Electrolux EWF 168543 W, EWF 168543 W User Manual [fi]

Page 1
brugsanvisning
käyttöohje
Vaskemaskine
Pesukone
EWF 168543 W
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
OM SIKKERHED
Vigtigt Læs vejledningen grundigt igennem, og gem den til senere brug.
• Sikkerhedsmæssigt overholder apparatet gældende industrielle standarder og lov­bestemmelser om maskinsikkerhed. Som producenter føler vi os dog forpligtet til at komme med følgende sikkerhedsbe­mærkninger.
• Det er meget vigtigt, at brugsanvisningen til maskinen gemmes, så den kan bruges til at slå op i. Hvis maskinen skifter ejer ­enten fordi den sælges/overdrages til en anden, eller fordi ejendommen sælges, og maskinen bliver stående - skal vejled­ningen altid følge med maskinen, så den nye ejer kan sætte sig ind i, hvordan ma­skinen virker, og er bekendt med de tilhø­rende advarsler.
• De SKAL læses grundigt igennem, inden maskinen installeres eller tages i brug.
• Efterse apparatet for eventuelle transport­skader, inden det startes for første gang. Tilslut aldrig et defekt apparat. Kontakt forhandleren, hvis der er beskadigede dele.
• Hvis maskinen leveres om vinteren, når temperaturen er under frysepunktet. Lad den stå i 24 timer ved stuetemperatur, in­den den startes for første gang.
Generelt om sikkerhed
• Det er farligt at ændre maskinens specifi­kationer eller forsøge at ombygge den på nogen måde.
Vaskeprogrammer 12 Vedligeholdelse og rengøring 15 Hvis noget går galt 19 Tekniske data 21 Forbrugsværdier 22 Installation 22 Tilslutning, el 25 Miljøhensyn 25
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
• Ved vaskeprogrammer med høje tempe­raturer kan lugeglasset blive meget varmt. Rør ikke ved det!
• Pas på, at husdyr ikke kravler ind i trom­len. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
• Brug kun halvdelen af de anbefalede mængder skylle- og vaskemiddel. Der kan ske skade på tekstilerne, hvis man fylder for meget i. Se producentens an­befalinger angående mængder.
• Vask små ting som sokker, snører, vask­bare bælter og lignende i en vaskepose eller et lukket pudebetræk, da den slags ting ellers kan komme ind mellem maski­nens bundkar og tromlen.
• Maskinvask ikke tøj med stivere, eller usømmede eller trevlede stoffer.
• Kobl altid maskinen fra strømforsyningen og luk for vandet efter brug, samt inden rengøring og vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maski­nen. Reparationer udført af uerfarne per­soner kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv altid, at der anvendes originale re­servedele.
Opstilling
• Denne maskine er tung. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af maskinen.
• Når maskinen pakkes ud, skal man kon­trollere, om den er ubeskadiget. I tvivlstil-
Page 3
electrolux 3
fælde må man ikke tage den i anvendelse men skal kontakte Electrolux Service A/S.
• Alle emballagedele og transportsikringer skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade på maskinen og andre ejen­dele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Når apparatet er installeret, skal man kontrollere, at det ikke står på tilløbs- eller afløbsslangen, og at netkablet ikke er i klemme mellem væggen og toppladen/ bordpladen.
• Hvis maskinen står på et gulv med tæp­pe, skal benene justeres, så luften kan cirkulere frit under maskinen.
• Se altid efter, at der ikke siver vand fra slanger og slangekoblinger efter installati­onen.
• Hvis apparatet installeres på et sted, hvor der kan forekomme frost: Læs afsnittet "Frostsikring".
• Eventuelt VVS-arbejde i forbindelse med installationen skal udføres af en fagud­dannet VVS-montør eller installatør.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fag­kyndig person.
Brug
• Denne maskine er kun til husholdnings­brug. Den må ikke anvendes til andre for­mål end det, den er beregnet på.
• Vask kun tøj, der er beregnet på at blive maskinvasket. Følg instruktionerne på hvert vaskemærke.
• Fyld ikke for meget i maskinen. Se tabel­len Vaskeprogrammer.
• Før vask skal man sikre sig, at alle lom­mer er tømt og alle lynlåse lukket. Undgå at vaske trevlede eller forrevne tøjstykker, og behandl pletter fra maling, blæk, rust og græs før vask. Bh'er med metalbøjler MÅ IKKE maskinvaskes.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke ma­skinvaskes. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal man sørge for, at væ­sken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
• Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten; Tag altid fat i selve stikket.
• Brug aldrig vaskemaskinen, hvis strøm­kablet, kontrolpanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre dele.
Børns sikkerhed
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med fysiske el­ler sensoriske handicaps eller med man­glende erfaring og viden, med mindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejled­ning i apparatets brug af den pågælden­de person.
• Børn skal være under opsyn, så de ikke kan lege med komfuret.
• Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn - fare for kvæl­ning! Opbevar materialet utilgængeligt for børn.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. Maskinen er udstyret med en særlig funktion for at hindre, at børn og kæledyr bliver lukket inde i tromlen. Anordningen aktiveres ved at dreje knap­pen (uden at trykke på den) på indersiden af lugen med uret, indtil kærven står van­dret. Om nødvendigt anvendes en mønt.
Anordningen deaktiveres, så lugen atter kan lukkes, ved at dreje knappen mod uret, indtil kærven er lodret.
Page 4
4 electrolux
PRODUKTBESKRIVELSE
Den nye maskine lever op til alle moderne krav om effektiv behandling af vasketøj med et lavt forbrug af vand, energi og vaskemidler. Dens nye vasketeknik betyder, at alt va­skemidlet udnyttes, og vandforbruget nedsættes, så der spares strøm.
1 2
3
4
5
6
1 Vaskemiddelskuffe 2 Betjeningspanel 3 Lugehåndtag
Vaskemiddelskuffe
Rum til vaskemiddel til forvask og iblød­sætning eller til pletfjerner brugt under plet­fjerning (afhængigt af model). Forvaskemid­let og iblødsætningsmidlet tilsættes i be­gyndelsen af vaskeprogrammet. Pletfjernin­gsmidlet tilsættes under pletfjerningsfasen.
Rummet til pulvervaskemiddel eller fly­dende vaskemiddel, som bruges til hoved­vask. Hvis der bruges flydende vaskemid­del, skal det hældes i, lige inden program­met startes.
Rum til flydende tilsætningsmidler (skyl­lemiddel, stivelse). Følg anbefalingerne fra produktets produ­cent vedrørende mængder, og overskrid ik­ke "MAX"-mærket i vaskemiddelskuffen. Eventuelt skyllemiddel eller stivelse skal på­fyldes, inden vaskeprogrammet startes.
4 Typeplade 5 Udtømningspumpe 6 Justérbare ben
Page 5
Mærkat til programvælger
Sammen med betjeningsvejledningen fin­des endvidere mærkater til programvælge­ren. Vælg mærkaten på det ønskede sprog. Rengør betjeningspanelet med en tør klud for at fjerne støvrester. Fjern mærk­atens beskyttelsespapir, og sæt den rundt om programvælgeren.
BETJENINGSPANEL
Nedenfor vises en illustration af betjeningspanelet. Den viser programvælgeren, knap­perne, kontrollamperne og displayet. De præsenteres med deres relevante numre på de følgende sider.
electrolux 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Programvælger
1
Display
2
Temperatur-knap
3
Knap til centrifugering ved nedsat
4
hastighed Forvask-knap
5 6 Knap til ekstra skylning
Knap til senere start
7 8 Start/Pause-knap
Tid-knapper
9
Programvælger
Bruges til at tænde/slukke for maskinen og/ eller vælge program.
Temperatur
Med denne knap kan du øge eller mindske vasketemperaturen.
Centrifugering (nedsat hastighed)
Du kan ændre det valgte programs centrifu­geringshastighed ved at trykke på denne knap.
Forvask
Når denne funktion vælges, udfører maski­nen en forvask før hovedvasken. Vasketi­den bliver forlænget. Denne funktion anbe­fales til meget snavset tøj.
Page 6
6 electrolux
Ekstra skyl
Denne maskine er designet til at spare på vandet. Vælg denne funktion, hvis det er nødvendigt at bruge ekstra vand til skylning (Ekstra skyl). Maskinen gennemløber ekstra skyl. Denne funktion anbefales til folk med vaskemiddelallergi samt på steder med me­get blødt vand.
Udskudt start
Med denne knap kan programmet udsæt­tes med 30, 60 og 90 minutter, 2 timer og derefter 1 time ad gangen op til 20 timer.
Display
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
Displayet viser følgende oplysninger:
2.1:Temperatur (tal)
2.2: Temperatursymbol
, kold . Under vaskeprogrammet bliver temperatur­symbolet i displayet animeret for at vise, at maskinen er begyndt at opvarme vandet i maskinens bundkar.
2.3: Centrifugering (omdrejningstal)
2.4: Centrifugeringshastighed (symboler)
Ingen centrifugering
Skyllestop
Natprogram Under centrifugeringen er spiralsymbolet animeret. Tilvalgsfunktionen Ingen centrifugering udelader alle centrifugeringstrin og øger an­tallet af skylninger i nogle af programmerne. Skyllestop: Med denne tilvalgsfunktion tømmes vandet ikke ud af maskinen efter sidste skylning for at undgå, at tøjet krøller. Når programmet er færdigt, viser displayet et blinkende
, ikonet 2.8 vises fort-
sat, kontrollampen for knappen 8 er sluk­ket, og lugen er låst for at vise, at vandet skal pumpes ud. Se under "Ved program­slut" for at få oplysninger om udpumpning af vand. Natprogram: Med denne tilvalgsfunktion tømmes vandet ikke ud af maskinen efter sidste skylning for at undgå, at tøjet krøller.
Start/Pause
Denne knap bruges til at starte programmet eller midlertidigt afbryde det.
Tid
Med disse knapper kan du ændre den pro­gramvarighed, som er standard for pro­grammet.
2.12 2.11 2.10
Da al centrifugering er udelukket, er denne vaskecyklus meget støjsvag, og den kan vælges om natten eller på tidspunkter, hvor prisen på strøm er lavere. I visse program­mer sker skyllene med ekstra vand. Når programmet er færdigt, viser displayet et
blinkende
, ikonet 2.8 vises fortsat,
kontrollampen for knappen 8 er slukket, og lugen er låst for at vise, at vandet skal pum­pes ud. Se under "Ved programslut" for at få oplysninger om udpumpning af vand.
2.5: Symboler for tilvalgsfunktioner: Ekstra skylning
eller Strygelet .
2.6: Symbol for senere start Når der er valgt senere start (ved at trykke på den tilhørende knap), vises symbolet i displayet i nogle sekunder. Derefter vises varigheden af det allerede valgte program. Det tilhørende symbol lyser. Nedtællingen af den valgte forsinkelse sker med én time ad gangen, og når der er 1 time tilbage, tælles der ned minutvis.
2.7: Børnesikring
(se under "Tilpas-
ning").
2.8: Symbol for Luge låst Når du har trykket på knappen 8, og maski­nen er startet, lyser dette symbol, og kun symbolet for det igangværende programtrin lyser fortsat. Når programmet er færdigt, vi-
Page 7
electrolux 7
ser displayet tre blinkende nuller ( ), og dette symbol forsvinder.
2.9:
Det valgte programs varighed
Når der er valgt program, vises program-
mets varighed i timer og minutter (f.eks.
). Programmets varighed beregnes automatisk ud fra den anbefalede maks. tøjmængde for hver type tekstiler. Når programmet er startet, opdateres restti­den en gang i minuttet.
Program slut
• Når programmet er færdigt, viser display­et tre blinkende nuller (
), symbolet
2.8 forsvinder, og lugen kan åbnes. Forkert programtilvalg
• Hvis der tilvælges en funktion, der ikke kan bruges sammen med det indstillede vaskeprogram, vises meddelelsen Err nederst i displayet i nogle sekunder, og den røde kontrollampe for knappen 8 be­gynder at blinke.
Alarmkoder Ved fejlfunktion/driftsforstyrrelse kan der
blive vist nogle alarmkoder, f.eks. (se under "Når der opstår fejl ...").
Tid for udskudt start
OVERSIGT OVER SYMBOLER
2.10: Symboler for tilsmudsningsgrad
Intensiv
Normal vask
Daglig vask
Lampe
Hurtigvask
Kvikvask
Opfriskning
Super Opfriskning
(se under "Valg af funktionen Tid").
2.11: Ur-symbol Når programmet er startet, vises dets varig­hed, og ur-symbolet er animeret
2.12: Symboler for programtrin Når et vaskeprogram vælges, vises symbo­lerne for de forskellige programtrin i øverste del af displayet Når der er trykket på knap­pen 8, er det kun symbolet for det igang­værende programtrin, der fortsat lyser:
Forvask
(dette symbol lyser, når den
tilhørende tilvalgsknap også er valgt)
Vask
Skylninger
Pumpe
Centrifugering
Oversigt over symboler
Programvælger
= Tid = Skylning = Tømning = Centrifugering
Trykknapper
= Børnesikring
+ / -
= Time Manager knapper
IBRUGTAGNING
• Sørg for, at tilslutningen af el og vand er i overensstemmelse med installati­onsanvisningerne.
• Tag flamingoblokken og eventuelt andet materiale ud af tromlen.
• Kør en bomuldsvask ved højeste temperatur uden tøj i maskinen for at
fjerne eventuelle belægninger fra pro­duktionen i tromlen og karret. Hæld 1/2 mål vaskemiddel i rummet til ho­vedvask, og start maskinen.
Page 8
8 electrolux
TILPASNING
Lydsignaler
Maskinen har et lydmodul, der afgiver signal i følgende situationer:
•Ved programslut
• Hvis der er en fejl Ved at trykke på knapperne 4 og 5 på sam­me tid i ca. 6 sekunder, slås lydsignalet fra (bortset fra hvis der er en fejl). Lydsignalet slås til igen ved at trykke på de samme 2 knapper.
Børnesikring
Når børnesikringen er slået til, kan du gå fra maskinen uden at skulle tænke på, at børn
DAGLIG BRUG
Ilægning af tøj
Åbn lugen ved forsigtigt at trække håndta­get udad. Læg tøjet i tromlen, et stykke ad gangen, og sørg for at ryste det ud så godt som muligt. Luk lugen. Sørg for, at der ikke sidder tøj i klemme mellem lågen og lugebælg. Der er risiko for vandlækage, eller at tøjet ødelægges.
kan beskadige den eller selv komme til ska­de. Funktionen er stadig slået til, når maski­nen er standset. Funktionen kan indstilles på to måder:
1. Inden der trykkes på knap 8: Det er ik-
ke muligt at starte maskinen.
2. Efter at have trykket på knap 8: Det er
ikke muligt at ændre noget andet pro-
gram eller tilvalg. For at slå dette tilvalg til eller fra skal du trykke samtidigt i ca. 6 sekunder på knap-
perne 5 og 6, indtil symbolet forsvinder fra displayet.
vises eller
Dosering af vaskemiddel og skyllemid­del
Træk vaskemiddelskuffen så langt ud, den kan komme. Afmål den mængde vaskemid­del, der skal bruges, hæld det i rummet til
hovedvask ges til det valgte program/tilvalg (se yderli­gere oplysninger i "Vaskemiddelskuffe").
eller i det rum, der skal bru-
Efter behov hældes der skyllemiddel i rum­met mærket
ge mærket "MAX" i skuffen). Luk skuffen forsigtigt i.
(mængden må ikke oversti-
Page 9
Vælg det ønskede program med programvælgeren (1)
Drej programvælgeren til det ønskede pro­gram. Vaskemaskinen foreslår en tempera­tur og vælger automatisk den maksimale centrifugeringshastighed for det valgte pro­gram. De forvalgte værdier kan ændres ved at trykke på de tilhørende knapper. Den grønnekontrollampe i knap 8 begynder at blinke. Vælgerknappen kan drejes i begge retnin­ger. Sæt den på
for at nulstille program-
met/slukke for maskinen.
Når programmet er slut, skal program­vælgeren sættes i stilling
for at sluk-
ke for maskinen.
Bemærk Hvis du drejer
programvælgeren hen på et andet program, mens maskinen kører, blinker den rødekontrollampe i knap 8 3 gange, og displayet viser meddelelsen Err, der betyder forkert valg. Maskinen kører ikke det nye valgte program.
Vælg temperatur ved at trykke på knappen 3
Når der vælges program, foreslår maskinen automatisk en standardtemperatur. Tryk en eller flere gange på denne knap for at øge eller mindske temperaturen, hvis tø­jet skal vaskes ved en anden temperatur.
electrolux 9
Reducer centrifugeringshastigheden ved at trykke på knappen 4
Når det ønskede program er valgt, foreslår maskinen automatisk den maksimale centri­fugeringshastighed til det pågældende pro­gram. Tryk på knappen 4 en eller flere gange for at ændre omdrejningstal, hvis tøjet skal centrifugeres ved en anden hastighed.
Vælg de tilgængelige tilvalgsfunktioner ved at trykke på knappen 4, 5 og 6
Afhængigt af det enkelte program kan der laves en kombination af forskellige funktio­ner. De skal vælges, når det ønskede pro­gram er valgt, men før der trykkes på knap­pen 8. Når der er trykket på disse knapper, lyser de tilhørende symboler i displayet. Når der trykkes på dem igen, forsvinder symbolerne Hvis der vælges en forkert tilvalgsfunktion, blinker den røde kontrollampe for knappen 8 3 gange, og meddelelsen Err vises i dis­playet i nogle sekunder.
Se under "Vaskeprogrammer" for at få flere oplysninger om de funktioner, der kan tilvælges til de enkelte vaskepro­grammer.
Vælg senere start ved at trykke på knappen 7
Hvis programmet først skal starte senere, vælger du tid til start ved at trykke en eller flere gange på knappen 7, før du starter programmet. Det tilhørende symbol 2.6 vi­ses i øverste del af displayet. Den valgte udsættelse af starten (op til 20 timer) vises i displayet i nogle sekunder, og derefter vises programmets varighed igen. Denne funktion skal vælges, når der er valgt program, men før der trykkes på knappen
8. Den udskudte start kan annulleres eller æn­dres, så længe der ikke er trykket på knap­pen 8. Valg af senere start:
1. Vælg programmet og de ønskede til-
valgsfunktioner.
2. Vælg senere start ved at trykke på
knappen 7.
Page 10
10 electrolux
3. Tryk på knappen 8:
– Maskinen starter nedtællingen, time
for time.
– Når den indstillede starttid nås, star-
ter programmet.
Annullering af udskudt start, efter der er trykket på knappen 8:
1. Sæt maskinen på PAUSE ved at trykke
på knappen 8.
2. Tryk på knappen 7 én gang, indtil sym­ vises.
bolet
3. Tryk på knappen 8 igen for at starte
programmet.
Vigtigt Den valgte tidsperiode kan kun ændres, efter at man har valgt vaskeprogrammet igen. Du kan ikke vælge senere start sammen med programmet Tømning.
Start programmet ved at trykke på knappen 8
Tryk på knappen 8 for at starte det valgte program. Den grønne kontrollampe for knappen 8 holder op med at blinke. Sym­bolet 2.8 vises i displayet for at angive, at maskinen går i gang, og lugen er låst. Efter start kan et program afbrydes med et tryk på knappen 8: Den grønne kontrollam­pe begynder at blinke. Programmet genstartes fra det punkt, hvor det blev afbrudt, ved at trykke på knappen 8 igen . Hvis der er valgt senere start, star­ter maskinen nedtællingen. Hvis der vælges en forkert tilvalgsfunktion, blinker den røde kontrollampe for knappen 8 3 gange, og meddelelsen Err vises i dis­playet i nogle sekunder.
Vælg tilvalgsfunktionen Tid ved at trykke på knapperne 9
Vaskeprogrammet kan afkortes eller forlæn­ges ved at trykke en eller flere gange på disse knapper. Symbolet 2.10 vises i dis­playet for at angive den valgte grad af snavs. Denne tilvalgsfunktion er kun tilgæn­gelig sammen med programmerne Bom-
uld, Syntetisk og Finvask.
Tilsmud-
sningsgrad
Intensiv Til meget snavset tøj Normal vask Til normalt snavset
Sym-
bol
Stoffets art
tøj
Tilsmud-
sningsgrad
Daglig vask Til tøj, der skiftes
Lampe Til let snavset tøj Hurtigvask Til meget let snavset
Kvikvask
Opfriskning
Super Op­friskning
1) Det anbefales at lægge mindre tøj i maskinen (se tabellen over vaskeprogrammer).
2) Når denne funktion vælges, vises det relevante ikon et øjeblik og forsvinder derefter.
Sym-
bol
1)
1)
1)
2)
2)
Stoffets art
hver dag
tøj Til tøj, der kun har
været brugt i kort tid Kun til opfriskning af
tøj Til opfriskning af få
stykker tøj
Ændring af en funktion eller et igangværende program
Det er muligt at ændre tilvalg, før program­met udfører dem. Hvis du vil ændre et tilvalg, skal du først sætte maskinen på PAUSE ved at trykke på knap 8 (hvis du vil ændre tilvalget Tid, skal du først annullere det igangværende pro­gram og derefter indstille programmet igen). Ændring af et igangværende program er kun muligt ved at nulstille det. Drej pro­gramvælgeren på
og derefter hen på det
nye program. Start det nye program ved igen at trykke på knap 8. Vaskevandet i kar­ret tømmes ikke ud.
Afbrydelse af et program
Tryk på knap 8 for at afbryde et igangvæ­rende program. Den tilhørende grønne kon­trollampe begynder at blinke. Tryk én gang til på knappen for at genstar-
teprogrammet. Annullering af et program
Drej programvælgeren til
for at annullere et igangværende program. Nu kan der vælges et nyt program.
Åbning af lugen
Når programmet er startet (eller under ned­tællingen), er lugen låst. Hvis det er nødven­digt at åbne lugen, skal du først sætte ma­skinen på PAUSE ved at trykke på knappen
8. Hvis symbolet 2.8 forsvinder efter nogle mi­nutter, kan lugen åbnes.
Page 11
electrolux 11
Hvis symbolet 2.8 ikke slukkes, betyder det, at maskinen allerede er begyndt at var­me vandet, eller at vandstanden er for høj. Forsøg ikke at tvinge lugen op! Hvis lugen er låst, og det er absolut nød­vendigt at åbne den, skal der først slukkes for maskinen ved at dreje programvælgen til
. Efter nogle minutter kan lugen åbnes
(pas på vandstanden og vandets tem­peratur!).
Når lugen er lukket: Vælg program og til­valgsfunktioner igen, og tryk derefter på knappen 8.
Ved programmets afslutning
Maskinen stopper automatisk. Tre blinken­de nuller (
) vises på displayet.
Kontrollampen for knappen 8 slukkes. Der udsendes lydsignaler i nogle minutter. Hvis du har valgt et program eller et tilvalg, der slutter med skyllestop, bliver symbolet
Standby : når programmet er slut, aktive­res energisparefunktionen efter nogle mi­nutter. Lysstyrken i displayet reduceres.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Sortering af vasketøj
Følg instruktionerne på hvert vaskemærke samt producentens anvisninger. Sortér va­sketøjet: i hvidt, kulørt, syntetiske stoffer, finvask, uld.
Før vasketøjet lægges i maskinen
Vask aldrig kulørt og hvidt tøj sammen. Hvidt tøj kan miste "hvidheden" i vasken. Nyt, kulørt tøj kan smitte af i den første vask; det skal derfor vaskes separat første gang. Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hæg­ter og lås tryklåse. Bind bælter eller lange bændler. Fjern genstridige pletter før vask. Gnub særligt snavsede steder med et sær­ligt rensemiddel. Behandl gardiner særligt forsigtigt. Fjern kroge, eller kom dem i en vaskepose.
Pletfjerning
Genstridige pletter kan muligvis ikke fjernes med kun vand og vaskemiddel. Det er der­for tilrådeligt at behandle dem før vask.
1) brug ikke acetone på kunstsilke
2.8 på displayet. Det minder dig om, at vandet skal tømmes ud, før lugen kan åb­nes. Tromlen fortsætter med at køre ved jævne mellemrum indtil vandet pumpes ud. Gør følgende for at tømme vandet ud:
1.
Drej programvælgeren på
.
2. Vælg udtømning eller centrifugering.
3. Nedsæt eventuelt centrifugeringsha-
stigheden med den relevante knap.
4. Tryk på knappen 8. Ved programslut forsvinder symbolet 2.8, og lugen kan åbnes. Drej programvælgeren
for at slukke for maskinen.
til Fjern tøjet fra tromlen, og sørg for, at den er helt tømt. Luk for vandhanen, hvis der ikke skal vaskes yderligere. Lad lugen stå åben for at forhindre dannelse af mug og ubeha­gelig lugt.
Hvis du trykker på en vilkårlig knap, forlader apparatet energisparetilstanden.
Blod:behandl friske pletter med koldt vand. Ved indtørrede pletter skal man lægge tøjet i blød natten over i et specialvaskemiddel og derefter gnubbe i sæbevandet. Oliebaseret maling:fugt med rensebenzin, læg tøjet på en blød klud og dup på pletten; Gentages flere gange. Indtørrede fedtpletter:fugt med terpentin, læg tøjet på en blød overflade, og dup plet­ten med fingerspidserne og en bomulds­klud. Rust:oxalsyre opløst i varmt vand eller et rustfjerningsmiddel brugt koldt. Vær forsig­tig med gamle rustpletter, da cellulosestruk­turen allerede vil være beskadiget og tøjet vil være blevet hullet. Mugpletter:behandles med blegemiddel, skyl grundigt (kun hvidt og farveægte tøj). Græs:indsæb let, og behandl med blege­middel (kun hvidt og farveægte tøj).
1)
Kuglepen og lim:fugt med acetone
, læg tøjet på et blødt stofunderlag, og dup plet­ten.
Page 12
12 electrolux
Læbestift:fugt med acetone som ovenfor,
og behandl pletten med husholdningssprit. Fjern eventuelle resterende mærker med blegemiddel. Rødvin:læg i blød i vand og vaskemiddel, skyl, og behandl med eddikesyre eller ci­tronsyre og skyl efter. Fjern eventuelle re­sterende mærker med blegemiddel. Blæk:afhængigt af typen af blæk fugtes tø-
1)
jet først med acetone
, derefter med eddi­kesyre; Fjern eventuelle resterende mærker på hvidt tøj med blegemiddel, og skyl grun­digt efter. Tjære:behandl først med pletfjerner, hus­holdningssprit eller rensebenzin, og vask derefter tøjet.
Vaskemidler og tilsætningsmidler
Gode vaskeresultater afhænger blandt an­det af det anvendte vaskemiddel og den korrekte mængde for at undgå spild og be­skytte miljøet. Selv biologisk nedbrydelige vaskemidler in­deholder stoffer, der i store mængder kan skade den økologiske balance. Valget af vaskemiddel afgøres af materialet­ypen (finvask, uld, bomuld osv.), farven, va­sketemperaturen og graden af tilsmudset­hed. Alle vaskemidler i almindelig handel kan an­vendes i denne vaskemaskine:
• vaskepulver til alle stoftyper
• vaskepulver til sarte stoffer (60°C maks.)
og uld
• flydende vaskemiddel, helst til vaskepro-
grammer med lave temperaturer (60°C maks.) til alle stoftyper eller specialmiddel kun til uld.
Vaskepulveret og eventuelle tilsætningsmid­ler skal hældes i de korrekte rum i vaske­middelskuffen, før programmet startes. Hvis der bruges flydende vaskemiddel, skal der vælges et program udenforvask. Vaskemaskinen har et recirkulationssystem, der giver den optimale udnyttelse af det koncentrerede vaskemiddel. Følg anbefalingerne fra produktets produ­cent vedrørende mængder, og overskrid
ikke "MAX" mærket i vaskemiddelskuf­fen.
Mængde af vaskemiddel
Arten og mængden af vaskemiddel afgøres af materialetypen, fyldningen, graden af til­smudsethed og vandets hårdhed. Følg anbefalingerne fra produktets produ­cent vedrørende mængder. Brug mindre vaskemiddel hvis:
• der vaskes mindre tøj
• tøjet kun er let snavset
• der dannes store mængder skum under vasken.
Vandets hårdhedsgrad
Vandets hårdhed klassificeres i såkaldte "grader" af hårdhed. Oplysninger om vand­ets hårdhed i et givent område fås hos vandværket eller kommunen. Hvis vandet er middelhårdt eller hårdt anbefales det at til­sætte et blødgøringsmiddel. Følg altid vej­ledningen på pakken. Hvis vandet er blødt, skal doseringen af vaskemiddel tilpasses ef­ter det.
VASKEPROGRAMMER
Program - Maks.- og min.temperatur - Beskrivel­se af programtrin - Maks. omdrejningstal ved centrifugering - Maks. tøjmængde - Vasketøjets art
Bomuld
90° til kold vask Hovedvask - skylninger Maks. centrifugeringshastighed 1600 o/m Maks. fyldning 8 kg - nedsat fyldning 4 kg
Hvid og kulørt bomuld (normalt snavset tøj)
Tilvalgsfunktioner
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
STILLEPROGRAM
SKYLLESTOP
INGEN CENTRIFU-
GERING
FORVASK
EKSTRA SKYL
TIME MANAGER
1)
Rum til vaske-
middel
2)
Page 13
electrolux 13
Program - Maks.- og min.temperatur - Beskrivel­se af programtrin - Maks. omdrejningstal ved centrifugering - Maks. tøjmængde - Vasketøjets art
Syntetisk
60° til kold vask Hovedvask - skylninger Maks. centrifugeringshastighed 900 o/m Maks. fyldning 4 kg - nedsat fyldning 2 kg Syntetiske eller blandede fibre: undertøj, kulørt tøj, krympefri skjorter, bluser.
Finvask
40° til kold vask Hovedvask - skylninger Maks. centrifugeringshastighed 700 o/m Maks. fyldning 4 - Nedsat fyldning, kg 2
Sarte stoffer: akryl, viskose, polyester.
Uld/håndvask
40° til kold vask Hovedvask - skylninger Maks. centrifugeringshastighed 1000 o/m Maks. fyldning 2 kg Vaskeprogram til maskinvaskbar uld samt til uld og sarte stoffer til håndvask mærket med symbolet "håndvask".
Et enkelt eller stort stykke vasketøj kan skabe ubalance. Hvis apparatet ikke udfører den sidste centrifugering, skal du komme mere vasketøj i den, fordele tøjet i tromlen og derefter vælge centrifugeringsprogrammet.
Lingerie
40° til kold vask Hovedvask - skylninger Maks. centrifugeringshastighed 1000 o/m Maks. fyldning 1 kg Dette program er velegnet til vask af meget sart tøj, f.eks. undertøj, bh'er osv. Maks. centrifugeringshastig­hed nedsættes automatisk.
Tilvalgsfunktioner
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
STILLEPROGRAM
SKYLLESTOP
INGEN CENTRIFU-
GERING
FORVASK
1)
EKSTRA SKYL
TIME MANAGER
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
STILLEPROGRAM
SKYLLESTOP
INGEN CENTRIFU-
GERING
FORVASK
1)
EKSTRA SKYL
TIME MANAGER
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
STILLEPROGRAM
SKYLLESTOP
INGEN CENTRIFU-
GERING
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
STILLEPROGRAM
SKYLLESTOP
INGEN CENTRIFU-
GERING
Rum til vaske-
middel
2)
2)
Page 14
14 electrolux
Program - Maks.- og min.temperatur - Beskrivel­se af programtrin - Maks. omdrejningstal ved centrifugering - Maks. tøjmængde - Vasketøjets art
Skylning
Skylning - lang centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1600 o/m Maks. fyldning 8 kg Med dette program kan man skylle og centrifugere bomuldstøj, der er vasket i hånden. Vælg tilvalgsfunk­tionen EKSTRA SKYLNING for at intensivere skylnin­gen. Desuden udfører maskinen nogle ekstra skylnin­ger.
Udtømning
Udtømning af vand Maks. fyldning 8 kg Til udtømning af sidste hold skyllevand i programmer med det valgte tilvalg, der slutter uden at pumpe vandet ud.
Centrifugering
Tømning og lang centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1600 o/m Maks. fyldning 8 kg Separat centrifugering til håndvasket tøj og efter pro­grammer med det valgte tilvalg, der slutter uden at pumpe vandet ud. Med den tilhørende knap kan cen­trifugeringshastigheden afpasses efter det tøj, der skal centrifugeres.
Øko bomuld
90° - 40° Hovedvask - skylninger Maks. centrifugeringshastighed 1600 o/m Maks. fyldning 8 kg Hvid og farveægte kulørt bomuld. Dette program kan vælges til let eller normalt snavset bomuldstøj. Temperaturen sættes ned, og vasketiden forlænges. Det giver en god vaskeeffekt, samtidig med at der spares energi.
Tæppe
40° - 30° Hovedvask - skylninger Maks. centrifugeringshastighed 700 o/m Maks. fyldning 2.5 kg Til vask af vaskbar enkelt syntetisk tæppe eller dyne.
Strygelet
60° til kold vask Hovedvask - skylninger Maks. centrifugeringshastighed 900 o/m Maks. fyldning 1.5 kg Når denne knap vælges, vaskes og centrifugeres tøjet skånsomt for at undgå, at det krøller. Det gør det let­tere at stryge. Desuden udfører maskinen nogle ekstra skylninger.
Tilvalgsfunktioner
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
STILLEPROGRAM
SKYLLESTOP
INGEN CENTRIFU-
GERING
EKSTRA SKYL
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
STILLEPROGRAM
SKYLLESTOP
INGEN CENTRIFU-
GERING
FORVASK
1)
EKSTRA SKYL
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
SKYLLESTOP
INGEN CENTRIFU-
GERING
FORVASK
1)
EKSTRA SKYL
Rum til vaske-
middel
Page 15
electrolux 15
Program - Maks.- og min.temperatur - Beskrivel­se af programtrin - Maks. omdrejningstal ved centrifugering - Maks. tøjmængde - Vasketøjets art
14 min.
30° Hovedvask - skylninger Maks. centrifugeringshastighed 900 o/m Maks. fyldning 2 kg Et kort program, der er idéelt til vasketøj, som kun trænger til at blive frisket op.
5 skjorter
30° Hovedvask - skylninger Maks. centrifugeringshastighed 900 o/m Maks. fyldning 1 kg Et specialprogram til vask af let snavsede skjorter.
Kold vask
Kold Hovedvask - skylninger Maks. centrifugeringshastighed 1200 o/m Maks. fyldning 3 kg Meget energibesparende program til kold vask af let snavset tøj af bomuld, syntetiske fibre eller blandings­fibre. Dette program kræver vaskemiddel, der allerede begynder at virke i koldt vand.
Hvis temperaturen i ledningsvandet er under 6°C, udfører maskinen en kort varmefase. Vaskemidlet skal doseres med en egnet måleske eller hætte (følg doseringsvejledningen på vaskemidlets em­ballage).
O = SLUK
Til annullering af det igangværende vaskeprogram og til at slukke for maskinen.
1) Hvis der anvendes flydende vaskemiddel, skal der vælges et program uden FORVASK.
2) Hvis du tilvælger Kvikvask ved at trykke på 9-knapperne, anbefales det at reducere maks. fyldning som angivet i denne tabel. Hel fyldning er dog mulig, men med et mindre godt vaskeresultat. Hvis du vælger Opfriskning eller Super Opfriskning, anbefales det, at fyldningen reduceres yderligere.
Tilvalgsfunktioner
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
SKYLLESTOP
INGEN CENTRIFU-
GERING
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
INGEN CENTRIFU-
GERING
CENTRIFUGERING (NEDSAT HASTIG-
HED)
INGEN CENTRIFU-
GERING
SKYLLESTOP
EKSTRA SKYL
Rum til vaske-
middel
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Advarsel Maskinen skal kobles fra lysnettet, før der må udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse.
Afkalkning
Vores brugsvand indeholder normalt kalk. Det er en god idé jævnligt at anvende et blødgøringsmiddel i maskinen. Det skal gø­res separat fra tøjvask og i henhold til anvis­ningerne fra producenten af midlet. Det vil hjælpe med at hindre dannelse af kalkaflej­ringer.
Efter hver vask
Lad lugen stå åben. Det hjælper med at for­hindre dannelse af mug og ubehagelig lugt i maskinen. At holde lugen åben efter vask bidrager også til beskyttelse af lugens pak­ning.
Vedligeholdelsesvask
Når der vaskes ved lave temperaturer, kan der ske akkumulering af restprodukter i tromlen. Det anbefales, at der jævnligt foretages en vedligeholdelsesvask. Gå frem på følgende måde:
Page 16
16 electrolux
• Tromlen skal være helt tom.
• Vælg det varmeste vaskeprogram til
bomuld.
• Brug en normal dosis vaskemiddel, der
skal være et pulver med biologiske egen­skaber.
Udvendig rengøring
Rengør maskinen udvendigt med vand og sæbe, og tør grundigt efter.
Vigtigt Brug ikke husholdningssprit, opløsningsmidler eller lignende produkter til rengøring af kabinettet.
Rengøring af vaskemiddelskuffen
Vaskemiddelskuffen bør rengøres jævnligt. Skuffen til vaske- og tilsætningsmidler skal rengøres jævnligt. Tag skuffen ud ved at trykke ned på tappen og trække udad.
Rengør rummet til vaskemiddelskuffen med en børste.
Skyl den under rindende vand for at fjerne vaskemiddelrester. Det er en hjælp af fjerne toppen på rummet til tilsætningsmiddel. Skyl alle dele med vand.
Tromle
Der kan aflejres rust i tromlen på grund af rustne fremmedlegemer i vasketøjet, eller fordi brugsvandet er jernholdigt.
Vigtigt Rengør ikke tromlen med sure afkalkningsmidler, klorholdige skuremidler, skuresvampe af stål eller ståluld.
1. Fjern eventuelle rustaflejringer på trom­len med et rensemiddel til rustfrit stål.
2. Kør et vaskeprogram med tom maskine for at fjerne eventuelle rester af rense­middel. Program: Kort bomuldsprogram ved maks. temperatur, og tilsæt ca. 1/4 målebæger vaskemiddel.
Page 17
electrolux 17
Lugens pakning
Kontrollér med mellemrum lugens pakning, og fjern eventuelle genstande, der måtte have sat sig fast i folden.
Afløbspumpe
Efterse jævnligt afløbspumpen, og sørg for, at den er ren. Rengør afløbspumpen regelmæssigt, og/el­ler hvis:
• Maskinen ikke tømmes for vand.
• Tromlen ikke kan dreje.
• Apparatet udsender en mærkelig lyd på grund af blokeringen af afløbspumpen.
• Der registreres et problem med udtøm­ning af vandet (se under "Hvis noget går galt" for at få flere oplysninger).
Advarsel
1. Tag stikket ud af kontakten.
2. Fjern ikke filteret, mens maskinen er i gang. Rens ikke afløbspumpen, hvis vandet i maskinen er varmt. Vandet skal være koldt, før du ren­ser afløbspumpen.
Rengøring af afløbspumpen:
1. Åbn lågen til pumpen.
3. Tryk på de to greb og træk afløbskana­len fremad for at lade vandet strømme ud.
4. Stil afløbskanalen tilbage og tøm behol­deren, når beholderen er fuld af vand. Udfør trin 3 og 4 gentagne gange, indtil der ikke løber mere vand ud fra afløbs­pumpen.
5. Træk afløbskanalen tilbage.
6. Skru filteret af og fjern det.
1
2
2. Stil en beholder under afløbsspumpens udløb for at opsamle vand, der strøm­mer ud.
7. Fjern fnug og genstande fra pumpen.
Page 18
18 electrolux
8. Kontroller, at pumpehjulet kan dreje. Hvis dette ikke hjælper, bedes du kon­takte servicecenteret.
9. Rens filteret under vandhanen, og sæt det tilbage i pumpen i specialstyrene.
10. Sørg for at stramme filteret korrekt for at forhindre lækager.
1
2
11. Luk for lugen til afløbspumpen.
Advarsel
Fjern aldrig pumpedækslet under en vask, men vent altid, til maskinen er færdig med en vask og er blevet tømt. Når pumpedæk­slet sættes på, skal det sikres, at det er strammet helt, så der ikke kan lække vand ud, og så mindre børn ikke kan tage det af.
Rengøring af filtrene i tilløbsslangen
Hvis det bemærkes, at maskinen er længe­re om at fyldes, skal det kontrolleres, om fil­teret i tilløbsslangen er blokeret.
1. Luk for vandhanen.
2. Skru tilløbsslangen af.
3. Rens filteret med en stiv børste.
4. Skru slangen på hanen igen.
5. Skru slangen af maskinen. Sørg for at have en karklud i nærheden, da der kan løbe vand ud.
6. Rengør filteret i ventilen med en stiv børste eller med en klud.
7. Skru slangen på maskinen igen, og sørg for, at tilslutningen er tæt.
8. Åbn for vandhanen.
Nødtømning
Hvis apparatet ikke kan tømme vandet ud, gøres følgende for at tømme maskinen for vand:
1. Træk stikket ud af stikkontakten.
2. Luk for vandhanen.
3. Vent om nødvendigt, til vandet er kølet af.
4. Åbn lågen til pumpen.
5. Stil en beholder på gulvet under afløbs­pumpens udløb.
6. Tryk på de to greb og træk afløbskana­len fremad for at lade vandet strømme ud.
7. Stil afløbskanalen tilbage og tøm behol­deren, når beholderen er fuld af vand. Gentag proceduren, indtil der ikke kommer mere vand ud.
8. Rengør om nødvendigt pumpen (se af­snittet ‘Afløbspumpe’).
9. Luk for lugen til afløbspumpen.
Når du tømmer vandet med nødtømnings­proceduren, skal du igen aktivere udtøm­ningssystemet:
Page 19
electrolux 19
1. Hæld 2 liter vand i vaskemiddelbehol­derens rum til hovedvask.
2. Start programmet for at tømme vandet ud.
Frostsikring
Hvis maskinen er installeret et sted, hvor temperaturen kan falde til under 0°C, skal det resterende vand fjernes fra tilløbsslan­gen og afløbspumpen.
1. Tag stikket ud af kontakten.
2. Luk for vandhanen.
3. Skru indløbsslangen af vandhanen.
4. Læg de to ender af tilløbsslangen i en beholder, og lad vandet løbe ud af slangen.
HVIS NOGET GÅR GALT
Visse problemer skyldes manglende almin­delig vedligeholdelse eller forglemmelse, der let kan afhjælpes uden tilkaldelse af en tek­niker. Inden der tages kontakt til Electrolux Service A/S, skal man foretage følgende kontroller. Når maskinen er i gang, kan det ske, at den rødelampe i knap 8 blinker, displayet viser en af de følgende alarmkoder, og samtidig lyder et signal hvert 20. sekund for at vise, at maskinen ikke arbejder:
Fejl Mulig årsag/løsning
Lugen er ikke blevet lukket.
• Luk lugen godt til. Stikket er ikke sat helt ind i stikkontakten.
• Sæt stikket i stikkontakten. Strømmen til kontakten er afbrudt.
• Efterse husets elinstallationer.
Vaskemaskinen starter ik­ke:
Hovedsikringen er gået.
• Udskift sikringen. Programvælgeren står ikke rigtigt, og/eller der er ikke trykket på knappen 8.
• Drej på programvælgeren, og tryk på knappen 8 igen. Der er valgt udskudt start.
• Hvis tøjet skal vaskes med det samme, skal udskudt start an­nulleres.
Børnesikringen er aktiveret.
• Slå børnesikringen fra.
5. Tøm afløbspumpen som beskrevet i af­snittet ‘Nødtømning’.
6. Når afløbspumpen er tom, skal tilløbs­slangen installeres igen.
Advarsel
Kontroller, at temperaturen er over 0 °C, in­den du bruger maskinen igen. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af lave temperaturer.
Bemærk!
Dette apparat er beregnet til brug ved nor­mal indetemperatur. Producenten påtager sig intet ansvar for frostskader.
: problem med vandtilførsel.
: problem med vandudtømning.
: luge åben.
Når problemet er afhjulpet, genstartes pro­grammet med et tryk på knap 8. Hvis pro­blemet ikke forsvinder, efter at man har foretaget kontrollerne, kontaktes det lokale Servicecenter.
Page 20
20 electrolux
Fejl Mulig årsag/løsning
Maskinen tager ikke vand ind:
Apparatet tager vand ind, men tømmer det straks ud igen:
Maskinen tømmer ikke ud og/eller centrifugerer ikke:
Der er vand på gulvet:
Utilfredsstillende vaskere­sultater:
Lugen vil ikke åbne:
Der er lukket for vandet.
• Åbn for vandhanen. Tilløbsslangen er klemt eller bøjet.
• Kontroller samlingen ved tilløbsslangen. Filteret i tilløbsslangen eller filteret i indløbsventilen er blokeret .
• Rengør filtrene i vandindtaget (se under ‘Rengøring af filtre i vandindtag’ for at få flere oplysninger).
Lugen er ikke lukket korrekt.
• Luk lugen godt til.
Enden af afløbsslangen sidder for lavt.
• Se det pågældende afsnit under "Udtømning af vand".
Afløbsslangen er klemt eller bøjet.
• Kontroller afløbsslangens tilslutning.
Udtømningsfilteret er tilstoppet.
• Rens udtømningsfilteret.
Der er valgt et program eller en funktion, der slutter med skylle­stop, eller som udelukker al centrifugering.
• Vælg udtømning eller centrifugering.
Vasketøjet er ikke jævnt fordelt i tromlen.
• Omfordel vasketøjet.
Vaskemidlet er uegnet eller overdoseret (skummer for meget).
• Reducer mængden af vaskemiddel, eller brug et andet middel.
Kontroller, om der er lækage fra en af tilløbsslangens samlinger. Det er ikke altid let at se dette, da vandet løber ned ad slangen. Kontroller, om den er fugtig.
• Kontroller samlingen ved tilløbsslangen.
Afløbs- eller tilløbsslangen er beskadiget.
• Udskift den.
Filteret er ikke blevet skruet korrekt ind efter rengøringen.
• Skru filteret helt ind
Der er brugt for lidt vaskemiddel, eller midlet er uegnet.
• Forøg mængden af vaskemiddel, eller brug en anden type.
Vanskelige pletter blev ikke behandlet før vask.
• Brug gængse produkter til at forbehandle vanskelige pletter.
Der blev ikke valgt korrekt temperatur.
• Kontroller, om der er valgt korrekt temperatur.
Der er lagt for meget tøj i.
• Reducer fyldningen.
Programmet kører stadig.
• Vent, indtil vaskeprogrammet er slut.
Lugens lås er ikke blevet udløst.
Vent, indtil symbolet eller lampen (afhængigt af modellen) er blevet slukket.
Der står vand i tromlen.
• Vælg udtømning eller centrifugering for at tømme vandet ud.
Page 21
Fejl Mulig årsag/løsning
Transportboltene og emballagen er ikke fjernet.
• Kontroller, om maskinen er korrekt installeret.
Maskinen vibrerer eller stø­jer:
Centrifugeringen er længe om at starte, eller maskinen centrifugerer slet ikke:
Maskinen laver en anderle­des lyd:
Der er ikke synligt vand i tromlen:
Benene er ikke blevet justeret.
• Kontroller, om maskinen står i vater.
Vasketøjet er ikke jævnt fordelt i tromlen.
• Omfordel vasketøjet.
Måske er der meget lidt tøj i maskinen.
•Læg mere vasketøj i.
Apparatets elektroniske kontrolsystem for ubalance reagerer, fordi tøjet ikke er jævnt fordelt i tromlen. Tøjet omfordeles ved at rotere tromlen. Dette kan ske flere gange, før ubalancen forsvinder, og den normale centrifugering kan genoptages. Hvis tøjet efter 10 mi­nutter stadig ikke er ligeligt fordelt i tromlen, vil maskinen slet ikke centrifugere. I så fald skal tøjet fordeles manuelt, og centrifuge­ringsprogrammet skal vælges.
• Omfordel vasketøjet.
Der er for lidt tøj i apparatet.
• Læg mere tøj i, fordel portionen manuelt, og vælg derefter cen­trifugeringsprogrammet.
Maskinen har en type motor, der har en anden lyd end de tidligere brugte motorer. Den nye motor muliggør en roligere igangsætning og en bedre fordeling af vasketøjet ved centrifugering. Herved op­nås også en bedre stabilitet.
Moderne vaskemaskiner arbejder meget økonomisk med lave vandstande, uden at det påvirker vaskeresultatet.
Hvis det er umuligt at identificere eller af­hjælpe problemet, kontaktes Electrolux Service A/S. Sørg for at notere model, se­rienummer og købsdato før opringningen: Servicecenteret har brug for disse oplysnin­ger.
electrolux 21
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
TEKNISKE DATA
Mål Bredde
Tilslutning, el Spænding - samlet effekt - sik­ring
Vandtilførslens tryk Minimum
Maksimal fyldning Bomuld 8 kg Centrifugeringshastighed Maks. 1600 omdrejninger pr. minut
Højde Dybde Dybde (samlet mål)
Information om eltilslutning findes på typepladen indvendigt på lu­gen.
Maks.
60 cm 85 cm 60 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
Page 22
22 electrolux
FORBRUGSVÆRDIER
Program
Kogevask 95 °C 2.6 69 Bomuld 60 °C 1.6 65 Bomuld 40 °C 0.90 75 Syntetisk 40 °C 0.6 55 Finvask 40 °C 0.7 69 Uld/håndvask 30 °C 0.35 58
1) Se displayet angående programtid.
2) De oplysninger om forbrug, der er vist i dette program, er en indikation. De kan variere, afhængigt af mængden og typen af vasketøj eller forsyningsvandets temperatur og omgivelsestemperaturen.
Standardprogrammer for energimærkeforbrugsværdier
Bomuld ØKO 60 °C og bomuld ØKO 40 °C er standard bomuldsprogrammer til normalt snavset bomuldstøj. De er egnet til at ren­gøre normalt snavset bomuldstøj, og de er
1)
Energiforbrug (kWt)
energi- og vandforbrug ved vask af denne type bomuldstøj. De overholder standarden EN60456.
Den aktuelle vandtemperatur kan afvige fra den angivne programtemperatur.
de mest effektive programmer, hvad angår
2)
Vandforbrug (liter)
2)
INSTALLATION
Udpakning
Alle transportbolte og emballage skal fjer­nes, før maskinen tages i anvendelse. Det anbefales, at man gemmer alle trans­portsikringsdele, så de kan sættes på, hvis maskinen nogensinde skal transporteres igen.
1. Når al emballage er fjernet, lægges ma-
skinen forsigtigt ned på bagsiden, så polystyrenbunden kan fjernes.
2. Tag strømkablet, tilløbsslangen og af­løbsslangen ud af holderne bag på ma­skinen.
3. Skru de tre skruer ud.
2
1
Page 23
electrolux 23
4. Skub de tilhørende plaststykker ud.
5. Åbn lugen, og fjern polystyrenblokken på lugens pakning.
6. Prop det lille hul foroven og de to store huller til med de plastpropper, der lig­ger i posen med brugsanvisningen.
men maskinen SKALvære i vater og stå stabilt. Om nødvendigt kan indstillingen kontrolleres med et vaterpas. Enhver nød­vendig justering kan foretages med en skruenøgle. Nøjagtig nivellering forebygger rystelser og støj, og at maskinen flytter sig under drift.
Bemærk Placer aldrig pap, træ eller lignende materialer under maskinen for at kompensere for ujævnheder i gulvet.
Gummifodsæt (4055126249)
Fås hos den autoriserede forhandler. Gummifødderne anbefales især til flydende gulve, glatte gulve og trægulve. Montér gummifoden for at forhindre rystel­ser, støj og forskydning af apparatet under drift. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
Vandtilførsel
Advarsel Denne maskine skal sluttes til en koldtvandsforsyning.
Opstilling
Installér maskinen på et plant, hårdt gulv. Sørg for, at luftcirkulationen omkring maski­nen ikke hindres af tæpper, løbere og lig­nende. Se efter, at maskinen ikke rører væggen eller tilstødende skabselementer. Nivellér vaskemaskinen ved at hæve eller sænke benene. Benene kan være stramme at justere, da de har en selvlåsende møtrik,
Page 24
24 electrolux
1. Tilslut den medfølgende tilløbsslange til en hane med 3/4" gevind. Brug altid den medfølgende slange.
Vigtigt Brug ikke slangerne fra den gamle maskine ved tilslutning til vandforsyningen.
2. Den anden ende af tilløbsslangen, der sluttes til maskinen, kan drejes som vist på illustrationen. Lad ikke tilløbsslangen hænge nedad. Lad slangen have en vinkel enten mod venstre eller højre afhængigt af place­ringen af vandhanen.
Vigtigt Hvis maskinen tilsluttes nye rør eller rør, der ikke har været brugt i længere tid, bør vandet løbe et passende stykke tid, så eventuelt snavs i rørene bliver skyllet ud.
Udtømning af vand
Enden af afløbsslangen kan tilsluttes på tre måder.
Hægtet på kanten af en vaskved hjælp
af den plastanordning, der leveres med maskinen. I dette tilfælde skal man sikre sig, at enden ikke kan løsrive sig, mens maskinen tømmer vand ud. Det kan gø­res ved at binde slangen fast til vandha­nen med snor eller fastgøre den på væg­gen.
3. Anbring slangen korrekt ved at løsne ringmøtrikken. Når slangen er placeret, skal ringmøtrikken strammes igen for at undgå lækage.
Tilløbsslangen må ikke forlænges. Hvis den er for kort, og man ikke kan flytte hanen, skal der anskaffes en ny, længere slange specifikt beregnet til formålet. Bemærk! Kontroller, om vandforbindelser­ne er tætte.
Til udtag på afløbsrør.Udtaget skal pla-
ceres over vandlåsen og mindst 60 cm over gulvet.
Direkte til et afløbsrøri en højde på
mindst 60 cm og højst 90 cm. Afløbs­slangens endestykke skal altid være ven­tileret, dvs. rørets indvendige diameter skal være bredere end afløbsslangens udvendige diameter. Afløbsslangen må ikke danne knæk.
Page 25
electrolux 25
Afløbsslangen kan forlænges til maksimalt 4 meter. Der fås en ekstra afløbsslange og et samlestykke hos Electrolux Service A/S.
TILSLUTNING, EL
Information om eltilslutning findes på type­pladen indvendigt på lugen. Kontrollér, at boligens elektriske installatio­ner kan klare den maksimale belastning, og husk at tage andre anvendte apparater i betragtning.
Maskinen skal tilsluttes jvf. gældende stærkstrømsreglement.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader, der skyldes
manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler.
Sørg for, at elkablet er let tilgængeligt efter installationen af maskinen.
Hvis der bliver behov for at udskifte maskinens elkabel, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballagemateriale
Materialer mærket med symbolet genanvendes.
kan
>PE<=polyætylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen Det betyder, at de kan genbruges ved at bortskaffe dem korrekt i de dertil beregnede affaldscontainere.
Råd om økologi
For at spare vand og energi og for at hjælpe med at beskytte miljøet anbefaler vi, at man følger disse råd:
• Normalt snavset tøj kan vaskes uden for­vask for at spare vaskemiddel, vand og tid (det beskytter også miljøet!).
• Vaskemaskinen arbejder mere økono­misk, hvis den er fyldt.
• Med passende forbehandling kan pletter og begrænset snavs fjernes; Vasketøjet kan vaskes ved en lavere temperatur.
Page 26
26 electrolux
• Dosér vaskemiddel alt efter vandets hårdhed, graden af snavs og mængden af tøj.
Page 27
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 27 Laitteen kuvaus 29 Käyttöpaneeli 30 Näytön symbolit 32 Ensimmäinen käyttökerta 32 Omat asetukset 33 Päivittäinen käyttö 33 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 36
TURVALLISUUSOHJEET
Tärkeää Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten.
• Hankkimasi laite vastaa kotitalouslaittei­den teollisuusstandardeja ja laiteturvalli­suusmääräyksiä. Valmistajina katsomme kuitenkin velvollisuudeksemme antaa seuraavat turvallisuusohjeet.
• Säilytä käyttöohjekirja tallessa tulevaa tar­vetta varten. Jos laite myydään tai luovu­tetaan uudelle omistajalle, tai jos vaihdat asuntoa ja jätät laitteen entiseen asuntoo­si, luovuta käyttöohjekirja laitteen muka­na, jotta uusi omistaja voi tutustua lait­teen toimintaan ja siihen liittyviin varoituk­siin.
• Ohjeet on EHDOTTOMASTI luettava huo­lellisesti ennen pesukoneen asentamista ja käyttöä.
• Tarkista laite kuljetusvaurioiden varalta ennen kuin käynnistät sen ensimmäisen kerran. Älä koskaan kytke vahingoittunut­ta laitetta verkkovirtaan. Jos laitteen osia on vaurioitunut, ota yhteys jälleenmyy­jään.
• Jos hankit laitteen talvella ulkolämpötilan ollessa pakkasen puolella: Anna laitteen olla huoneenlämpötilassa 24 tuntia ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut­taminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty turvallisuussyistä.
• Luukun lasi voi kuumentua korkean läm­pötilan pesuohjelmissa. Älä koske lasiin!
electrolux 27
Pesuohjelmat 37 Hoito ja puhdistus 40 Käyttöhäiriöt 44 Tekniset tiedot 46 Kulutusarvot 46 Asennus 47 Sähköliitäntä 50 Ympäristönsuojelu 50
Oikeus muutoksiin pidätetään
• Varmista, että kotieläimet eivät pääse kii­peämään rumpuun. Tarkista rumpu en­nen kuin aloitat koneen käytön.
• Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat, ruuvit, kivet tai muut kovat ja terävät esi­neet voivat aiheuttaa vakavia vahinkoja, eikä niitä sen vuoksi saa joutua koneen sisälle.
• Annostele huuhteluaine ja pesuaine ohjei­den mukaisesti. Jos huuhtelu- tai pesuai­netta käytetään liikaa, tekstiilit voivat va­hingoittua. Noudata valmistajan annoste­luohjeita.
• Pese pienet vaatekappaleet, esimerkiksi sukat, nauhat, pesunkestävät vyöt jne. pesupussissa tai tyynyliinan sisällä, sillä pienet vaatekappaleet voivat muuten jou­tua pesusäiliön ja sisemmän rummun vä­liin.
• Älä pese pesukoneessa valaanluita sisäl­täviä tekstiilejä tai saumaamattomia tai rispaantuneita vaatteita.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ja sulje vesi­hana aina käytön jälkeen sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.
• Älä missään tapauksessa yritä korjata lai­tetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset voivat ai­heuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toi­mintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäis­ten varaosien käyttöä.
Page 28
28 electrolux
Asennus
• Laite on painava ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Tarkista pakkauksen purkamisen yhtey­dessä, ettei laite ole vaurioitunut. Jos et ole varma asiasta, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkee­seen.
• Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausma­teriaalit ennen laitteen käyttöä. Muussa tapauksessa laitteelle tai muulle omaisuu­delle voi aiheutua vakavia vahinkoja. Lue käyttöohjeen aihetta käsittelevä kohta.
• Kun laite on asennettu paikalleen, tarkista ettei se ole vedenotto- ja tyhjennysletkun päällä ja tarkista myös, ettei kansilevy paina virtajohtoa seinää vasten.
• Jos laite sijoitetaan lattiamaton päälle, säädä jalkoja siten, että ilma pääsee kier­tämään vapaasti laitteen alla.
• Tarkista aina asennuksen jälkeen, ettei letkuista ja niiden liitännöistä vuoda vettä.
• Jos laite asennetaan paikkaan, jossa on jäätymisen vaara, lue kohta Suojeltava jäätymiseltä.
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät put­kiasennustyöt on annettava ammattitai­toisen putkimiehen tai muun asiantunte­van henkilön tehtäväksi.
• Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat sähkötyöt on annettava asiantuntevan sähköasentajan tehtäväksi.
Käyttö
• Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyt­töön. Laitetta ei saa käyttää muulla kuin käyttötarkoituksen mukaisella tavalla.
• Pese pesukoneessa vain konepesuun tarkoitettuja tekstiilejä. Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
• Älä täytä konetta liian täyteen. Katso Pe­suohjelmataulukko.
• Tarkista ennen pesua, että kaikki taskut on tyhjennetty ja napit ja vetoketjut ovat kiinni. Älä pese koneessa rispaantuneita tai repeytyneitä vaatteita. Käsittele maali-, muste-, ruoste- ja ruohotahrat ennen pe­sua. Kaarituellisia rintaliivejä EI saa pestä pesukoneessa.
• Vaatteita, jotka ovat olleet kosketuksissa haihtuvien petrolituotteiden kanssa, ei
saa pestä pesukoneessa. Jos käytät haihtuvia puhdistusnesteitä, varmista, et­tä neste on poistettu vaatekappaleesta ennen kuin laitat vaatteen koneeseen.
• Älä irrota verkkopistoketta johdosta vetä­mällä, vaan vedä aina pistokkeesta.
• Älä koskaan käynnistä laitetta, jos virta­johto on vahingoittunut, tai jos käyttöpa­neeli, kansilevy tai jalusta on vaurioitunut siten, että laitteen sisäosiin voi koskea.
Lapsilukko
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henki­löiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa ole­va henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Lapsia on valvottava eikä heidän pidä an­taa leikkiä laitteella.
• Pakkaustarvikkeet (esim. muovi, polysty­reeni) saattavat olla vaarallisia lapsille ai­heuttaen tukehtumisvaaran. Pidä ne pois­sa lasten ulottuvilta.
• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa pai­kassa poissa lasten ulottuvilta.
• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät pääse kiipeämään rumpuun. Koneessa on erityinen turvalaite, joka estää lasten ja kotieläinten jäämisen loukkuun rummun sisälle. Turvalaite aktivoidaan kääntämällä luukun sisäpuolella olevaa painiketta (pai­namatta) myötäpäivään siten, että ura on vaakasuunnassa. Käytä tarvittaessa kolik­koa apuna.
Luukun voi taas sulkea, kun turvalaitteen lukitus vapautetaan kiertämällä painiketta vastapäivään siten, että ura on pysty­suunnassa.
Page 29
LAITTEEN KUVAUS
Uusi pyykinpesukoneesi pesee pyykin käyttäen mahdollisimman vähän vettä, energiaa ja pesuainetta. Uuden pesujärjestelmän ansiosta laite hyödyntää pesuaineen tehok­kaasti käyttäen vähemmän vettä ja säästäen tällä tavoin energiaa.
1 2
3
4
5
6
electrolux 29
1 Pesuainelokerikko 2 Käyttöpaneeli 3 Luukun kahva
Pesuainelokerikko
Lokero esipesussa ja liotuksessa käytet­tävälle pesuaineelle tai tahrojen käsittelyvai­heessa (mikäli varusteena) käytettävälle tahranpoistoaineelle. Esipesun ja liotuksen vaatima pesuaine lisätään pesuohjelman alussa. Tahranpoistoaine lisätään tahrojen käsittelyvaiheen aikana.
Pesujauheen tai nestemäisen pesuai­neen lokero varsinaista pesua varten. Jos käytät nestemäistä pesuainetta, annostele pesuaine juuri ennen pesuohjelman käyn­nistämistä.
Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuh­teluaine, tärkki). Noudata valmistajan suosittelemia annoksia äläkä ylitä pesuainelokerikon «MAX»-merk- kiä. Huuhteluaineet ja tärkki tulee lisätä lo­keroon ennen pesuohjelman käynnistämis­tä.
4 Arvokilpi 5 Tyhjennyspumppu 6 Säätöjalat
Page 30
30 electrolux
Valitsimen tarra
Ohjelmanvalitsimen tarrat toimitetaan käyt­töohjekirjan mukana. Valitse suomenkieli­nen tarra. Pyyhi pöly käyttöpaneelista kui­valla liinalla. Irrota tarrasta taustapaperi ja kiinnitä tarra ohjelmanvalitsimen ympärille.
KÄYTTÖPANEELI
Laitteen käyttöpaneeli on esitetty alla olevassa kuvassa. Käyttöpaneelilla on ohjelman­valitsin, painikkeet, merkkivalot ja näyttö. Seuraavilla sivuilla näihin viitataan kuvan nu­merointia vastaavilla numeroilla.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ohjelmanvalitsin
1
Näyttö
2
LÄMPÖTILAN painike
3
LINKOUSNOPEUDEN alennuspaini-
4
ke ESIPESU-painike
5 6 LISÄHUUHTELUN painike
AJASTIN-painike
7 8 KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike
AJANHALLINNAN painikkeet
9
Ohjelmanvalitsin
Tällä valitsimella voit kytkeä/katkaista lait­teen virran ja/tai valita pesuohjelman.
Lämpötila
Tällä painikkeella voit nostaa tai alentaa pe­suveden lämpötilaa.
Linkousnopeuden alennus
Tällä painikkeella voit muuttaa valitun ohjel­man linkousnopeutta.
Esipesu
Kun valitset tämän lisätoiminnon, pesuohjel­maan kuuluu esipesu ennen varsinaista pe­sua. Pesuohjelma kestää tällöin pitempään. Tämä lisätoiminto on suositeltava hyvin likai­selle pyykille.
Page 31
electrolux 31
Lisähuuhtelu
Tämä pesukone säästää energiaa. Jos ha­luat huuhdella pyykin käyttäen enemmän vettä (lisähuuhtelu), valitse tämä lisätoimin­to. Pesuohjelmaan kuuluu tällöin joitakin li­sähuuhteluita. Tämä lisätoiminto on suosi­teltava henkilöille, joilla on pesuaineallergia, tai alueella, jossa vesi on hyvin pehmeää.
Ajastin
Pesuohjelma voidaan asettaa käynnisty­mään 30, 60 tai 90 minuutin, 2 tunnin ja sen
Näyttö
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
Näytöstä nähdään seuraavat tiedot
2.1:Lämpötila
2.2: Lämpötilan symbolit
, Kylmä . Pesuohjelman aikana näytössä näkyy liikku­va lämpötilan symboli, joka ilmaisee, että rummussa olevaa vettä kuumennetaan.
2.3: Linkousnopeus
2.4: Linkousnopeuden symbolit.
Ei linkousta
Rypistymisen esto
Yöohjelma
Linkouksen aikana spiraali liikkuu näytössä. Ei linkousta -toiminnossa pyykkiä ei lingo­ta lainkaan, ja joidenkin ohjelmien huuhtelu­jen määrä lisääntyy. Rypistymisen esto Kun valitset tämän li­sätoiminnon, viimeistä huuhteluvettä ei tyh­jennetä koneesta pyykin rypistymisen estä­miseksi. Kun ohjelma on päättynyt, näyt­töön ilmestyy vilkkuva
, symboli 2.8
näkyy edelleen, painikkeen 8 merkkivalo ei pala ja luukku on lukittu, mikä tarkoittaa si­tä, että vesi on tyhjennettävä koneesta. Ve­den tyhjennysohjeet on selitetty kappalees­sa "Ohjelman päättyessä". Yöohjelma Kun valitset tämän lisätoimin­non, kone ei tyhjennä viimeistä huuhteluvet­tä pyykin rypistymisen välttämiseksi. Koska linkousta ei suoriteta lainkaan ohjelman ai­kana, pesuohjelma on hyvin hiljainen ja sopii
jälkeen tunti kerrallaan enintään 20 tunnin kuluttua.
Käynnistä/Tauko
Tällä painikkeella voit käynnistää tai kes­keyttää valitun ohjelman.
Aika
Näillä painikkeilla voit muuttaa laitteen auto­maattisesti ehdottamaa ohjelman kestoai­kaa.
2.12 2.11 2.10
käytettäväksi edullisemman yösähkön aika­na. Joissakin ohjelmissa huuhteluissa käyte­tään enemmän vettä. Kun ohjelma on päät-
tynyt, näyttöön ilmestyy vilkkuva
,
symboli 2.8 näkyy edelleen, painikkeen 8 merkkivalo ei pala ja luukku on lukittu, mikä tarkoittaa sitä, että vesi on tyhjennettävä koneesta. Veden tyhjennysohjeet on selitet­ty kappaleessa "Ohjelman päättyessä".
2.5: Lisätoimintosymbolit: Lisähuuhtelu
tai Helppo silitys .
2.6: Ajastimen kuvake Valittu ajastus ilmestyy muutamaksi sekun­niksi näyttöön, kun vastaavaa painiketta painetaan, ja tämän jälkeen näyttöön tulee aiemmin valitun ohjelman kestoaika. Vas­taava symboli palaa. Ajastimeen asetetun ajan näyttö vähenee aluksi tunti kerrallaan, ja kun jäljellä on yksi tunti, minuutin kerral­laan.
2.7: Lapsilukko
(ks. kohta "Omat ase-
tukset").
2.8: Luukun lukituksen kuvake Kun painiketta 8 on painettu ja ohjelma on käynnistynyt, tämä symboli tulee näkyviin ja vain ohjelmavaiheen symboli palaa. Kun oh­jelma on päättynyt, näyttöön tulee kolme vilkkuvaa nollaa (
), ja tämä kuvake
poistuu näkyvistä.
2.9:
Page 32
32 electrolux
Valitun ohjelman kesto
Kun ohjelma on valittu, sen kesto näkyy näytössä tunteina ja minuutteina (esimer-
kiksi
). Järjestelmä laskee keston automaattisesti kullekin kuitutyypille suo­sitellun maksimitäyttömäärän perusteella. Kun ohjelma on käynnistynyt, jäljellä oleva aika päivittyy näytössä minuutin välein.
Ohjelman loppu
Kun ohjelma on päättynyt, näyttöön tulee kolme vilkkuvaa nollaa (
), kuvake
2.8 sammuu, ja luukku voidaan avata.
Virheellinen lisätoiminto
Jos valittuna on lisätoiminto, joka ei ole yhteensopiva asetetun pesuohjelman kanssa, näyttöön ilmestyy muutamaksi sekunniksi viesti Err ja painikkeessa 8 oleva punainen merkkivalo alkaa vilkkua.
Häiriökoodit
• Häiriötilanteissa näkyviin voi tulla häiriö-
koodeja, esimerkiksi:
(katso kappa-
le "Käyttöhäiriöt").
Viiveaika
2.10: Likaisuusasteen kuvakkeet
Tehokas
Normaali
Lyhyt
NÄYTÖN SYMBOLIT
Kevyt
Pikapesu
Pika
Raikastus
Tehoraikastus (ks. kohta "Ajanhallinnan lisätoiminnon valit­seminen").
2.11: Kellon kuvake Sen jälkeen kun ohjelma on käynnistynyt, näyttöön tulee ohjelman kestoaika ja kellon kuvake alkaa liikkua.
2.12: Pesuohjelman vaiheiden kuvak­keet
Kun valitset pesuohjelman, ohjelman eri vai­heita vastaavat ohjelmavaiheiden symbolit näkyvät näytön yläosassa. Kun painiketta 8 on painettu, vain ohjelmavaiheen symboli palaa:
Esipesu
(tämä symboli syttyy, kun vastaava lisätoiminnon painike on valittu myös)
Yksittäinen
Huuhtelut
Tyhjennys
Linkous
Näytön symbolit
Ohjelmanvalitsin
= Ajanhallinnan ohjelmat = Huuhtelu = Tyhjennys = Linkous
Painikkeet
= Lapsilukko
+ / -
= Ajanhallinnan painikkeet
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty asennusohjeiden mukaises­ti.
• Poista polystyreenisuojus tai muu suojamateriaali rummusta.
• Käynnistä ennen ensimmäistä pesu­kertaa valko-/kirjopesuohjelma kor-
keimmassa lämpötilassa ilman pyyk­kiä, jotta rumpuun ja putkistoon val­mistuksen yhteydessä mahdollisesti jääneet aineet poistuvat. Annostele varsinaisen pesun lokeroon puolet pesuaineen määrästä ja käynnistä kone.
Page 33
OMAT ASETUKSET
Äänimerkit
Pesukone on varustettu äänimerkillä, joka kuuluu seuraavissa tilanteissa:
• pesuohjelman lopussa
• toimintahäiriön esiintyessä Painamalla 4 ja 5 -painikkeita samanaikai­sesti noin 6 sekuntia merkkiääni poistetaan käytöstä (paitsi jos laitteessa on toimintahäi­riö). Merkkiääni voidaan palauttaa käyttöön painamalla näitä kahta painiketta uudelleen.
Lapsilukko
Voit jättää pesukoneen ilman valvontaa tar­vitsematta olla huolissasi siitä, että lapsille aiheutuisi vaaraa, tai että lapset voisivat ai-
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Pyykin täyttäminen koneeseen
Avaa luukku vetämällä luukun kahvasta va­rovasti ulospäin. Ravistele vaatteita ja työn­nä ne rumpuun yksi kerrallaan. Sulje luukku. Varmista, etteivät pyykit jää tiivisteen ja luu­kun väliin. Olemassa on vesivuodon tai pyykkien vahingoittumisen vaara.
electrolux 33
heuttaa vahinkoa laitteelle. Lapsilukko on toiminnassa myös silloin, kun pesukone ei ole käynnissä. Lapsilukon voi kytkeä toimintaan kahdella eri tavalla:
1. Ennen painikkeen 8 painamista: pesu-
konetta ei voi käynnistää.
2. Painikkeen 8 painamisen jälkeen mitään
muuta ohjelmaa eikä toimintoa voi enää
valita. Tämä toiminto otetaan käyttöön tai poiste­taan käytöstä painamalla samanaikaisesti painikkeita 5 ja 6 kuusi sekuntia, kunnes
symboli vistä.
tulee näkyviin tai poistuu näky-
Pesuaineen ja huuhteluaineen annoste­lu
Vedä pesuainelokerikko kokonaan auki. An­nostele tarvittava määrä pesuainetta varsi-
naisen pesun lokeroon hin, mikäli valittu ohjelma/lisätoiminto sitä vaatii (lue lisätietoja kohdasta Pesuaineloke­rikko).
ja muihin lokeroi-
Annostele tarvittaessa huuhteluaine loke­roon, jossa on merkintä MAX-merkintää). Sulje lokero varovasti.
(älä ylitä lokeron
Page 34
34 electrolux
Pesuohjelman valitseminen ohjelmanvalitsimella (1)
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjel­man kohdalle. Pesukone ehdottaa lämpöti­laa ja valitsee automaattisesti valitsemaasi ohjelmaan kuuluvan maksimilinkousnopeu­den. Voit muuttaa näitä arvoja vastaavilla painikkeilla. Painikkeen 8 vihreämerkkivalo alkaa vilkkua. Valitsinta voi kääntää joko myötä- tai vasta­päivään. Asento
on ohjelman nollaus/vir-
ran katkaiseminen koneesta.
Ohjelman lopussa ohjelmanvalitsin on käännettävä asentoon
, jolloin virta
katkeaa koneesta.
Huomio Jos käännät
ohjelmanvalitsimen toisen ohjelman kohdalle ohjelman ollessa käynnissä, painikkeen 8 punainen merkkivalo vilkkuu kolme kertaa ja näytössä näkyy väärää valintaa ilmaiseva virheilmoitus Err. Virheellisesti valittu ohjelma ei käynnisty.
Lämpötilan valitseminen painamalla painiketta 3
Kun valitset pesuohjelman, laite ehdottaa automaattisesti ohjelman oletusarvoista lämpötilaa. Voit nostaa tai alentaa lämpötilaa painamal­la toistuvasti tätä painiketta, jos haluat pes­tä pyykin muussa lämpötilassa.
Alenna tarvittaessa linkousnopeutta painikkeella 4.
Kun ohjelma on valittu, kone ehdottaa auto­maattisesti ohjelmalle sallittua maksimilin­kousnopeutta. Paina painiketta 4, jos haluat lingota pyykin toisella nopeudella.
Valitse mahdolliset lisätoiminnot painikkeilla 4, 5 ja 6.
Pesuohjelmasta riippuen voit yhdistää siihen erilaisia lisätoimintoja. Lisätoiminnot on valit­tava pesuohjelman valitsemisen jälkeen, en­nen kuin painat painiketta 8. Kun näitä painikkeita painetaan, vastaavat symbolit tulevat näkyviin näyttöön. Kun pai­nikkeita painetaan uudelleen, symbolit hä­viävät näkyvistä. Jos valitaan virheellinen li­sätoiminto, painikkeen 8 integroitu punai-
nen merkkivalo vilkkuu kolme kertaa, ja Err-viesti näkyy näytössä muutaman se-
kunnin ajan.
Pesuohjelmien ja lisätoimintojen yh­teensopivuustiedot on esitetty kohdas­sa "Pesuohjelmat".
Ajastetun pesuohjelman valitseminen painikkeella 7
Jos haluat asettaa ajastimen ennen ohjel­man käynnistämistä, paina painiketta 7 tois­tuvasti, kunnes haluttu ajastinarvo näkyy näytössä. Symboli 2.6 tulee näkyviin näytön yläosaan. Valittu viiveaika (enintään 20 tuntia) näkyy näytössä muutaman sekunnin ajan, jonka jälkeen näkyviin tulee uudelleen valitun oh­jelman kesto. Ajastus on valittava ohjelman asettamisen jälkeen ja ennen kuin painetaan painiketta
8. Voit peruuttaa ajastuksen tai muuttaa viive­aikaa milloin tahansa ennen kuin painat pai­niketta 8. Ajastuksen valitseminen:
1. Valitse pesuohjelma ja haluamasi lisä-
toiminnot.
2. Valitse ajastustoiminto painikkeella 7.
3. Paina painiketta 8:
– Viiveajan laskenta käynnistyy.
– Ohjelma käynnistyy, kun valittu viive-
aika on kulunut.
Ajastetun käynnistyksen peruuttaminen, kun olet painanut painiketta 8:
Page 35
electrolux 35
1. Aseta pesukone taukotilaan painikkeella
8.
2.
Paina painiketta 7, kunnes symboli
tulee näkyviin.
3. Paina painiketta 8 uudelleen ohjelman
käynnistämiseksi.
Tärkeää Valittua viiveaikaa voidaan muuttaa vasta sen jälkeen kun pesuohjelma on valittu uudelleen. Ajastinta ei voida valita TYHJENNYS-oh­jelmalla.
Ohjelman käynnistäminen painikkeella 8
Voit aloittaa valitun ohjelman painamalla painiketta 8, ja painikkeen vihreä merkkivalo 8 lakkaa vilkkumasta. Symboli 2.8 ilmestyy näyttöön. Se ilmaisee, että laite käynnistyy ja luukku on lukittu. Voit keskeyttää käynnissä olevan ohjelman painamalla painiketta 8: vihreä merkkivalo alkaa vilkkua. Voit käynnistää ohjelman uudelleen kohdas­ta, johon se on keskeytetty, painamalla pai­niketta 8 uudelleen. Jos olet valinnut ajas­tuksen, kone aloittaa viiveajan laskennan. Jos valitaan virheellinen lisätoiminto, painik­keen 8 merkkivalo vilkkuu kolmesti, ja viesti Err näkyy näytössä muutaman sekunnin ajan.
Ajanhallinnan lisätoiminnon valitseminen painikkeella 9
Voit pidentää tai lyhentää pesuohjelmaa painamalla toistuvasti näitä painikkeita. Symboli 2.10 ilmaisee valitun likaisuusas­teen ilmestymällä näyttöön. Tämä vaihtoeh­to on käytettävissä vain pesuohjelmilla Puu-
villa, Tekokuidut ja Hienopesu.
Likaisuusas-teSym-
boli
Tehokas Hyvin likainen pyykki Normaali Normaalilikainen
Lyhyt Päivittäispyykki Kevyt Vähän likainen pyyk-
Pikapesu Erittäin vähän likaan-
Kuitutyyppi
pyykki
ki
tunut pyykki
Likaisuusas-teSym-
1)
Pika
Raikastus
Tehoraikastus
1)
1) Pyykin määrää on suositeltavaa vähentää (katso
"Pesuohjelmat" -taulukko).
2) Kun tämä vaihtoehto valintaan, kyseinen symboli tulee
näkyviin hetkeksi ja katoaa sitten välittömästi.
boli
1)
2)
2)
Kuitutyyppi
Vaatteet, joita on käytetty vain vähän aikaa
Vain raikastusta var­ten
Vain muutaman tuotteen raikastusta varten
Lisätoiminnon tai käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Joihinkin lisätoimintoihin voi tehdä muutok­sia, ennen kuin ohjelmavaihe on alkanut. Ennen muutosten tekemistä kone on siirret­tävä taukotilaan painamalla painiketta 8. (Jos haluat muuttaa Aika-toimintoa, käyn­nissä oleva ohjelma on peruutettava ja valin­ta on tehtävä uudelleen). Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen on mahdollista vain nollaamalla ohjelma. Kään­nä ohjelmanvalitsin asentoon
ja sen jäl­keen uutta ohjelmaa vastaavaan asentoon. Käynnistä uusi ohjelma painamalla uudel­leen painiketta 8. Vettä ei tyhjennetä ko­neesta.
Ohjelman keskeyttäminen
Voit keskeyttää käynnissä olevan ohjelman painikkeella 8. Painikkeen vihreä merkkivalo alkaa vilkkua. Käynnistä ohjelma uudelleenpainamalla painiketta uudestaan.
Pesuohjelman peruuttaminen
Voit peruuttaa käynnissä olevan ohjelman kääntämällä ohjelmanvalitsimen asentoon
.
Sen jälkeen voit valita uuden ohjelman.
Luukun avaaminen
Kun ohjelma on käynnistynyt (tai ajastimen viiveen aikana), luukku on lukittu. Jos luukku on avattava, aseta laite ensin taukotilaan painamalla painiketta 8. Jos symboli 2.8 poistuu muutaman minuu­tin kuluttua näkyvistä, luukku voidaan avata. Jos symboli 2.8 ei sammu, kone on jo aloit­tanut veden kuumentamisen tai veden pinta
Page 36
36 electrolux
on liian korkealla. Älä yritä avata luukkua vä­kisin. Jos luukkua ei voi avata, mutta sinun on välttämättä avattava se, pesukoneesta on katkaistava virta kääntämällä ohjelmanvalit-
sin asentoon
. Luukun voi avata muuta-
man minuutin kuluttua (huomioi veden- pinnan taso ja lämpötila!). Luukun sulkemisen jälkeen ohjelma ja lisä-
sä, symboli 2.8 jää näkyviin ilmaisten, että vesi on tyhjennettävä koneesta ennen kuin luukun voi avata. Rumpu käy säännöllisin aikavälein, kunnes veden tyhjennys suoritetaan. Tyhjennä vesi koneesta seuraavalla tavalla:
1.
2. Valitse tyhjennys- tai linkousohjelma.
3. Alenna tarvittaessa linkousnopeutta
toiminnot on valittava uudelleen painamalla painiketta 8.
Ohjelman päättyessä
Ohjelma päättyy automaattisesti. Kolme vilkkuvaa nollaa (
) tulee näkyviin
näyttöön. Painikkeen 8 merkkivalo sammuu. Merkki­ääni kuuluu muutaman minuutin ajan. Jos olet valinnut ohjelman tai lisätoiminnon, jossa vesi jää rumpuun ohjelman päättyes-
Valmiustila: energiansäästöjärjestelmä ak­tivoituu muutaman minuutin kuluttua ohjel­man päättymisestä. Näytön kirkkaustaso
4. Paina painiketta 8. Ohjelman päättyessä symboli 2.8 häviää näkyvistä ilmaisten, että luukun voi avata. Katkaise virta laitteesta kääntämällä ohjel-
manvalitsin asentoon Poista pyykki koneesta ja tarkista, että rum­pu on tyhjä. Jos et pese toista koneellista, sulje vesihana. Jätä luukku auki, jotta rum­pu tuulettuu.
alenee. Kun painat jotain painiketta, laite siirtyy energiansäästötilasta normaaliin toi­mintaan.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Pyykin lajittelu
Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä ja valmistajan antamia pesuohjeita. Lajittele pyykki seuraavalla tavalla: valkoiset, värilli­set, tekokuidut, hienopyykki, villavaatteet.
Ennen koneen täyttämistä
Älä koskaan pese valkoisia ja värillisiä vaat­teita yhdessä. Valkoiset voivat menettää "valkoisuuttaan" pesussa. Uudet värilliset vaatteet voivat laskea väriä ensimmäisessä pesussa. Pese ne erillään ensimmäisen kerran. Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja nepparit. Sido kiinni vyöt tai pitkät nauhat. Poista itsepintaiset tahrat ennen pesua. Hankaa erittäin likaisia kohtia erikoispesuai­neella tai puhdistustahnalla. Pese verhot erityisen varovasti. Poista kou­kut tai sido ne pussin tai verkon sisälle.
Tahrojen poistaminen
Itsepintaiset tahrat eivät välttämättä lähde pelkällä vedellä ja pesuaineella. Sen vuoksi ne on hyvä käsitellä ennen pesua.
2) Älä käytä asetonia keinosilkkiin.
Veri:Käsittele tuoreet tahrat kylmällä vedel­lä. Liota kuivuneita tahroja yön yli erikoispe­suaineessa ja hankaa vedellä ja saippualla. Öljypohjainen maali:Kostuta bensiinipoh­jaisella tahranpoistoaineella, levitä vaate pehmeän kankaan päälle ja sivele tahraa. Käsittele useita kertoja. Kuivuneet rasvatahrat:Kostuta tärpätillä, levitä vaate pehmeälle alustalle ja sivele tah­raa sormenpäillä tai puuvillaliinalla. Ruoste:Kuumaan veteen liuotettu oksaali­happo tai ruosteenpoistoaine kylmänä. Ole varovainen vanhojen ruostetahrojen kanssa, sillä selluloosarakenne on jo vahingoittunut ja kankaaseen voi tulla reikiä. Hometahrat:Käsittele valkaisuaineella, huuhtele hyvin (vain valkoiset ja värinpitävät värilliset). Ruoho:Liota kevyesti ja käsittele valkaisuai­neella (vain valkoiset ja värinpitävät värilli­set). Kuulakärkikynä ja liima:Kostuta asetonil-
2)
, levitä vaate pehmeän kankaan päälle ja
la sivele tahraa. Huulipuna:Kostuta asetonilla kuten edellä ja käsittele tahrat sen jälkeen denaturoidulla
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon
vastaavalla painikkeella.
.
.
Page 37
electrolux 37
alkoholilla. Käsittele jäljelle jääneet läiskät valkaisuaineella. Punaviini:Liota pesuainevedessä, huuhtele ja käsittele etikka- tai sitruunahapolla. Huuhtele lopuksi. Käsittele jäljelle jääneet läiskät valkaisuaineella. Muste:Musteen tyypistä riippuen kostuta
2)
kangas ensin asetonilla
ja sen jälkeen etik­kahapolla. Käsittele jäljelle jääneet läiskät valkoisissa tekstiileissä valkaisuaineella ja huuhtele lopuksi huolellisesti. Tervatahrat:Käsittele ensin tahranpoistoai­neella, denaturoidulla alkoholilla tai bensiinil­lä ja hankaa sen jälkeen puhdistustahnalla.
Pesuaineet ja lisäaineet
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen valinnasta ja oikeasta annostelusta. Pesuai­neiden oikealla annostelulla voidaan myös suojella ympäristöä. Vaikka pesuaineet ovat biologisesti hajoa­via, ne sisältävät ainesosia, jotka suurina määrinä voivat häiritä luonnon tasapainoa. Pesuaineen valinta riippuu kuitutyypistä (arat kuidut, villa, puuvilla jne.), väristä, pe­sulämpötilasta ja likaisuusasteesta. Tässä pesukoneessa voidaan käyttää kaik­kia normaaleja pesukoneille tarkoitettuja pe­suaineita:
• jauhemaisia pesuaineita kaikille kuitutyy-
peille
• jauhemaisia pesuaineita aroille kuiduille
(enintään 60 °C) ja villalle
• nestemäisiä pesuaineita, mieluiten alhai-
sen lämpötilan pesuohjelmissa (enintään
60 °C) kaikille kuitutyypeille, tai villavaat-
teiden erikoispesuaineita. Pesu- ja lisäaineet annostellaan oikeaan lo­keroon ennen pesuohjelman käynnistämis­tä. Jos käytät nestemäistä pesuainetta, valitse ilmanesipesua oleva ohjelma. Pesukoneessa on kierrätysjärjestelmä, joka mahdollistaa pesuainetiivisteen optimaalisen käytön. Noudata tuotteen valmistajan annosteluoh­jeita. Älä annostele ainetta yli pesuaine-
lokerikon MAX-merkinnän. Pesuaineen määrä
Pesuaineen tyyppi ja määrä riippuu kuitutyy­pistä, täyttömäärästä, pyykin likaisuudesta ja veden kovuudesta. Noudata tuotteen valmistajan annosteluoh­jeita. Käytä vähemmän pesuainetta, jos:
• peset pienen määrän pyykkiä
• pyykki on vain vähän likaista
• pesussa muodostuu paljon vaahtoa.
Veden kovuusaste
Veden kovuus luokitellaan niin sanottujen kovuusasteiden mukaisesti. Paikkakuntasi vedenkovuustiedot ovat saatavilla vesiyh­tiöstä tai paikalliselta viranomaiselta. Jos ve­den kovuus on keskitasoa tai korkea, suo­sittelemme vedenpehmennysaineen käyttä­mistä. Noudata aina valmistajan ohjeita. Jos vesi on kovuusasteeltaan pehmeä, säädä pesuaineen määrää.
PESUOHJELMAT
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjel­man kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi
Puuvilla
90° - kylmä Varsinainen pesu huuhtelut Maksimilinkousnopeus 1600 kierrosta/min Maksimitäyttö 8 kg - Vajaa täyttö 4 kg Valkoinen ja värillinen puuvilla (normaalilikainen pyykki).
Lisätoiminnot Pesuainelokero
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
YÖOHJELMA
RYPISTYMISEN ES-
TO
EI LINKOUSTA
ESIPESU
LISÄHUUHTELU
AJANHALLINTA
1)
2)
Page 38
38 electrolux
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjel­man kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi
Tekokuidut
60° - kylmä Varsinainen pesu huuhtelut Maksimilinkousnopeus 900 kierrosta/min Maksimitäyttö 4 kg - Vajaa täyttö 2 kg Tekokuidut tai sekoitekuidut: alusasut, värilliset vaatteet, kutistumattomat paidat, puserot.
Hienopesu
40° - kylmä Varsinainen pesu huuhtelut Maksimilinkousnopeus 700 kierrosta/min Maksimitäyttö 4 kg - Vajaa täyttö kg 2
Arkalaatuiset tekstiilit: akryyli, viskoosi, polyesteri.
Villa / Käsinpesu
40° - kylmä Varsinainen pesu huuhtelut Maksimilinkousnopeus 1000 kierrosta/min Maksimitäyttö 2 kg Pesuohjelma konepestäville villavaatteille sekä käsi­npestävälle villalle ja arkalaatuisille kuiduille, joissa on käsinpesumerkintä.
Yksittäinen tai painava vaatekappale voi aiheuttaa epätasapainon. Jos kone ei suorita loppulinkous­ta, lisää koneeseen pyykkiä, levitä pyykki tasai­semmin rumpuun ja valitse linkousohjelma.
Alusasut
40° - kylmä Varsinainen pesu huuhtelut Maksimilinkousnopeus 1000 kierrosta/min Maksimitäyttö 1 kg Tämä ohjelma sopii hyvin arkalaatuisten vaatteiden pesuun, joita ovat esimerkiksi alusvaatteet ja rintaliivit. Kone alentaa automaattisesti maksimaalista linkous­nopeutta.
Huuhtelu
Huuhtelu – pitkä linkous Maksimilinkousnopeus 1600 kierrosta/min Maksimitäyttö 8 kg Tätä ohjelmaa voidaan käyttää käsinpestyjen puuvilla­vaatteiden huuhteluun ja linkoamiseen. Tehosta huuh­telua valitsemalla LISÄHUUHTELU-lisätoiminto. Laite lisää ohjelmaan lisähuuhteluita.
Lisätoiminnot Pesuainelokero
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
YÖOHJELMA
RYPISTYMISEN ES-
TO
EI LINKOUSTA
ESIPESU
LISÄHUUHTELU
AJANHALLINTA
1)
2)
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
YÖOHJELMA
RYPISTYMISEN ES-
TO
EI LINKOUSTA
ESIPESU
LISÄHUUHTELU
AJANHALLINTA
1)
2)
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
YÖOHJELMA
RYPISTYMISEN ES-
TO
EI LINKOUSTA
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
YÖOHJELMA
RYPISTYMISEN ES-
TO
EI LINKOUSTA
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
YÖOHJELMA
RYPISTYMISEN ES-
TO
EI LINKOUSTA
LISÄHUUHTELU
Page 39
electrolux 39
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjel­man kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi
Tyhjennys
Veden tyhjennys Maksimitäyttö 8 kg Tarkoitettu veden tyhjentämiseksi viimeisen huuhtelun jälkeen ohjelmissa, joissa valintana vesi jää konee­seen.
Linkous
Tyhjennys ja pitkä linkous Maksimilinkousnopeus 1600 kierrosta/min Maksimitäyttö 8 kg Erillinen linkous käsinpestyille vaatteille ja sellaisten oh­jelmien jälkeen, missä vesi jää rumpuun pesuohjelman päätyttyä. Voit valita pyykille sopivan linkousnopeuden linkousnopeuden alennuspainikkeella.
Puuvilla säästö
90° - 40° Varsinainen pesu huuhtelut Maksimilinkousnopeus 1600 kierrosta/min Maksimitäyttö 8 kg Valkoinen ja värinpitävä puuvilla. Tämä pesuohjelma sopii vähän likaisille tai normaalili­kaisille puuvillavaatteille. Lämpötila on alhaisempi ja pesuaika pitempi. Hyvä pesutulos energiaa säästäen.
Peitot
40° - 30° Varsinainen pesu huuhtelut Maksimilinkousnopeus 700 kierrosta/min Maksimitäyttö 2.5 kg Yhdelle pestävälle keinokuitupeitteelle tai untuvapeit­teelle.
SILIÄVÄT+
60° - kylmä Varsinainen pesu huuhtelut Maksimilinkousnopeus 900 kierrosta/min Maksimitäyttö 1.5 kg Tällä lisätoiminnolla pyykki pestään hellävaraisesti ja lingotaan varovasti rypistymisen välttämiseksi. Näin si­litys sujuu helpommin. Lisäksi ohjelmaan kuuluu lisä­huuhteluita.
14 min
30° Varsinainen pesu huuhtelut Linkousnopeus enintään 900 kierrosta/min Maksimitäyttö 2 kg Lyhyt pesuohjelma sopii hyvin pyykille, jota on vain rai­kastettava.
5 paitaa
30° Varsinainen pesu huuhtelut Maksimilinkousnopeus 900 kierrosta/min Maksimitäyttö 1 kg Erikoisohjelma vähän likaisille paidoille.
Lisätoiminnot Pesuainelokero
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
YÖOHJELMA
RYPISTYMISEN ES-
TO
EI LINKOUSTA
ESIPESU
1)
LISÄHUUHTELU
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
RYPISTYMISEN ES-
TO
EI LINKOUSTA
ESIPESU
1)
LISÄHUUHTELU
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
RYPISTYMISEN ES-
TO
EI LINKOUSTA
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
EI LINKOUSTA
Page 40
40 electrolux
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjel­man kuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi
Viileä pesu
Kylmä Varsinainen pesu huuhtelut Maksimilinkousnopeus 1200 kierrosta/min Maksimitäyttö 3 kg Energiaa säästävä kylmäpesuohjelma vähän likaiselle puuvilla-, tekokuitu- tai sekapyykille. Tämän ohjelman käyttö edellyttää kylmässä vedessä aktivoituvan pe­suaineen käyttöä.
Jos veden tulolämpötila on alle 6 °C, kone läm­mittää veden. Pesuaine laitetaan mukana toimi­tettuun annostelupalloon tai vastaavaan (noudata pakkauksen annosteluohjeita).
O = OFF
Käynnissä olevan pesuohjelman peruuttaminen ja vir­ran katkaiseminen laitteesta.
1) Jos käytät nestemäistä pesuainetta, valitse ilman ESIPESUA oleva ohjelma.
2) Jos valitset Pika Plus -lisätoiminnon painikkeella 9, täyttömäärää on suositeltavaa pienentää ohjeen mukaisesti. Täysi koneellinen on mahdollinen, mutta pesutulos ei välttämättä ole yhtä hyvä. Jos valitset Raikastus- tai Tehoraikastus-lisätoiminnon, suosittelemme vähentämään täyttömäärää entisestään.
Lisätoiminnot Pesuainelokero
LINKOUSNOPEU-
DEN ALENNUS
EI LINKOUSTA
RYPISTYMISEN ES-
TO
LISÄHUUHTELU
HOITO JA PUHDISTUS
Varoitus! Kytke laite irti verkkovirrasta, ennen kuin aloitat mitään puhdistus- tai huoltotöitä.
Kalkinpoisto
Vesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia. Pesu­kone on hyvä puhdistaa vedenpehmennys­jauheella säännöllisin väliajoin. Suorita puh­distus erillään pyykinpesusta ja noudata pehmennysaineen valmistajan ohjeita. Tällä tavoin voit välttää kalkkikerääntymien muo­dostumisen.
Jokaisen käyttökerran jälkeen
Jätä luukku raolleen, jotta rumpu tuulettuu. Luukun auki pitäminen edistää myös luukun tiivisteen säilymistä hyväkuntoisena.
Huoltopesu
Kun pesukoneessa pestään pyykkiä alhai­sen lämpötilan ohjelmilla, rummun sisälle voi kerääntyä jäämiä. Huoltopesu on suositeltavaa suorittaa sään­nöllisin väliajoin. Huoltopesun suorittaminen:
• Rummussa ei saa olla pyykkiä.
• Valitse korkeimman lämpötilan valko/kir-
jopesuohjelma.
• Käytä normaali määrä pesuainetta. Pe­suaineen on oltava jauhemaista ja biologi­sesti hajoavaa.
Ulkopintojen puhdistaminen
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa ainoastaan mietoa puhdistusainetta ja vettä ja kuivaa lopuksi huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä denaturoitua alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita laitteen ulkopintojen puhdistamiseen.
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Pesuainelokerikko on puhdistettava sään­nöllisesti. Pesuaineen ja lisäaineiden lokerot on puh­distettava säännöllisesti. Irrota lokerikko painamalla salpaa alaspäin ja vedä lokerikko ulos.
Page 41
Huuhtele lokerikko juoksevan veden alla ja poista kaikki kerääntynyt pesujauhe. Lisäainelokeron yläosan voi irrottaa puhdis­tamisen helpottamiseksi. Pese kaikki osat vedellä.
electrolux 41
Rumpu
Rumpuun voi muodostua ruosteläiskiä vie­rasesineiden tai rautapitoisen veden vuoksi.
Tärkeää Älä käytä rummun puhdistuksessa happoa sisältäviä kalkinpoistoaineita, klooria tai rautaa sisältäviä hankausaineita tai teräsvillaa.
1. Poista ruosteläiskät rummusta ruostu-
mattomalle teräkselle tarkoitetulla puh­distusaineella.
2. Poista mahdolliset puhdistusaineen jää-
mät suorittamalla pesuohjelma ilman pyykkiä. Ohjelma: Lyhyt valko/kirjopesuohjelma maksimilämpötilassa, annostele noin 1/4-mitallinen pesuainetta.
Luukun tiiviste
Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti ja pois­ta kumitiivisteen sisälle mahdollisesti joutu­neet pikkuesineet.
Puhdista pesukoneen sisällä oleva lokerikon tila harjalla.
Tyhjennyspumppu
Tarkista tyhjennyspumppu säännöllisesti ja varmista, että se on puhdas. Puhdista pumppu säännöllisesti ja/tai kun:
Page 42
42 electrolux
• Koneeseen jää vettä.
• Rumpu ei pyöri.
• Laitteesta kuuluu poikkeavia ääniä tyhjen­nyspumpun tukkiutumisen vuoksi.
• Veden tyhjennyksessä on havaittu ongel­ma (katso lisätietoja kappaleesta "Käyttö­häiriöt").
Varoitus!
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Älä poista sihtiä laitteen ollessa toi­minnassa. Älä puhdista tyhjennys­pumppua, jos laitteen vesi on kuu­maa. Tyhjennyspumpun puhdista­minen edellyttää, että vesi on kyl­mää.
Tyhjennyspumpun puhdistaminen:
1. Avaa pumpun luukku.
2. Aseta astia tyhjennyspumpun aukon alapuolelle ulos valuvan veden keräämi­seksi.
3. Paina kahta vipua ja vedä tyhjennyslet­kua eteenpäin, jotta vesi valuisi pois.
4. Kun astia on täynnä vettä, aseta tyhjen­nysletku takaisin paikoilleen ja tyhjennä astia. Toista vaiheet 3 ja 4, kunnes tyh­jennyspumpusta ei tule enää vettä ulos.
5. Vedä tyhjennysletku takaisin.
6. Kierrä sihti auki ja poista se.
1
2
7. Poista nukka ja muut pumpussa olevat epäpuhtaudet.
8. Tarkista, että pumpun siipipyörä pyörii esteettä. Mikäli siipipyörä ei pyöri, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
9. Puhdista sihti juoksevan veden alla ja aseta se takaisin pumppuun ohjaimien varaan.
Page 43
electrolux 43
10. Varmista, että kiristät sihdin oikein vuo­tojen estämiseksi.
1
2
11. Sulje tyhjennyspumpun luukku.
Varoitus!
Älä koskaan irrota pumpun kantta pesuoh­jelman aikana, vaan odota, kunnes ohjelma on päättynyt ja vesi on tyhjennetty. Kun kiin­nität pumpun kannen takaisin paikalleen, varmista, että se on kunnolla kiinni, jotta ko­neen sisältä ei vuoda vettä eivätkä pikkulap­set pysty irrottamaan sitä.
Tulovesisihtien puhdistaminen
Jos vedenotto kestää normaalia pitempään, tarkista, ettei vedenottoletkun sihti ole tu­kossa.
1. Sulje vesihana.
2. Ruuvaa vedenottoletku irti.
3. Puhdista sihti kovaharjaksisella harjalla.
4. Ruuvaa letku takaisin hanaan.
5. Kierrä letku irti koneesta. Pidä kuivaus­liina lähettyvillä, sillä letkusta voi tulla vettä.
6. Puhdista venttiilin sihti jäykällä harjalla tai kankaanpalalla.
7. Kierrä letku takaisin koneeseen ja tar­kista, että liitäntä on tiivis.
8. Avaa vesihana.
Hätätyhjennys
Jos vesi ei poistu laitteesta, tyhjennä kone seuraavalla tavalla:
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Sulje vesihana.
3. Odota tarvittaessa, että vesi on jäähty­nyt.
4. Avaa pumpun luukku.
5. Aseta astia lattialle tyhjennyspumpun aukon alapuolelle.
6. Paina kahta vipua ja vedä tyhjennyslet­kua eteenpäin, jotta vesi valuisi pois.
7. Kun astia on täynnä vettä, aseta tyhjen­nysletku takaisin paikoilleen ja tyhjennä astia. Toista toimenpide, kunnes vettä ei enää tule.
8. Puhdista pumppu tarvittaessa (katso osio `Tyhjennyspumpun puhdistaminen ´);
9. Sulje tyhjennyspumpun luukku.
Kun tyhjennät veden hätätyhjennystoimen­piteellä, tyhjennysjärjestelmä tulee aktivoida uudelleen:
1. Kaada pesuainelokeron päälokeroon 2 litraa vettä.
2. Aloita veden tyhjennys käynnistämällä ohjelma.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos kone asennetaan paikkaan, jossa läm­pötila voi laskea alle 0 °C, poista jäljelle jää­nyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennyspum­pusta.
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Sulje vesihana.
3. Irrota vedenottoletku hanasta.
Page 44
44 electrolux
4. Aseta vedenottoletkun kaksi päätä asti­aan ja anna veden valua letkusta ulos.
5. Tyhjennä tyhjennyspumppu osion "Hä­tätyhjennys" mukaisesti.
6. Kun tyhjennyspumppu on tyhjä, asenna vedenottoletku uudelleen.
Varoitus!
Varmista, että lämpötila on yli 0 °C ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Jotkin ongelmat voivat aiheutua yksinker­taisten huoltotoimenpiteiden tai tarkistusten laiminlyönnistä, ja ne voidaan poistaa hel­posti ilman huoltomiehen apua. Tarkista alla olevan taulukon kohdat ennen kuin soitat huoltoon. Koneen toiminnan aikana on mahdollista, että painikkeen 8 punainen merkkivalo vilk­kuu, näytössä näkyy jokin seuraavista häly­tyskoodeista, ja samanaikaisesti kuuluu
Ongelma Mahdollinen syy / korjaustoimenpide
Luukku ei ole kiinni.
• Sulje luukku. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
• Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Pistorasiaan ei tule virtaa.
• Tarkista kodin sähköjärjestelmä.
Pesukone ei käynnisty:
Kone ei ota vettä:
Kone täyttyy ja tyhjenee he­ti sen jälkeen:
Päävirtasulake on palanut.
• Vaihda sulake. Ohjelmanvalitsin ei ole oikeassa asennossa eikä/tai painiketta 8 ei ole painettu.
• Käännä ohjelmanvalitsinta ja paina uudelleen painiketta 8. Ajastin on kytketty.
• Jos haluat pestä pyykin heti, peruuta ajastus. Lapsilukko on kytketty toimintaan.
• Kytke lapsilukko pois toiminnasta. Vesihana on kiinni.
• Avaa vesihana. Vedenottoletku on litistynyt tai mutkalla.
• Tarkista vedenottoletkun liitäntä. Vedenottoletkun tai tuloventtiilin sihti on tukossa.
• Puhdista tulovesisihdit (katso lisätietoja kohdasta "Tulovesisih­tien puhdistaminen").
Luukku ei ole kunnolla kiinni.
• Sulje luukku.
Tyhjennysletkun pää on liian matalalla.
• Lue ohjeet kohdasta "Veden tyhjentäminen".
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat alhaisesta lämpötilasta.
Huomaa!
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huoneenlämpöti­lassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvauriois­ta.
merkkiääni 20 sekunnin välein ilmaisten, et­tä kone ei toimi:
: vedenottohäiriö.
: vedenpoistohäiriö.
: luukku auki.
Kun ongelma on poistettu, käynnistä ohjel­ma uudelleen painikkeella 8. Jos ongelma ei tarkistuksista huolimatta poistu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Page 45
Ongelma Mahdollinen syy / korjaustoimenpide
Kone ei poista vettä ja/tai ei linkoa:
Lattialla on vettä:
Pesutulos ei ole tyydyttävä:
Luukku ei aukea:
Kone tärisee tai käyntiääni on kova:
electrolux 45
Tyhjennysletku on litistynyt tai mutkalla.
• Tarkista tyhjennysletkun liitäntä.
Vedenpoiston sihti on tukossa.
• Puhdista vedenpoiston sihti.
On valittu lisätoiminto/ohjelma, jossa vesi jää rumpuun tai jossa ei ole lainkaan linkousvaiheita.
• Valitse tyhjennys- tai linkousohjelma.
Pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun.
• Levitä pyykki paremmin rummun sisään.
Pesuainetta on käytetty liikaa tai pesuaine on sopimatonta (liian paljon vaahtoavaa).
• Vähennä pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta.
Tarkista, että vedenottoletkun liittimet eivät vuoda. Tätä ei ole aina helppo tarkistaa, koska vesi valuu letkun pintaa alaspäin. Tarkista, onko letku kostea.
• Tarkista vedenottoletkun liitäntä.
Tyhjennys- tai vedenottoletku on vaurioitunut.
• Vaihda tilalle uusi.
Sihtiä ei ole kierretty oikein paikoilleen puhdistuksen jälkeen.
• Kierrä sihti kunnolla kiinni.
Pesuainetta on käytetty liian vähän tai pesuaine on sopimatonta.
• Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta.
Pinttyneitä tahroja ei ole käsitelty ennen pesua.
• Käsittele vaikeat tahrat tahranpoistoaineella.
Pesuohjelmalle ei ole valittu oikeaa lämpötilaa.
• Tarkista, onko lämpötila oikea.
Liikaa pyykkiä.
• Vähennä pyykkiä.
Ohjelma on edelleen käynnissä.
• Odota, että ohjelma päättyy.
Luukun lukko ei ole vielä vapautunut.
Odota, kunnes symboli tai merkkivalo (mallista riippuen) sammunut.
Rummussa on vettä.
• Valitse tyhjennys tai linkous ja tyhjennä vesi koneesta.
Kuljetustukia ja pakkausmateriaaleja ei ole poistettu.
• Tarkista, että laite on asennettu oikein.
Jalkoja ei ole säädetty.
• Tarkista, että laite on tasapainotettu kunnolla.
Pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun.
• Levitä pyykki paremmin rummun sisään.
Rummussa on mahdollisesti vain vähän pyykkiä.
• Laita koneeseen enemmän pyykkiä.
on
Page 46
46 electrolux
Ongelma Mahdollinen syy / korjaustoimenpide
Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestelmä estää linkouksen, koska pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun. Kone yrittää le­vittää pyykkiä rummussa kääntämällä rumpua vastakkaiseen suun­taan. Kone voi tehdä näin useita kertoja ennen kuin epätasapaino korjautuu ja normaali linkous voi alkaa. Jos pyykki on vielä 10 mi-
Linkous alkaa myöhään tai kone ei linkoa lainkaan:
nuutin kuluttua liian paljon epätasapainossa, kone ei linkoa lain­kaan. Tässä tapauksessa pyykki on levitettävä käsin rummun sisäl­lä ja linkous on valittava uudelleen.
• Levitä pyykki paremmin rummun sisään.
Liian vähän pyykkiä.
• Lisää pyykkiä, levitä pyykkiä käsin rummun sisällä ja valitse lin­kousohjelma.
Koneen moottorista kuuluva ääni on erilainen kuin perinteisissä pe-
Koneesta kuuluu epätaval­lista ääntä:
sukoneiden moottoreissa. Uusi moottorityyppi käynnistyy pehme­ämmin varmistaen pyykin tasaisemman jakautumisen rummun si­sälle sekä koneen paremman tasapainon.
Uuden teknologian mukaiset pesukoneet toimivat erittäin taloudel-
Rummussa ei näy vettä:
lisesti käyttäen hyvin vähän vettä ilman, että sillä on vaikutusta suorituskykyyn.
Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, ota yh­teys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ennen kuin soitat huoltoon, merkitse muistiin lait­teen mallinumero, sarjanumero ja ostopäi­vä. Huoltoliike tarvitsee kyseiset tiedot.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
TEKNISET TIEDOT
Mitat Leveys
Korkeus Syvyys Syvyys (kokonaismitat)
Sähköliitäntä Jännite - kokonaisteho - sulake
Sähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreunas­sa olevaan arvokilpeen.
Vedenpaine Minimi
Maksimi Maksimitäyttömäärä Puuvilla 8 kg Linkousnopeus Maksimi 1600 kierrosta minuutissa
60 cm 85 cm 60 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
KULUTUSARVOT
Ohjelma
1)
Energiankulutus (kWh)
Valkopyykki 95 °C 2.6 69 Puuvilla 60 °C 1.6 65 Puuvilla 40 °C 0.90 75 Siliävät 40 °C 0.6 55 Hienopesu 40 °C 0.7 69
2)
Vedenkulutus (litro-
ina)
2)
Page 47
electrolux 47
Ohjelma
Villa/käsinpesu 30 °C 0.35 58
1) Katso ohjelman aika näytöstä.
2) Tämän taulukon kulutusarvot ovat viitteellisiä. Ne voivat vaihdella pyykin määrän ja tyypin, veden lämpötilan ja ympäristölämpötilan mukaan.
Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat
Puuvilla 60 °C säästö ja Puuvilla 40 °C säästö ovat normaalilikaisten puuvillatekstii­lien standardeja pesuohjelmia. Kyseiset oh­jelmat sopivat normaalilikaisten puuvillateks­tiilien pesemiseen ja ne ovat tehokkaimpia
1)
Energiankulutus (kWh)
ohjelmia energian- ja vedenkulutukseen nähden pestäessä vastaavaa puuvillapyyk­kiä. Ne ovat standardin EN60456 mukaisia.
Todellinen veden lämpötila voi poiketa määritetystä ohjelman lämpötilasta.
2)
Vedenkulutus (litro-
ina)
2)
ASENNUS
Pakkauksen purkaminen
Kaikki laitteen sisällä olevat pakkausmateri­aalit on poistettava ennen laitteen käyttä­mistä. Säilytä kaikki kuljetussuojukset tallessa, jot­ta niitä voidaan käyttää mahdollisen kulje­tuksen yhteydessä.
1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalit
aseta kone varovasti takaosansa va­raan ja poista polystyreenialusta.
3. Avaa ja irrota kolme pulttia.
2
1
2. Irrota virtajohto sekä tyhjennys- ja vede-
nottoletku laitteen takana olevista let­kunpidikkeistä.
4. Poista muoviset välikappaleet.
Page 48
48 electrolux
5. Avaa luukku ja poista luukun tiivistee-
seen kiinnitetty polystyreenisuojus.
6. Työnnä ylempään pikkureikään ja kah-
teen isompaan reikään muovitulpat, jot­ka on pakattu käyttöohjeen pussiin.
Sijoittaminen
Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle. Tar­kista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillä mattojen tai vastaavien vuoksi. Tarkista, et­tei kone kosketa seinää tai viereisiä kaappe­ja. Tasapainota pesukone säätämällä jalko­ja. Kierrejalat voivat olla tiukat säätää niissä olevien lukkomuttereiden vuoksi, mutta ko­neen on EHDOTTOMASTIoltava tasapai­nossa ja vakaasti paikallaan. Tarkista tasa­paino tarvittaessa vesivaa'an avulla. Voit suorittaa säädön tarvittaessa ruuviavaimella. Kun kone on hyvin tasapainotettu, se ei täri­se, ei pidä ääntä eikä liiku paikaltaan toimin­nan aikana.
Huomio Älä koskaan yritä poistaa lattian epätasaisuutta laittamalla puunpaloja, pahvia tai muuta vastaavaa koneen alle.
Kumijalkapakkaus (4055126249)
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä. Kumijalkojen asennus on suositeltavaa eri­tyisesti silloin, kun kone asennetaan liuk­kaalle tai puulattialle. Asenna kumijalat estääksesi koneen täri­nän, äänet ja liikkumisen paikaltaan toimin­nan aikana. Lue asennussarjan mukana toimitetut oh­jeet tarkasti ennen asennusta.
Vesiliitäntä
Varoitus! Tämä kone on kytkettävä kylmävesihanaan.
1. Liitä koneen mukana toimitettu vede­nottoletku hanaan, jossa on ¾-tuuman kierreliitin. Käytä aina koneen mukana toimitettua letkua.
Tärkeää Älä käytä entisen koneesi letkua veden ottamiseen.
Page 49
electrolux 49
2. Koneeseen kiinnitettävää vedenottolet­kun toista päätä voidaan kiertää kuvan mukaisesti. Älä aseta vedenottoletkua alaspäin. Aseta letkun kulma vasemmalle tai oi­kealle vesihanan sijainnista riippuen.
3. Aseta letku oikein löysäämällä rengas­mutteria. Kun vedenottoletku on paikal­laan, muista kiristää rengasmutteri uu­delleen vuotojen välttämiseksi.
Vedenottoletkua ei saa jatkaa. Jos letku on liian lyhyt, eikä hanaa voi siirtää, hanki tähän käyttötarkoitukseen tarkoitettu pitempi let­ku. Huomio! Tarkista, että vesiliitännät ovat tii­viit.
Tärkeää Ennen kuin kytket koneen uuteen vesiputkistoon tai putkistoon, jota ei ole käytetty vähään aikaan, juoksuta vesijohtoverkosta riittävä määrä vettä, jotta putkiin mahdollisesti kerääntyneet epäpuhtaudet poistuvat.
Veden tyhjentäminen
Tyhjennysletkun pää voidaan kiinnittää kol­mella eri tavalla.
Taivuttamalla altaan reunan ylikoneen
mukana toimitetun muovisen letkunpidik­keen avulla. Tässä tapauksessa on var­mistettava, ettei letku pääse irtoamaan veden tyhjennyksen yhteydessä. Letku voidaan sitoa hanaan narunpätkällä tai kiinnittää seinään.
Altaan poistoputken haaraan.Putken
haaran on oltava viemärin yläpuolella si­ten, että taivutus on vähintään 60 cm lat­tian yläpuolella.
Suoraan viemäriputkeen, joka on vä-
hintään 60 cm ja korkeintaan 90 cm kor­keudella. Tyhjennysletkun päässä on aina oltava ilmarako, toisin sanoen viemäriput­ken sisähalkaisijan on oltava suurempi kuin letkun ulkohalkaisija. Tyhjennysletku ei saa olla mutkalla.
Page 50
50 electrolux
Poistoletkun maksimipituus on 4 metriä. Poistoletkuja ja liitäntäosia on saatavilla valtuute­tusta huoltoliikkeestä.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Sähköliitännän tiedot on merkitty pesuko­neen luukun sisäreunassa olevaan arvokil­peen. Tarkista, että kodin sähköjärjestelmä kestää vaaditun maksimikuorman huomioiden myös muut käytössä olevat sähkölaitteet.
Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan.
Valmistaja ei vastaa mistään vaurioista tai vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet edellä esitettyjen turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä.
Kun laite on asennettu paikalleen, virtajohdon on oltava helppopääsyisessä paikassa.
Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on merkintä kierrätyskelpoisia. >PE<=polyetyleeni >PS<=polystyreeni
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
, ovat
>PP<=polypropyleeni Tällaiset materiaalit voi kierrättää viemällä ne asianmukaisiin keräyssäiliöihin.
Ympäristönsuojeluohjeita
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vet­tä, energiaa ja luontoa:
• Normaalilikaisen pyykin pesussa ei tarvita esipesua, jolloin voidaan säästää pesuai­netta, vettä ja aikaa ja suojella samalla myös ympäristöä.
• Laite toimii taloudellisemmin, kun täytät rummun täyteen.
• Tahrat ja vähäinen lika voidaan poistaa asianmukaisella esikäsittelyllä. Tällöin pyykin voi pestä alhaisemmassa lämpöti­lassa.
• Annostele pesuaine veden kovuuden, pyykin likaisuuden ja pyykin määrän mu­kaisesti.
Page 51
electrolux 51
Page 52
www.electrolux.com/shop
132934120-A-202011
Loading...