Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 4
Upravljačka ploča 5
Prva uporaba 7
Prilagođavanje vlastitim potrebama 7
Svakodnevna uporaba 8
Korisni savjeti i preporuke 11
Programi pranja 12
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Važno Pozorno pročitajte i čuvajte za
buduće potrebe.
• Sigurnost Vašeg uređaja u skladu je s industrijskim standardima i sa zakonskim
uvjetima o sigurnosti uređaja. Međutim,
kao proizvođači, osjećamo da su slijedeće sigurnosne napomene naša dužnost.
•Od najveće je važnosti da sačuvate ove
upute uz uređaj radi budućeg konzultiranja. Ako uređaj prodate ili predate drugom vlasniku, ili ako se preselite i ostavite
za sobom uređaj, uvijek se osigurajte da
knjižica ostane uz uređaj kako bi se novi
vlasnik upoznao s radom uređaja i odgovarajućim upozorenjima.
• MORATE ih pažljivo pročitati prije postavljanja ili korištenja uređaja.
• Prije prvog pokretanja provjerite da se
stroj nije oštetio tijekom transporta.
Nikada nemojte spajati oštećeni stroj.
Ako su neki dijelovi oštećeni, kontaktirajte
vašeg dobavljača.
•Ako je uređaj isporučen tijekom zimskih
mjeseci kada su temperature ispod nule:
skladištite perilicu na sobnoj temperaturi
24 sata prije prvog korištenja.
Opća sigurnost
• Opasna je izmjena specifikacija ili pokušaj
izmjene ovog proizvoda na bilo koji način.
• Tijekom programa pranja na velikim
temperaturama, staklo na vratima može
postati vruće. Nemojte ga dirati!
• Nemojte dopustiti kućnim ljubimcima i
djeci da se popnu u bubanj. Kako bi ste
Čišćenje i održavanje 15
Rješavanje problema 19
Tehnički podaci 22
Potrošnja 22
Postavljanje 23
Spajanje na električnu mrežu 26
Briga za okoliš 26
Zadržava se pravo na izmjene
to spriječili, prije uporabe uvijek provjerite
bubanj.
• Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne igle, pribadače, vijci, kamenje i ostali
tvrdi, oštri materijali mogu uzrokovati
veliku štetu i ne smiju se stavljati u uređaj.
• Upotrebljavajte samo preporučene količi-
ne omekšivača i deterdženta. Prevelika
količina može oštetiti tkanine. Provjerite
količine koje preporučuje proizvođač.
• Perite sitno rublje poput čarapa, vrpca, perivih pojaseva i sl. u maloj vrećici za
pranje ili jastučnici, jer ti predmeti mogu
skliznuti između unutrašnjosti perilice i
bubnja.
• Nemojte upotrebljavati vašu perilicu za
pranje komada rublja s kitovom kosti, neporubljenih ili potrganih tkanina.
• Nakon uporabe, čišćenja i održavanja, obvezno isključite uređaj iz struje i zatvorite
dovod vode.
•Ni u kom slučaju nemojte pokušavati
sami popravljati uređaj. Popravci koje izvrše osobe bez potrebnog iskustva mogu
prouzrokovati ozljede ili teška oštećenja.
Kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
Uvijek zatražite originalne rezervne
dijelove.
Postavljanje
•Uređaj je težak. Pažljivo ga pomičite.
•Kada vadite uređaj iz ambalaže, provjerite
da nema oštećenja. Ako postoje sumnje,
nemojte upotrebljavati uređaj i kontaktirajte servisni centar.
• Potrebno je ukloniti svu ambalažu i transportne vijke prije uporabe. Nepoštivanje
electrolux 3
toga može prouzročiti teška oštećenja na
proizvodu i na imovini. Pročitajte odgovarajući dio u ovom priručniku.
• Nakon postavljanja perilice provjerite da
ona ne stoji na svojoj cijevi za dovod ili odvod vode te da radna površina ne pritišće
električni kabel na zid.
•Ako se uređaj nalazi na podu prekrivenim
sagom, namjestite nožice kako biste
omogućili slobodno kruženje zraka ispod
uređaja.
• Uvijek provjerite da cijevi i njihovi spojevi
ne propuštaju vodu nakon postavljanja.
•Ako je uređaj postavljen na mjestu koje je
podložno zamrzavanju, molimo pročitajte
poglavlje "opasnosti od zamrzavanja".
• Sve vodoinstalaterske radove potrebne
za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti
kvalificirani vodoinstalater ili kompetentna
osoba.
• Sve električarske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
Uporaba
•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u
domaćinstvu. Nemojte ga upotrebljavati u
druge svrhe.
• Perite samo tkanine koje su namijenjene
pranju u perilici. Slijedite upute na svakoj
etiketi na rublju.
• Nemojte previše napuniti uređaj. Vidi
tablicu Programi pranja.
• Prije pranja provjerite da su svi džepovi
prazni, sva dugmad zakopčana i zatvarači povučeni. Nemojte prati izlizane ili poderane komade rublja i tretirajte mrlje od
boje, tinte, hrđe i trave prije pranja.
Grudnjaci s metalnim žicama NE smiju se
prati u perilici.
• Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim naftnim proizvodima ne smije se prati u perilici. Ako koristite hlapljive tekućine za čiš-ćenje, potrebno je paziti da je tekućina
uklonjena s rublja prije njegovog stavljanja
u uređaj.
• Nikada nemojte povlač
iti za električni
kabel kada vadite utikač iz utičnice; uvijek
primite za utikač.
• Nikada nemojte koristiti uređaj ako su
električni kabel, upravljačka ploča, radna
površina ili podnožje oštećeni na način da
se može doći do unutrašnjosti perilice
rublja.
Roditeljska blokada
•Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju od
strane osoba (uključujući djecu) koje
imaju smanjene fizičke ili senzorne sposobnosti ili su bez iskustva ili znanja, osim
ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile
upute vezane uz korištenje uređaja od
osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.
• Djecu je potrebno nadzirati kako biste se
osigurali da se ne igraju s uređajem.
• Sastavni dijelovi pakiranja (npr. plastični
omot, polistiren) mogu biti opasni za
djecu - opasnost od gušenja! Držite ih izvan dohvata djece.
• Držite sve deterdžente na sigurnom izvan
dohvata djece.
• Pazite da se djeca ili kućni ljubimci ne popnu u bubanj. Kako bi se izbjeglo da
djeca i kućni ljubimci ostanu zatvoreni u
bubnju, ovaj je uređaj opremljen specijalnim mehanizmom Za aktiviranje tog
mehanizma, okrenite tipku (bez da je pritisnete) unutar vrata u smjeru kazaljke na
satu dok utor ne bude vodoravan. Po potrebi, upotrijebite kovanicu.
Za deaktiviranje tog mehanizma i vraćanje mogućnosti zatvaranja vrata okrenite tipku suprotno od smjera kazaljke na
satu dok utor ne bude okomit.
4 electrolux
OPIS PROIZVODA
Vaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz nisku
potrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi sustav pranja omogućuje potpuno
iskorištavanje deterdženta i smanjuje potrošnju vode štedeći struju.
12
3
4
5
6
1 Spremnik deterdženta
2 Upravljačka ploča
3 Ručka za otvaranje vrata
Spremnik sredstva za pranje
Pretinac za deterdžent korišten za predpranje i fazu namakanja ili za odstranjivač
mrlja korišten tijekom faze uklanjanja mrlja
(ako je dostupan). Deterdžent za predpranje i namakanje se dodaje na početku
programa pranja. Sredstvo za uklanjanje
mrlja dodaje se tijekom faze odstranjivanja
mrlja.
Pretinac za deterdžent u prahu ili tekući
deterdžent, koristi se za glavno pranje. Ako
koristite tekući deterdžent uspite ga prije
početka programa.
Pretinac za tekuće aditive (omekšivač
rublja, štirak).
Slijedite preporuke proizvođača proizvoda
po pitanju količina koje trebate koristiti i
nemojte prelaziti oznaku «MAX» u
spremniku deterdženta. Sve eventualne
omekšivače ili škrobne aditive morate uliti u
spremnik prije pokretanja programa pranja.
4 Natpisna ploča
5 Odvodna pumpa
6 Podesive nožice
electrolux 5
Programski vodič
Programski vodič nalazi se na prednjoj strani spremnika za deterdžent.
Drugi programski vodiči na različitim jezicima nalaze se u vrećici s uputama za upora-
bu (nemaju svi uređaji više od jednog programskog vodiča).
Za zamjenu programskog vodiča:
1. Izvucite ga s desne strane i uklonite.
2. Stavite novi programski vodič.
UPRAVLJAČKA PLOČA
Pogledajte sliku upravljačke ploče u nastavku. Na njoj su prikazani programator, tipke,
indikatorsko svjetlo i zaslon. Prikazani su odgovarajućim brojevima na slijedećim stranicama.
12467
1
Programator
2 Tipka TEMPERATURA
3 Tipka za smanjenje CENTRIFUGE
4 Tipka za PREDPRANJE
5 Tipka za DODATNO ISPIRANJE
6
Ova vam funkcija omogućuje uključivanje/
isključivanje i/ili odabir programa.
U domaćinstvu
Ova tipka omogućuje povišavanje ili snižavanje temperature pranja.
6 electrolux
Smanjena centrifuga
Pritiskom ove tipke možete smanjiti
maksimalno dozvoljenu brzinu centrifuge
odabranog programa ili odabrati dostupnu
opciju ili opcije.
Zadržavanje vode
Odabirom ove funkcije, voda posljednjeg
ispiranja se ne prazni, što sprječava gužvanje tkanina. Prije otvaranja vrata bit će potrebno izbaciti vodu. Za izbacivanje vode
molimo vas pročitajte odlomak "Na kraju programa".
Noćni ciklus
Odabirom ove funkcije perilica neće izbaciti
vodu posljednjeg ispiranja i sve će faze centrifugiranja biti isključene, tako da se rublje
neće gužvati. Ovaj ciklus pranja je vrlo tihi
pa se može odabrati noću ili kada je struja
ekonomičnija. U nekim programima ispiranja će se izvršiti s više vode. Prije otvaranja vrata bit će potrebno izbaciti vodu. Za
izbacivanje vode molimo vas pročitajte
odlomak "Na kraju programa".
Pretpranje
Odabirom ove opcije perilica prije faze glavnog pranja obavlja ciklus pretpranja. Time
se produljuje vrijeme pranja. Ova opcija preporučuje se za vrlo zaprljano rublje.
Dodatno ispiranje
Ovaj je uređaj dizajniran tako da štedi energiju. Ako je potrebno isprati rublje dodat-
nom količinom vode (dodatno ispiranje), odaberite ovu opciju. Uređaj će obaviti dodatna
ispiranja. Ova se opcija preporučuje osobama koje su alergične na sredstva za
pranje i u područjima gdje je voda vrlo
mekana.
Odgođen start
Pomoću ove tipke, program se može odgoditi za 30 min - 60 min - 90 min, 2 sata i zatim u razmacima od 1 sata do najviše 20 sati.
Start/Pauza
Ova tipka omogućuje pokretanje ili
prekidanje odabranog programa.
Upravljanje vremenom (Time Manager)
Ove tipke omogućuju vam izmjenu trajanja
programa koje je perilica rublja automatski
predložila.
Indikatorsko svjetlo zaključ
anih vrata
Indikatorsko svjetlo 9 se osvjetljava kad program započne i pokazuje mogu li se otvoriti
vrata:
• upaljeno svjetlo: vrata se ne mogu otvoriti. Perilica nije uključena ili je završila sa radom, a voda je još u bubnju.
• ugašeno svjetlo: vrata se mogu otvoriti.
Program je gotov ili je voda izbačena.
• svjetlo trepće: vrata se otvaraju
Zaslon
7.47.57.1
7.27.3
electrolux 7
Na zaslonu se prikazuju slijedeće informacije:
7.1:
• Trajanje odabranog programa
Nakon odabira programa, njegovo se
trajanje prikazuje u satima i minutama
(primjerice 2.05 ). Trajanje se automatski
izračunava na osnovi preporučene
maksimalno pune perilice za svaku vrstu
tkanine. Nakon što je program započeo,
preostalo vrijeme se obnavlja svake minute.
• Odgoda početka
Odgoda koju ste postavili pritiskom na odgovarajuću tipku prikazuje se na zaslonu
nekoliko sekundi, a zatim se ponovno
prikazuje trajanje odabranog programa
• Šifre alarma
U slučaju problema u radu, mogu se
prikazati šifre alarma, na primjer E20
(pogledajte poglavlje „Rješavanje
problema“).
• Pogrešan odabir opcije
Ako odaberete opciju koju se ne može
kombinirati s postavljenim programom
pranja, prikazuje se poruka Err na dnu
zaslona na nekoliko sekundi i crveno
svjetlo na tipki 8 počinje treptati.
• Završetak programa
Kad program završi, zaslon prikazuje tri
trepćeće nule, indikatorsko svjetlo 9 i
svjetlo tipke 8 se gase i možete otvoriti vrata.
7.2:Simboli faza programa pranja
•
Pranje
•
Ispiranja
•
Izbacivanje vode
•
Centrifuga
Kod odabira programa pranja, simboli faza
programa pranja, koji odgovaraju raznim fazama od kojih se sastoji program, prikazuju
se u donjem dijelu zaslona Nakon što ste pritisnuli tipku 8 ostaje uključen samo simbol
faze u tijeku.
7.3:Faza grijanja
Tijekom ciklusa pranja zaslon prikazuje
simbol temperature koji označava da je uređaj započeo fazu zagrijavanja vode u unutrašnjosti perilice.
7.4:Simboli stupnja zaprljanosti
•
Intenzivno
•
Normalno
•
Dnevno
•
Slabo
•
Brzo
•
Super brzo
•
Osvježavanje
•
Super osvježavanje
Prilikom odabira programa, na zaslonu se
prikazuje simbol stupnja zaprljanosti kojeg
uređaj automatski predlaže.
• Provjerite da su spojevi struje i vode
u skladu s uputama za postavljanje.
•Skinite ploču od polistirola i sav even-
tualni materijal iz bubnja.
• Ulijte 2 litre vode u pretinac glavnog
pranja
da biste aktivirali EKO ventil. Zatim
u spremniku za deterdžent
pokrenite ciklus za pranje pamuka na
najvišoj temperaturi bez rublja u perilici, da biste uklonili moguće tvorničke ostatke iz bubnja i iz unutrašnjosti perilice. Ulijte 1/2 doze deterdženta u pretinac glavnog pranja i
uključite perilicu.
PRILAGOĐAVANJE VLASTITIM POTREBAMA
Zvučni signali
Perilica je opremljena zvučnim uređajem,
koji se oglašava u slijedećim slučajevima:
• na kraju ciklusa
•u slučaju kvara.
Istovremenim pritiskom na 4 i 5 tipke za
oko 6 sekundi , deaktivira se zvučni signal
(osim ako nije kvar). Ponovnim pritiskom na
ove 2 tipke, aktivira se zvučni signal.
Roditeljska blokada
Zahvaljujući ovoj funkciji ne morate
nadgledati aparat i brinuti da bi se djeca
mogla ozlijediti ili izazvati štetu na njemu.
Ova funkcija ostaje uključena i kada perilica
rublja ne radi.
8 electrolux
Opciju možete postaviti na dva različita nači-
na:
1. Prije pritiska tipke 8 : pokretanje perilice
bit će onemogućeno.
2. Nakon pritiska tipke 8 : onemogućeno je
mijenjanje programa ili opcije.
SVAKODNEVNA UPORABA
Stavljanje rublja
Otvorite vrata tako da pažljivo povučete
ručku na vratima prema vani. Stavite rublje
u bubanj, komad po komad, stresajući ga
što je više moguće. Zatvorite vrata za
punjenje rubljem.
Za omogućavanje ili onemogućavanje ove
opcije istovremeno pritisnite tipke 5 i 6 na
oko 6 sekundi dok se na zaslonu ne pojavi
ili ne nestane simbol
Ako je potrebno, ulijte omekšivač u pretinac
označen
prijeći oznaku "MAX" u spremniku). Nježno
zatvorite spremnik.
(korištena količina ne smije
.
Izmjerite količinu sredstva za pranje i
omekšivača.
Izvucite spremnik deterdženta dok se ne
zaustavi. Izmjerite količinu potrebnog deterdženta, uspite je u pretinac glavnog pranja
ili u odgovarajući pretinac ako to zahtijeva odabrani program/opcija (za više detalja pogledajte "Spremnik deterdženta").
Pomoću programatora (1) odaberite
traženi program
Okrenite programator na željeni program.
Perilica će predložiti temperaturu i automatski odabrati najvišu vrijednost centrifuge koja je dostupna u programu koji ste odabrali. Možete izmijeniti te vrijednosti pritiskom na odgovarajuće tipke. Zeleno indikatorsko svjetlo tipke 8 počinje treptati.
electrolux 9
Programator možete okrenuti u smjeru
kazaljki na satu ili u suprotnom smjeru. Okre-
nite ga u položaj
kako biste ponovo po-
stavili program / isključili uređaj.
Na kraju programa programator morate okrenuti u položaj
, za isključi-
vanje uređaja.
Pozor Ako okrenete programator na
drugi program dok uređaj radi, crveno
indikatorsko svjetlo tipke 8 će zatreptati
3 puta i prikazat će se poruka Err ,
koja označava krivi odabir. Perilica
neće izvršiti novi odabrani program.
Tipke opcija programa
Ovisno o programu, mogu se kombinirati
različite funkcije. Njih morate odabrati
nakon što ste izabrali željeni program, a
prije pritiska na tipku 8 .
Odaberite temperaturu pritiskom na
tipku 2
Kod odabira nekog programa, uređaj automatski predlaže početnu postavku temperature.
Pritisnite više puta ovu tipku da bi povisili ili
snizili temperaturu, ako želite da se vaše
rublje pere na drugačijoj temperaturi.
Smanjite brzinu centrifuge pritiskom na
tipku 3
Nakon odabira traženog programa, vaš uređaj automatski predlaže maksimalnu brzinu
centrifugiranja predviđenu za taj program.
Pritisnite više puta tipku 3 za izmjenu brzine
centrifugiranja, ako želite da se vaše rublje
centrifugira na drugačijoj brzini. Upalit će se
odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Odaberite raspoloživu opciju pritiskom
na tipke 3, 4 i 5
Ovisno o odabranom programu, možete
kombinirati različite funkcije prije pritiska na
tipku 8 . Kod odabira neke opcije osvjetljava
se odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Ako ste odabrali pogrešnu opciju, odgovarajuće crveno indikatorsko svjetlo tipke 8
trepće 3 puta, a poruka Err se pojavljuje na
zaslonu u trajanju od nekoliko sekundi.
O kompatibilnosti opcija i programa
pranja pogledajte u poglavlju „Programi
pranja“
Odaberite Odgodu starta pritiskom na
tipku 6
Prije pokretanja programa, ako želite odgoditi početak, pritisnite više puta tipku 6 ,
kako biste odabrali željenu odgodu. Pali se
odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
Odbrana vrijednost odgode početka rada
(do 20 sati) prikazuje se na zaslonu u
trajanju od nekoliko sekundi, zatim se ponovo prikazuje trajanje programa.
Morate odabrati tu opciju nakon što ste postavili program i prije pritiska na tipku 8 .
Možete poništiti vrijeme odgode u bilo
kojem trenutku, dok ne pritisnete tipku 8 .
Odabir odgode starta:
1. Odaberite program i željene opcije.
2. Odaberite Odgodu starta pritiskom na
tipku 6 .
3. Pritisnite tipku 8 :
– perilica počinje s odbrojavanjem sati.
– Program će se pokrenuti kada istekne
odabrana odgoda.
Poništavanje odgode starta nakon pritiska
na tipku 8 :
1. stavite perilicu rublja u PAUZU pritiskom
na tipku 8 .
2. Držite pritisnutu tipku 6 dok se ne
prikaže simbol 0'
3.
Pritisnite tipku 8 ponovno kako biste
pokrenuli program.
Važno Odabrana odgoda može biti
izmijenjena samo nakon ponovnog odabira
programa pranja.
Nije moguće odabrati Odgodu početka ra-
da s programom IZBACIVANJE VODE .
Pokrenite program pritiskom na tipku 8
Da bi pokrenuli odabrani program, pritisnite
tipku 8 : odgovarajuće zeleno indikatorsko
svjetlo tipke 8 prestaje treptati.
Za prekidanje programa u tijeku, pritisnite
tipku 8 : zeleno indikatorsko svjetlo počinje
treptati.
Za nastavak programa iz točke gdje je bio
prekinut, pritisnite tipku 8 ponovno . Ako
ste odabrali odgođeni start, perilica će početi odbrojavanje. Ako ste odabrali pogrešnu opciju, crveno indikatorsko svjetlo tipke
8će zatreptati 3 puta i prikazat će se po-
ruka Err u trajanju od nekoliko sekundi.
10 electrolux
Odaberite opciju Upravljanje
vremenom pritiskom na tipke 10
Pritiskom više puta na te tipke, trajanje
ciklusa pranja može se produljiti ili skratiti.
Simbol stupnja zaprljanosti prikazuje se na
zaslonu za naznaku odabranog stupanja
zaprljanosti. Ova opcija dostupna je samo s
programima Pamuk , Sintetika i
Osjetljivo .
Stupanj
zaprljanosti
IntenzivnoZa vrlo zaprljano
NormalnoZa normalno
DnevnoZa svakodnevno
SlaboZa malo zaprljano
BrzoZa vrlo malo
Super brzo
Osvježa-
1)
vanje
Super
osvježa-
1)
vanje
1) Preporučujemo da smanjite količinu rublja u perilici
(pogledajte tablicu Programi pranja)
2) Kad odaberete tu opciju nakratko se pojavljuje
odgovarajući simbol i nakon toga odmah nestaje.
SimbolVrsta tkanine
rublje
zaprljano rublje
zaprljano rublje
rublje
zaprljano rublje
1)
Za rublje korišteno ili
nošeno kratko
vrijeme
2)
Samo za osvježavanje predmeta
2)
Za osvježavanje
nekoliko predmeta
Izmjena opcije ili programa u tijeku
Neke opcije možete izmijeniti prije nego što
ih program izvrši
Prije bilo kakve izmjene, morate staviti perilicu rublja u PAUZU pritiskom na tipku 8
(ako želite promijeniti opciju Upravljanje
vremenom, morate poništiti program u
tijeku i ponovno obaviti odabir).
Izmjena programa u tijeku moguća je jedino
ponovnim postavljanjem. Okrenite pro-
gramator na
i zatim na položaj novog programa. Pokrenite novi program ponovnim
pritiskom tipke 8 . Voda od pranja neće biti
izbačena iz unutrašnjosti perilice.
Prekidanje programa
Pritisnite tipku 8 da bi prekinuli program u
tijeku: počinje treptati odgovarajuće zeleno
indikatorsko svjetlo.
Ponovo pritisnite tipku za nastavak programa.
Poništavanje programa
Okrenite programator na
za poništavanje
programa u tijeku.
Sada možete odabrati novi program.
Otvaranje vrata
Nakon pokretanja programa (ili tijekom odgode), vrata su zaključena, ako ih trebate otvoriti, prvo postavite perilicu na PAUZU pritiskom na tipku 8 .
Nakon nekoliko minuta indikatorsko svjetlo
9 se gasi i možete otvoriti vrata.
Ako to svjetlo ostane upaljeno, znači da perilica već zagrijava vodu ili da je razina vode
previsoka. U svakom slučaju, nemojte
pokušavati otvarati vrata na silu!
Ako ne možete otvoriti vrata, a potrebno je
da ih otvorite, morate isključiti uređaj okretanjem programatora u položaj O . Nakon
otprilike nekoliko minuta možete otvoriti vrata (pazite na razinu i temperaturu vode!) .
Nakon zatvaranja vrata trebate ponovno
odabrati program i opcije te pritisnuti tipku
8 .
Na kraju programa
Uređaj se automatski zaustavlja. Tri trepću-
će 0.00 prikazuju se na zaslonu i isključuje
se indikatorsko svjetlo tipke 8 . Oglašava se
nekoliko zvučnih signala.
Ako je odabran program ili opcija koji završavaju s vodom u kadi, vrata su zaključana
kao napomena da je potrebno isprazniti vodu prije otvaranje vrata.
Za izbacivanje vode slijedite upute u nastavku:
1.
Okrenite programator na O .
2. Odaberite program izbacivanja vode ili
centrifugiranja.
3. Po potrebi smanjite brzinu centrifuge pri-
tiskom na odgovarajuću tipku.
4. Pritisnite tipku 8 .
Na kraju programa, vrata se otključavaju i
možete ih otvoriti. Okrenite programator na
O kako biste isključili uređaj.
Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjerite
da li je bubanj prazan. Ako ne namjeravate
izvršiti još jedno pranje, zatvorite slavinu za
vodu. Ostavite vrata pritvorena kako biste
spriječili stvaranje plijesni i neugodnih mirisa.
electrolux 11
Stanje pripravnosti : kada program završi,
nakon nekoliko minuta aktivira se sustav za
uštedu energije. Smanjuje se svjetlina
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Razvrstavanje rublja
Slijedite simbole pranja na etiketi rublja te
upute za pranje proizvođača. Razvrstajte
rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sintetičko, osjetljivo, vuna.
Prije punjenja perilice
Nikada nemojte zajedno prati bijelo i šareno
rublje. U takvom pranju bijelo rublje može izgubiti bjelinu.
Novo šareno rublje može pustiti boju u prvome pranju; zato ga prvi put morate prati
odvojeno.
Zakopčajte jastučnice, povucite zatvarače,
zatvorite kukice i dugmad. Zavežite u čvor
pojaseve i duge vrpce.
Uklonite tvrdokorne mrlje prije pranja.
Trljajte naročito prljava područja specijalnim
sredstvom za pranje ili sredstvom za pranje
u pasti.
Zavjesama rukujte posebno pažljivo. Uklonite kukice ili ih vežite u vreću ili mrežu.
Uklanjanje mrlja
Tvrdokorne mrlje ponekad se ne mogu
ukloniti samo vodom i deterdžentom. Stoga
je uputno njihovo tretiranje prije pranja.
Krv: svježe mrlje operite hladnom vodom.
Kod osušenih mrlja, namočite preko noći u
vodi sa specijalnim deterdžentom, zatim
trljajte vodom i sapunom.
Uljene boje: navlažite s odstranjivačem
mrlja na bazi benzina, položite rublje na
mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite više
puta.
Osušene masne mrlje: navlažite s terpentinom, položite rublje na mekanu površinu i
tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom
tkaninom.
Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj vodi ili proizvod za uklanjanje hrđe korišten
hladan. Pazite s mrljama od hrđe koje nisu
svježe jer je celulozna struktura već ošteće-
na i tkanina ima tendenciju da se stvaraju rupe.
zaslona. Stanje uštede energije deaktivira
se pritiskom bilo koje tipke.
Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem, do-
bro isperite (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja).
Trava: lagano nasapunajte i tretirajte
izbjeljivačem (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja).
Kemijske i ljepilo: navlažite acetonom
1)
,
stavite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju.
Ruž za usne: navlažite acetonom kao što
je gore opisano, zatim tretirajte mrlje metiliranim alkoholom. Tretirajte eventualne preostale znakove izbjeljivačem.Crno vino: namočite u vodi i deterdžentu,
isperite i tretirajte octenom ili limunskom
kiselinom, zatim isperite. Tretirajte eventualne preostale znakove izbjeljivačem.Tinta: ovisno o vrsti tinte, navlažite tkaninu
prvo acetonom
1)
, zatim octenom
kiselinom; tretirajte eventualne tragove na
bijelom rublju izbjeljivačem i zatim dobro
isperite.
Mrlje od katrana: prvo tretirajte odstranjivačem mrlja, metiliranim alkoholom ili benzinom, zatim trljajte deterdžentom u pasti.
Deterdženti i aditivi
Dobri rezultati pranja ovise i o izboru deterdženta i o ispravnoj količini kako bi se
spriječilo nepotrebno trošenje i zaštitio okoliš.
Iako biološki razgradivi, deterdženti sadrže
tvari koje, ako su u velikim količinama,
mogu narušiti osjetljivu ravnotežu prirode.
Izbor deterdženta ovisit će o vrsti tkanine
(osjetljivo, vuna, pamuk, itd.), o boji, o temperaturi pranja i o stupnju zaprljanosti.
S ovim se uređajem mogu upotrebljavati svi
uobičajeni deterdženti:
• deterdženti u prahu za sve vrste tkanina
• deterdženti u prahu za osjetljive tkanine
(maks. 60°C) i vunu
•tekući deterdženti, po mogućnosti za pro-
grame pranja na niskim temperaturama
(maks. 60°C) za sve vrste tkanina, ili specijalni samo za vunu.
1) nemojte upotrebljavati aceton na umjetnoj svili
12 electrolux
Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u
odgovarajuće pretince u spremniku deterdženta prije pokretanja programa pranja.
Ako koristite tekuće deterdžente, morate
odabrati program bez pretpranja.
Vaš uređaj ima ugrađeni sustav ponovnog
kruženja koji omogućuje optimalnu uporabu
koncentriranog deterdženta.
Slijedite preporuke proizvođača proizvoda
po pitanju količina koje trebate koristiti i
nemojte prijeći oznaku "MAX" u
spremniku deterdženta .
Potrebna količina sredstva za pranje
Vrsta i količina sredstva za pranje ovisit će o
vrsti tkanine, količini rublja, stupnju zaprljanosti i tvrdoći korištene vode.
PROGRAMI PRANJA
Program
Maksimalna i minimalna temperatura
Opis ciklusa
Maksimalna brzina centrifuge
Maksimalna količina rublja
Vrsta rublja
PAMUK
95° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge 1000/1200/1400 o/
1)
min.
Maks. kol. rublja 6 kg – Smanjena kol. rublja 3 kg
Bijeli i šareni pamuk (uobičajeno prljavo rublje).
SINTETIKA
60° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge 900 o/min.
Maks. kol. rublja 3 kg – Smanjena kol. rublja 1,5 kg
Sintetičke ili miješane tkanine: donje rublje, šareno
rublje, košulje koje se ne skupljaju, bluze.
OSJETLJIVO
40° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge 700 o/min.
Maks. kol. rublja 3 kg – Smanjena kol. rublja 1,5 kg
Osjetljive tkanine: akrilici, viskoza, poliester.
Slijedite preporuke proizvođača što se tiče
količina koje trebate koristiti.
Upotrijebite manje sredstva za pranje ako:
• perete malu količinu rublja
• je rublje samo malo prljavo
• se tijekom pranja stvara mnogo pjene.
Stupnjevi tvrdoće vode
Tvrdoća vode je klasificirana na takozvane
"stupnjeve" tvrdoće. Informacije o tvrdoći vode u svom području možete dobiti od vodovodnog poduzeća ili općine. Ako je tvrdoća
vode srednja ili visoka, preporučujemo vam
da dodate omekšivač prema uputama proizvođača. Ako je voda meka, prilagodite
količinu sredstva za pranje.
Maks. kol. rublja 2 kg
Program pranja za vunu koja se može prati u perilici,
kao i za vunu koja se može prati na ruke i za osjetljive
tkanine sa simbolom održavanja „ručno pranje“. Na-pomena : Jedan jedini ili preveliki komad rublja može
izazvati neuravnoteženost. Ako uređaj ne izvodi završnu fazu centrifugiranja, dodajte više komada rublja, ruč-
no ravnomjerno rasporedite rublje i zatim odaberite program centrifugiranja.
SVILA
30° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge 700 o/min.
Maks. kol. rublja 1 kg
Nježni program pranja koji je namijenjen svili i miješanoj sintetici.
ŽENSKO RUBLJE
40° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge 900/1000 o/min
1)
Maks. kol. rublja 1 kg
Ovaj program prikladan je za vrlo osjetljive predmete
kao što su osjetljivo žensko donje rublje, grudnjaci i
donje rublje.
ISPIRANJE
Ispiranje – Dugo centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifuge 1000/1200/1400 o/
1)
min.
Maks. kol. rublja 6 kg
Ovim je programom moguće ispirati i centrifugirati
pamučno rublje koje je oprano ručno. Za intenziviranje
radnje ispiranja odaberite opciju DODATNO ISPIRANJE. Uređaj će dodati neka dodatna ispiranja.
IZBACIVANJE VODE
Izbacivanje vode
Maks. kol. rublja 6 kg
Za izbacivanje vode posljednjeg ispiranja u programima sa zadržavanjem vode i opcijom Noćni ciklus.
Opcije
SMANJENA CENTRI-
FUGA, ZADRŽAVA-
NJE VODE, NOĆNI
CIKLUS
ZADRŽAVANJE VODE, NOĆNI CIKLUS
SMANJENA CENTRI-
FUGA, ZADRŽAVA-
NJE VODE, NOĆNI
CIKLUS
SMANJENJE CEN-
TRIFUGE, ZADRŽAVANJE VODE, NOĆ-
NI CIKLUS, DODAT-
NO ISPIRANJE
electrolux 13
Deterdžent
Odjeljak
14 electrolux
Program
Maksimalna i minimalna temperatura
Opis ciklusa
Maksimalna brzina centrifuge
Maksimalna količina rublja
Vrsta rublja
CENTRIFUGA
Izbacivanje vode i dugo centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifuge 1000/1200/1400 o/
1)
min.
Maks. kol. rublja 6 kg
Odvojeno centrifugiranje za rublje oprano na ruke i
nakon programa sa zadržavanjem vode i opcijom Noć-
ni ciklus. Brzinu centrifuge možete odabrati pritiskom
odgovarajuće tipke kako biste je prilagodili tkaninama
koje želite centrifugirati.
+ PAMUK EKONOMIČNO
90° -40°
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge 1000/1200/1400 o/
1)
min.
Maks. kol. rublja 6 kg
Bijeli i šareni pamuk otpornih boja
Ovaj program možete odabrati za neznatno ili uobičajeno prljavo pamučno rublje. Temperatura će se
smanjiti i vrijeme pranja produljiti. To omogućuje postizanje dobre učinkovitosti pranja uz uštedu energije.
LAKO GLAČANJE
60° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge 900 o/min.
Maks. kol. rublja 1 kg
Odabirom ovog programa, rublje se lagano pere i centrifugira kako se ne bi izgužvalo. Na taj je način
glačanje jednostavnije. Osim toga, perilica će izvršiti dodatna ispiranja.
TRAPER
60° – Hladno
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge 900/1000/1200 o/min.
Maks. kol. rublja 3 kg
S ovim programom moguće je pranje stvari poput
hlača, košulja ili jakni od denima, a i dresova u kombinaciji s novijim materijalima (Opcija Dodatnog ispiranja
može se aktivirati automatski).
INTENZIVNO PRANJE SPORTSKE ODJEĆE
40° – Hladno
Predpranje - Glavno pranje - Ispiranje
Maksimalna brzina centrifuge 900 o/min.
Maks. kol. rublja 2,5 kg
Ovaj je program prikladan za pranje vrlo prljavih
sportskih predmeta. Perilica prije glavnog pranja automatski dodaje fazu predpranja bez sredstva za
pranje kako bi se uklonile mrlje od blata.
Opcije
SMANJENA CENTRI-
FUGA
SMANJENA CENTRI-
FUGA, ZADRŽAVA-
NJE VODE, NOĆNI
CIKLUS, PREDPRA-
NJE, DODATNO ISPI-
RANJE
SMANJENA CENTRI-
FUGA, ZADRŽAVA-
NJE VODE, PRED-
PRANJE, DODATNO
ISPIRANJE
SMANJENA CENTRI-
FUGA, ZADRŽAVA-
NJE VODE, NOĆNI
CIKLUS, PREDPRA-
NJE
SMANJENJE CEN-
TRIFUGE, ZADRŽAVANJE VODE, NOĆ-
NI CIKLUS, DODAT-
NO ISPIRANJE
Deterdžent
Odjeljak
3)
3)
3)
electrolux 15
Program
Maksimalna i minimalna temperatura
Opis ciklusa
Maksimalna brzina centrifuge
Maksimalna količina rublja
Vrsta rublja
SPORT LAGANO
30°
Glavno pranje – Ispiranja
Maksimalna brzina centrifuge 700 o/min.
Maks. kol. rublja 2,5 kg
Kratki program za slabo zaprljano sportsko rublje od
miješanih materijala.
/ISKLJ.
Za poništavanje programa koji je u tijeku ili za isključi-
vanje uređaja.
1) ovisno o modelu
2) Ako odaberete opcije Brzo ili Super brzo pritiskom tipke 10 , preporučujemo smanjenje najveće količine rublja,
kako je navedeno. Možete potpuno napuniti perilicu, no rezultati čišćenja bit će manje uspješni. Ako odaberete
Osvježavanje ili Super osvježavanje, preporučujemo da još više smanjite količinu rublja.
3) Ako koristite tekuća sredstva za pranje, morate odabrati program bez PREDPRANJA.
Opcije
Deterdžent
Odjeljak
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Upozorenje Morate iskopčati uređaj iz
dovoda električne energije prije bilo
kakvog čišćenja ili održavanja.
Uklanjanje kamenca iz uređaja
Voda koju obično koristimo sadrži
kamenac. Preporučuje se redovito korištenje praška za omekšavanje vode u perilici. Učinite to odvojeno od bilo kojeg
pranja rublja i u skladu s uputama proizvođača omekšivača vode. To će pomoći u
sprječavanju stvaranja naslaga kamenca.
Nakon svakog pranja
Ostavite vrata neko vrijeme otvorena. To
pomaže u sprječavanju stvaranja plijesni i
ustajalih mirisa u uređaju. Ostavite li vrata otvorena nakon pranja, to će i produžiti vijek
brtvi na vratima.
Pranje radi održavanja
Korištenjem niske temperature za pranje
moguće su nakupine ostataka unutar
bubnja.
Preporučujemo da redovito provedete
pranje radi održavanja.
Za pranje radi održavanja:
• Bubanj mora biti prazan.
• Odaberite najtopliji program pranja
pamuka.
• Koristite normalnu količinu deterdženta, a
to mora biti prašak s biološkim svojstvima.
Vanjsko čišćenje
Očistite vanjsko kućište uređaja isključivo sapunom i vodom, zatim temeljito osušite.
Važno Nemojte upotrebljavati metilirani
alkohol, razrjeđivače ili slične proizvode za
čišćenje kućišta.
Čiš
ćenje spremnika sa sredstvom za
pranje
Potrebno je redovito čistiti spremnik sredstva za pranje.
Treba redovito prati spremnik sredstva za
pranje i aditiva.
Pritisnite bravicu prema dolje i izvucite
spremnik.
16 electrolux
Stavite ga pod mlaz tekuće vode kako biste
uklonili sve eventualne tragove nakupine
praška.
Za lakše čišćenje gornji dio spremnika za aditive može se skinuti. Očistite sve dijelove vodom.
Očistite odjeljak za sredstvo za pranje
četkicom.
Bubanj
Talozi hrđe u bubnju mogu biti posljedica hr-
đanja stranih tijela prilikom pranja ili slavine
za vodu koja sadrži željezo.
Važno Nemojte čistiti bubanj kiselinama za
skidanje vodenog kamenca, sredstvima za
skidanje hrđe koja sadrže klor, kao ni
željeznom ili čeličnom vunom.
1. Odstranite taloge hrđe na bubnju
pomoću sredstva za čišćenje nehrđajućeg čelika.
2. Obavite ciklus pranja bez rublja, da bi
uklonili ostatke sredstva za čišćenje.
Program: Kratki program Pamuk na
maksimalnoj temperaturi i dodajte otprilike. 1/4 mjerice deterdženta.
Brtva na vratima
Provjerite s vremena na vrijeme brtvu na vratima i uklonite eventualne strane predmete
koji mogu ostati u pregibu.
Odvodna pumpa
Pumpu je potrebno redovito pregledavati i
to naročito ako:
•uređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira;
•uređaj proizvodi neobičan zvuk tijekom iz-
bacivanja vode zbog predmeta kao što
su ziherice, kovanice itd. koje blokiraju
pumpu.
•uočen je problem s izbacivanjem vode
(za više detalja pogledajte poglavlje „Što
učiniti ako…“).
Upozorenje Prije otvaranja vrata
pumpe, isključite uređaj i izvucite utikač
iz utičnice.
Učinite sljedeće:
1. Izvucite utikač iz utičnice za napajanje.
2. Ako je potrebno, pričekajte da se voda
ohladi.
3. Otvorite vrata pumpe.
electrolux 17
6. Kad voda prestane izlaziti, odvrnite
poklopac pumpe zakrećući ga u smjeru
suprotnom od kretanja kazaljki na satu i
uklonite filter. Po potrebi koristite
kliješta. Uvijek držite krpu u blizini kako
biste osušili svu prolivenu vodu dok
skidate poklopac.
Očistite filter pod mlazom vode kako biste uklonili sve tragove nečistoća.
7. Uklonite strana tijela i nečistoću s
dosjeda filtera i propelera pumpe.
4. Stavite spremnik blizu pumpe kako biste prikupili izlivenu vodu.
5. Izvucite cijev za pražnjenje u hitnim
slučajevima, stavite je u spremnik i skinite s nje čep.
8. Pažljivo provjerite da li se okreće propeler pumpe (vrti se s trzajima). Ako se
ne okreće, molimo vas da se obratite
servisnom centru.
18 electrolux
9. Postavite nazad čep na cijev za
pražnjenje u hitnim slučajevima i vratite
cijev u sjedište.
10. Vratite filter u pumpu tako da ga ispravno umetnete u posebne vodilice. Čvr-
sto zavrnite poklopac pumpe okrećući
ga u smjeru kretanja kazaljki na satu.
Kad je uređaj uključen i ovisno o odabranom programu, pumpa može sadržavati vruću vodu.
Nikada nemojte skidati poklopac pumpe
tijekom ciklusa pranja, uvijek pričekajte da
uređaj završi ciklus i da se isprazni. Prilikom
ponovnog postavljanja poklopca pumpe na
mjesto provjerite da li je čvrsto pritegnut
kako bi mogao zaustaviti curenja i kako ga
djeca ne bi mogla ukloniti.
Čišćenje filtera na dovodu vode
Ako primijetite da perilici treba više vremena
da se puni, provjerite da filter na ulaznoj
cijevi nije blokiran.
1. Zatvorite slavinu za dovod vode.
2. Odvijte cijev za dovod vode.
3. Očistite filtar čvrstom i oštrom četkom.
11. Zatvorite vrata pumpe.
Upozorenje
4. Zavijte cijev natrag na slavinu.
5. Odvijte cijev s uređaja. U blizini uređaja
držite prostirač jer može isteći malo vode.
6. Očistite filter u ventilu čvrstom četkom ili
komadom platna.
7. Navijte cijev natrag na uređaj i uvjerite se
da spoj ne propušta..
8. Otvorite slavinu za vodu.
Pražnjenje u hitnim slučajevima
Ako se voda ne prazni, izbacite je iz perilice
na slijedeći način:
1. Izvucite električni utikač iz utičnice.
2. Zatvorite slavinu za dovod vode.
3. Ako je potrebno, pričekajte da se voda
ohladi.
4. otvorite vrata crpke;
5. stavite posudu na pod i stavite kraj cijevi
za pražnjenje u hitnim slučajevima u posudu. Skinite čep. Voda bi se trebala
prazniti silom teže u posudu. Kada se
zdjela napuni, vratite čep na cijev. Ispraznite posudu. Ponavljajte postupak dok
voda ne prestane izlaziti.
6. Očistite pumpu, ako je potrebno, kao
što je gore opisano.
electrolux 19
7. Vratite cijev za pražnjenje u hitnim
slučajevima u sjedište nakon što ste vratili čep;
8. ponovo privijte pumpu i zatvorite vrata.
Zaštita od zaleđivanja
Ako je perilica instalirana na mjestu gdje se
temperature mogu spustiti ispod 0 °C, postupite na slijedeći način:
1. Zatvorite slavinu za dovod vode i odvijte
dovodnu cijev sa slavine;
2. Stavite kraj cijevi za pražnjenje u hitnim
slučajevima i kraj cijevi dovodne vode u
posudu na podu te pričekajte da se voda isprazni;
3. Zavijte cijev za dovod vode i vratite cijev
za pražnjenje u hitnim slučajevima
nakon što ste ponovo vratili čep na
mjesto.
Na taj se način uklanja sva voda koja je eventualno još prisutna u uređaju, sprječavajući
stvaranje leda koji bi mogao oštetiti uređaj.
Kada ponovo koristite perilicu, provjerite da
je temperatura u prostoriji iznad 0°C.
Važno Svaki put kada praznite vodu
pomo
ću cijevi za pražnjenje u hitnim
slučajevima, morate uliti 2 litre vode u
pretinac glavnog pranja u spremniku
deterdženta i zatim izvršiti program
izbacivanja vode. To će aktivirati EKOVentil koji sprječava da dio deterdženta
ostane neiskorišten tijekom slijedećeg
pranja.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu se riješiti jednostavno, bez pozivanja servisera. Prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisnim centrom, molimo vas izvršite slijedeće provjere.
Tijekom rada uređaja može se dogoditi da
trepće crveno indikatorsko svjetlo tipke 8 ,
da se na zaslonu pojavi jedna od slijedećih
šifri alarma te da se istovremeno, svakih 20
sekundi, oglašavaju zvučni signali, što znači
da perilica ne radi:
•
: problem s dovodom vode.
•
: problem s izbacivanjem vode.
•
: vrata otvorena.
Nakon što ste uklonili problem, pritisnite
tipku 8 da bi ponovno pokrenuli program.
Ako nakon svih tih provjera problem nije
riješen, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
20 electrolux
ProblemMogući uzrok/Rješenje
Perilica se ne uključuje:
Uređaj se ne puni:
Perilica se puni i odmah prazni:
Perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira:
Vrata nisu zatvorena.
• Dobro zatvorite vrata.
Utikač nije dobro utaknut u utičnicu.
• Utaknite utikač u utičnicu.
U utičnici nema struje.
• Provjerite kućnu električnu instalaciju.
Izgorio je glavni osigurač.
• Zamijenite osigurač.
Regulator nije ispravno postavljen i nije pritisnuta
tipka 8 .
• Okrenite regulator i ponovo pritisnite tipku 8 .
Odabrana je odgoda starta.
• Ako rublje želite odmah oprati, poništite odgođeni start.
Aktivirali ste RODITELJSKU BLOKADU.
• Deaktivirajte tu funkciju.
Zatvorena je slavina za vodu.
• Otvorite slavinu za vodu.
Dovodna cijev je prignječena ili savijena.
• Provjerite spoj cijevi za dovod vode.
Začepljeni su filteri na dovodnoj cijevi ili na ventilu za dovod vode.
•Očistite filtere na dovodu vode (više in-
formacija potražite u poglavlju "Čišćenje filtera
na dovodu vode").
Vrata nisu dobro zatvorena.
• Dobro zatvorite vrata.
Kraj odvodne cijevi nalazi se prenisko.
•Pročitajte odgovarajući odjeljak u dijelu "Izba-
civanje vode".
Odvodna cijev je presavijena ili prignječe-
na.
• Provjerite priključak odvodne cijevi.
Odvodni filter je začepljen.
•Očistite odvodni filter.
Odabrali ste opciju/program koji završavaju dok
je voda još u perilici ili koji preskaču sve faze centrifugiranja.
• Deaktivirajte opciju.
• Odaberite program izbacivanja vode ili centrifugiranja.
Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju.
• Ponovo rasporedite rublje.
ProblemMogući uzrok/Rješenje
Voda curi po podu:
Nezadovoljavajući ishod pranja:
Vrata se ne otvaraju:
Uređaj vibrira i bučno radi:
Centrifugiranje počinje kasno ili perilica ne
centrifugira:
electrolux 21
Upotrijebljeno je previše sredstva za pranje ili neodgovarajuće sredstvo (stvara se previše pjene).
•Smanjite količinu sredstva ili upotrijebite neku
drugu marku.
Provjerite pušta li neki od spojeva dovodne
cijevi. To se ponekad ne primjećuje lako jer voda curi niz cijev; provjerite je li vlažna.
• Provjerite spoj cijevi za dovod vode.
Odvodna cijev je oštećena.
• Zamijenite je novom.
Niste vratili filter na mjesto ili niste dobro navili
filter nakon čišćenja.
• Vratite poklopac na filter ili dokraja privijte filter.
Stavili ste premalo sredstva ili neodgovarajuće
sredstvo za pranje.
•Povećajte količinu sredstva za pranje ili upo-
trijebite drugu vrstu.
Tvrdokorne mrlje nisu bile tretirane prije pranja.
• Upotrijebite komercijalne proizvode za
tretman tvrdokornih mrlja.
Nije odabrana ispravna temperatura.
• Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu.
Perilica je previše puna rublja.
• Stavite manje rublja u bubanj.
Program je još u tijeku.
•Pričekajte kraj ciklusa pranja.
Brava na vratima se još nije otključala.
•Pričekajte dok se ne isključi indikatorsko
svjetlo 9 .
Voda je u bubnju.
• Odaberite program za izbacivanje vode ili centrifugiranje da se perilica isprazni.
Transportni vijci i ambalaža nisu uklonjeni.
• Provjerite je li uređaj ispravno postavljen.
Nožice perilice nisu podešene
• Provjerite je li uređaj ispravno niveliran.
Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju.
• Ponovo rasporedite rublje.
Možda je u bubnju vrlo malo rublja.
• Stavite više rublja.
Uključio se elektronski uređaj za otkrivanje uravnoteženosti jer rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. Rublje se ponovo raspoređuje
obrnutim okretanjem bubnja. To se može dogoditi više puta prije nego nestane neuravnoteženost i prije nego se nastavi normalno centrifugiranje. Ako nakon nekoliko minuta rublje još nije
ravnomjerno raspoređeno u bubnju, perilica neće centrifugirati.
• Ponovo rasporedite rublje.
22 electrolux
ProblemMogući uzrok/Rješenje
Perilica proizvodi neobičan zvuk:
Ne vidi se voda u perilici:
Ako ne možete ustanoviti ili riješiti problem,
nazovite našu ovlaštenu servisnu službu.
Prije nego telefonirate, zabilježite model, serijski broj i datum kupnje perilice: ti su podaci potrebni servisnom centru.
Uređaj je opremljen vrstom motora koji proizvodi
neobičan zvuk u odnosu na ostale klasične motore. Taj novi motor osigurava nježniji početak i
ravnomjernije raspoređivanje rublja u bubnju
tijekom centrifugiranja, kao i veću stabilnost uređaja.
Uređaji moderne tehnologije rade vrlo ekonomič-
no koristeći vrlo malo vode. To ne utječe na izvedbu.
..
.
.
.
.
.
. ..
o
N
r.
.
e
.
S
..
...
.
.
.
..
..
.
.
o
..
.
N
d
.
o
d
M
ro
P
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
TEHNIČKI PODACI
DimenzijeŠirina
Visina
Dubina
Spajanje na električnu mrežuPodaci o električnom spajanju nalaze se na nazivnoj pločici na unu-
trašnjem rubu vrata uređaja.
Tlak dovoda vodeMinimalno
Maksimalno
Maksimalna količina rubljaPamuk6 kg
Brzina centrifugeMaksimalno1000 o/min (EWF 106410W )
60 cm
85 cm
63 cm
0.05 MPa
0,8 MPa
1200 o/min (EWF 126410W)
1400 o/min (EWF 146410W)
POTROŠNJA
ProgramPotrošnja električne
energije (KWh)
Bijeli pamuk 95°261
Pamuk 60°1.358
Pamuk EKO 60°
1)
1.0246
Pamuk 40°0.758
Sintetika 40°0.550
Potrošnja vode (u
litrama)
Trajanje programa (u
minutama)
Za trajanje pro-
grama molimo
pogledajte zaslon na
upravljačkoj ploči.
electrolux 23
ProgramPotrošnja električne
Osjetljivo 40°0.5560
Vuna 30°0.2553
1) «Pamuk Eko» na 60°C s količinom od 6 kg rublja je referentni program za podatke navedene u energetskoj oznaci,
sukladno normama EEZ 92/75.
energije (KWh)
Podaci o potrošnji prikazani u ovoj
tablici samo su indikativni jer mogu vari-
Potrošnja vode (u
litrama)
Trajanje programa (u
minutama)
raturi dovodne vode i okolnoj temperaturi.
rati ovisno o količini i vrsti rublja, tempe-
POSTAVLJANJE
Uklanjanje ambalaže
Prije korištenja uređaja morate skinuti sve
transportne vijke i ambalažu iz unutrašnjosti.
Savjetujemo vam da sačuvate svu transportnu zaštitu jer će vam možda zatrebati pri budućem transportu.
1. Nakon što ste uklonili svu ambalažu,
pažljivo položite perilicu na stražnji dio
kako bi ste uklonili podnožje od polistirola s dna.
2. Izvadite električni kabel, odvodnu i do-
vodnu cijev iz držača cijevi na stražnjem
dijelu uređaja.
3. Odvijte tri zavrtnja.
24 electrolux
4. Izvucite odgovarajuće plastične od-
stojnike.
5. Otvorite vrata i uklonite komad polistirola
koji je pričvršćen za brtvu na vratima.
Postavljanje
Postavite perilicu na ravan i tvrdi pod.
Provjerite da sag i sl. ne ometa slobodno kruženje zraka oko uređaja. Provjerite da stroj
ne dodiruje zid ili ostale kuhinjske elemente.
Nivelirajte perilicu tako da podesite visinu nožice. Nožica se možda teško okreće jer sadrži maticu koja se sama zaključava, ali perilica MORA biti nivelirana i stabilna. Ako je
potrebno, provjerite je li nivelirana pomoću
libele. Sva potrebna podešavanja mogu se
učiniti ključem. Ispravno niveliranje spriječava vibraciju, buku i pomicanje perilice za
vrijeme rada.
Pozor Nikada nemojte stavljati karton,
drvo ili slične materijale ispod perilice
da bi kompenzirali neravnomjernost
poda.
6. Zatvorite manji gornji otvor i dva velika ot-
vora odgovarajućim plastičnim čepo-
vima koji se nalaze u vrećici s uputama
za uporabu.
electrolux 25
Dovod vode
Upozorenje Ovaj uređaj mora biti
spojen na dovod hladne vode.
1. Spojite cijev za dovod vode isporučenu
zajedno s uređajem, na slavinu s navojem od 3/4". Uvijek koristite cijev
priloženu uz perilicu.
Važno Nemojte koristiti cijev s
prethodne perilice za spajanje na
dovod vode.
2. Drugi kraj cijevi dovodne vode koja se
spaja na uređaj može se zakrenuti u bilo
kojem smjeru, kako je prikazano na slici.
Nemojte staviti dovodnu cijev prema
dole.
Stavite cijev lijevo ili desno ovisno o
položaju slavine za vodu.
stenastu maticu da spriječite propu-
štanja.
Dovodna cijev ne smije se produžavati. Ako
je prekratka, a ne želite pomaknuti slavinu,
morat ćete kupiti novu, dužu cijev koja je
specijalno projektirana za ovu vrstu korištenja.
Važno Prije spajanja uređaja na novu cijev,
ili na cijev koja dugo nije korištena, pustite
neka teče dovoljna količina vode da ispere
sve nečistoće koje su se možda nakupile u
cijevima.
Odvod vode
Kraj odvodne cijevi može se postaviti na tri
načina.
•
Preko ruba slivnika pomoću isporuče-
nog plastičnog držača. U tom slučaju,
provjerite da se kraj ne može otkačiti
tijekom izbacivanja vode iz perilice. To se
može učiniti tako da se pričvrsti trakom
za slavinu, ili za zid.
3. Namjestite ispravno cijev tako da olabavite prstenastu maticu. Nakon što ste postavili dovodnu cijev, dobro pričvrstite pr-
•
U granu na odvodu slivnika. Ta se
cijev mora nalaziti iznad sifona tako da se
zakrivljenje nalazi barem 60 cm iznad tla.
•
Neposredno u odvodni kanal na visini
od najmanje 60 cm i najviše 90 cm. Kraj
odvodne cijevi se treba stalno ventilirati,
tj. unutrašnji promjer odvodnog kanala
mora biti širi od vanjskog promjera odvodne cijevi. Odvodna cijev ne smije biti savijena.
26 electrolux
Odvodna cijev može se produžiti najviše do 4 metra. Dodatna odvodna cijev i spojnica
dostupni su u ovlaštenom servisnom centru.
SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU
Podaci o električnom spajanju nalaze se na
natpisnoj pločici na rubu vrata perilice.
Provjerite da vaša kućna električna instalacija može podnijeti maksimalno potrebno opterećenje, vodeći računa i o ostalim
uređajima u uporabi.
Spojite uređaj na uzemljenu
utičnicu.
Proizvođač ne prihvaća nikakvu
odgovornost za štetu ili povredu
osoba nastalu uslijed nepoštivanja
gore navedenih sigurnosnih mjera
opreza.
Kabel električnog napajanja nakon
postavljanja uređaja mora biti lako
dostupan.
Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel uređaja, to mora
izvršiti ovlašteni servisni centar.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
>PS<=polistiren
>PP<=polipropilen
To znači da mogu biti reciklirani ako ih se
pravilno odloži u za to namijenjene sabirne
kontejnere.
Ekološki savjeti
Kako bi ste ostvarili uštedu vode i struje te
pomogli u zaštiti okoliša, preporučujemo
vam da slijedite ove naputke:
• Kod normalno prljavog rublja ne morate
uključiti predpranje, na taj način ćete
uštedjeti deterdžent, vodu i vrijeme (na taj
način štitite i okoliš!).
• Perilica vam omogućuje uštedu energije
ako je potpuno napunjena.
• Odgovarajućom pripremom prije pranja
možete ukloniti mrlje, a donekle i prljavštinu; rublje se zatim može oprati na nižoj
temperaturi.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.