Electrolux EWF 86110W, EWF 106110W, EWF 126110W User Manual [pl]

upute za uporabu
instrukcja obsługi
návod na používanie
Perilica rublja
Pralka
Práčka
EWF 86110W EWF 106110W EWF 126110W
2 electrolux
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2 Opis proizvoda 4 Upravljačka ploča 5 Prva uporaba 6 Svakodnevna uporaba 7 Korisni savjeti i preporuke 9 Programi pranja 11
Zadržava se pravo na izmjene
Čćenje i održavanje 13 Rješavanje problema 17 Tehnički podaci 19 Potrošnja 20 Postavljanje 20 Spajanje na električnu mrežu 23 Briga za okoliš 23
Informacije o sigurnosti
Važno Pozorno pročitajte i čuvajte za buduće potrebe.
• Sigurnost Vašeg uređaja u skladu je s in­dustrijskim standardima i sa zakonskim uvjetima o sigurnosti uređaja. Međutim, kao proizvođači, osjećamo da su slijedeće sigurnosne napomene naša dužnost.
•Od najveće je važnosti da sačuvate ove upute uz uređaj radi budućeg konzulti­ranja. Ako uređaj prodate ili predate dru­gom vlasniku, ili ako se preselite i ostavite za sobom uređaj, uvijek se osigurajte da knjižica ostane uz uređaj kako bi se novi vlasnik upoznao s radom uređaja i odgo­varajućim upozorenjima.
• MORATE ih pažljivo pročitati prije po­stavljanja ili korištenja uređaja.
• Prije prvog pokretanja provjerite da se stroj nije oštetio tijekom transporta. Nikada nemojte spajati oštećeni stroj. Ako su neki dijelovi oštećeni, kontaktirajte vašeg do­bavljača.
•Ako je uređaj isporučen tijekom zimskih mjeseci kada su temperature ispod nule: skladištite perilicu na sobnoj temperaturi 24 sata prije prvog korištenja.
Opća sigurnost
• Opasna je izmjena specifikacija ili pokušaj izmjene ovog proizvoda na bilo koji način.
• Tijekom programa pranja na velikim temperaturama, staklo na vratima može postati vruće. Nemojte ga dirati!
• Nemojte dopustiti malim kućnim ljubimcima da se popnu u bubanj. Kako bi
ste to spriječili, molimo pogledajte u bu­banj prije uporabe.
• Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne igle, pribadače, vijci, kamenje i ostali tvrdi, oštri materijali mogu uzrokovati veliku štetu i ne smiju se stavljati u uređ
• Upotrebljavajte samo preporučene količi- ne omekšivača i deterdženta. Prevelika količina može oštetiti tkanine. Provjerite količine koje preporučuje proizvođač.
• Perite sitno rublje poput čarapa, vrpca, pe­rivih pojaseva i sl. u maloj vrećici za pranje ili jastučnici, jer ti predmeti mogu skliznuti između unutrašnjosti perilice i bubnja.
• Nemojte upotrebljavati vašu perilicu za pranje komada rublja s kitovom kosti, ne­porubljenih ili potrganih tkanina.
• Nakon uporabe, čišćenja i održavanja, ob­vezno isključite uređaj iz struje i zatvorite dovod vode.
•Ni u kom slučaju nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Popravci koje izvrše osobe bez potrebnog iskustva mogu pro­uzrokovati ozljede ili teška oštećenja. Kon­taktirajte ovlašteni servisni centar. Uvijek zatražite originalne rezervne dijelove.
Postavljanje
•Uređaj je težak. Pažljivo ga pomičite.
•Kada vadite uređaj iz ambalaže, provjerite da nema oštećenja. Ako postoje sumnje, nemojte upotrebljavati uređaj i kontakti­rajte servisni centar.
• Potrebno je ukloniti svu ambalažu i tran­sportne vijke prije uporabe. Nepoštivanje toga može prouzročiti teška oštećenja na
aj.
electrolux 3
proizvodu i na imovini. Pročitajte odgova­rajući dio u ovom priručniku.
• Nakon postavljanja perilice provjerite da ona ne stoji na svojoj cijevi za dovod ili od­vod vode te da radna površina ne pritišće električni kabel na zid.
•Ako se uređaj nalazi na podu prekrivenim sagom, namjestite nožice kako biste omogućili slobodno kruženje zraka ispod uređaja.
• Uvijek provjerite da cijevi i njihovi spojevi ne propuštaju vodu nakon postavljanja.
•Ako je uređaj postavljen na mjestu koje je podložno zamrzavanju, molimo pročitajte poglavlje "opasnosti od zamrzavanja".
• Sve vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani vodoinstalater ili kompetentna osoba.
• Sve električarske radove potrebne za po­stavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi­cirani električar ili kompetentna osoba.
Uporaba
•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u domaćinstvu. Nemojte ga upotrebljavati u druge svrhe.
• Perite samo tkanine koje su namijenjene pranju u perilici. Slijedite upute na svakoj etiketi na rublju.
• Nemojte previše napuniti uređaj. Vidi tablicu Programi pranja.
• Prije pranja provjerite da su svi džepovi prazni, sva dugmad zakopčana i zatvarači povučeni. Nemojte prati izlizane ili podera­ne komade rublja i tretirajte mrlje od boje, tinte, hrđe i trave prije pranja. Grudnjaci s metalnim žicama NE smiju se prati u pe­rilici.
• Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim na­ftnim proizvodima ne smije se prati u pe­rilici. Ako koristite hlapljive tekućine za čiš- ćenje, potrebno je paziti da je tekućina uklonjena s rublja prije njegovog stavljanja u uređaj.
• Nikada nemojte povlačiti za električni kabel kada vadite utika
č iz utičnice; uvijek primite
za utikač.
• Nikada nemojte koristiti uređaj ako su električni kabel, upravljačka ploča, radna površina ili podnožje oštećeni na način da se može doći do unutrašnjosti perilice rublja.
Blokiranje radi djece
•Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju oso- ba (uključujući djecu) koje imaju smanjene fizičke ili senzorne sposobnosti, ili su bez iskustva ili znanja, osim ako su nadgledane ili ako su dobile upute vezane uz korištenje uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.
• Sastavni dijelovi pakovanja (npr. plastični omot, polistirol) mogu biti opasni za djecu
- opasnost od gušenja! Držite ih daleko od dohvata djece.
• Držite sve deterdžente na sigurnom, izvan dohvata djece.
• Osigurajte se da se djeca ili kućni ljubimci ne popnu u bubanj. Kako bi se spriječilo da djeca i kućni ljubimci ostanu zarobljeni u bubnju, uređaj posjeduje specijalni meha­nizam. Za aktiviranje tog mehanizma, okrenite gumb (bez da ga pritisnete) unutar vrata u smjeru kazaljke na satu dok utor ne bude vodoravan. Ako je potrebno, koristite kovanicu.
Za deaktiviranje tog mehanizma tako da ponovo bude moguće zatvaranje vrata, okrenite gumb suprotno od smjera kazaljke na satu dok utor ne bude okomit.
4 electrolux
Opis proizvoda
Vaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz nisku potrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi sustav pranja omogućuje potpuno iskorištavanje deterdženta i smanjuje potrošnju vode štedeći struju.
1 2
3
4
5
6
1 Spremnik deterdženta 2 Upravljačka ploča 3 Ručka za otvaranje vrata
Spremnik sredstva za pranje
Pretinac za deterdžent korišten za pred­pranje i fazu namakanja ili za odstranjivač mrlja korišten tijekom faze uklanjanja mrlja (ako je dostupan). Deterdžent za predpranje i namakanje se dodaje na početku programa pranja. Sredstvo za uklanjanje mrlja dodaje se tijekom faze odstranjivanja mrlja.
Pretinac za deterdžent u prahu ili tekući deterdžent, koristi se za glavno pranje. Ako koristite tekući deterdžent uspite ga prije početka programa.
Pretinac za tekuće aditive (omekšivač rublja, štirak). Slijedite preporuke proizvođača proizvoda po pitanju količina koje trebate koristiti i nemojte prelaziti oznaku «MAX» u spremniku deterdženta. Sve eventualne omekšivače ili škrobne aditive morate uliti u spremnik prije pokretanja programa pranja.
Tablica programa
Uz uređaj su priložene razne tablice pro­grama na raznim jezicima. Jedna se nalazi na
4 Natpisna ploča 5 Odvodna pumpa 6 Podesive nožice
prednjoj strani spremnika za deterdžent a ostale su priložene uz priručnik s uputama za uporabu. Tablica u spremniku može se jed-
electrolux 5
nostavno zamijeniti: izvadite tablicu iz spremnika tako da je povučete prema desno i stavite tablicu na željenom jeziku.
Upravljačka ploča
Pogledajte sliku upravljačke ploče u nastavku. Prikazuje programator, tipke i indikatorska svjetla. Prikazani su odgovarajućim brojevima na sljedećim stranicama.
1 2 3 4 5 6 7
1 PROGRAMATOR 2
Tipka za smanjenje CENTRIFUGE
3 Tipka OPCIJE 4 Tipka za DODATNO ISPIRANJE 5 Tipka START/PAUZA 6
Tipka ODGODA POČETKA
7 Kontrolna svjetla
Programator
Ova vam funkcija omogućuje uključivanje/ isključivanje i/ili odabir programa.
Smanjena centrifuga
Pritiskom na ovu tipku možete promijeniti brzinu centrifuge odabranog programa.
Noćni ciklus
Odabirom ove funkcije perilica neće izbaciti vodu posljednjeg ispiranja i sve će faze cen­trifugiranja biti isključene, tako da se rublje neće gužvati. Ovaj ciklus pranja je vrlo tihi pa se može odabrati noću ili kada je struja ekonomičnija. U nekim programima ispiranja će se izvršiti s više vode. Prije otvaranja vrata bit će potrebno izbaciti vodu. Za izbacivanje vode molimo vas pročitajte odlomak "Na kraju programa".
Zadržavanje vode
Odabirom ove funkcije, voda posljednjeg ispiranja se ne prazni, što sprječava gužvanje tkanina. Prije otvaranja vrata bit će potrebno izbaciti vodu. Za izbacivanje vode molimo vas pročitajte odlomak "Na kraju programa".
Pretpranje
Odabirom ove opcije perilica prije faze glav­nog pranja obavlja ciklus pretpranja. Time se produljuje vrijeme pranja. Ova opcija prepo­ručuje se za vrlo zaprljano rublje.
Dnevno
Pritiskom na ovu tipku skraćuje se trajanje pranja. Zaslon će prikazati skraćeno vrijeme pranja.
Super brzo
Kratki ciklus za slabo zaprljano rublje ili ua rublje koje treba samo osvježiti. Preporu­čujemo da smanjite količinu rublja u perilici.
Dodatno ispiranje
Ovaj je uređaj dizajniran tako da štedi ener­giju. Ako je potrebno isprati rublje dodatnom količinom vode (dodatno ispiranje), odaberite ovu opciju. Uređaj će obaviti dodatna ispi­ranja. Ova se opcija preporučuje osobama koje su alergične na sredstva za pranje i u područjima gdje je voda vrlo mekana.
6 electrolux
Odgođen početak rada
Pomoću ove tipke, početak programa može se odgoditi za 2, 4 ili 8 sati.
Start/Pauza
Ova tipka omogućuje pokretanje ili prekidanje odabranog programa.
Indikatorska svjetla
7.1
7.2
7.3
Tablica simbola
Simboli programatora:
Pamuk
Eko
Ekonomično (program
za uštedu energije)
Hladno pranje
Sintetika
Osjetljivo
Vuna/Ručno pranje
Ispiranja
Izbacivanje vode
Centrifuga
Mini
Pritisne tipke i indikatorska svjetla:
Nakon što ste pritisnuli tipku 5 , indikatorsko svjetlo PRANJE (7.1) svijetli. Kada svijetli in­dikatorsko svjetlo 7,1, to znači da perilica ra­di. Kad je program završen uključuje se in­dikatorsko svjetlo KRAJ CIKLUSA (7.3). Indikatorsko svjetlo VRATA (7.2) svijetli kad program započne i pokazuje mogu li se ot­voriti vrata:
•isključeno svjetlo: vrata se ne mogu otvo- riti. Perilica radi ili je zaustavljena dok je vo­da još u bubnju.
•isključeno svjetlo: vrata se mogu otvoriti. Program je gotov ili je voda izbačena.
• svjetlo treperi: vrata se otvaraju.
Noćni ciklus
Zadržavanje vode
Smanjena centrifuga
Predpranje
Dnevno
Super brzo
Opcije
Dodatno ispiranje
Odgoda početka
Pranje
Vrata zaključana
Kraj
Prva uporaba
• Provjerite da su spojevi struje i vode u skladu s uputama za postavljanje.
•Skinite ploču od polistirola i sav even- tualni materijal iz bubnja.
• Ulijte 2 litre vode u pretinac glavnog pranja
u spremniku za deterdžent
kako biste aktivirali EKO ventil. Zatim obavite ciklus pamuka na najvišoj temperaturi bez rublja u perilici, kako biste uklonili moguće tvorničke ostatke iz bubnja i iz unutrašnjosti pe­rilice Ulijte 1/2 doze deterdženta u
pretinac glavnog pranja i pokrenite perilicu.
Svakodnevna uporaba
Stavljanje rublja
Otvorite vrata tako da pažljivo povučete ručku na vratima prema vani. Stavite rublje u bubanj, komad po komad, stresajući ga što je više moguće. Zatvorite vrata za punjenje rubljem.
Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekšivača.
Izvucite spremnik deterdženta dok se ne zaustavi. Izmjerite količinu potrebnog deter­dženta, uspite je u pretinac glavnog pranja
ili u odgovarajući pretinac ako to zahtijeva odabrani program/opcija (za više detalja pogledajte "Spremnik deterdženta").
electrolux 7
Ako je potrebno, ulijte omekšivač u pretinac označen
prijeći oznaku "MAX" u spremniku). Nježno zatvorite spremnik.
Pomoću programatora (1) odaberite traženi program
Okrenite programator na željeni program. Perilica će automatski odabrati najvišu vrijed- nost centrifuge koja je dostupna u programu koji ste odabrali. Možete izmijeniti te vrijed­nosti pritiskom na odgovarajuće tipke. Zeleno indikatorsko svjetlo tipke 5 počinje treptati. Programator možete okrenuti u smjeru kazaljki na satu ili u suprotnom smjeru. Okre­nite na položaj " O " za ponovo postavljanje programa i za isključivanje uređaja.
Za isključivanje perilice na kraju pro­grama programator mora biti u položaju O.
Smanjite brzinu centrifuge pritiskom na tipku 2
Prilikom odabira programa, uređaj au­tomatski predlaže najvišu brzinu centrifuge predviđenu za taj program.
(korištena količina ne smije
Pozor Ako okrenete programator na drugi program dok uređaj radi, crveno indikatorsko svjetlo tipke 5 će zatreptati 3 puta što označava krivi odabir. Perilica neće izvršiti novi odabrani program.
8 electrolux
Pritisnite više puta tipku 2 za izmjenu brzine centrifugiranja, ako želite da se vaše rublje centrifugira na drugačijoj brzini. Upalit će se odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Odaberite raspoložive opcije pritiskom na tipke 2, 3 i 4
Ovisno o programu, mogu se kombinirati različite funkcije. One moraju biti odabrane nakon izbora željenog programa i prije pokre­tanja programa. Kada pritisnete te tipke, uključuju se odgo­varajuća indikatorska svjetla. Kada ih ponovo pritisnete, isključuju se indikatorska svjetla. Ako ste odabrali pogrešnu opciju, integrirano crveno indikatorsko svjetlo tipke 5 zatreperit će 3 puta.
O kompatibilnosti opcija i programa pranja pogledajte u poglavlju "Programi pranja".
Odaberite Odgodu početka rada pritiskom na tipku 6
Prije pokretanja programa, ako želite odgo­diti početak, pritisnite više puta tipku 6 , kako biste odabrali željenu odgodu. Upalit će se odgovarajuće indikatorsko svjetlo. Morate odabrati tu opciju nakon što ste po­stavili program i prije pritiska pokretanja pro­grama. Možete poništiti vrijeme odgode u bilo kojem trenutku, dok ne pritisnete tipku 5 . Odabir odgode početka rada:
1. Odaberite program i željene opcije.
2. Odaberite Odgodu početka rada pri-
tiskom na tipku 6 .
3. Pritisnite tipku 5 :
– perilica počinje s odbrojavanjem sati. –Program će se pokrenuti kada istekne
odabrana odgoda. Poništavanje odgode početka rada nakon pokretanja uređaja.
1. stavite perilicu u PAUZU pritiskom na
tipku 5 .
2. Pritisnite jednom tipku 6 , gasi se svjetlo
koje se odnosi na odabranu odgodu
3. Pritisnite tipku 5 ponovno kako biste
pokrenuli program. Nije moguće odabrati Odgodu početka ra- da s programom Izbacivanje vode .
Važno Odabrana odgoda može biti izmijenjena samo nakon ponovnog odabira programa pranja.
Vrata će biti zaključana tijekom cijelog vremena odgode. Ako trebate otvoriti vrata, morate prvo staviti perilicu u PAUZU (pri­tiskom na tipku 5 ) i zatim pričekati nekoliko minuta. Nakon što ste zatvorili vrata, ponovo pritisnite tipku 5 .
Pokrenite program pritiskom tipke 5
Da biste pokrenuli odabrani program, pritis­nite tipku 5 , odgovarajuće zeleno in­dikatorsko svjetlo prestaje treperiti. In­dikatorsko svjetlo 7.1 and 7.2 se uključuje, što označava početak rada uređaja i vrata se zaključavaju. Za prekidanje programa u tijeku pritisnite tipku 5 : počinje treperiti odgovarajuće zeleno indikatorsko svjetlo. Za nastavak programa iz točke gdje je bio prekinut ponovno pritisnite tipku 5 . Ako ste odabrali odgođeni početak, uređaj će početi odbrojavanje. Ako ste odabrali pogrešnu opciju, crveno in­dikatorsko svjetlo tipke 5 zatreperit će 3 puta.
Izmjena opcije ili programa u tijeku
Moguće je izmijeniti nekoliko opcija prije nego je program izvršen. Prije bilo kakvih izmjena morate privremeno zaustaviti perilicu pritiskom tipke 5 . Izmjena programa u tijeku moguća je jedino ponovnim postavljanjem. Okrenite pro­gramator na O i zatim na položaj novog pro­grama. Pokrenite novi program ponovnim pritiskom tipke 5 . Voda od pranja neće biti izbačena iz unutrašnjosti perilice.
Prekidanje programa
Pritisnite tipku 5 da bi prekinuli program u tijeku: počinje treptati odgovarajuće zeleno indikatorsko svjetlo. Ponovo pritisnite tipku za nastavak pro­grama.
Poništavanje programa
Okrenite programator na za poništavanje programa u tijeku. Sada možete odabrati novi program.
Otvaranje vrata
Nakon pokretanja programa (ili tijekom od­gode) vrata su zaključana. Ako ih trebate ot­voriti, prvo postavite perilicu u PAUZU pri­tiskom na tipku 5 . Nakon nekoliko minuta svjetlo 7.2 se isključuje i možete otvoriti vrata.
electrolux 9
Ako to svjetlo ostane upaljeno, a vrata su zaključana, znači da perilica već zagrijava vo­du ili da je razina vode previsoka. U svakom slučaju, nemojte pokušavati otvarati vrata na silu! Ako ne možete otvoriti vrata, a to je nužno potrebno, morate isključiti perilicu okre­tanjem programatora na minuta vrata će se moći otvoriti (pazite na razinu vode i temperaturu!) . Nakon zatvaranja vrata morate ponovo oda­brati program i opcije i pritisnuti tipku 5 .
Na kraju programa
Uređaj se automatski zaustavlja. In­dikatorsko svjetlo tipke 5 , indikatorska svjetla 7.1 i 7.2 se isključuju. Uključuje se in­dikatorsko svjetlo 7.3 . Ako je odabran program ili opcija koji dovrša­va zadržavanjem vode u bubnju, indikatorsko svjetlo 7.2 ostaje uključeno, a vrata su
Stand by : kada program završi, nakon nekoliko minuta aktivira se sustav za
. Nakon nekoliko
Korisni savjeti i preporuke
Razvrstavanje rublja
Slijedite simbole pranja na etiketi rublja te upute za pranje proizvođača. Razvrstajte rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sintetičko, osjetljivo, vuna.
Prije punjenja perilice
Nikada nemojte zajedno prati bijelo i šareno rublje. U takvom pranju bijelo rublje može iz­gubiti bjelinu. Novo šareno rublje može pustiti boju u pr­vome pranju; zato ga prvi put morate prati odvojeno. Zakopčajte jastučnice, povucite zatvarače, zatvorite kukice i dugmad. Zavežite u čvor pojaseve i duge vrpce. Uklonite tvrdokorne mrlje prije pranja. Trljajte naročito prljava područja specijalnim sredstvom za pranje ili sredstvom za pranje u pasti. Zavjesama rukujte posebno pažljivo. Uklonite kukice ili ih vežite u vreću ili mrežu.
zaključana, što pokazuje da se voda mora isprazniti prije otvaranja vrata. Za izbacivanje vode slijedite dolje navedene upute:
1.
Okrenite programator na
2. Odaberite program izbacivanja vode ili centrifugiranja.
3. Smanjite brzinu centrifuge, ako je potreb­no, pritiskom na odgovarajuću tipku.
4. Pritisnite tipku 5 .
Na kraju programa indikatorsko svjetlo 7.2 se isključuje i pokazuje da se vrata sada mogu otvoriti. Okrenite programator na isključivanje uređaja. Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjerite je li bubanj prazan. Ako ne namjeravate izvršiti još jedno pranje, zatvorite slavinu za vodu. Ostavite vrata pritvorena kako bi ste spriječili stvaranje plijesni i neugodnih mirisa.
uštedu energije. Stanje uštede energije deaktivira se pritiskom bilo koje tipke.
Uklanjanje mrlja
Tvrdokorne mrlje ponekad se ne mogu ukloniti samo vodom i deterdžentom. Stoga je uputno njihovo tretiranje prije pranja. Krv: svježe mrlje operite hladnom vodom. Kod osušenih mrlja, namočite preko noći u vodi sa specijalnim deterdžentom, zatim trljajte vodom i sapunom. Uljene boje: navlažite s odstranjivačem mrlja na bazi benzina, položite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite više puta. Osušene masne mrlje: navlažite s terpen­tinom, položite rublje na mekanu površinu i tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom tkaninom. Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj vo­di ili proizvod za uklanjanje hrđe korišten hladan. Pazite s mrljama od hrđe koje nisu svježe jer je celulozna struktura već oštećena i tkanina ima tendenciju da se stvaraju rupe. Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem, do- bro isperite (samo bijelo i šareno rublje ot­pornih boja).
.
za
10 electrolux
Trava: lagano nasapunajte i tretirajte
izbjeljivačem (samo bijelo i šareno rublje ot­pornih boja).
1)
Kemijske i ljepilo: navlažite acetonom
, stavite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju. Ruž za usne: navlažite acetonom kao što je gore opisano, zatim tretirajte mrlje metiliranim alkoholom. Tretirajte eventualne preostale znakove izbjeljivačem. Crno vino: namočite u vodi i deterdžentu, isperite i tretirajte octenom ili limunskom kiselinom, zatim isperite. Tretirajte even­tualne preostale znakove izbjeljivačem. Tinta: ovisno o vrsti tinte, navlažite tkaninu
prvo acetonom
1)
, zatim octenom kiselinom; tretirajte eventualne tragove na bijelom rublju izbjeljivačem i zatim dobro isperite. Mrlje od katrana: prvo tretirajte odstranjiva­čem mrlja, metiliranim alkoholom ili benzi­nom, zatim trljajte deterdžentom u pasti.
Deterdženti i aditivi
Dobri rezultati pranja ovise i o izboru deter­dženta i o ispravnoj količini kako bi se spriječilo nepotrebno trošenje i zaštitio okoliš. Iako biološki razgradivi, deterdženti sadrže tvari koje, ako su u velikim količinama, mogu narušiti osjetljivu ravnotežu prirode. Izbor deterdženta ovisit će o vrsti tkanine (osjetljivo, vuna, pamuk, itd.), o boji, o tempe­raturi pranja i o stupnju zaprljanosti. S ovim se uređajem mogu upotrebljavati svi uobičajeni deterdženti:
• deterdženti u prahu za sve vrste tkanina
• deterdženti u prahu za osjetljive tkanine
(maks. 60°C) i vunu
•tekući deterdženti, po mogućnosti za pro-
grame pranja na niskim temperaturama
(maks. 60°C) za sve vrste tkanina, ili spe-
cijalni samo za vunu. Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u odgovarajuće pretince u spremniku deter­dženta prije pokretanja programa pranja. Ako koristite tekuće deterdžente, morate odabrati program bez pretpranja. Vaš uređaj ima ugrađeni sustav ponovnog kruženja koji omogućuje optimalnu uporabu koncentriranog deterdženta. Slijedite preporuke proizvođača proizvoda po pitanju količina koje trebate koristiti i
nemojte prijeći oznaku "MAX" u spremniku deterdženta .
Potrebna količina sredstva za pranje
Vrsta i količina sredstva za pranje ovisit će o vrsti tkanine, količini rublja, stupnju zaprljano­sti i tvrdoći korištene vode. Slijedite preporuke proizvođača što se tiče količ
ina koje trebate koristiti.
Upotrijebite manje sredstva za pranje ako:
• perete malu količinu rublja
• je rublje samo malo prljavo
• se tijekom pranja stvara mnogo pjene.
Stupnjevi tvrdoće vode
Tvrdoća vode je klasificirana na takozvane "stupnjeve" tvrdoće. Informacije o tvrdoći vo­de u svom području možete dobiti od vodo­vodnog poduzeća ili općine. Ako je tvrdoća vode srednja ili visoka, preporučujemo vam da dodate omekšivač prema uputama pro­izvođača. Ako je voda meka, prilagodite količinu sredstva za pranje.
1) nemojte upotrebljavati aceton na umjetnoj svili
Programi pranja
Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja
PAMUK
95°-60° Glavno pranje – Ispiranja Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min, ovisno o modelu) Maks. kol. rublja 6 kg – Smanj. kol. rublja 3 kg Za bijelo i šareno pamučno rublje postojanih boja (jako i normalno zaprljano rublje).
PAMUK EKONOMIČNO 60° Glavno pranje – Ispiranja Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min, ovisno o modelu) Maks. kol. rublja 6 kg Za bijelo i šareno pamučno rublje postojanih boja (uo­bičajeno prljavo rublje) Ovaj program možete odabrati za neznatno ili uobičajeno prljavo pamučno rublje. Temperatura će se smanjiti i vrijeme pranja produžiti. To omogućuje postizanje dobre učinkovi- tosti pranja uz uštedu energije.
PAMUK EKONOMIČNO 40° Glavno pranje – Ispiranja Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min, ovisno o modelu) Maks. kol. rublja 6 kg Šareni pamuk (lagano zaprljano rublje). Ovaj program možete odabrati za neznatno ili uobičajeno prljavo pamučno rublje. Temperatura će se smanjiti i vrijeme pranja produžiti. To omogućuje postizanje dobre učinkovi- tosti pranja uz uštedu energije.
PAMUK 40°– HLADNO Glavno pranje – Ispiranja Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min, ovisno o modelu) Maks. kol. rublja 6 kg – Smanj. kol. rublja 3 kg
Pamučno rublje postojanih boja (lagano zaprljano rublje).
Opcije
CENTRIFUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DNEVNO
SUPER BRZO
1)
DODATNO ISPIRA-
NJE
CENTRIFUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DODATNO ISPIRA-
NJE
CENTRIFUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DODATNO ISPIRA-
NJE
CENTRIFUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DNEVNO
SUPER BRZO
1)
DODATNO ISPIRA-
NJE
electrolux 11
Deterdžent
Pretinac
2)
2)
2)
2)
12 electrolux
Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja
SINTETIKA
60°– HLADNO Glavno pranje – Ispiranja Najveća brzina centrifuge 900 o/min ili 800 o/min – ovisno o modelu Maks. kol. rublja 3 kg – Smanj. kol. rublja 1,5 kg Sintetičke ili miješane tkanine: donje rublje, šareno rublje, košulje koje se ne skupljaju, bluze.
OSJETLJIVO 40°-30° Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge 700 o/min Maks. kol. rublja 3 kg – Smanj. kol. rublja 1,5 kg
Osjetljive tkanine: akrilici, viskoza, poliester.
RUČNO PRANJE/VUNA
40°– HLADNO Glavno pranje – Ispiranja Najveća brzina centrifuge 800/900/1000 o/min – ovisno o modelu) Maks. kol. rublja 2 kg Program pranja za vunu koja se može prati u perilici, kao i za vunu koja se može prati na ruke i za osjetljive tkanine sa simbolom održavanja „ručno pranje“. Napomena : Jedan jedini ili preveliki komad rublja može izazvati neuravnoteže­nost. Ako uređaj ne izvodi završnu fazu centrifugiranja, do­dajte više komada rublja, ručno ravnomjerno rasporedite rublje i zatim odaberite program centrifugiranja.
ISPIRANJE
Ispiranja Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min, ovisno o modelu) Maks. kol. rublja 6 kg Ovim je programom moguće ispirati i centrifugirati pamučno rublje koje je oprano ručno. Za intenziviranje radnje ispiranja odaberite opciju DODATNO ISPIRANJE. Uređaj će dodati neka dodatna ispiranja.
IZBACIVANJE VODE Izbacivanje vode Maks. kol. rublja 6 kg Za izbacivanje vode kod posljednjeg ispiranja u programima sa odabranom opcijom Noćni ciklus i zadržavanje vode.
Opcije
CENTRIFUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DNEVNO
SUPER BRZO
1)
DODATNO ISPIRA-
NJE
CENTRIFUGA (samo za model
EWF 86110W) NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DNEVNO
SUPER BRZO
1)
DODATNO ISPIRA-
NJE
CENTRIFUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE
VODE
CENTRIFUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE
VODE
DODATNO ISPIRA-
NJE
Deterdžent
Pretinac
2)
2)
electrolux 13
Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja
CENTRIFUGA
Izbacivanje vode i dugo centrifugiranje Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min, ovisno o modelu) Maks. kol. rublja 6 kg Odvojeno centrifugiranje za rublje oprano na ruke i nakon programa sa zadržavanjem vode i opcijom Noćni ciklus. Brzinu centrifuge možete odabrati pritiskom odgovarajuće tipke kako biste je prilagodili tkaninama koje želite centrifu­girati.
MINI 30° Glavno pranje – Ispiranja – Kratko centrifugiranje Maksimalna brzina centrifuge 700 o/min Maks. kol. rublja 3 kg Idealno za rublje koje je malo zaprljano ili koje treba samo osvježiti.
= ISKLJ
Za poništavanje programa koji je u tijeku ili za isključivanje uređaja.
1) Ako odaberete opciju „Super brzo“ pritiskom tipke 3 , preporučujemo smanjenje najveće količine rublja, kako je navedeno. (Smanj. kol. = smanjena količina). Možete potpuno napuniti perilicu, no rezultati čišćenja bit će manje uspješni.
2) Ako koristite tekući deterdžent morate odabrati program bez PREDPRANJA.
Opcije
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA
(samo za model
EWF 86110W)
Deterdžent
Pretinac
Čćenje i održavanje
Upozorenje Morate iskopčati uređaj iz dovoda električne energije prije bilo kakvog čćenja ili održavanja.
Uklanjanje kamenca iz uređaja
Voda koju obično koristimo sadrži kamenac. Preporučuje se redovito korištenje praška za omekšavanje vode u perilici. Učinite to od­vojeno od bilo kojeg pranja rublja i u skladu s uputama proizvođača omekšivača vode. To će pomoći u sprječavanju stvaranja naslaga kamenca.
Nakon svakog pranja
Ostavite vrata neko vrijeme otvorena. To pomaže u sprječavanju stvaranja plijesni i ustajalih mirisa u uređaju. Ostavite li vrata ot­vorena nakon pranja, to će i produžiti vijek brtvi na vratima.
Pranje radi održavanja
Korištenjem niske temperature za pranje moguće su nakupine ostataka unutar bubnja. Preporučujemo da redovito provedete pranje radi održavanja. Za pranje radi održavanja:
• Bubanj mora biti prazan.
• Odaberite najtopliji program pranja pamuka.
• Koristite normalnu količinu deterdženta, a to mora biti prašak s biološkim svojstvima.
Vanjsko čćenje
Očistite vanjsko kućište uređaja isključivo sa­punom i vodom, zatim temeljito osušite.
Važno Nemojte upotrebljavati metilirani alkohol, razrjeđivače ili slične proizvode za čćenje kućišta.
14 electrolux
Čćenje spremnika deterdženta
Potrebno je redovito čistiti spremnik deter­dženta.
1. Izvadite spremnik deterdženta tako da ga odlučno povučete. Uklonite sve tragove nakupljenog praška. Za lakše čišćenje, gornji dio spremnika za aditive može se skinuti.
2. Izvadite umetak za balzam iz srednjeg pretinca.
6. Stavite spremnik za deterdžent u vodilice i zatim ga gurnite prema unutra.
Bubanj
Talozi hrđe u bubnju mogu biti posljedica hr- đanja stranih tijela prilikom pranja ili slavine za
vodu koja sadrži željezo. Važno Nemojte čistiti bubanj kiselinama za
skidanje vodenog kamenca, sredstvima za skidanje hrđe koja sadrže klor, kao ni željeznom ili čeličnom vunom.
1. Odstranite taloge hrđe na bubnju pomoću sredstva za čćenje nehr­đajućeg čelika.
2. Obavite ciklus pranja bez rublja, da bi uklonili ostatke sredstva za čćenje. Program: Kratki program Pamuk na maksimalnoj temperaturi i dodajte ot­prilike. 1/4 mjerice deterdženta.
Brtva na vratima
Provjerite s vremena na vrijeme brtvu na vra­tima i uklonite eventualne strane predmete koji mogu ostati u pregibu.
3. Očistite sve dijelove vodom.
4. Stavite unutra umetak za balzam sve dok ide, tako da čvrsto sjedne u mjestu
5. Očistite četkom sve dijelove perilice, na­ročito brizgalice na vrhu komore za pranje.
Odvodna pumpa
Pumpu treba redovito pregledavati i to naro­čito ako:
• perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira
• perilica proizvodi neobičan zvuk za vrijeme
izbacivanje vode zbog predmeta kao što su sigurnosne igle, kovanice itd. koje blokiraju pumpu.
Učinite sljedeće:
1. Isključite uređaj iz napajanja.
2. Ako je potrebno, pričekajte da se voda
ohladi.
3. Otvorite vrata pumpe.
electrolux 15
6. Kada iz nje voda više ne izlazi, odvijte pumpu i skinite je. Uvijek držite krpu u blizini kako biste osušili vodu koja se eventualno prolije dok skidate pumpu.
7. Ako u rotoru pumpe ima predmeta, okrenite ga da bi ste ih izvadili.
4. Stavite posudu blizu pumpe kako biste sakupili eventualno prolivenu vodu.
5. Oslobodite cijev za pražnjenje u hitnim slučajevima, stavite je u spremnik i skini­te s nje poklopac.
8. Vratite čep na cijev za pražnjenje u hitnim slučajevima i vratite cijev u njeno sjedište.
9. Potpuno privijte pumpu.
10. Zatvorite vrata pumpe.
16 electrolux
Upozorenje
5. Odvijte cijev s uređaja. U blizini uređaja
držite prostirač jer može isteći malo vode.
6. Očistite filter u ventilu čvrstom četkom ili
komadom platna.
Kada je uređaj uključen i ovisno o odabra­nom programu, pumpa može sadržavati vru­ću vodu. Nikada nemojte skidati poklopac pumpe tijekom ciklusa pranja, uvijek pri­čekajte da uređaj završi ciklus i da se isprazni. Kada vraćate poklopac na mjesto, provjerite da bude ponovo čvrsto zategnut tako da zaustavi propuštanja i da ga mala djeca ne mogu skinuti.
Čćenje filtera na dovodu vode
Ako primijetite da perilici treba više vremena da se puni, provjerite da filter na ulaznoj cijevi nije blokiran.
1. Zatvorite slavinu za dovod vode.
2. Odvijte cijev za dovod vode.
3. Očistite filtar čvrstom i oštrom četkom.
4. Zavijte cijev natrag na slavinu.
7. Navijte cijev natrag na uređaj i uvjerite se
da spoj ne propušta..
8. Otvorite slavinu za vodu.
Pražnjenje u hitnim slučajevima
Ako se voda ne prazni, izbacite je iz perilice na slijedeći način:
1. Izvucite električni utikač iz utičnice.
2. Zatvorite slavinu za dovod vode.
3. Ako je potrebno, pričekajte da se voda
ohladi.
4. otvorite vrata crpke;
5. stavite posudu na pod i stavite kraj cijevi
za pražnjenje u hitnim slučajevima u po­sudu. Skinite čep. Voda bi se trebala prazniti silom teže u posudu. Kada se zdjela napuni, vratite čep na cijev. Ispraz­nite posudu. Ponavljajte postupak dok voda ne prestane izlaziti.
6. Očistite pumpu, ako je potrebno, kao što
je gore opisano.
7. Vratite cijev za pražnjenje u hitnim
slučajevima u sjedište nakon što ste vratili čep;
8. ponovo privijte pumpu i zatvorite vrata.
Zaštita od zaleđivanja
Ako je perilica instalirana na mjestu gdje se temperature mogu spustiti ispod 0 °C, po­stupite na slijedeći način:
1. Zatvorite slavinu za dovod vode i odvijte
dovodnu cijev sa slavine;
2. Stavite kraj cijevi za pražnjenje u hitnim
slučajevima i kraj cijevi dovodne vode u posudu na podu te pričekajte da se voda isprazni;
electrolux 17
3. Zavijte cijev za dovod vode i vratite cijev za pražnjenje u hitnim slučajevima nakon što ste ponovo vratili čep na mjesto.
Na taj se način uklanja sva voda koja je even­tualno još prisutna u uređaju, sprječavajući stvaranje leda koji bi mogao oštetiti uređaj. Kada ponovo koristite perilicu, provjerite da je temperatura u prostoriji iznad 0°C.
Važno Svaki put kada praznite vodu pomoću cijevi za pražnjenje u hitnim
Rješavanje problema
Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu se riješiti jednostavno, bez pozivanja servise­ra. Prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisnim centrom, molimo vas izvršite slijedeće provjere. Tijekom rada perilice može se dogoditi da trepće crveno indikatorsko svjetlo tipke 5 , što znači da perilica ne radi.
Problem Mogući uzrok/Rješenje
Vrata nisu zatvorena (tipka 5 treperi crveno).
• Dobro zatvorite vrata. Utikač nije dobro utaknut u utičnicu.
•Utaknite utikač u utičnicu. U utičnici nema struje.
Perilica se ne uključuje:
Uređaj se ne puni s vodom:
Perilica se puni i odmah prazni:
• Provjerite električnu instalaciju vašeg domaćinstva. Izgorio je glavni osigurač.
• Zamijenite osigurač. Niste pravilno pozicionirali programator i niste pritisnuli tipku 5 .
• Molimo okrenite programator i ponovno pritisnite tipku 5 . Odabrana je odgoda početka.
• Ako rublje želite oprati odmah, poništite odgodu početka. Zatvorena je slavina za vodu (tipka 5 treperi crveno).
• Otvorite slavinu za vodu. Dovodna cijev je prignječena ili savijena (tipka 5 treperi crveno).
• Provjerite spoj cijevi za dovod vode. Začepljen je filter dovodne cijevi ili filter na ventilu za dovod vode (tipka 5 treperi crveno).
•Očistite filtre za dovod vode (za više informacija pogledajte odlomak „Čišćenje filtra za dovod vode“).
Vrata nisu pravilno zatvorena (tipka 5 treperi crveno).
• Dobro zatvorite vrata.
Kraj odvodne cijevi nalazi se prenisko.
• Pogledajte odgovarajući stavak u odlomku „Izbacivanje vode“.
slučajevima, morate uliti 2 litre vode u pretinac glavnog pranja u spremniku deterdženta i zatim izvršiti program izbacivanja vode. To će aktivirati EKO Ventil koji sprječava da dio deterdženta ostane neiskorišten tijekom slijedećeg pranja.
Nakon što ste uklonili problem, pritisnite tipku 5 da bi ponovno pokrenuli program. Ako nakon svih tih provjera problem nije riješen, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
18 electrolux
Problem Mogući uzrok/Rješenje
Perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira:
Voda curi po podu:
Nezadovoljavajući rezultati pranja:
Vrata se ne otvaraju:
Uređaj vibrira uz buku:
Odvodna cijev je prignječena ili savijena (tipka 5 treperi crveno).
• Provjerite priključak odvodne cijevi.
Odvodni filter je začepljen (tipka 5 treperi crveno).
•Očistite odvodni filter.
Odabrali ste opciju ili program koji završavaju dok je voda još u perilici ili koji preskaču sve faze centrifugiranja.
• Odaberite program izbacivanja vode ili centrifugiranja.
Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju.
• Ponovo rasporedite rublje.
Korišteno je previše sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje (stvara se previše pjene).
• Smanjite količinu sredstva ili koristite neku drugu marku.
Provjerite pušta li neki od spojeva dovodne cijevi. To se ponekad ne primjećuje lako jer voda curi niz cijev; provjerite da li je vlažna.
• Provjerite priključak cijevi za dovod vode.
Odvodna ili dovodna cijev je oštećena.
• Zamijenite je novom.
Niste vratili na mjesto poklopac cijevi za pražnjenje u hitnim slučajevima ili niste dobro zavrnuli filter nakon radnje čćenja.
•Vratite čep na cijev za pražnjenje u hitnim slučajevima ili potpuno navrnite filter.
Korišteno je premalo sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje.
•Povećajte količinu sredstva za pranje ili koristite neku drugu marku.
Tvrdokorne mrlje nisu bile tretirane prije pranja.
• Upotrijebite komercijalne proizvode za tretman tvrdokornih mrlja.
Nije odabrana ispravna temperatura.
• Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu.
Previše rublja u perilici.
• Smanjite količinu rublja.
Program je još u tijeku.
•Pričekajte kraj ciklusa pranja.
Brava na vratima se još nije otključala.
•Pričekajte dok se svjetlo 7.2 ne isključi.
Voda je u bubnju.
• Kako biste ispraznili vodu odaberite program za izbacivanje vode ili centrifugiranje.
Transportni vijci i ambalaža nisu uklonjeni.
• Provjerite da li je uređaj ispravno postavljen.
Nožice perilice nisu podešene
• Provjerite da li je uređaj ispravno niveliran.
Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju.
• Ponovo rasporedite rublje.
Možda je u bubnju vrlo malo rublja.
• Stavite više rublja.
Problem Mogući uzrok/Rješenje
Uključio se elektronski uređaj za otkrivanje uravnoteženosti jer rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. Rublje se ponovo raspore­đuje obrnutim okretanjem bubnja. To se može dogoditi više puta prije nego nestane neuravnoteženost i prije nego se nastavi normalno centrifugiranje. Ako nakon 10 minuta rublje još nije rav-
Centrifugiranje počinje kas­no ili perilica ne centrifugira:
nomjerno raspoređeno u bubnju, perilica neće centrifugirati. U tom slučaju ravnomjerno rasporedite rublje ručno i odaberite program centrifuge.
• Ponovo rasporedite rublje.
Stavili ste premalo rublja.
• Dodajte još rublja, ručno ga ravnomjerno rasporedite i odaberite program centrifugiranja.
Uređaj je opremljen vrstom motora koji proizvodi neobičan zvuk u
Perilica proizvodi neobičan zvuk:
odnosu na ostale klasične motore. Taj novi motor osigurava nježniji početak i ravnomjernije raspoređivanje rublja u bubnju tijekom cen­trifugiranja, kao i veću stabilnost uređaja.
Ne vidi se voda u bubnju:
Uređaji moderne tehnologije rade vrlo ekonomično koristeći vrlo malo vode bez utjecaja na izvedbu.
Ako ne možete ustanoviti ili riješiti problem, nazovite našu ovlaštenu servisnu službu. Prije nego telefonirate, zabilježite model, se­rijski broj i datum kupnje perilice: ti su podaci potrebni servisnom centru.
electrolux 19
o M
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Tehnički podaci
Dimenzije Širina
Visina Dubina Dubina (ukupne dimenzije)
Spajanje na električnu mrežu Napon - Ukupna snaga - Osigu-
Podaci o električnom spajanju nalaze se na nazivnoj pločici na unu­trašnjem rubu vrata uređaja.
rač Tlak dovoda vode Minimalno
Maksimalno Maksimalna količina rublja Pamuk 6 kg Brzina centrifuge Maksimalno 800 o/min (EWF 86110W)
60 cm 85 cm 60 cm 63 cm
0.05 MPa
0.8 MPa
1000 o/min (EWF106110W) 1200 o/min (EWF 126110W)
.. .
. .. . . ..
o N r.
.
e
.
S
..
...
.
. .
..
.
.
.
.
o .. .
N d
. d ro
P
20 electrolux
Potrošnja
Program Potrošnja električne
Bijeli pamuk 95° 2 61 135 Pamuk 60° 1.3 58 125
Pamuk EKO 60° Pamuk 40° 0.7 58 120 Sintetika 40° 0.5 50 80 Osjetljivo 40° 0.55 60 65 Vuna/ ručno pranje 30° 0.25 53 55
1) «Pamuk Eko» na 60°C s količinom od 6 kg rublja je referentni program za podatke navedene u energetskoj oznaci, sukladno normama EEZ 92/75.
1)
energije (KWh)
1.02 46 150
Podaci o potrošnji prikazani u ovoj tablici samo su indikativni jer mogu varirati ovisno o količini i vrsti rublja, temperaturi dovodne vode i okolnoj temperaturi.
Potrošnja vode (u
litrama)
Trajanje programa (u
minutama)
Postavljanje
Uklanjanje ambalaže
Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu i transportne vijke. Savjetujemo vam da sačuvate svu transport­nu zaštitu jer će vam možda zatrebati pri bu­dućem transportu.
1. Nakon što ste uklonili svu ambalažu,
pažljivo položite perilicu na stražnji dio kako biste uklonili podnožje od polistirola s dna.
2. Izvadite električni kabel i odvodnu cijev iz
držača cijevi na stražnjem dijelu uređaja.
3. Odvijte tri zavrtnja.
electrolux 21
4. Izvucite odgovarajuće plastične od-
stojnike.
5. Zatvorite manji gornji otvor i dva velika ot-
vora odgovarajućim plastičnim čepovima koji se nalaze u vrećici s uputama za uporabu.
Postavljanje
Postavite perilicu na ravan i tvrdi pod. Provjerite da sag i sl. ne ometa slobodno kru­ženje zraka oko uređaja. Provjerite da stroj ne dodiruje zid ili ostale kuhinjske elemente. Ni­velirajte perilicu tako da podesite visinu noži­ce. Nožica se možda teško okreće jer sadrži maticu koja se sama zaključava, ali perilica MORA biti nivelirana i stabilna. Ako je po­trebno, provjerite je li nivelirana pomoću libele. Sva potrebna podešavanja mogu se učiniti ključem. Ispravno niveliranje spriječava vibraciju, buku i pomicanje perilice za vrijeme rada.
Pozor Nikada nemojte stavljati karton, drvo ili slične materijale ispod perilice da bi kompenzirali neravnomjernost poda.
22 electrolux
Dovod vode
Upozorenje Ovaj uređaj mora biti spojen na dovod hladne vode.
1. Spojite cijev za dovod vode isporučenu
zajedno s uređajem, na slavinu s navojem od 3/4". Uvijek koristite cijev priloženu uz perilicu.
Važno Nemojte koristiti cijev s prethodne perilice za spajanje na dovod vode.
2. Drugi kraj cijevi dovodne vode koja se
spaja na uređaj može se zakrenuti u bilo kojem smjeru, kako je prikazano na slici. Nemojte staviti dovodnu cijev prema dole. Stavite cijev lijevo ili desno ovisno o položaju slavine za vodu.
stenastu maticu da spriječite propu-
štanja. Dovodna cijev ne smije se produžavati. Ako je prekratka, a ne želite pomaknuti slavinu, morat ćete kupiti novu, dužu cijev koja je specijalno projektirana za ovu vrstu kori­štenja.
Važno Prije spajanja uređaja na novu cijev, ili na cijev koja dugo nije korištena, pustite neka teče dovoljna količina vode da ispere sve nečistoće koje su se možda nakupile u cijevima.
Odvod vode
Kraj odvodne cijevi može se postaviti na tri načina.
Preko ruba slivnika pomoću isporuče- nog plastičnog držača. U tom slučaju, provjerite da se kraj ne može otkačiti tijekom izbacivanja vode iz perilice. To se može učiniti tako da se pričvrsti trakom za slavinu, ili za zid.
3. Namjestite ispravno cijev tako da olaba­vite prstenastu maticu. Nakon što ste po­stavili dovodnu cijev, dobro pričvrstite pr-
U granu na odvodu slivnika. Ta se cijev mora nalaziti iznad sifona tako da se zakrivljenje nalazi barem 60 cm iznad tla.
Neposredno u odvodni kanal na visini od najmanje 60 cm i najviše 90 cm. Kraj odvodne cijevi se treba stalno ventilirati, tj. unutrašnji promjer odvodnog kanala mora biti širi od vanjskog promjera odvodne cijevi. Odvodna cijev ne smije biti savijena.
Loading...
+ 50 hidden pages