Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 4
Upravljačka ploča 5
Prva uporaba 6
Svakodnevna uporaba 7
Korisni savjeti i preporuke 9
Programi pranja 11
Zadržava se pravo na izmjene
Čišćenje i održavanje 13
Rješavanje problema 17
Tehnički podaci 19
Potrošnja 20
Postavljanje 20
Spajanje na električnu mrežu 23
Briga za okoliš 23
Informacije o sigurnosti
Važno Pozorno pročitajte i čuvajte za
buduće potrebe.
• Sigurnost Vašeg uređaja u skladu je s industrijskim standardima i sa zakonskim
uvjetima o sigurnosti uređaja. Međutim,
kao proizvođači, osjećamo da su slijedeće
sigurnosne napomene naša dužnost.
•Od najveće je važnosti da sačuvate ove
upute uz uređaj radi budućeg konzultiranja. Ako uređaj prodate ili predate drugom vlasniku, ili ako se preselite i ostavite
za sobom uređaj, uvijek se osigurajte da
knjižica ostane uz uređaj kako bi se novi
vlasnik upoznao s radom uređaja i odgovarajućim upozorenjima.
• MORATE ih pažljivo pročitati prije postavljanja ili korištenja uređaja.
• Prije prvog pokretanja provjerite da se stroj
nije oštetio tijekom transporta. Nikada
nemojte spajati oštećeni stroj. Ako su neki
dijelovi oštećeni, kontaktirajte vašeg dobavljača.
•Ako je uređaj isporučen tijekom zimskih
mjeseci kada su temperature ispod nule:
skladištite perilicu na sobnoj temperaturi
24 sata prije prvog korištenja.
Opća sigurnost
• Opasna je izmjena specifikacija ili pokušaj
izmjene ovog proizvoda na bilo koji način.
• Tijekom programa pranja na velikim
temperaturama, staklo na vratima može
postati vruće. Nemojte ga dirati!
• Nemojte dopustiti malim kućnim
ljubimcima da se popnu u bubanj. Kako bi
ste to spriječili, molimo pogledajte u bubanj prije uporabe.
• Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne
igle, pribadače, vijci, kamenje i ostali tvrdi,
oštri materijali mogu uzrokovati veliku štetu
i ne smiju se stavljati u uređ
• Upotrebljavajte samo preporučene količi-
ne omekšivača i deterdženta. Prevelika
količina može oštetiti tkanine. Provjerite
količine koje preporučuje proizvođač.
• Perite sitno rublje poput čarapa, vrpca, perivih pojaseva i sl. u maloj vrećici za pranje
ili jastučnici, jer ti predmeti mogu skliznuti
između unutrašnjosti perilice i bubnja.
• Nemojte upotrebljavati vašu perilicu za
pranje komada rublja s kitovom kosti, neporubljenih ili potrganih tkanina.
• Nakon uporabe, čišćenja i održavanja, obvezno isključite uređaj iz struje i zatvorite
dovod vode.
•Ni u kom slučaju nemojte pokušavati sami
popravljati uređaj. Popravci koje izvrše
osobe bez potrebnog iskustva mogu prouzrokovati ozljede ili teška oštećenja. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Uvijek
zatražite originalne rezervne dijelove.
Postavljanje
•Uređaj je težak. Pažljivo ga pomičite.
•Kada vadite uređaj iz ambalaže, provjerite
da nema oštećenja. Ako postoje sumnje,
nemojte upotrebljavati uređaj i kontaktirajte servisni centar.
• Potrebno je ukloniti svu ambalažu i transportne vijke prije uporabe. Nepoštivanje
toga može prouzročiti teška oštećenja na
aj.
electrolux 3
proizvodu i na imovini. Pročitajte odgovarajući dio u ovom priručniku.
• Nakon postavljanja perilice provjerite da
ona ne stoji na svojoj cijevi za dovod ili odvod vode te da radna površina ne pritišće
električni kabel na zid.
•Ako se uređaj nalazi na podu prekrivenim
sagom, namjestite nožice kako biste
omogućili slobodno kruženje zraka ispod
uređaja.
• Uvijek provjerite da cijevi i njihovi spojevi ne
propuštaju vodu nakon postavljanja.
•Ako je uređaj postavljen na mjestu koje je
podložno zamrzavanju, molimo pročitajte
poglavlje "opasnosti od zamrzavanja".
• Sve vodoinstalaterske radove potrebne za
postavljanje ovog uređaja mora izvršiti
kvalificirani vodoinstalater ili kompetentna
osoba.
• Sve električarske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
Uporaba
•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u
domaćinstvu. Nemojte ga upotrebljavati u
druge svrhe.
• Perite samo tkanine koje su namijenjene
pranju u perilici. Slijedite upute na svakoj
etiketi na rublju.
• Nemojte previše napuniti uređaj. Vidi
tablicu Programi pranja.
• Prije pranja provjerite da su svi džepovi
prazni, sva dugmad zakopčana i zatvarači
povučeni. Nemojte prati izlizane ili poderane komade rublja i tretirajte mrlje od boje,
tinte, hrđe i trave prije pranja. Grudnjaci s
metalnim žicama NE smiju se prati u perilici.
• Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim naftnim proizvodima ne smije se prati u perilici. Ako koristite hlapljive tekućine za čiš-ćenje, potrebno je paziti da je tekućina
uklonjena s rublja prije njegovog stavljanja
u uređaj.
• Nikada nemojte povlačiti za električni kabel
kada vadite utika
č iz utičnice; uvijek primite
za utikač.
• Nikada nemojte koristiti uređaj ako su
električni kabel, upravljačka ploča, radna
površina ili podnožje oštećeni na način da
se može doći do unutrašnjosti perilice
rublja.
Blokiranje radi djece
•Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju oso-
ba (uključujući djecu) koje imaju smanjene
fizičke ili senzorne sposobnosti, ili su bez
iskustva ili znanja, osim ako su nadgledane
ili ako su dobile upute vezane uz korištenje
uređaja od osobe koja je odgovorna za
njihovu sigurnost.
• Sastavni dijelovi pakovanja (npr. plastični
omot, polistirol) mogu biti opasni za djecu
- opasnost od gušenja! Držite ih daleko od
dohvata djece.
• Držite sve deterdžente na sigurnom, izvan
dohvata djece.
• Osigurajte se da se djeca ili kućni ljubimci
ne popnu u bubanj. Kako bi se spriječilo da
djeca i kućni ljubimci ostanu zarobljeni u
bubnju, uređaj posjeduje specijalni mehanizam. Za aktiviranje tog mehanizma,
okrenite gumb (bez da ga pritisnete) unutar
vrata u smjeru kazaljke na satu dok utor ne
bude vodoravan. Ako je potrebno, koristite
kovanicu.
Za deaktiviranje tog mehanizma tako da
ponovo bude moguće zatvaranje vrata,
okrenite gumb suprotno od smjera
kazaljke na satu dok utor ne bude okomit.
4 electrolux
Opis proizvoda
Vaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz nisku
potrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi sustav pranja omogućuje potpuno
iskorištavanje deterdženta i smanjuje potrošnju vode štedeći struju.
12
3
4
5
6
1 Spremnik deterdženta
2 Upravljačka ploča
3 Ručka za otvaranje vrata
Spremnik sredstva za pranje
Pretinac za deterdžent korišten za predpranje i fazu namakanja ili za odstranjivač
mrlja korišten tijekom faze uklanjanja mrlja
(ako je dostupan). Deterdžent za predpranje
i namakanje se dodaje na početku programa
pranja. Sredstvo za uklanjanje mrlja dodaje
se tijekom faze odstranjivanja mrlja.
Pretinac za deterdžent u prahu ili tekući
deterdžent, koristi se za glavno pranje. Ako
koristite tekući deterdžent uspite ga prije
početka programa.
Pretinac za tekuće aditive (omekšivač
rublja, štirak).
Slijedite preporuke proizvođača proizvoda
po pitanju količina koje trebate koristiti i
nemojte prelaziti oznaku «MAX» u
spremniku deterdženta. Sve eventualne
omekšivače ili škrobne aditive morate uliti u
spremnik prije pokretanja programa pranja.
Tablica programa
Uz uređaj su priložene razne tablice programa na raznim jezicima. Jedna se nalazi na
4 Natpisna ploča
5 Odvodna pumpa
6 Podesive nožice
prednjoj strani spremnika za deterdžent a
ostale su priložene uz priručnik s uputama za
uporabu. Tablica u spremniku može se jed-
electrolux 5
nostavno zamijeniti: izvadite tablicu iz
spremnika tako da je povučete prema desno
i stavite tablicu na željenom jeziku.
Upravljačka ploča
Pogledajte sliku upravljačke ploče u nastavku. Prikazuje programator, tipke i indikatorska
svjetla. Prikazani su odgovarajućim brojevima na sljedećim stranicama.
1234567
1 PROGRAMATOR
2
Tipka za smanjenje CENTRIFUGE
3 Tipka OPCIJE
4 Tipka za DODATNO ISPIRANJE
5 Tipka START/PAUZA
6
Tipka ODGODA POČETKA
7 Kontrolna svjetla
Programator
Ova vam funkcija omogućuje uključivanje/
isključivanje i/ili odabir programa.
Smanjena centrifuga
Pritiskom na ovu tipku možete promijeniti
brzinu centrifuge odabranog programa.
Noćni ciklus
Odabirom ove funkcije perilica neće izbaciti
vodu posljednjeg ispiranja i sve će faze centrifugiranja biti isključene, tako da se rublje
neće gužvati. Ovaj ciklus pranja je vrlo tihi pa
se može odabrati noću ili kada je struja
ekonomičnija. U nekim programima ispiranja
će se izvršiti s više vode. Prije otvaranja vrata
bit će potrebno izbaciti vodu. Za izbacivanje
vode molimo vas pročitajte odlomak "Na
kraju programa".
Zadržavanje vode
Odabirom ove funkcije, voda posljednjeg
ispiranja se ne prazni, što sprječava gužvanje
tkanina. Prije otvaranja vrata bit će potrebno
izbaciti vodu. Za izbacivanje vode molimo vas
pročitajte odlomak "Na kraju programa".
Pretpranje
Odabirom ove opcije perilica prije faze glavnog pranja obavlja ciklus pretpranja. Time se
produljuje vrijeme pranja. Ova opcija preporučuje se za vrlo zaprljano rublje.
Dnevno
Pritiskom na ovu tipku skraćuje se trajanje
pranja. Zaslon će prikazati skraćeno vrijeme
pranja.
Super brzo
Kratki ciklus za slabo zaprljano rublje ili ua
rublje koje treba samo osvježiti. Preporučujemo da smanjite količinu rublja u perilici.
Dodatno ispiranje
Ovaj je uređaj dizajniran tako da štedi energiju. Ako je potrebno isprati rublje dodatnom
količinom vode (dodatno ispiranje), odaberite
ovu opciju. Uređaj će obaviti dodatna ispiranja. Ova se opcija preporučuje osobama
koje su alergične na sredstva za pranje i u
područjima gdje je voda vrlo mekana.
6 electrolux
Odgođen početak rada
Pomoću ove tipke, početak programa može
se odgoditi za 2, 4 ili 8 sati.
Start/Pauza
Ova tipka omogućuje pokretanje ili
prekidanje odabranog programa.
Indikatorska svjetla
7.1
7.2
7.3
Tablica simbola
Simboli programatora:
Pamuk
Eko
Ekonomično (program
za uštedu energije)
Hladno pranje
Sintetika
Osjetljivo
Vuna/Ručno pranje
Ispiranja
Izbacivanje vode
Centrifuga
Mini
Pritisne tipke i indikatorska svjetla:
Nakon što ste pritisnuli tipku 5 , indikatorsko
svjetlo PRANJE (7.1) svijetli. Kada svijetli indikatorsko svjetlo 7,1, to znači da perilica radi.
Kad je program završen uključuje se indikatorsko svjetlo KRAJ CIKLUSA (7.3).
Indikatorsko svjetlo VRATA (7.2) svijetli kad
program započne i pokazuje mogu li se otvoriti vrata:
•isključeno svjetlo: vrata se ne mogu otvo-
riti. Perilica radi ili je zaustavljena dok je voda još u bubnju.
•isključeno svjetlo: vrata se mogu otvoriti.
Program je gotov ili je voda izbačena.
• svjetlo treperi: vrata se otvaraju.
Noćni ciklus
Zadržavanje vode
Smanjena centrifuga
Predpranje
Dnevno
Super brzo
Opcije
Dodatno ispiranje
Odgoda početka
Pranje
Vrata zaključana
Kraj
Prva uporaba
• Provjerite da su spojevi struje i vode u
skladu s uputama za postavljanje.
•Skinite ploču od polistirola i sav even-
tualni materijal iz bubnja.
• Ulijte 2 litre vode u pretinac glavnog
pranja
u spremniku za deterdžent
kako biste aktivirali EKO ventil. Zatim
obavite ciklus pamuka na najvišoj
temperaturi bez rublja u perilici, kako
biste uklonili moguće tvorničke
ostatke iz bubnja i iz unutrašnjosti perilice Ulijte 1/2 doze deterdženta u
pretinac glavnog pranja i pokrenite
perilicu.
Svakodnevna uporaba
Stavljanje rublja
Otvorite vrata tako da pažljivo povučete
ručku na vratima prema vani. Stavite rublje u
bubanj, komad po komad, stresajući ga što
je više moguće. Zatvorite vrata za punjenje
rubljem.
Izmjerite količinu sredstva za pranje i
omekšivača.
Izvucite spremnik deterdženta dok se ne
zaustavi. Izmjerite količinu potrebnog deterdženta, uspite je u pretinac glavnog pranja
ili u odgovarajući pretinac ako to zahtijeva
odabrani program/opcija (za više detalja
pogledajte "Spremnik deterdženta").
electrolux 7
Ako je potrebno, ulijte omekšivač u pretinac
označen
prijeći oznaku "MAX" u spremniku). Nježno
zatvorite spremnik.
Pomoću programatora (1) odaberite
traženi program
Okrenite programator na željeni program.
Perilica će automatski odabrati najvišu vrijed-
nost centrifuge koja je dostupna u programu
koji ste odabrali. Možete izmijeniti te vrijednosti pritiskom na odgovarajuće tipke.
Zeleno indikatorsko svjetlo tipke 5 počinje
treptati.
Programator možete okrenuti u smjeru
kazaljki na satu ili u suprotnom smjeru. Okrenite na položaj " O " za ponovo postavljanje
programa i za isključivanje uređaja.
Za isključivanje perilice na kraju programa programator mora biti u položaju
O.
Smanjite brzinu centrifuge pritiskom na
tipku 2
Prilikom odabira programa, uređaj automatski predlaže najvišu brzinu centrifuge
predviđenu za taj program.
(korištena količina ne smije
Pozor Ako okrenete programator na
drugi program dok uređaj radi, crveno
indikatorsko svjetlo tipke 5 će zatreptati
3 puta što označava krivi odabir. Perilica
neće izvršiti novi odabrani program.
8 electrolux
Pritisnite više puta tipku 2 za izmjenu brzine
centrifugiranja, ako želite da se vaše rublje
centrifugira na drugačijoj brzini. Upalit će se
odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Odaberite raspoložive opcije pritiskom
na tipke 2, 3 i 4
Ovisno o programu, mogu se kombinirati
različite funkcije. One moraju biti odabrane
nakon izbora željenog programa i prije pokretanja programa.
Kada pritisnete te tipke, uključuju se odgovarajuća indikatorska svjetla. Kada ih ponovo
pritisnete, isključuju se indikatorska svjetla.
Ako ste odabrali pogrešnu opciju, integrirano
crveno indikatorsko svjetlo tipke 5 zatreperit
će 3 puta.
O kompatibilnosti opcija i programa
pranja pogledajte u poglavlju "Programi
pranja".
Odaberite Odgodu početka rada
pritiskom na tipku 6
Prije pokretanja programa, ako želite odgoditi početak, pritisnite više puta tipku 6 , kako
biste odabrali željenu odgodu. Upalit će se
odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Morate odabrati tu opciju nakon što ste postavili program i prije pritiska pokretanja programa.
Možete poništiti vrijeme odgode u bilo kojem
trenutku, dok ne pritisnete tipku 5 .
Odabir odgode početka rada:
1. Odaberite program i željene opcije.
2. Odaberite Odgodu početka rada pri-
tiskom na tipku 6 .
3. Pritisnite tipku 5 :
– perilica počinje s odbrojavanjem sati.
–Program će se pokrenuti kada istekne
odabrana odgoda.
Poništavanje odgode početka rada nakon
pokretanja uređaja.
1. stavite perilicu u PAUZU pritiskom na
tipku 5 .
2. Pritisnite jednom tipku 6 , gasi se svjetlo
koje se odnosi na odabranu odgodu
3. Pritisnite tipku 5 ponovno kako biste
pokrenuli program.
Nije moguće odabrati Odgodu početka ra-
da s programom Izbacivanje vode .
Važno Odabrana odgoda može biti
izmijenjena samo nakon ponovnog odabira
programa pranja.
Vrata će biti zaključana tijekom cijelog
vremena odgode. Ako trebate otvoriti vrata,
morate prvo staviti perilicu u PAUZU (pritiskom na tipku 5 ) i zatim pričekati nekoliko
minuta. Nakon što ste zatvorili vrata, ponovo
pritisnite tipku 5 .
Pokrenite program pritiskom tipke 5
Da biste pokrenuli odabrani program, pritisnite tipku 5 , odgovarajuće zeleno indikatorsko svjetlo prestaje treperiti. Indikatorsko svjetlo 7.1 and 7.2 se uključuje,
što označava početak rada uređaja i vrata se
zaključavaju.
Za prekidanje programa u tijeku pritisnite
tipku 5 : počinje treperiti odgovarajuće zeleno
indikatorsko svjetlo.
Za nastavak programa iz točke gdje je bio
prekinut ponovno pritisnite tipku 5 . Ako ste
odabrali odgođeni početak, uređaj će početi
odbrojavanje.
Ako ste odabrali pogrešnu opciju, crveno indikatorsko svjetlo tipke 5 zatreperit će 3 puta.
Izmjena opcije ili programa u tijeku
Moguće je izmijeniti nekoliko opcija prije nego
je program izvršen.
Prije bilo kakvih izmjena morate privremeno
zaustaviti perilicu pritiskom tipke 5 .
Izmjena programa u tijeku moguća je jedino
ponovnim postavljanjem. Okrenite programator na O i zatim na položaj novog programa. Pokrenite novi program ponovnim
pritiskom tipke 5 . Voda od pranja neće biti
izbačena iz unutrašnjosti perilice.
Prekidanje programa
Pritisnite tipku 5 da bi prekinuli program u
tijeku: počinje treptati odgovarajuće zeleno
indikatorsko svjetlo.
Ponovo pritisnite tipku za nastavak programa.
Poništavanje programa
Okrenite programator na za poništavanje
programa u tijeku.
Sada možete odabrati novi program.
Otvaranje vrata
Nakon pokretanja programa (ili tijekom odgode) vrata su zaključana. Ako ih trebate otvoriti, prvo postavite perilicu u PAUZU pritiskom na tipku 5 . Nakon nekoliko minuta
svjetlo 7.2 se isključuje i možete otvoriti vrata.
electrolux 9
Ako to svjetlo ostane upaljeno, a vrata su
zaključana, znači da perilica već zagrijava vodu ili da je razina vode previsoka. U svakom
slučaju, nemojte pokušavati otvarati vrata na
silu!
Ako ne možete otvoriti vrata, a to je nužno
potrebno, morate isključiti perilicu okretanjem programatora na
minuta vrata će se moći otvoriti (pazite narazinu vode i temperaturu!) .
Nakon zatvaranja vrata morate ponovo odabrati program i opcije i pritisnuti tipku 5 .
Na kraju programa
Uređaj se automatski zaustavlja. Indikatorsko svjetlo tipke 5 , indikatorska
svjetla 7.1 i 7.2 se isključuju. Uključuje se indikatorsko svjetlo 7.3 .
Ako je odabran program ili opcija koji dovršava zadržavanjem vode u bubnju, indikatorsko
svjetlo 7.2 ostaje uključeno, a vrata su
Stand by : kada program završi, nakon
nekoliko minuta aktivira se sustav za
. Nakon nekoliko
Korisni savjeti i preporuke
Razvrstavanje rublja
Slijedite simbole pranja na etiketi rublja te
upute za pranje proizvođača. Razvrstajte
rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sintetičko,
osjetljivo, vuna.
Prije punjenja perilice
Nikada nemojte zajedno prati bijelo i šareno
rublje. U takvom pranju bijelo rublje može izgubiti bjelinu.
Novo šareno rublje može pustiti boju u prvome pranju; zato ga prvi put morate prati
odvojeno.
Zakopčajte jastučnice, povucite zatvarače,
zatvorite kukice i dugmad. Zavežite u čvor
pojaseve i duge vrpce.
Uklonite tvrdokorne mrlje prije pranja.
Trljajte naročito prljava područja specijalnim
sredstvom za pranje ili sredstvom za pranje
u pasti.
Zavjesama rukujte posebno pažljivo. Uklonite
kukice ili ih vežite u vreću ili mrežu.
zaključana, što pokazuje da se voda mora
isprazniti prije otvaranja vrata.
Za izbacivanje vode slijedite dolje navedene
upute:
1.
Okrenite programator na
2. Odaberite program izbacivanja vode ili
centrifugiranja.
3. Smanjite brzinu centrifuge, ako je potrebno, pritiskom na odgovarajuću tipku.
4. Pritisnite tipku 5 .
Na kraju programa indikatorsko svjetlo 7.2 se
isključuje i pokazuje da se vrata sada mogu
otvoriti. Okrenite programator na
isključivanje uređaja.
Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjerite je
li bubanj prazan. Ako ne namjeravate izvršiti
još jedno pranje, zatvorite slavinu za vodu.
Ostavite vrata pritvorena kako bi ste spriječili
stvaranje plijesni i neugodnih mirisa.
uštedu energije. Stanje uštede energije
deaktivira se pritiskom bilo koje tipke.
Uklanjanje mrlja
Tvrdokorne mrlje ponekad se ne mogu
ukloniti samo vodom i deterdžentom. Stoga
je uputno njihovo tretiranje prije pranja.
Krv: svježe mrlje operite hladnom vodom.
Kod osušenih mrlja, namočite preko noći u
vodi sa specijalnim deterdžentom, zatim
trljajte vodom i sapunom.
Uljene boje: navlažite s odstranjivačem
mrlja na bazi benzina, položite rublje na
mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite više
puta.
Osušene masne mrlje: navlažite s terpentinom, položite rublje na mekanu površinu i
tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom
tkaninom.
Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj vodi ili proizvod za uklanjanje hrđe korišten
hladan. Pazite s mrljama od hrđe koje nisu
svježe jer je celulozna struktura već oštećena
i tkanina ima tendenciju da se stvaraju rupe.
Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem, do-
bro isperite (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja).
.
za
10 electrolux
Trava: lagano nasapunajte i tretirajte
izbjeljivačem (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja).
1)
Kemijske i ljepilo: navlažite acetonom
,
stavite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju.
Ruž za usne: navlažite acetonom kao što je
gore opisano, zatim tretirajte mrlje metiliranim
alkoholom. Tretirajte eventualne preostale
znakove izbjeljivačem.Crno vino: namočite u vodi i deterdžentu,
isperite i tretirajte octenom ili limunskom
kiselinom, zatim isperite. Tretirajte eventualne preostale znakove izbjeljivačem.Tinta: ovisno o vrsti tinte, navlažite tkaninu
prvo acetonom
1)
, zatim octenom kiselinom;
tretirajte eventualne tragove na bijelom rublju
izbjeljivačem i zatim dobro isperite.
Mrlje od katrana: prvo tretirajte odstranjivačem mrlja, metiliranim alkoholom ili benzinom, zatim trljajte deterdžentom u pasti.
Deterdženti i aditivi
Dobri rezultati pranja ovise i o izboru deterdženta i o ispravnoj količini kako bi se
spriječilo nepotrebno trošenje i zaštitio okoliš.
Iako biološki razgradivi, deterdženti sadrže
tvari koje, ako su u velikim količinama, mogu
narušiti osjetljivu ravnotežu prirode.
Izbor deterdženta ovisit će o vrsti tkanine
(osjetljivo, vuna, pamuk, itd.), o boji, o temperaturi pranja i o stupnju zaprljanosti.
S ovim se uređajem mogu upotrebljavati svi
uobičajeni deterdženti:
• deterdženti u prahu za sve vrste tkanina
• deterdženti u prahu za osjetljive tkanine
(maks. 60°C) i vunu
•tekući deterdženti, po mogućnosti za pro-
grame pranja na niskim temperaturama
(maks. 60°C) za sve vrste tkanina, ili spe-
cijalni samo za vunu.
Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u
odgovarajuće pretince u spremniku deterdženta prije pokretanja programa pranja.
Ako koristite tekuće deterdžente, morate
odabrati program bez pretpranja.
Vaš uređaj ima ugrađeni sustav ponovnog
kruženja koji omogućuje optimalnu uporabu
koncentriranog deterdženta.
Slijedite preporuke proizvođača proizvoda
po pitanju količina koje trebate koristiti i
nemojte prijeći oznaku "MAX" u
spremniku deterdženta .
Potrebna količina sredstva za pranje
Vrsta i količina sredstva za pranje ovisit će o
vrsti tkanine, količini rublja, stupnju zaprljanosti i tvrdoći korištene vode.
Slijedite preporuke proizvođača što se tiče
količ
ina koje trebate koristiti.
Upotrijebite manje sredstva za pranje ako:
• perete malu količinu rublja
• je rublje samo malo prljavo
• se tijekom pranja stvara mnogo pjene.
Stupnjevi tvrdoće vode
Tvrdoća vode je klasificirana na takozvane
"stupnjeve" tvrdoće. Informacije o tvrdoći vode u svom području možete dobiti od vodovodnog poduzeća ili općine. Ako je tvrdoća
vode srednja ili visoka, preporučujemo vam
da dodate omekšivač prema uputama proizvođača. Ako je voda meka, prilagodite
količinu sredstva za pranje.
1) nemojte upotrebljavati aceton na umjetnoj svili
Programi pranja
Program
Maksimalna i minimalna temperatura
Opis ciklusa
Maksimalna brzina centrifuge
Maksimalna količina rublja
Vrsta rublja
PAMUK
95°-60°
Glavno pranje – Ispiranja
Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min,
ovisno o modelu)
Maks. kol. rublja 6 kg – Smanj. kol. rublja 3 kg
Za bijelo i šareno pamučno rublje postojanih boja (jako
i normalno zaprljano rublje).
PAMUK EKONOMIČNO
60°
Glavno pranje – Ispiranja
Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min,
ovisno o modelu)
Maks. kol. rublja 6 kg
Za bijelo i šareno pamučno rublje postojanih boja (uobičajeno prljavo rublje)
Ovaj program možete odabrati za neznatno ili uobičajeno
prljavo pamučno rublje. Temperatura će se smanjiti i vrijeme
pranja produžiti. To omogućuje postizanje dobre učinkovi-
tosti pranja uz uštedu energije.
PAMUK EKONOMIČNO
40°
Glavno pranje – Ispiranja
Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min,
ovisno o modelu)
Maks. kol. rublja 6 kg
Šareni pamuk (lagano zaprljano rublje).
Ovaj program možete odabrati za neznatno ili uobičajeno
prljavo pamučno rublje. Temperatura će se smanjiti i vrijeme
pranja produžiti. To omogućuje postizanje dobre učinkovi-
tosti pranja uz uštedu energije.
PAMUK
40°– HLADNO
Glavno pranje – Ispiranja
Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min,
ovisno o modelu)
Maks. kol. rublja 6 kg – Smanj. kol. rublja 3 kg
Pamučno rublje postojanih boja (lagano zaprljano rublje).
Opcije
CENTRIFUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DNEVNO
SUPER BRZO
1)
DODATNO ISPIRA-
NJE
CENTRIFUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DODATNO ISPIRA-
NJE
CENTRIFUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DODATNO ISPIRA-
NJE
CENTRIFUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DNEVNO
SUPER BRZO
1)
DODATNO ISPIRA-
NJE
electrolux 11
Deterdžent
Pretinac
2)
2)
2)
2)
12 electrolux
Program
Maksimalna i minimalna temperatura
Opis ciklusa
Maksimalna brzina centrifuge
Maksimalna količina rublja
Vrsta rublja
SINTETIKA
60°– HLADNO
Glavno pranje – Ispiranja
Najveća brzina centrifuge 900 o/min ili 800 o/min – ovisno o
modelu
Maks. kol. rublja 3 kg – Smanj. kol. rublja 1,5 kg
Sintetičke ili miješane tkanine: donje rublje, šareno
rublje, košulje koje se ne skupljaju, bluze.
OSJETLJIVO
40°-30°
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge 700 o/min
Maks. kol. rublja 3 kg – Smanj. kol. rublja 1,5 kg
Osjetljive tkanine: akrilici, viskoza, poliester.
RUČNO PRANJE/VUNA
40°– HLADNO
Glavno pranje – Ispiranja
Najveća brzina centrifuge 800/900/1000 o/min – ovisno o
modelu)
Maks. kol. rublja 2 kg
Program pranja za vunu koja se može prati u perilici, kao i
za vunu koja se može prati na ruke i za osjetljive tkanine sa
simbolom održavanja „ručno pranje“. Napomena : Jedan
jedini ili preveliki komad rublja može izazvati neuravnoteženost. Ako uređaj ne izvodi završnu fazu centrifugiranja, dodajte više komada rublja, ručno ravnomjerno rasporedite
rublje i zatim odaberite program centrifugiranja.
ISPIRANJE
Ispiranja
Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min,
ovisno o modelu)
Maks. kol. rublja 6 kg
Ovim je programom moguće ispirati i centrifugirati pamučno
rublje koje je oprano ručno. Za intenziviranje radnje ispiranja
odaberite opciju DODATNO ISPIRANJE. Uređaj će dodati
neka dodatna ispiranja.
IZBACIVANJE VODE
Izbacivanje vode
Maks. kol. rublja 6 kg
Za izbacivanje vode kod posljednjeg ispiranja u programima
sa odabranom opcijom Noćni ciklus i zadržavanje vode.
Opcije
CENTRIFUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DNEVNO
SUPER BRZO
1)
DODATNO ISPIRA-
NJE
CENTRIFUGA
(samo za model
EWF 86110W)
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE
VODE
PREDPRANJE
DNEVNO
SUPER BRZO
1)
DODATNO ISPIRA-
NJE
CENTRIFUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE
VODE
CENTRIFUGA
NOĆNI CIKLUS
ZADRŽAVANJE
VODE
DODATNO ISPIRA-
NJE
Deterdžent
Pretinac
2)
2)
electrolux 13
Program
Maksimalna i minimalna temperatura
Opis ciklusa
Maksimalna brzina centrifuge
Maksimalna količina rublja
Vrsta rublja
CENTRIFUGA
Izbacivanje vode i dugo centrifugiranje
Duga centrifuga na najvećoj brzini (800/1000/1200 o/min,
ovisno o modelu)
Maks. kol. rublja 6 kg
Odvojeno centrifugiranje za rublje oprano na ruke i nakon
programa sa zadržavanjem vode i opcijom Noćni ciklus.
Brzinu centrifuge možete odabrati pritiskom odgovarajuće
tipke kako biste je prilagodili tkaninama koje želite centrifugirati.
MINI
30°
Glavno pranje – Ispiranja – Kratko centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifuge 700 o/min
Maks. kol. rublja 3 kg
Idealno za rublje koje je malo zaprljano ili koje treba samo
osvježiti.
= ISKLJ
Za poništavanje programa koji je u tijeku ili za isključivanje uređaja.
1) Ako odaberete opciju „Super brzo“ pritiskom tipke 3 , preporučujemo smanjenje najveće količine rublja, kako je
navedeno. (Smanj. kol. = smanjena količina). Možete potpuno napuniti perilicu, no rezultati čišćenja bit će manje
uspješni.
2) Ako koristite tekući deterdžent morate odabrati program bez PREDPRANJA.
Opcije
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA
(samo za model
EWF 86110W)
Deterdžent
Pretinac
Čišćenje i održavanje
Upozorenje Morate iskopčati uređaj iz
dovoda električne energije prije bilo
kakvog čišćenja ili održavanja.
Uklanjanje kamenca iz uređaja
Voda koju obično koristimo sadrži kamenac.
Preporučuje se redovito korištenje praška za
omekšavanje vode u perilici. Učinite to odvojeno od bilo kojeg pranja rublja i u skladu s
uputama proizvođača omekšivača vode. To
će pomoći u sprječavanju stvaranja naslaga
kamenca.
Nakon svakog pranja
Ostavite vrata neko vrijeme otvorena. To
pomaže u sprječavanju stvaranja plijesni i
ustajalih mirisa u uređaju. Ostavite li vrata otvorena nakon pranja, to će i produžiti vijek
brtvi na vratima.
Pranje radi održavanja
Korištenjem niske temperature za pranje
moguće su nakupine ostataka unutar
bubnja.
Preporučujemo da redovito provedete pranje
radi održavanja.
Za pranje radi održavanja:
• Bubanj mora biti prazan.
• Odaberite najtopliji program pranja
pamuka.
• Koristite normalnu količinu deterdženta, a
to mora biti prašak s biološkim svojstvima.
Vanjsko čišćenje
Očistite vanjsko kućište uređaja isključivo sapunom i vodom, zatim temeljito osušite.
Važno Nemojte upotrebljavati metilirani
alkohol, razrjeđivače ili slične proizvode za
čišćenje kućišta.
14 electrolux
Čišćenje spremnika deterdženta
Potrebno je redovito čistiti spremnik deterdženta.
1. Izvadite spremnik deterdženta tako da ga
odlučno povučete. Uklonite sve tragove
nakupljenog praška. Za lakše čišćenje,
gornji dio spremnika za aditive može se
skinuti.
2. Izvadite umetak za balzam iz srednjeg
pretinca.
6. Stavite spremnik za deterdžent u vodilice
i zatim ga gurnite prema unutra.
Bubanj
Talozi hrđe u bubnju mogu biti posljedica hr-
đanja stranih tijela prilikom pranja ili slavine za
vodu koja sadrži željezo.
Važno Nemojte čistiti bubanj kiselinama za
skidanje vodenog kamenca, sredstvima za
skidanje hrđe koja sadrže klor, kao ni
željeznom ili čeličnom vunom.
1. Odstranite taloge hrđe na bubnju
pomoću sredstva za čišćenje nehrđajućeg čelika.
2. Obavite ciklus pranja bez rublja, da bi
uklonili ostatke sredstva za čišćenje.
Program: Kratki program Pamuk na
maksimalnoj temperaturi i dodajte otprilike. 1/4 mjerice deterdženta.
Brtva na vratima
Provjerite s vremena na vrijeme brtvu na vratima i uklonite eventualne strane predmete
koji mogu ostati u pregibu.
3. Očistite sve dijelove vodom.
4. Stavite unutra umetak za balzam sve dok
ide, tako da čvrsto sjedne u mjestu
5. Očistite četkom sve dijelove perilice, naročito brizgalice na vrhu komore za
pranje.
Odvodna pumpa
Pumpu treba redovito pregledavati i to naročito ako:
• perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira
• perilica proizvodi neobičan zvuk za vrijeme
izbacivanje vode zbog predmeta kao što
su sigurnosne igle, kovanice itd. koje
blokiraju pumpu.
Učinite sljedeće:
1. Isključite uređaj iz napajanja.
2. Ako je potrebno, pričekajte da se voda
ohladi.
3. Otvorite vrata pumpe.
electrolux 15
6. Kada iz nje voda više ne izlazi, odvijte
pumpu i skinite je. Uvijek držite krpu u
blizini kako biste osušili vodu koja se
eventualno prolije dok skidate pumpu.
7. Ako u rotoru pumpe ima predmeta,
okrenite ga da bi ste ih izvadili.
4. Stavite posudu blizu pumpe kako biste
sakupili eventualno prolivenu vodu.
5. Oslobodite cijev za pražnjenje u hitnim
slučajevima, stavite je u spremnik i skinite s nje poklopac.
8. Vratite čep na cijev za pražnjenje u hitnim
slučajevima i vratite cijev u njeno sjedište.
9. Potpuno privijte pumpu.
10. Zatvorite vrata pumpe.
16 electrolux
Upozorenje
5. Odvijte cijev s uređaja. U blizini uređaja
držite prostirač jer može isteći malo vode.
6. Očistite filter u ventilu čvrstom četkom ili
komadom platna.
Kada je uređaj uključen i ovisno o odabranom programu, pumpa može sadržavati vruću vodu. Nikada nemojte skidati poklopac
pumpe tijekom ciklusa pranja, uvijek pričekajte da uređaj završi ciklus i da se isprazni.
Kada vraćate poklopac na mjesto, provjerite
da bude ponovo čvrsto zategnut tako da
zaustavi propuštanja i da ga mala djeca ne
mogu skinuti.
Čišćenje filtera na dovodu vode
Ako primijetite da perilici treba više vremena
da se puni, provjerite da filter na ulaznoj cijevi
nije blokiran.
1. Zatvorite slavinu za dovod vode.
2. Odvijte cijev za dovod vode.
3. Očistite filtar čvrstom i oštrom četkom.
4. Zavijte cijev natrag na slavinu.
7. Navijte cijev natrag na uređaj i uvjerite se
da spoj ne propušta..
8. Otvorite slavinu za vodu.
Pražnjenje u hitnim slučajevima
Ako se voda ne prazni, izbacite je iz perilice
na slijedeći način:
1. Izvucite električni utikač iz utičnice.
2. Zatvorite slavinu za dovod vode.
3. Ako je potrebno, pričekajte da se voda
ohladi.
4. otvorite vrata crpke;
5. stavite posudu na pod i stavite kraj cijevi
za pražnjenje u hitnim slučajevima u posudu. Skinite čep. Voda bi se trebala
prazniti silom teže u posudu. Kada se
zdjela napuni, vratite čep na cijev. Ispraznite posudu. Ponavljajte postupak dok
voda ne prestane izlaziti.
6. Očistite pumpu, ako je potrebno, kao što
je gore opisano.
7. Vratite cijev za pražnjenje u hitnim
slučajevima u sjedište nakon što ste vratili
čep;
8. ponovo privijte pumpu i zatvorite vrata.
Zaštita od zaleđivanja
Ako je perilica instalirana na mjestu gdje se
temperature mogu spustiti ispod 0 °C, postupite na slijedeći način:
1. Zatvorite slavinu za dovod vode i odvijte
dovodnu cijev sa slavine;
2. Stavite kraj cijevi za pražnjenje u hitnim
slučajevima i kraj cijevi dovodne vode u
posudu na podu te pričekajte da se voda
isprazni;
electrolux 17
3. Zavijte cijev za dovod vode i vratite cijev
za pražnjenje u hitnim slučajevima nakon
što ste ponovo vratili čep na mjesto.
Na taj se način uklanja sva voda koja je eventualno još prisutna u uređaju, sprječavajući
stvaranje leda koji bi mogao oštetiti uređaj.
Kada ponovo koristite perilicu, provjerite da
je temperatura u prostoriji iznad 0°C.
Važno Svaki put kada praznite vodu
pomoću cijevi za pražnjenje u hitnim
Rješavanje problema
Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat
zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu
se riješiti jednostavno, bez pozivanja servisera. Prije nego što stupite u kontakt s najbližim
ovlaštenim servisnim centrom, molimo vas
izvršite slijedeće provjere.
Tijekom rada perilice može se dogoditi da
trepće crveno indikatorsko svjetlo tipke 5 ,
što znači da perilica ne radi.
ProblemMogući uzrok/Rješenje
Vrata nisu zatvorena (tipka 5 treperi crveno).
• Dobro zatvorite vrata.
Utikač nije dobro utaknut u utičnicu.
•Utaknite utikač u utičnicu.
U utičnici nema struje.
Perilica se ne uključuje:
Uređaj se ne puni s vodom:
Perilica se puni i odmah
prazni:
• Provjerite električnu instalaciju vašeg domaćinstva.
Izgorio je glavni osigurač.
• Molimo okrenite programator i ponovno pritisnite tipku 5 .
Odabrana je odgoda početka.
• Ako rublje želite oprati odmah, poništite odgodu početka.
Zatvorena je slavina za vodu (tipka 5 treperi crveno).
• Otvorite slavinu za vodu.
Dovodna cijev je prignječena ili savijena (tipka 5 treperi crveno).
• Provjerite spoj cijevi za dovod vode.
Začepljen je filter dovodne cijevi ili filter na ventilu za dovod vode
(tipka 5 treperi crveno).
•Očistite filtre za dovod vode (za više informacija pogledajte
odlomak „Čišćenje filtra za dovod vode“).
Vrata nisu pravilno zatvorena (tipka 5 treperi crveno).
• Dobro zatvorite vrata.
Kraj odvodne cijevi nalazi se prenisko.
• Pogledajte odgovarajući stavak u odlomku „Izbacivanje vode“.
slučajevima, morate uliti 2 litre vode u
pretinac glavnog pranja u spremniku
deterdženta i zatim izvršiti program
izbacivanja vode. To će aktivirati EKOVentil koji sprječava da dio deterdženta
ostane neiskorišten tijekom slijedećeg
pranja.
Nakon što ste uklonili problem, pritisnite tipku
5 da bi ponovno pokrenuli program. Ako
nakon svih tih provjera problem nije riješen,
kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
18 electrolux
ProblemMogući uzrok/Rješenje
Perilica ne izbacuje vodu i/ili
ne centrifugira:
Voda curi po podu:
Nezadovoljavajući rezultati
pranja:
Vrata se ne otvaraju:
Uređaj vibrira uz buku:
Odvodna cijev je prignječena ili savijena (tipka 5 treperi crveno).
• Provjerite priključak odvodne cijevi.
Odvodni filter je začepljen (tipka 5 treperi crveno).
•Očistite odvodni filter.
Odabrali ste opciju ili program koji završavaju dok je voda još u perilici
ili koji preskaču sve faze centrifugiranja.
• Odaberite program izbacivanja vode ili centrifugiranja.
Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju.
• Ponovo rasporedite rublje.
Korišteno je previše sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje
(stvara se previše pjene).
• Smanjite količinu sredstva ili koristite neku drugu marku.
Provjerite pušta li neki od spojeva dovodne cijevi. To se ponekad ne
primjećuje lako jer voda curi niz cijev; provjerite da li je vlažna.
• Provjerite priključak cijevi za dovod vode.
Odvodna ili dovodna cijev je oštećena.
• Zamijenite je novom.
Niste vratili na mjesto poklopac cijevi za pražnjenje u hitnim
slučajevima ili niste dobro zavrnuli filter nakon radnje čišćenja.
•Vratite čep na cijev za pražnjenje u hitnim slučajevima ili potpuno
navrnite filter.
Korišteno je premalo sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje.
•Povećajte količinu sredstva za pranje ili koristite neku drugu
marku.
Tvrdokorne mrlje nisu bile tretirane prije pranja.
• Upotrijebite komercijalne proizvode za tretman tvrdokornih mrlja.
Nije odabrana ispravna temperatura.
• Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu.
Previše rublja u perilici.
• Smanjite količinu rublja.
Program je još u tijeku.
•Pričekajte kraj ciklusa pranja.
Brava na vratima se još nije otključala.
•Pričekajte dok se svjetlo 7.2 ne isključi.
Voda je u bubnju.
• Kako biste ispraznili vodu odaberite program za izbacivanje vode
ili centrifugiranje.
Transportni vijci i ambalaža nisu uklonjeni.
• Provjerite da li je uređaj ispravno postavljen.
Nožice perilice nisu podešene
• Provjerite da li je uređaj ispravno niveliran.
Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju.
• Ponovo rasporedite rublje.
Možda je u bubnju vrlo malo rublja.
• Stavite više rublja.
ProblemMogući uzrok/Rješenje
Uključio se elektronski uređaj za otkrivanje uravnoteženosti jer rublje
nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. Rublje se ponovo raspoređuje obrnutim okretanjem bubnja. To se može dogoditi više puta
prije nego nestane neuravnoteženost i prije nego se nastavi
normalno centrifugiranje. Ako nakon 10 minuta rublje još nije rav-
Centrifugiranje počinje kasno ili perilica ne centrifugira:
nomjerno raspoređeno u bubnju, perilica neće centrifugirati. U tom
slučaju ravnomjerno rasporedite rublje ručno i odaberite program
centrifuge.
• Ponovo rasporedite rublje.
Stavili ste premalo rublja.
• Dodajte još rublja, ručno ga ravnomjerno rasporedite i odaberite
program centrifugiranja.
Uređaj je opremljen vrstom motora koji proizvodi neobičan zvuk u
Perilica proizvodi neobičan
zvuk:
odnosu na ostale klasične motore. Taj novi motor osigurava nježniji
početak i ravnomjernije raspoređivanje rublja u bubnju tijekom centrifugiranja, kao i veću stabilnost uređaja.
Ne vidi se voda u bubnju:
Uređaji moderne tehnologije rade vrlo ekonomično koristeći vrlo
malo vode bez utjecaja na izvedbu.
Ako ne možete ustanoviti ili riješiti problem,
nazovite našu ovlaštenu servisnu službu.
Prije nego telefonirate, zabilježite model, serijski broj i datum kupnje perilice: ti su podaci
potrebni servisnom centru.
electrolux 19
o
M
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Tehnički podaci
DimenzijeŠirina
Visina
Dubina
Dubina (ukupne dimenzije)
Spajanje na električnu mrežu
Napon - Ukupna snaga - Osigu-
Podaci o električnom spajanju nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjem rubu vrata uređaja.
rač
Tlak dovoda vodeMinimalno
Maksimalno
Maksimalna količina rubljaPamuk6 kg
Brzina centrifugeMaksimalno800 o/min (EWF 86110W)
1) «Pamuk Eko» na 60°C s količinom od 6 kg rublja je referentni program za podatke navedene u energetskoj oznaci,
sukladno normama EEZ 92/75.
1)
energije (KWh)
1.0246150
Podaci o potrošnji prikazani u ovoj tablici samo su indikativni jer mogu varirati ovisno o
količini i vrsti rublja, temperaturi dovodne vode i okolnoj temperaturi.
Potrošnja vode (u
litrama)
Trajanje programa (u
minutama)
Postavljanje
Uklanjanje ambalaže
Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu i
transportne vijke.
Savjetujemo vam da sačuvate svu transportnu zaštitu jer će vam možda zatrebati pri budućem transportu.
1. Nakon što ste uklonili svu ambalažu,
pažljivo položite perilicu na stražnji dio
kako biste uklonili podnožje od polistirola
s dna.
2. Izvadite električni kabel i odvodnu cijev iz
držača cijevi na stražnjem dijelu uređaja.
3. Odvijte tri zavrtnja.
electrolux 21
4. Izvucite odgovarajuće plastične od-
stojnike.
5. Zatvorite manji gornji otvor i dva velika ot-
vora odgovarajućim plastičnim čepovima
koji se nalaze u vrećici s uputama za
uporabu.
Postavljanje
Postavite perilicu na ravan i tvrdi pod.
Provjerite da sag i sl. ne ometa slobodno kruženje zraka oko uređaja. Provjerite da stroj ne
dodiruje zid ili ostale kuhinjske elemente. Nivelirajte perilicu tako da podesite visinu nožice. Nožica se možda teško okreće jer sadrži
maticu koja se sama zaključava, ali perilica
MORA biti nivelirana i stabilna. Ako je potrebno, provjerite je li nivelirana pomoću
libele. Sva potrebna podešavanja mogu se
učiniti ključem. Ispravno niveliranje spriječava
vibraciju, buku i pomicanje perilice za vrijeme
rada.
Pozor Nikada nemojte stavljati karton,
drvo ili slične materijale ispod perilice da
bi kompenzirali neravnomjernost poda.
22 electrolux
Dovod vode
Upozorenje Ovaj uređaj mora biti
spojen na dovod hladne vode.
1. Spojite cijev za dovod vode isporučenu
zajedno s uređajem, na slavinu s navojem
od 3/4". Uvijek koristite cijev priloženu uz
perilicu.
Važno Nemojte koristiti cijev s
prethodne perilice za spajanje na dovod
vode.
2. Drugi kraj cijevi dovodne vode koja se
spaja na uređaj može se zakrenuti u bilo
kojem smjeru, kako je prikazano na slici.
Nemojte staviti dovodnu cijev prema
dole.
Stavite cijev lijevo ili desno ovisno o
položaju slavine za vodu.
stenastu maticu da spriječite propu-
štanja.
Dovodna cijev ne smije se produžavati. Ako
je prekratka, a ne želite pomaknuti slavinu,
morat ćete kupiti novu, dužu cijev koja je
specijalno projektirana za ovu vrstu korištenja.
Važno Prije spajanja uređaja na novu cijev, ili
na cijev koja dugo nije korištena, pustite neka
teče dovoljna količina vode da ispere sve
nečistoće koje su se možda nakupile u
cijevima.
Odvod vode
Kraj odvodne cijevi može se postaviti na tri
načina.
•
Preko ruba slivnika pomoću isporuče-
nog plastičnog držača. U tom slučaju,
provjerite da se kraj ne može otkačiti
tijekom izbacivanja vode iz perilice. To se
može učiniti tako da se pričvrsti trakom za
slavinu, ili za zid.
3. Namjestite ispravno cijev tako da olabavite prstenastu maticu. Nakon što ste postavili dovodnu cijev, dobro pričvrstite pr-
•
U granu na odvodu slivnika. Ta se cijev
mora nalaziti iznad sifona tako da se
zakrivljenje nalazi barem 60 cm iznad tla.
•
Neposredno u odvodni kanal na visini
od najmanje 60 cm i najviše 90 cm. Kraj
odvodne cijevi se treba stalno ventilirati, tj.
unutrašnji promjer odvodnog kanala mora
biti širi od vanjskog promjera odvodne
cijevi. Odvodna cijev ne smije biti savijena.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.