veuillez lire avec attention le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte des instructions de sécurité
stipulées sur les premières pages de ces instructions
de service. Veuillez conserver les instructions de service pour les consulter si nécessaire. Remettez-les à
l'acheteur éventuel de votre appareil.
1
1. Les numéros vous conduisent étape par étape
2. ...
3
2
Le mode d'emploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d'éventuels dérangements: voir le chapitre "Que faire si...“
Le triangle d'avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement!,Prudence!, Attention!) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou
pour le bon fonctionnement de l'appareil.
Observez impérativement ces indications.
pour l'utilisation de l'appareil.
Ce symbole indique la présence d'informations complémentaires sur la manipulation et
l'utilisation pratique de l'appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et
informations relatifs à une utilisation économique et non polluante de l'appareil.
La sécurité des appareils électroménagers
ELECTROLUX est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser
avec les consignes de sécurité suivantes.
Avant la première mise en service
• Respectez les "Informations d'installation et de
raccordement“ données plus loin dans ces infor-
mations pour l'utilisateur.
• En cas de livraison de l'appareil durant les mois
d'hiver par température de gel: entreposez le
lave-linge pendant 24 heures à température
ambiante avant de le mettre en service.
Utilisation conforme à la
destination
• Le lave-linge est uniquement destiné à laver le
linge domestique normal. Si l'appareil est utilisé
de manière non conforme ou en cas d'erreur de
manipulation, le fabricant n'endossera pas la responsabilité d'éventuels dommages.
• Les transformations ou modifications au lavelinge sont défendues pour raisons de sécurité.
• N'utilisez que des produits lessiviels convenant
pour le lave-linge. Respectez les indications du
fabricant de produits lessiviels.
• Le linge ne doit pas contenir de solvants inflammables. Respectez également ce point, surtout
pour laver du linge prélavé.
• N'utilisez pas le lave-linge pour le nettoyage à
sec.
• Les produits colorants/décolorants ne peuvent
être utilisés dans le lave-linge que si le fabricant
de ces produits l'autorise expressément. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels.
• Utilisez uniquement l'eau du robinet. N'employez
de l'eau de pluie ou de l'eau pour usage sanitaire
que si celle-ci répond aux exigences suivant
DIN1986 et DIN1988.
• Les dégâts dus au gel ne sont pas couverts par la
garantie! Si le lave-linge est installé dans un local
soumis au gel, une vidange d'urgence doit être
effectuée en cas de risque de gel (voir section
"Effectuer une vidange d'urgence“).
Sécurité des enfants
• Les éléments constituant l'emballage (les films en
plastique, les morceaux de polystyrène par ex.)
peuvent présenter un danger pour les enfants.
Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
• Les enfants ne sont souvent pas en mesure de
reconnaître les risques émanant des appareils
ménagers. Il est donc indispensable de les garder
sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne; ne
les laissez pas jouer avec le lave-linge - vous risqueriez qu'ils s'y enferment.
• Assurez-vous que les enfants ou vos animaux
familiers ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge.
• Lorsque le lave-linge est définitivement hors service: retirez la fiche secteur, détruisez la serrure,
coupez le câble d'alimentation et jetez la fiche en
même temps que le reste du câble. Vous éviterez
ainsi que des enfants s'y enferment et se mettent
en danger de mort.
Sécurité générale
• Toutes les réparations sur le lave-linge doivent
être effectuées par un personnel qualifié. Des
réparations mal faites peuvent entraîner de
grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une réparation, veuillez vous
adresser à votre revendeur spécialisé ou à notre
service après vente.
• N'utilisez jamais le lave-linge si le câble d'alimentation est endommagé ou si le panneau de commande, le plan de travail ou le socle sont
endommagés de manière telle que l'intérieur de
l'appareil soit librement accessible.
• Débranchez le lave-linge avant d'effectuer tous
travaux de nettoyage, d'entretien ou de maintenance. Débranchez pour ce faire la fiche de la
prise secteur ou - dans le cas d'un raccordement
fixe - désactivez le disjoncteur de protection de
ligne dans le boîtier des fusibles ou retirez le fusible à vis.
• Débrancher l´appareil en cas d´arrêt prolongé.
• Ne tirez jamais sur le câble pour tirer la fiche de la
prise, mais saisissez-le par la fiche.
• Il est défendu d'utiliser des fiches multiples, raccords et prolongateurs. Danger d'incendie par
surchauffe!
• Ne nettoyez pas le lave-linge au moyen d'un jet
d'eau. Risque d'électrocution!
5
• Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la vitre de la porte atteint
des températures élevées. Ne pas la toucher!
• Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer
une vidange de secours, de nettoyer la pompe de
vidange ou de procéder à une ouverture de
secours de la porte de remplissage.
2Eliminationon
• Les petits animaux domestiques peuvent ronger
les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Risque
d'électrocution et danger d'inondation ! Maintenir
les petits animaux domestiques à l'écart du lavelinge.
Eliminer le matériel d'emballage!
Eliminez le matériel d'emballage de votre lave-linge
de manière correcte. Tous les matériaux marqués par
le symbole sont recyclables. Déposez-les dans
une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour qu’ils
puissent être récupérés et recyclés.
• Les pièces en matière plastique sont identifiées
par des abréviations normalisées sur le plan international:
>PE<pour polyéthylène, p. ex. films
>PS<pour polystyrène, p. ex. coussins (par
>POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en
• Les parties en carton sont réalisées à partir de
vieux papiers et sont destinées à la collecte de
vieux papiers.
g
d’emballage
principe sans HCFC)
plastique
Mise au rebut de l'ancien appareil!
Si vous mettez un jour l'appareil définitivement hors
service, veuillez l'apporter dans un centre de recyclage ou chez votre revendeur spécialisé.
2Conseils de protection de tection de
l’environnement
• En cas de linge moyennement sale, vous pouvez
renoncer au prélavage. Vous économisez ainsi
des produits lessiviels, de l'eau et du temps (et
vous ménagez l'environnement!).
• Le lave-linge travaille de manière particulièrement
économique lorsque vous utilisez entièrement les
quantités de remplissage indiquées.
• Pour les petites quantités, ne dosez que la moitié
ou les deux-tiers de la quantité recommandée de
produit lessiviel.
• Un prétraitement approprié vous permet de retirer
les taches et les légère salissures. Vous pouvez
ensuite effectuer le lavage à basse température.
• Lavez le linge blanc légèrement à normalement
sali avec le programme économique.
6
• On peut souvent renoncer à l'assouplissant. Faites-en l'essai! Si vous utilisez un sèche-linge,
votre linge devient également doux et moelleux
même sans assouplissant.
• Dans le cas de duretés de l'eau moyennes à élevées (à partir de la plage de dureté II, voir "Produits lessiviels et additifs“), il est conseillé
d'utiliser un anticalcaire. Le produit lessiviel peut
alors toujours être dosé pour la plage de dureté I
(= douce).
Description de l'appareilde l'appareil
Vue de l'avant
Bac-tiroir pour produits
lessiviels et additifs
Pieds de réglage
(réglables en hauteur)
Panneau de commande
Plaque signalétique
(derrière la porte de
remplissage)
Porte de remplissage
Clapet devant la pompe
de vidange
Bac-tiroir pour produits lessiviels et additifs
Produit lessiviel
(en poudre) et éventuellement anticalcaire
Le programmateur détermine le mode de lavage (par
ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre
de rinçages, vitesse d'essorage) par rapport au type
de linge à traiter, ainsi que la température de l'eau de
lavage.
Programmateur
Affichage du déroulement du
programme
Indicateur SURDOSAGE
ARRET
Met le lave-linge hors service, il est en service dans
toutes les autres positions.
COULEURS
Lavage pour linge blanc/couleurs (coton/synthétique) de 30 °C à 95 °C.
2
Position ECO programme économisant
l'énergie à env. 67 °C pour linge blanc légèrement ou normalement sale, durée de
lavage prolongée (non combinable avec
COURT ni avec TACHES).
TEXTILES MELANGES
Lavage pour textiles d'entretien facile (textiles
mélangés) de 40 °C à 60 °C.
Position FACILE A REPASSER: lavage à 40 °C pour
textiles mélangés qui, avec l'aide de ce programme,
ne doivent plus qu'être légèrement repassés, voire
pas du tout.
DELICAT
Lavage pour linge délicat à 30 °C ou 40 °C.
8
LAINE / P (lavage à la main)
Lavage (froid à 40 °C) pour laine lavable en machine
ainsi que pour lainages lavables à la main portant le
symbole d'entretien ï (lavage à la main).
SOIE / P (lavage à la main)
Lavage à 30 °C pour soie lavable à la main et soie
lavable en machine.
3
La soie étant un textile très fragile, nous
recommandons si possible de ne laver qu'un
vêtement et de n'effectuer en aucun cas le
lavage avec d'autres textiles, grossiers. Pour
les textiles de soie extrêmement fragiles, il
est possible d'obtenir un traitement encore
plus doux à l'aide de la touche COURT.
AMIDON.
Amidonnage séparé, assouplissage séparé, imprégnation séparée de linge humide (1 étape de rinçage,
introduction de l'additif liquide du compartiment de
rinçage æ essorage).
Dans la mesure où un rinçage séparé est nécessaire,
celui-ci peut également être effectué. Dans ce cas,
simplement ne pas mettre d'additif dans le compartiment.
VIDANGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (sans
essorer).
3
Arrêt cuve pleine signifie: le linge reste dans
la dernière eau de rinçage et n'est pas
essoré.
ESSORAGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine ou essorage séparé de linge blanc/ couleurs.lavé à la main
ESSORAGE DELICAT
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine ou essorage délicat séparé de textiles fragiles (textiles
mélangés, linge délicat, laine).
9
Touches de programmes
additionnels
Les touches de programmes additionnels servent à
adapter le programme de lavage au degré de
salissement du linge. Pour du linge normalement
sale, les programmes additionnels ne sont pas
nécessaires.
En fonction du programme, plusieurs fonctions
peuvent être combinées.
PRELAVAGE
Prélavage à froid avant le lavage suivant automatiquement; avec essorage intermédiaire pour COULEURS, sans essorage intermédiaire pour TEXTILES
MELANGES et DELICAT.
TREMPAGE
Env. 1 heure à 30 °C ou 40 °C, en fonction du programme sélectionné. Peut être prolongé à l'aide de
la touche DEPART DIFFERE de max. 19 heures. Le
lavage suit automatiquement.
COURT
Lavage abrégé pour linge légèrement sali.
TACHES
Pour le traitement de linge fortement sali ou de linge
taché. (Le sel détachant du bac-tiroir est introduit de
manière optimisée dans le temps au cours du déroulement du programme).
3
Avec le réglage LAINE/P (lavage à la main),
les programmes additionnels ne peuvent
pas être sélectionnés (les touches restent
sans action lorsqu'on les actionne).
10
Valeurs de consommation et duréesconsommation et duréesurées
Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditions
normalisées. Pour l'utilisation domestique, elles constituent cependant une indication utile.
.
Programmateur/ Température
COULEURS 955391,65137
1
COULEURS 60
COULEURS 40 5440,55122
TEXTILES MELANGES 402,5450,42102
DELICAT 302,5490,4068
LAINE/P (lavage à la main) 30 2420,2037
1) Indication: Réglage du programme pour test suivant EN 60 456. Les valeurs de consommation s'écartent des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté et de la température d'entrée de l'eau, de la température ambiante, de la nature
et de la quantité du linge, du produit lessiviel utilisé, des variations de la tension du réseau électrique et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
)
Quantité de
linge en kg
5390,89125
Eau
en litres
Energie
en kWh
Temps en
minutes
Indication de la durée du cycle
de lavage
3
Les durées de cycle de lavage dépendent
des habitudes de lavage et des conditions
d'environnement au lieu d'installation. P. ex.
le type et la quantité de linge, la nature du
produit lessiviel, la température de l'eau et
de l'air, etc. peuvent ainsi influencer la durée
du programme de lavage.
Le lave-linge mémorise pour chaque programme les durées de cycle de lavage des
derniers lavages et calcule sur cette base la
durée moyenne d'un cycle de lavage. Cette
durée moyenne de cycle de lavage est affichée par le multiafficheur lors du prochain
lavage.
Après plusieurs lavages, la durée de cycle
de lavage qui est affichée au multiafficheur
s'adapte ainsi aux habitudes de lavage et
aux conditions d'environnement au lieu
d'installation.
Protection contre les inondations n contre les inondations
Aqua Control + Aqua Alarml + Aqua Alarm
En cas de détérioration du flexible d'arrivée d'eau, le
système bloque directement au robinet l'arrivée
d'eau à l'appareil.
Si l'eau devait un jour s'écouler à un autre endroit, la
pompe de vidange la pomperait automatiquement même si l'appareil est hors service. Le lave-linge doit
simplement être raccordé au réseau électrique. Si le
système de protection contre les inondations se
déclenche, un signal acoustique d'alarme retentit
également.
11
Avant la première lessivet la première lessive
Effectuez un premier lavage sans linge à l'aide du
programme (BLANC 95, avec une demi-quantité de
Préparation au lavagevage
Trier le linge et le préparer
• Triez le linge par type et symbole d'entretien (voir
"Types de linge et étiquette d'entretien“).
• Videz les poches.
• Enlevez les pièces métalliques (trombones, épin-
gles de sûreté).
• Afin d'empêcher la détérioration du linge et les
noeuds dans le linge. fermez les fermetures à
glissière, boutonnez les housses de couettes et
les taies d'oreillers, attachez ensemble les bandes détachées, p. ex. de jupes.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches
(sacs de couchage, anoraks, etc.).
• Pour les pièces de bonneterie de couleurs ainsi
que pour la laine et les textiles avec décoration
rapportée: tournez l'extérieur vers l'intérieur.
• Laver les petites pièces fragiles (chaussettes de
bébé, collants, soutiens-gorge, etc.) dans un filet
à linge, une taie avec fermeture éclair ou dans de
grandeschaussettes.
produit lessiviel). Vous éliminerez ainsi les résidus de
fabrication du tambour et du réservoir à lessive.
• Traiter les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les tubes métalliques ou les tubes
en matière plastique présentant des arêtes vives
ou enveloppez ceux-ci dans un filet ou un sac.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de
couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou
prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un
excédent de couleur. Lavez de telles pièces de
préférence séparément la première fois.
• Mélangez les grandes et les petites pièces de
linge! Vous améliorerez ainsi l'effet de lavage et le
linge sera mieux réparti lors de l'essorage.
• Dépliez le linge avant de l'introduire dans le lavelinge.
• Introduisez le linge déplié dans le tambour.
• Respectez les indications d'entretien "laver sépa-
rément“ et "laver plusieurs fois séparément“!
Type de linge et étiquette d'entretien
Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le
programme de lavage approprié. Il est conseillé de
trier le linge en fonction des étiquettes d'entretien.
Les indications de température spécifiées sur les étiquettes d'entretien sont toujours des indications
maximales.
Blanc ç
Les textiles en coton et lin portant ce symbole
d'entretien sont insensibles aux contraintes mécaniques et aux températures élevées. Le programme
COULEURS convient pour ce type de linge.
Couleurs èë
Les textiles en coton et lin portant ce symbole
d'entretien sont insensibles aux contraintes mécaniques. Le programme COULEURS convient pour ce
type de linge.
Textiles mélangés êí
Les textiles tels que le coton apprêté, les textiles
mixtes de coton et les synthétiques avec ce symbole
d'entretien exigent un traitement mécaniquement
plus doux. Le programme TEXTILES MELANGES/
FACILE A REPASSER convient pour ce type de linge.
Linge délicat ì
Les textiles tels que fibres stratifiées, microfibres, synthétiques etrideaux avec ce symbole d'entretien
requièrent un traitement particulièrement doux. Le
programme DELICAT convient pour ce type de linge.
Laine, Soie et linge particulièrement
délicat 9ìï
Les textiles tels que la laine, les lainages et la soie
avec ce symbole d'entretien sont particulièrement
sensibles aux contraintes mécaniques. Les programmes LAINE/P (lavage à la main) et SOIE/P (lavage à
la main) conviennent pour les textiles de ce type.
Attention! Les textiles avec le symbole d'entretien
ñ (Ne pas laver!) ne peuvent pas être lavés au
lave-linge!
12
Produits lessiviels et additifs
Quel produit lessiviel et quel
additif?
N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs
qui conviennent pour utilisation dans une lave-linge.
Toujours respecter les indications du fabricant.
Quelle quantité de produit lessiviel
et d'additif?
La quantité de produit à utiliser dépend de:
• du degré d'encrassement du linge
• de la dureté de l'eau du robinet
• la quantité de linge
Anticalcaire
Lorsque la dureté de l'eau est moyenne ou élevée (à
partir de la plage de dureté II), il est conseillé d'utiliser un anticalcaire. Respectez les conseils du fabricant! Le produit lessiviel peut alors toujours être
dosé pour la plage de dureté I (= douce). Les compagnies des eaux locales vous communiqueront la
dureté de l'eau dans votre région.
Indications concernant la dureté de l'eau
2
2
Si le fabricant de produit lessiviel ne donne
pas d'indication pour les charges partielles,
utilisez pour une demi-charge un tiers de
produit en moins, pour les charges minimes
ainsi que pour le programme FACILE A
REPASSER seulement la moitié de la quantité de produit lessiviel recommandée pour
une charge complète.
Veuillez respecter les indications de dosage
des fabricants de produits lessiviels et
d'additifs.
L'anticalcaire étant introduit avant le produit
lessiviel principal (adoucissement préalable
de l'eau), 80 pour cent seulement de la
quantité usuelle d'anticalcaire sont nécessaires.
Plage de dureté
I – douce0 - 7jusqu'à 1,3
II – moyenne7 - 141,3 - 2,5
III – dure14 - 212,5 - 3,8
IV – très dureplus de 21plus de 3,8
Dureté de l'eau en °dH
(degrés de dureté allemande)
Dureté de l'eau en mmole/l (milli-
moles par litre)
13
Effectuer le lavage
Manuel succinct
Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes:
1. Sélectionner le programme de lavage approprié:
– Sélectionner le programme et la température à
l'aide du programmateur
– régler éventuellement un ou plusieurs pro-
gramme(s) additionnel(s)
2. Eventuellement modifier la vitesse d'essorage/
sélectionner ARRET CUVE PLEINE.
3. Régler éventuellement le DEPART DIFFERE.
4. Ouvrir la porte de remplissage (hublot), introduire
le linge.
5. Fermer la porte de remplissage.
6. Doser le produit lessiviel/l'additif.
7. Lancer le programme de lavage.
A l'issue du programme de lavage:
Attention! Si le lavage s'est terminé avec un arrêt
cuve pleine, effectuez une VIDANGE, un ESSORAGE
ou un ESSORAGE DELICAT avant d'ouvrir la porte
de remplissage.
8. Ouvrez la porte de remplissage (hublot), retirez le
linge.
9. Mettre le lave-linge hors service: mettre le pro-
grammateur sur ARRET.
14
Sélectionner le programme de lavage
3
1. Tournez le programmateur sur le programme de
2. Eventuellement sélectionner un ou plusieurs pro-
– Pour changer la sélection, appuyez sur une autre
– Pour désélectionner, appuyez une nouvelle fois
Pour le programme approprié, la température correcte et les programmes additionnels possibles adaptés aux différents types
de linge, consultez le "Tableau des programmes“.
lavage désiré avec la température désirée.
Le multiafficheur affiche la durée probable en
minutes du programme sélectionné.
gramme(s) additionnel(s):
Le voyant du programme additionnel sélectionné
s'allume.
touche.
sur la touche correspondante.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.