.
Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1.
2.
3.
4.
se přestane zobrazovat.
V případě potřeby snižte rychlost odstřeďování. Pokud nastavíte
spotřebič provede pouze vypouštění. Stiskněte . Spotřebič vypustí vodu a
odstředí prádlo. Po dokončení programu a zhasnutí uka‐ zatele zámku dvířek
otevřít. Otočením voliče programů do polohy
vypnete spotřebič.
Spotřebič automaticky vypustí vodu a odstředí prádlo po přibližně 18 hodinách (vyjma programu pro vlnu).
.
se přestane zo‐
vy‐
se zobrazuje.
,
můžete dvířka
9.10 Pohotovostní režim
Pokud spotřebič nevypnete, aktivuje se po něko‐ lika minutách po konci pracího programu úspor‐ ný režim. Tento úsporný režim snižuje spotřebu energie, když se spotřebič nachází v pohotovostním reži‐ mu.
• Všechny kontrolky a displej zhasnou.
Kontrolka
• Stisknutím jakéhokoliv tlačítka funkce úsporný režim vypnete.
pomalu bliká.
Loading...
+ 30 hidden pages