Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 10 kg (reportez-
vous au chapitre « Tableau des programmes »).
• La pression de l'eau en service (minimale et
maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa)
et 8 bar (0,8 MPa).
www.electrolux.com4
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution
d'eau en utilisant les ensembles de raccordement
neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas
réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport.
Si vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat,
stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et la
surface en moquette.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
2.2 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de
l'absence de fuites.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
FRANÇAIS5
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
• Ne touchez pas la vitre du couvercle
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
2.5 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
1
2
3
5
6
7
4
534
101211
8
7
9
6
12
www.electrolux.com6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
4
5
6
7
Plan de travail
Distributeur de produit de lavage
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
3.2 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
1
Touche Marche/Arrêt (AutoOff)
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
Sélecteur de programme
2
Touche de réduction de la vitesse
ABCD
E
FG
3
d'essorage (Essorage)
4
Touche Température
(Température)
Affichage
5
6
Touche Prélavage (Prélavage)
7
Touche Départ différé (Départ
Différé)
8
Touche Rinçage plus (Rinçage
Plus)
4.2 Affichage
FRANÇAIS7
9
Touche Repassage facile
(Repassage Facile)
10
Touche Départ/Pause (Départ/
Pause)
11
Touches Time Manager
(TimeManager)
A) La zone de température :
: voyant de température
: voyant d'eau froide
B) : voyant Time Manager.
C) La zone de l'horloge :
: la durée du programme
•
• : le départ différé
• : les codes d'alarme
• : le message d'erreur
: le programme est terminé.
•
D) : l'indicateur de la sécurité
enfants.
E) Indicateurs de lavage :
• : la phase de lavage
• : la phase de rinçage
• : la phase d'essorage
: la phase vapeur
•
• : l'option Rinçage plus activée
en permanence.
F) La zone de vitesse d'essorage :
• : voyant de vitesse
d'essorage
• : voyant d'absence
d'essorage
: voyant Arrêt cuve pleine
•
• : l'indicateur Extra silence.
G) : l'indicateur de verrouillage du
hublot
www.electrolux.com8
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de tempéra‐
tures
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs
90 °C - Froid
Coton Eco
60 °C - 40 °C
Synthétiques
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Laine/Lavage à la
main
40 °C - Froid
Jeans
60 °C - Froid
Rinçage
Essorage/
Vidange
Couette
60 °C - 30 °C
Sport
30 °C
14 min.
30 °C
1)
3)
Charge
maximale
Vitesse
d'essor‐
age maxi‐
male
10 kg
1400 tr/mi
n
10 kg
1400 tr/mi
n
4 kg
1200 tr/mi
n
4 kg
1200 tr/mi
n
2 kg
1200 tr/mi
n
10 kg
1200 tr/mi
n
10 kg
1400 tr/mi
n
10 kg
1400 tr/mi
n
4 kg
800 tr/min
2.5 kg
800 tr/min
1.5 kg
800 tr/min
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs. Normalement sale
ou légèrement sale.
Coton blanc et couleurs grand teint. Normal‐
ement sale. La consommation d'énergie dimin‐
ue et la durée du programme de lavage est
prolongée.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester. Normalement
sale.
Laine lavable en machine, laine lavable à la
main et textiles délicats avec le symbole
« lavable à la main ».
Articles en jean ou en jersey. Également
pour les articles de couleurs foncées.
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐
bour. Tous textiles.
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé‐
tique.
Articles en textiles synthétiques et délicats.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
2)
FRANÇAIS9
Programme
Plage de tempéra‐
tures
Charge
maximale
Vitesse
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
d'essor‐
age maxi‐
male
Programmes vapeur
4)
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro‐
grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus
doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effec‐
tuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
• articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sè‐
che-linge.
• tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
Rafraîchir Va‐
peur
40 °C
Vapeur Synthé‐
tiques
40 °C
1,5 kgProgramme vapeur pour les articles en coton
et textiles synthétiques. Ce cycle élimine les
odeurs du linge.
5)
1,5 kgProgramme de vapeur pour les articles syn‐
thétiques. Ce cycle contribue à défroisser le
linge.
www.electrolux.com10
Programme
Plage de tempéra‐
tures
Charge
maximale
Vitesse
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
d'essor‐
age maxi‐
male
Vapeur Coton
40 °C
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergé‐
tique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro‐
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐
ton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et
d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut
donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se com‐
porte normalement.
3)
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous
éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
4)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du
cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre
à cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le
linge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le
seront avec plus de facilité !
5)
La vapeur n'élimine pas les odeurs d'animaux.
1,5 kgProgramme vapeur pour le coton. Ce cycle
contribue à défroisser le linge.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
■■■■■■■■
■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■
■■■■■■
■■■■■
1)
■■■
■■
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.