Описание изделия 4
Панель управления 5
Первое использование 6
Персонализация 6
Ежедневное использование 8
Режим ожидания 15
Полезные советы 15
Право на изменения сохраняется
Программы стирки 17
Уход и чистка 19
2
Что делать, если ... 24
Технические данные 27
Показатели потребления 27
Установка 27
Подключение к электросети 31
Охрана окружающей среды 32
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
сохраните для консультаций в будущем.
• Безопасность Вашего прибора соот‐
ветствует действующим промышлен‐
ным стандартам и требованиям зако‐
нодательства в отношении безо‐
пасности приборов. Тем не менее, как
изготовители, мы считаем своим дол‐
гом дать следующие указания по безо‐
пасности.
• Очень важно, чтобы настоящее руко‐
водство хранилось у пользователя ма‐
шины для консультаций в будущем. В
случае продажи или передачи данного
электробытового прибора другому ли‐
цу или, если при переезде на новое
место жительства прибор остается по
старому адресу, обеспечьте передачу
руководства вместе с прибором его
новому владельцу с тем, чтобы он мог
ознакомиться с правилами его
эксплуатации и соответствующими
предупреждениями.
• НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐
миться с ними перед тем, как присту‐
пить к установке и эксплуатации ма‐
шины.
• Перед первым включением стираль‐
ной машины проверьте ее на отсут‐
ствие повреждений, вызванных транс‐
портировкой. Никогда не подключайте
к инженерным сетям поврежденную
машину. При обнаружении каких-либо
повреждений обращайтесь к постав‐
щику.
• Если доставка машины произведена
зимой при отрицательных температу‐
рах: Перед первым включением сти‐
ральной машины дайте ей постоять
при комнатной температуре в течение
24 часов.
Общие правила техники безопасности
• Опасно изменять технические харак‐
теристики изделия или каким-либо об‐
разом модифицировать его.
• При стирке с высокой температурой
стекло дверцы может сильно нагре‐
ваться. Не касайтесь его!
• Следите за тем, чтобы домашние жи‐
вотные не забирались в барабан. Что‐
бы избежать этого, проверяйте бара‐
бан перед началом использования ма‐
шины.
• Не допускайте попадания в машину
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики,
камни и т.д., так как они могут привести
к ее серьезному повреждению.
• Используйте только рекомендованное
количество смягчителя тканей и мою‐
щего средства. При применении чрез‐
мерного количества моющего сред‐
ства возможно повреждение ткани.
electrolux 3
См. рекомендации изготовителя отно‐
сительно количества моющих средств.
• Мелкие предметы, такие как носки, но‐
совые платки, пояса и т.д., следует по‐
мещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между ба‐
ком и барабаном.
• Не стирайте в машине изделия с пла‐
стинами из китового уса, одежду с не‐
обработанными краями и рваную оде‐
жду.
• После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электро сети и закры‐
вайте кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐
тайтесь отремонтировать машину са‐
мостоятельно. Ремонт, выполненный
неопытными лицами, может привести
к серьезной неисправности или трав‐
ме. Обращайтесь в местный сервис‐
ный центр. Всегда настаивайте на ис‐
пользовании оригинальных запчас‐
тей.
Установка
• Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
• При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае
сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐
итесь в сервисный центр.
• Перед началом эксплуатации машины
следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В против‐
ном случае возможно серьезное по‐
вреждение изделия и другого имуще‐
ства. См. соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
• После установки прибора убедитесь,
что он не стоит на сливном или налив‐
ном шланге и что верхняя крышка не
прижимает сетевой шнур к стене.
• Если машина устанавливается на ко‐
вровом покрытии, необходимо отрегу‐
лировать ножки таким образом, чтобы
обеспечить свободную циркуляцию
воздуха под машиной.
• После установки обязательно убеди‐
тесь в отсутствии утечки воды из
шлангов и соединительных элемен‐
тов.
• Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опу‐
скаться ниже нуля, ознакомьтесь с
разделом "Опасность замерзания".
• Все сантехнические работы, необхо‐
димые для установки данного прибо‐
ра, должны выполняться квалифици‐
рованным сантехником или компе‐
тентным специалистом.
• Все работы по электрическому под‐
ключению, необходимые для установ‐
ки данного прибора, должны выпол‐
няться квалифицированным электри‐
ком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
• Данный прибор предназначен только
для бытового применения. Он не дол‐
жен использоваться в целях, отличных
от тех, для которых он предназначен.
• Стирайте только те изделия, которые
предназначены для машинной стирки.
Следуйте инструкциям, указанным на
этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте прибор. См. таблицу
программ стирки.
• Перед стиркой проверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одеж‐
де были застегнуты, а в карманах ни‐
чего не было. Не стирайте в машине
сильно поношенную или рваную оде‐
жду; удаляйте пятна краски, чернил,
ржавчины и травы перед стиркой. НЕ‐
ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры
с проволочным каркасом.
• Не следует стирать в машине вещи,
испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие лету‐
чие жидкости использовались для
чистки одежды, необходимо полно‐
стью удалить их с нее перед тем, как
класть вещи в машину.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки; все‐
гда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте
прибор в случае повреждения сетево‐
го шнура или таких повреждений па‐
нели управления, рабочего стола или
основания, которые открывают доступ
во внутреннюю часть стиральной ма‐
шины.
4 electrolux
Описание изделия
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъя‐
вляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и
моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование
моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐
гии.
12
3
4
5
6
1 Дозатор моющих средств
2 Панель управления
3 Лампочка освещения барабана
4 Ручка для открывания дверцы
7
5 Табличка технических данных
6 Фильтр сливного насоса
7 Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и вымачивании, или для пятно‐
выводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется). Мою‐
щее средство для предварительной
стирки и вымачивания добавляется в
начале выполнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на этапе
выведения пятен.
От де ле ние дл я п оро шк ов ог о и ли жи д‐
кого моющего средства, используемого
при основной стирке. При использова‐
нии жидкого моющего средства нали‐
вайте его непосредственно перед запу‐
ском программы.
Отделение для жидких добавок (смяг‐
чителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора. Смягчитель
тканей или крахмальные добавки необ‐
ходимо заливать в отделение дозатора
перед запуском программы стирки.
electrolux 5
Панель управления
На рисунке показана панель управления. На нем показаны селектор программ,
кнопки, индикаторы и дисплей. Они представлены соответствующими цифрами
на следующих страницах.
• Убе дитесь в то м, что подключение
машины к электросети, водопро‐
воду и канализации выполнено в
соответствии с инструкциями по
установке.
• Достаньте из барабана полисти‐
роловый блок и другие предметы.
• Перед первой стиркой выполните
цикл стирки изделий из хлопка при
Персонализация
Выбор языка
При первом включении прибора, пово‐
рачивая селектор программ ( 1 ), необ‐
ходимо выбрать язык, на котором будут
выводиться сообщения на дисплее. При
следующем включении прибора все со‐
общения на дисплее будут появляться
на этом языке.
Внимание!
Если на дисплее не отображается ни
один язык, значит, прибор уже включал‐
ся хотя бы один раз. В этом случае, если
вы хотите изменить установку языка, од‐
новременно нажмите приблизительно
на 6 секунд кнопки 3 и 4 для вывода на
= Кнопка "Вверх"
максимальной температуре без
белья, чтобы прочистить бак и ба‐
рабан. Насыпьте 1/2 мерки сти‐
рального порошка в отделение
для основной стирки дозатора и
запустите машину.
дисплей меню выбора языка. Нажимай‐
те кнопки 5 ("Вверх"
для прокрутки всех имеющихся языков.
Дважды нажмите кнопку 6 для подтвер‐
ждения своего выбора.
Установка времени Время )
После установки языка, перед тем как
приступать к первой стирке, необходимо
выставить текущее время.
Не забывайте изменять текущее время
при переходе с летнего времени на зим‐
нее, и наоборот.
Настройки часов допускают возмож‐
ность изменения/настройки текущего
= Старт/Пауза
или "Вниз" )
electrolux 7
времени. Необходимо проверять и кор‐
ректировать точность хода часов, так как
от этого зависит время окончания цикла
стирки.
При разовом/кратковременном нажатии
кнопок 5 шаг изменения времени соста‐
вляет одну минуту. При удерживании
этих кнопок в нажатом положении шаг
изменения времени составляет 10 ми‐
нут. Нажмите кнопку 6 для фиксации те‐
кущего времени.
Внимание!
Если прибор уже включался, нажмите
кнопки 5 для вывода на дисплей меню
дополнительных функций.
Снова нажимая те же кнопки, можно про‐
сматривать все доступные дополнитель‐
ные функции до тех пор, пока на дисплее
не появится меню "Настройки" (Установ‐
ки).
Чтобы войти в меню, нажмите кнопку 6 .
Нажимайте кнопки 5 для прокрутки всех
настроек до появления опции "Время";
после этого нажмите кнопку 6 для под‐
тверждения сделанного выбора и затем
установите время.
Пользовательские настройки
Прибор имеет меню "Настройки", кото‐
рое позволяет пользователю изменять
заводские настройки по собственному
усмотрению.
После включения прибора при помощи
селектора программ ( 1 ) нажимайте
кнопки 5 для вывода на дисплей меню
дополнительных функций. Снова нажи‐
мая те же кнопки, можно просматривать
все доступные опции до тех пор, пока не
появится меню "Настройки". Чтобы вой‐
ти в меню, нажмите кнопку 6 . Снова на‐
жимая кнопки 5 , пр ок ру ти те вс е н ас тр ой‐
ки и нажмите кнопку 6 для подтвержде‐
ния сделанного выбора.
Настройка громкости звука ( Громкость)
Эта настройка позволяет пользователю
регулировать громкость звука. Нажимай‐
те кнопки 5 для выбора громкост и от 0 до
9 (0 – нет звука, 9 - макс.).
Нажмите кнопку 6 для подтверждения
выбора.
Включение функции "Замок от детей"
( Защита от детей)
В приборе имеется функция "Замок от
детей", которая позволяет оставлять ма‐
шину с закрытой дверцей без присмотра
и не беспокоиться о том, что дети могут
получить травму или повредить прибор.
Включайте эту дополнительную функ‐
цию до нажатия кнопки 7 или после вы‐
бора нужной программы стирки.
Эта функция остается включенной, даже
если прибор не работает.
Установите функцию "Замок от детей":
•нажмите кнопки 5 для вывода на дисп‐
лей меню дополнительных функций
• нажимая кнопки 5 , выберите функцию
"Замок от детей"
•нажмите кнопку 6 , чтобы включить эту
функцию. При этом статус соответ‐
ствующего символа изменится с
"Выкл" на "Вкл", и на дисплее появится
следующее сообщение: для разблоки‐
ровки машины одновременно нажмите
кнопки
и и удерживайте их в те‐
чение 5 секунд.
• При нажатии кнопки 3 или 4 дисплей
возвращается в исходное состояние.
Если после начала выполнения про‐
граммы при активированной функции
"Замок от детей" вы нажмете какую-либо
кнопку, на дисплее появится сообщение
"Машина заблокирована, для разблоки‐
ровки используйте комбинацию кнопок."
По окончании программы необходимо
одновременно нажать обе кнопки 5 и не
отпускать их в течение нескольких се‐
кунд до тех пор, пока на дисплее не по‐
явится сообщение (Машина разблокиро‐
вана), после чего можно выбрать новую
программу.
Настройка яркости ( Яркость)
Настройка яркости позволяет регулиро‐
вать интенсивность подсветки дисплея.
8 electrolux
Нажимайте кнопки 5 для увеличения или
уменьшения яркости.
Вы можете выбрать уровень яркости в
интервале от 0 до 9 ( 0 - минимальный,
9 - максимальный).
Нажмите кнопку 6 для подтверждения
выбора.
Настройка контрастности
( Контрастность)
Настройка контрастности позволяет ре‐
гулировать оптические характеристики
дисплея.
Нажимайте кнопки 5 для увеличения или
уменьшения контрастности.
Вы можете выбрать уровень контрастно‐
сти в интервале от 0 до 9 ( 0 - минималь‐
ный, 9 - максимальный).
Сброс всех настроек пользователя
( Сброс установок)
Эта функция позволяет вернуться к за‐
водским настройкам
Ежедневное использование
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку. Кладите белье в барабан по од‐
ной вещи, стараясь максимально раз‐
вернуть каждую. Закройте дверцу.
Нажмите кнопку 6 , чтобы включить эту
функцию.
Нажмите кнопку 6 для подтверждения
выбора.
Возврат в главное меню ( Назад)
Для возврата в главное меню перейдите
к опции "Назад"
Нажмите кнопку 6 для подтверждения
выбора.
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством зву‐
ковой сигнализации, срабатывающим в
следующих случаях:
• по окончании цикла ;
• в случае каких-либо неисправностей.
Если необходимо отключить звуковую
сигнализацию за исключением тех слу‐
чаев, когда речь идет о неисправностях
в работе машины, работе, см. предыду‐
щую главу "Настройка громкости звука".
бует выбранная программа/дополни‐
тельная функция (более подробную ин‐
формацию см. в разделе "Дозатор мою‐
щих средств").
, нажимая кнопки 5 .
Дозирование моющего средства и смяг‐
чителя тканей
Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте необходимое количе‐
ство моющего средства, поместите его в
отделение дозатора, предназначенное
для основной стирки
ствующее отделение, если этого тре‐
или в соответ‐
При наличии такой необходимости по‐
местите смягчитель ткани в отделение
дозатора, помеченное символом
превышая отметку "MAX"). Осторожно
закройте дозатор моющих средств.
(не
отмены программы / выключения маши‐
ны.
По окончании программы селектор про‐
грамм следует повернуть в положение
O, чтобы выключить машину.
ВАЖНО! Если во время работы прибора
повернуть селектор программ в
положение, соответствующее другой
программе, на дисплее появится
сообщение о том, что необходимо
вернуть селектор программ в
предыдущее положение.
При этом машина не будет выполнять
вновь выбранную программу.
Дисплей
Выбор нужной программы
Поверните селектор программ ( 1 ) на
нужную программу. При включении при‐
бора раздается мелодичный звон, одно‐
временно с этим на дисплее появляется
логотип бренда, и в течение нескольких
секунд в последних двух строках дис‐
плея отображается короткое описание
выбранной программы.
После выбора программы на дисплее
прибора ( 2 ) отображается следующая
информация:
2.1 температура
2.2 скорость отжима
2.3 символы возможных дополнитель‐
ных функций
2.4 степень загрязненности белья
1)
2.5 продолжительность программы стир‐
ки
2.6 расчетное время завершения цикла
стирки
2.5
ДИСПЛЕЙ используется для зада‐
ния большого количества функций и
их комбинаций друг с другом с по‐
мощью лишь нескольких органов
управления (селектора программ и 8
кнопок). Такое простое управление
легко осуществляется благодаря ин‐
терактивному дисплею. "Интерак‐
тивный" означает, что информация
на дисплее прибора меняется в со‐
ответствии с каждой выполненной
вами операцией по вводу тех или
иных данных. Таким образом обес‐
печивается выполнение только до‐
пустимых настроек. Посмотреть те‐
кущие настройки машины на инфор‐
мационной панели и в строке допол‐
нительных функций можно в любое
время.
На дисплей выводится следующая ин‐
формация:
• Продолжительность выбранной про‐
граммы
После выбора программы продолжи‐
тельность программы стирки ( 2.5 ) и
ожидаемое время ее завершения
( 2.6 ) отображаются на дисплее в ча‐
сах и минутах (например, 20:33 ).
При этом начинает мигать индикатор,
встроенный в кнопку 7 .
Селектор программ можно поворачи‐
матически на основании максималь‐
ной загрузки, предусмотренной для ка‐
ждого типа ткани.
вать как по часовой, так и против часо‐
вой стрелки. Положение O служит для
1) Только с программами Хлопок , Синтетика и Деликатные ткани .
electrolux 9
10 electrolux
После начала выполнения программы
оставшееся до ее окончания время бу‐
дет обновляться ежеминутно.
• Индикаторы хода выполнения про‐
граммы
После нажатия кнопки 7 на дисплее
отображается текущий этап выполне‐
ния программы. Дисплей показывает
символ выбранного типа ткани, теку‐
щий этап выполняемой программы,
продолжительность программы стир‐
ки и время окончания цикла. Во время
выполнения машиной этапа стирки на
дисплее также отображаются аними‐
рованные пузырьки, имитирующие
движение воды.
См. нижеприведенный рисунок:
• Отсрочка пуска
Выбранное время отсрочки пуска
(макс. 20 часов) отображается на
участке 2.5 дисплея (при начале рабо‐
ты прибора) рядом с соответствую‐
щим символом
, который при этом
загорается. Время отсрочки изменяет‐
ся с шагом в 1 минуту.
• Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на
дисплее может появиться соответ‐
ствующий код, например, " Вода не за‐
ливается. Откройте кран и затем на‐
жмите клавишу Старт/Пауза." (см. раз‐
дел "Если машина не работает").
• Конец программы
По окончании программы дисплей со‐
общает, что дверца разблокирована, и
цикл стирки завершен. Символ дверцы
продолжает гореть, указывая на то,
что цикл стирки завершен и дверцу
можно открыть.
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от программы воз‐
можно сочетание различных функ‐
ций. Их следует выбирать после вы‐
бора нужной программы и до нажа‐
тия кнопки 7 .
ВАЖНО! О совместимости программ
стирки с различными дополнительными
функциями см. в разделе "Программы
стирки".
Выбор температуры (кнопка 3)
Нажимайте кнопку 3 , чтобы повы‐
сить или понизить температуру,
если Вы хотите, чтобы стирка белья
выполнялась при температуре воды,
отличающейся от предложенной
прибором (участок 2.1 на дисплее).
ВАЖНО! Значения максимальной и
минимальной температуры для каждой
программы стирки см. в разделе
"Программы стирки".
= Холодная
стирка
Выбор скорости отжима или других
доступных дополнительных функций
(кнопка 4)
Несколько раз нажмите кнопку 4 для из‐
менения скорости отжима, если вы хоти‐
те, чтобы отжим вашего белья был вы‐
полнен со скоростью, отличающейся от
предложенной прибором для данной
программы.
ВАЖНО! На дисплее 2.2 появляется
максимальная скорость отжима,
доступная для выбранной программы.
Нажимая кнопку 4 , можн о такж е выб рать
одну из следующих дополнительных
функций:
Без отжима : эта дополнительная
функция отменяет все стадии отжима и
увеличивает число полосканий в некото‐
рых программах.
Остановка полоскания ( Остановка
полоскания) : при выборе этой дополни‐
тельной функции вода после последнего
полоскания не сливается для предотвра‐
щения образования складок на белье.
После завершения программы на дис‐
плее отображается символ выбранной
программы и сообщение " Конец" (Ко‐
нец), тогда как на дисплее ( 2.5 и 2.6 )
высвечиваются время завершения цик‐
ла и текущее время. Раздается короткий
мелодичный звон (если включена звуко‐
вая сигнализация), индикатор кнопки 7
гаснет, а дверца блокируется, указывая
на то, что необходимо слить воду.
electrolux 11
Для осуществления слива воды выпол‐
ните указания, приведенные в разделе
"Окончание программы".
Ночной цикл Ночной цикл) : при вы‐
боре этой функции вода после послед‐
него полоскания не сливается для пред‐
отвращения образования складок на
белье.
Так как все этапы отжима отменяются,
этот цикл стирки совсем бесшумный и
может использоваться ночью, когда дей‐
ствует более низкий тариф на электроэ‐
нергию. В некоторых программах при по‐
лосканиях будет использовано большее
количество воды.
После завершения программы на дис‐
плее отображается символ выбранной
программы и сообщение " Конец" (Ко‐
нец), тогда как на дисплее ( 2.5 и 2.6 )
высвечиваются время завершения цик‐
ла и текущее время. Индикаторная лам‐
почка кнопки 7 гаснет, а дверца остается
заблокированной, указывая на то, что
перед тем как открыть ее, необходимо
слить воду.
Для осуществления слива воды выпол‐
ните указания, приведенные в разделе
"Окончание программы".
Выбор дополнительных функций
В зависимости от выбранной программы
только определенные дополнительные
функции являются доступными и отоб‐
ражаются на дисплее ( 2.3 и 2.4 ).
ПРИМЕЧАНИЕ: Не все дополнительные
функции совместимы друг с другом.
Символы несовместимых дополнитель‐
ных функций исчезнут.
ВАЖНО! О совместимости программ
стирки с различными дополнительными
функциями см. в разделе "Программы
стирки".
Для выбора нужных дополнительных
функций вначале поверните селектор
( 1 ) на нужную программу и не нажимай‐
те кнопку 7 .
Нажимая кнопки 5 , можно вывести на
дисплей меню дополнительных функ‐
ций. С помощью кнопок "Вверх"
"Вниз"
можно просмотреть все до‐
или
ступные дополнительные функции.
Выбранная дополнител ьн ая фун кц ия бу ‐
дет отображаться с подсветкой на всей
видимой площади дисплея. В правой ча‐
сти дисплея появится соответствующий
символ, а под ним - короткое сообщение
о статусе данной функции ("Выкл" или
"Вкл"). См. нижеприведенный пример:
Нажмите кнопку 6 для включения нужной
дополнительной функции и подтвержде‐
ния своего выбора; для отключения вы‐
бранной функции нажмите эту кнопку
еще раз.
После завершения выбора дополни‐
тельных функций нажмите кнопки 3 или
4 или просто подождите 10 секунд для
возврата дисплея в исходное состояние.
Выбранные дополнительные функции
будут отображаться на дисплее.
Предварительная стирка ( Предвари‐
тельная стирка) : Выбирайте эту допол‐
нительную функцию тогда, когда перед
основной стиркой белья вы хотите вы‐
полнить его предварительную стирку.
В программах для хлопчатобумажных и
синтетических тканей цикл предвари‐
тельной стирки завершается коротким
отжимом со скоростью 650 об/мин, а в
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.