Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся,
доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как
можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет
сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько
экземпляров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное
руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и наслаждаться
его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь намного легче
благодаря легкости в использовании. Удачи!
RU
Page 4
4 содержание electrolux
Содержание
Информация по технике
безопасности .........................................5
Описание машины.................................7
Панель управления ...............................8
В данном руководстве используются следующие символы:
Важная информация, касающаяся Вашей безопасности и о том, как избежать
повреждения машины.
Общая информация и полезные советы
Информация по охране окружающей среды
Page 5
информация по технике безопасности electrolux 5
Информация по технике
безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности
и правильной эксплуатации машины,
перед ее установкой и первым
использованием внимательно
прочитайте данное руководство, не
пропуская рекомендации и
предупреждения. Чтобы избежать
нежелательных ошибок и несчастных
случаев, важно, чтобы все, кто
пользуется данной машиной, были
ознакомлены с ее работой и
правилами техники безопасности. В
случае продажи машины или передачи
ее в пользование другому лицу
передайте вместе с ней и данное
руководство, чтобы новый
пользователь машины получил
соответствующую информацию о
правильной эксплуатации машины и
правилах техники безопасности.
Общие правила безопасности
● Опасно изменять технические данные
изделия или каким-либо образом его
модифицировать.
● При стирке с высокой температурой
воды стекло дверцы может сильно
нагреться. Не касайтесь его!
● Проверяйте, чтобы домашние
животные не забирались в барабан.
Проверяйте барабан перед началом
использования машины.
● Твердые острые предметы, например,
как монеты, булавки, заколки,
винтики, камни и могут серьезно
повредить машину. Не допускайте их
попадания в машину.
● Используйте только рекомендованное
количество смягчителя тканей и
моющего средства. При применении
чрезмерного количества моющего
средства возможно повреждение
ткани. См. рекомендации
изготовителя в отношении количества
моющих средств.
● Мелкие предметы, такие как носки,
носовые платки, пояса и т.д. следует
помещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между
баком и барабаном.
● Не стирайте в машине изделия с
пластинами из китового уса, одежду с
необработанными краями и рваную
одежду.
● После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и
закрывайте кран подачи воды.
● Ни при каких обстоятельствах не
пытайтесь отремонтировать машину
самостоятельно. Ремонт, выполненный
некомпетентным лицом, может
привести к получению травм или к
серьезным повреждениям изделия.
Обращайтесь в местный сервисный
центр. Всегда настаивайте на
использовании оригинальных
запчастей.
Установка
● Машина является очень тяжелой.
поэтому будьте осторожны при ее
перемещении.
● При распаковке машины убедитесь в
том, что она не повреждена. В случае
сомнений не пользуйтесь машиной, а
обратитесь в сервисный центр.
● Перед началом использования
машины следует удалить всю
упаковку и снять транспортировочные
болты. В противном случае возможно
серьезное повреждение машины и
другого имущества. См.
соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
● После установки машины убедитесь,
что она не стоит на сливном или
наливном шланге и что сетевой шнур
не пережат верхней крышкой.
● Если машина установлена на полу с
ковровым покрытием, отрегулируйте
высоту ножек машины, чтобы воздух
мог свободно циркулировать между
ними и полом
● После установки машины обязательно
убедитесь в отсутствии утечек воды
из шлангов и соединительных
элементов.
● Если машина установлена в
помещении, температура в котором
RU
Page 6
6 информация по технике безопасности electrolux
может опускаться до отрицательной
величины, ознакомьтесь с разделом
“опасность замерзания”.
● Любые работы по подключению к
водопроводу и канализации,
необходимые для установки машины,
должны выполняться
квалифицированным сантехником или
компетентным специалистом.
● Любые работы по электрическому
подключению, необходимые для
установки машины, должны
выполняться квалифицированным
электриком или компетентным
специалистом.
Эксплуатация
● Данная машина предназначена только
для бытового применения. Она не
должна использоваться в целях,
отличных от тех, для которых она
предназначена.
● Стирайте только белье,
предназначенное для машинной
стирки. Следуйте инструкциям на
этикетке каждой вещи.
● Не перегружайте машину. См.
соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
● Перед стиркой поверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на
одежде были застегнуты, а в
карманах ничего не было. Не
стирайте в машине сильно
поношенную или рваную одежду;
удаляйте пятна краски, чернил,
ржавчины и травы перед стиркой.
НЕЛЬЗЯ стирать в машине
бюстгальтеры с проволочным
каркасом.
● Не рекомендуется стирать в машине
вещи, испачканные летучими
жидкостями наподобие бензина. Если
такие летучие жидкости
использовались для чистки одежды,
необходимо полностью удалить их с
нее перед тем, как класть вещи в
машину.
● Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки;
всегда беритесь за саму вилку.
● Ни в коем случае не эксплуатируйте
стиральную машину в случае
повреждения ее сетевого шнура или
таких повреждений панели
управления, рабочего стола или
основания, которые открывают
доступ во внутреннюю часть машины.
Безопасность детей
● Данная стиральная машина не
предназначена для эксплуатации
детьми или недееспособными лицами,
находящимися без присмотра.
● Необходимо присматривать за детьми
все время и не разрешать им играть с
машиной.
● Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка,
полистироловые вставки) могут быть
опасными для детей - они могут стать
причиной удушения! Держите их вне
досягаемости детей
● Храните все моющие средства в
надежном месте, недоступном для
детей.
● Проверяйте, чтобы дети и домашние
животные не забирались в барабан.
Для предотвращения такой опасности
машина оснащена специальным
устройством. Для активации этого
устройства поверните по часовой
стрелке кнопку с внутренней стороны
дверцы (не нажимая ее) так, чтобы
паз пришел в горизонтальное
положение. При необходимости
используйте для этого монету.
P1131
Для отключения этого устройства,
чтобы снова можно было закрыть
дверцу, поверните кнопку против
часовой стрелки так, чтобы паз
оказался в вертикальном положении.
Page 7
electrolux описание машины 7
Описание машины
Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям,
предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и
моющих средств.
Система New Jet обеспечивает полное использование моющего средства и
уменьшает потребление воды, способствуя экономии энергии.
1
Дозатор моющих средств
2
Панель управления
3
Ручка открывания дверцы
4
Фильтр сливного шланга
5
Регулируемые ножки
12
7
K
g
D
ir
e
c
t
S
p
r
a
y
EWF 14780 W
3
4
RU
Дозатор моющих средств
Отделение для порошка для
предварительной стирки
Отделение для порошка для
основной стирки
Отделение для смягчителя ткани
Вместе с машиной поставляются
несколько таблиц программ на разных
языках. Одна из них установлена с
фронтальной стороны дозатора
моющих средств, а остальные
находятся в пакете с руководством
пользователя. Таблицу на дозаторе
можно легко заменить: снимите
таблицу, потянув ее вправо, и вставьте
на ее место таблицу на нужном Вам
языке.
5
EN006
Page 8
8 electrolux панель управления
Панель управления
134587269
1
Селектор программ
2
Кнопка температуры
3
Кнопка снижения скорости вращения барабана
4
Кнопка «Легкая глажка»
5
Кнопка “Дополнительное полоскание”
6
Кнопка отсроченного пуска
7
Дисплей
8
Кнопка “Старт/Пауза”
9
Кнопки «Менеджер времени»
EWF 14780 W
Page 9
эксплуатация electrolux 9
Эксплуатация
Первое использование
● Проверьте, подключена ли машина к
электросети и водопроводу в
соответствии с инструкциями по
установке.
● Удалите из барабана
полистироловые вставки и другой
упаковочный материал.
Повседневная
эксплуатация
Звуковые сигналы
Машина оборудована зуммером,
звучащим в следующих случаях:
● при выборе программы стирки
● при нажатии кнопок дополнительных
функций
● в конце цикла
● в случае возникновения
неисправностей
Если одновременно нажать кнопки
«Легкая глажка» и
«Дополнительное полоскание»
приблизительно на 6 секунд, зуммер
выключится (кроме случаев
возникновения неисправностей)
При повторном нажатии этих двух
кнопок зуммер вновь включается.
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув за
ее ручку. Кладите белье в барабан по
одной вещи, стараясь максимально
развернуть каждую. Закройте дверцу.
RU
P0004
Отмерьте нужное количество
моющего средства и смягчителя
ткани
Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте рекомендованное
изготовителем количество моющего и
засыпьте в отделение основной стирки
дозатора и, если Вы хотите
выполнить программу с
Предварительной стиркойили
Замачиванием, засыпьте его в
отделение дозатора, помеченное .
C0064
Page 10
10 electrolux эксплуатация
При необходимости насыпьте
смягчитель ткани в отделение дозатора,
помеченное (засыпанное
количество не должно быть выше метки
“MAX”). Осторожно закройте дозатор
моющих средств.
C0065
Выберите нужную программу
Поверните селектор программ на нужную
программу. Одновременно будет
подаваться звуковой сигнал. Стиральная
машина предложит Вам температуру
воды и автоматически выберет
максимальную скорость отжима,
соответствующую заданной программе.
Вы можете изменить эти значения,
нажимая на кнопки 4 и 5. На дисплее
появится следующая информация о
выбранной программе:
1
температура
2
скорость отжима
3
символы этапов, из которых
состоит программа
4
степень загрязненности белья
5
продолжительность
Начнет мигать зеленый индикатор
«Старт/Пауза».
Селектор программ разделен на
следующие участки:
● Хлопок
● Синтетика
● Деликатные вещи
● Шерсть , Ручная стирка
,
Дамское белье , Шелк , Джинсы
и Замачивание .
● Особые программы: Полоскания,
Слив, Отжим и
Бережний
отжим .
Селектор программ можно поворачивать
как по часовой, так и против часовой
стрелки. Положение O служит для
отмены программы / выключения
машины.
По окончании программы селектор
программ следует вернуть в
положение O для выключения
машины.
Внимание!
Если повернуть селектор программ в
положение другой программы во время
работы машины, красная индикаторная
лампочка Старт/Пауза трижды мигнет, и
на дисплее появится сообщение Err,
указывая на неверный выбор. При этом
машина не будет выполнять вновь
выбранную программу.
1234
Кнопки дополнительных функций
5
В зависимости от программы возможно
сочетание различных функций. Их
следует выбирать после выбора нужной
программы и до нажатия кнопки
“Старт/Пауза”.
Page 11
эксплуатация electrolux 11
Выбор температуры воды
Нажимайте на эту кнопку для увеличения
или уменьшения температуры, если Вы
хотите, чтобы стирка белья выполнялась
при температуре воды, отличной от
предложенной машиной.
Максимальные параметры температуры
составляют: 90°C для белого хлопка, 60°C
для цветного хлопка и синтетики, 40°C
для деликатных тканей, шерсти и вещей,
предназначенных для ручной стирки,
30°C для шелка, а положение
соответствует холодной стирке.
Во время выполнения цикла стирки его
продолжительность на дисплее
автоматически корректируется.
Выберите скорость отжима, или
функции отключения отжима,
“Ночной цикл” или “Отсрочка
полоскания”
Нажмите несколько раз кнопку “Отжим”
для изменения скорости отжима, если
Вы хотите, чтобы отжим Вашего белья
был выполнен со скоростью, отличной
от предложенной стиральной машиной
для данной программы.
Во время отжима на дисплее
отображается подвижная спираль.
Максимальные скорости:
● для хлопка: 1400 об/мин (EWF 14780W)
или 1200 об/мин (EWF 12780 W);
● джинсовые вещи: 1200 об/мин;
● шерсть и изделия для ручной стирки:
1000 об/мин;
● синтетика и дамское белье: 900
об/мин;
● деликатные ткани, замачивание и
шелк: 700 об/мин.
Функция «Без отжима»отменяет
все стадии отжима и увеличивает
число полосканий для программ стирки
хлопка, синтетики, шелка, деликатных
и джинсовых вещей и дамского белья.
Отсрочка полоскания : при
выборе этой функции вода после
последнего полоскания не сливается
для предотвращения образования
складок. По окончании программы на
дисплее мигает
0.00, еще виден символ
«Дверца», кнопка «Старт/Пауза» не
светится, а дверца
остается
заблокированной, напоминая Вам о том,
что перед тем, как открыть дверцу,
следует слить воду из машины.
Для слива воды:
● поверните селектор программ на “O”
● выберите программу (Слив),
(Отжим) и (Бережний отжим)
● при необходимости уменьшите
скорость отжима с помощью
соответствующей кнопки
● нажмите кнопку «Старт/Пауза»
● в конце программы дисплей будет
мигать, показывая 0.00. Символ
(Дверца) исчезает, и дверцу можно
открыть.
Ночной цикл : при выборе этой
функции вода после последнего
полоскания не сливается для
предотвращения образования складок
на белье.
RU
Page 12
12 electrolux эксплуатация
Так как все этапы отжима отменяются,
этот цикл стирки совсем бесшумный и
может использоваться ночью, когда
действует более низкий тариф на
электроэнергию.
При стирке
деликатных вещей и джинсовых тканей
программы
большим количеством воды.
По о
кончании программы на дисплее
мигает
«Дверца», кнопка «Старт/Пауза» не
светится, а дверца
напоминая, что следует слить воду из
машины.
Чтобы слить воду, прочитайте
предыдущие пункты.
Выбор функции «Легкая глажка»
хлопка, синтетики, шелка,
полоскания выполняются с
0.00, еще виден символ
заблокирована,
Выбор функции “Дополнительное
полоскание”
Функцию “Дополнительное полоскание”
можно выбрать для всех программ,
кроме программ для шерстяных
изделий, ручной стирки, дамского белья
и джинсовых тканей. Машина при этом
выполнит несколько дополнительных
полосканий.
Эта функция рекомендуется для
людей, страдающих аллергией на
моющие средства, а также в зонах с
очень мягкой водой.
Отсрочка пуска
При нажатии этой кнопки белье
стирается и отжимается очень бережно
во избежание образования складок.
Это облегчает его глажку. Кроме того,
машина выполнит несколько
дополнитльных полосканий при
выполнении программ для хлопка,
синтетики и джинсовых тканей. Эту
функцию можно использовать только с
программами стирки хлопка и синтетики.
При выборе этой функции для программ
стирки хлопка и джинсовых тканей
скорость отжима будет автоматически
снижена.
Перед тем, как запустить программу,
если Вы хотите задать отсрочку пуска,
нажимайте кнопку “Отсрочка пуска” до
тех пор, пока на дисплее не высветится
нужное время задержки. В верхней
части дисплея появится .
Выбранная величина времени задержки
(до 20
часов) будет высвечиваться на
дисплее в течение примерно 3 секунд,
после чего на нем снова появится
продолжительность выбранной
программы.
Вы должны выбирать эту функцию
после установки программы, но до того,
как нажали кнопку Старт/Пауза.
Page 13
эксплуатация electrolux 13
Если в течение времени отсрочки пуска
Вы хотите добавить белье, следует
нажать кнопку «Старт/Пауза», чтобы
перевести машину в режим паузы.
Доложите белье, закройте дверцу и
опять нажмите кнопку «Старт/Пауза».
Вы можете отменить отсрочку пуска в
любой момент до того, как Вы нажали
кнопку “Старт/Пауза”.
Эта кнопка позволяет отсрочить пуск
машины на 30, 60, 90 минут, 2 часа и
затем до 20 часов, максимум, с шагом в
1 час.
Выбор отсрочки пуска.
• Выберите программу и нужные
дополнительные функции.
• Выберите отсрочку пуска.
• Нажмите кнопку “Старт/Пауза”:
машина начнет обратный отсчет
времени.
По истечении времени отсрочки пуска
программа запустится автоматически.
Отмена отсрочки пуска
• Нажмите кнопку “Старт/Пауза”.
• Нажмите кнопку «Старт/Пауза»,
дисплее появится символ
• Снова нажмите кнопку “Старт/Пауза”.
Выбрать функцию “Отсрочка пуска”
нельзя в том случае , если задана
программа “Слив”.
Дисплей
На дисплей выводится следующая
информация:
Продолжительность выбранной
программы
После выбора программы на дисплее
будет показана ее продолжительность в
часах и минутах (например,
Сегменты в символе часов будут
двигаться.
0’.
2.05).
на
Продолжительность выбранной
программы стирки, рассчитывается
автоматически на основании
максимальной загрузки,
предусмотренной для каждого типа
ткани.
После начала выполнения программы
оставшееся до ее окончания время
будет обновляться ежеминутно.
Символы этапов программы стирки
При выборе программы стирки в нижней
части дисплея появляются символы,
соответствующие всем ее различным
этапам.
После нажатия кнопки «Старт/Пауза» и
включения машины загорается символ
«Дверца»
только символ, соответствующий
текущему этапу программы. По
окончании программы на дисплее мигает
ноль мигает ноль (
индикаторная лампочка “Дверца”.
Отсрочка
Выбранное значение отсрочки пуска
(максимум 20 часов), заданное с
помощью соответствующей кнопки,
будет высвечиваться на дисплее в
течение 3 секунд, затем дисплей
вернется в режим индикации
, и будет высвечиваться
0.00), и гаснет
RU
Page 14
14 electrolux эксплуатация
продолжительности ранее выбранной
программы. Светится символ
соответствующего этапа .
Индикация оставшегося времени
отсрочки будет изменяться с шагом 1
час до тех пор, пока эта величина не
дойдет до 1 часа, после этого она
будет изменяться ежеминутно.
Неправильный выбор функций
В случае выбора функции,
несовместимой с выбранной
программой стирки, на дисплее в
течение примерно 2 секунд
высвечивается сообщение Err, а
красная индикаторная лампочка,
встроенная в кнопку “Старт/Пауза”,
начнет мигать.
Окончание программы
По окончании программы на дисплее
мигает ноль и гаснет индикатор
(Дверца); после этого можно открыть
дверцу.
Этап нагрева
Во время цикла стирки на дисплее
высвечивается символ температуры,
указывающий на то, что машина
производит нагрев воды в баке.
Нажатие кнопки «Старт/Пауза»
Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на
дисплее может появиться
соответствующий код, например
(см. раздел “Если машина не работает”).
E20
Для запуска выбранной программы
нажмите кнопку “Старт/Пауза”; зеленая
индикаторная лампочка перестанет
мигать.
На дисплее появляется символ
(Дверца), указывая, что машина начала
работать, и дверца заблокирована.
Для прерывания выполняемой
программы нажмите кнопку
Старт/Пауза: при этом замигает
зеленый индикатор.
Для возобновления работы программы с
той точки, в которой она была
прервана, снова нажмите кнопку
«Старт/Пауза».
Page 15
эксплуатация electrolux 1515 electrolux столбцы и поля
Если Вы выбрали отсрочку пуска,
стиральная машина начнет обратный
отсчет времени, остающегося до начала
запуска программы.
В случае выбора неверной функции на
дисплее в течение примерно 2 секунд
высвечивается сообщение Err, а
красная индикаторная лампочка,
встроенная в кнопку “Старт/Пауза”,
мигнет 3 раза. Прозвучат три зуммера.
Выбор дополнительной функции
“Менеджер времени”
Эта функция позволяет изменять время
стирки, автоматически предлагаемое
стиральной машиной.
Нажимая кнопку “Менеджер времени”
можно/увеличивать или уменьшать
продолжительность цикла стирки.
Пиктограмма степени
загрязнения
появляется на дисплее, указывая
выбранную степень.
Степень
загряз-
Интенсивн
ая стирка
Нормальная
Для несильно
загрязненных
духового
Быстрая
быстрая
стирка (*)
СимволТипы тканей
нения
Для сильнозагрязненных
Для слабозагрязненных
вещей
шкафа
стирка
Очень
слабозагрязненного белья
слабозагрязненного белья
Для ношенных короткое
вещей
Для нормально
загрязненных вещей
вещей
Для стирки
Для стирки
время вещей
(*) Макс. загрузка для хлопка: 3,5 кг.
Макс. загрузка для синтетики и
деликатных вещей: 2,5 кг.
Внимание!
Опция “Менеджер времени” не
может быть выбрана в программах Eco
для хлопка.
Разным типам ткани соответствует
различное количество этих пиктограмм,
как показано в таблице:
тканиСтепень загрязненности
Хлопок
90°C
60°C
50°C
40°C
30°C
(холодна
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
я стирка)
Синтетика
60°C
50°C
40°C
30°C
(холодна
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
я стирка)
Делика-
тные
ткани
40°C
30°C
(холодна
XXXX
XXXX
XXX
X
я стирка)
RU
Page 16
16 electrolux Эксплуатация
Изменение функции или
выполняемой программы
Любую функцию можно изменить до
того, как программа приступила к ее
выполнению. Прежде, чем вносить
какие-либо изменения в программу, Вы
должны перевести стиральную машину
в режим паузы, нажав кнопку
СТАРТ/ПАУЗА.
(только опция
не может быть
того, как программа начала работу).
Изменить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для этого
поверните селектор программ на “O”,
а затем - на новую программу. При
этом вода из бака сливаться не будет.
Запустите новую программу, снова
нажав кнопку “Старт/Пауза”.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой
программы нажмите кнопку
“Старт/Пауза”, при этом начнет мигать
соответствующий индикатор. Снова
нажмите эту кнопку для возобновления
выполнения программы.
Отмена программы
Поверните селектор программ в
положение O для отмены выполняемой
программы. Теперь Вы можете выбрать
новую программу.
“Менеджер времени”
модифицирована после
Если дверца не открывается, но Вам
необходимо открыть ее, Вам придется
выключить машину, повернув селектор
программ на O. Примерно через 3 минуты
дверцу можно будет открыть (обращайте
внимание на уровень воды и на
температуру!).
Окончание программы
Машина останавливается автоматически.
Некоторые зуммеры звучат 2 минуты.
Если были выбраны функции Отсрочкаполоскания или Ночной цикл ,
индикаторная лампочка «Старт/Пауза»
гаснет
, а на дисплее появляется
мигающее “
продолжает светиться , и
остается заблокированной, напоминая,
что перед ее открыванием следует слить
воду из машины.
Чтобы слить воду, прочтите раздел
функции отложенного полоскания.
По окончании программы селектор
программ следует вернуть в положение O
для выключения машины. Достаньте белье
из барабана и тщательно проверьте, что
барабан пуст. Если Вы больше не будете
стирать, закройте кран подачи воды.
Оставьте дверцу открытой для
предотвращения образования плесени и
неприятных запахов.
0.00” , символ (Дверца)
дверца
Открывание дверцы после запуска
программы
Вначале установите машину на паузу,
нажав кнопку «Старт/Пауза».
Если с дисплея исчезает символ
(Дверца), дверцу можно открыть.
Если с дисплея символ(Дверца) не
исчезает,
нагревается, уровень воды выше нижнего
края дверцы, или что барабан вращается.
В это время дверцу открыть нельзя.
это означает, что машина уже
Page 17
рекомендации по стирке electrolux 17
Рекомендации по стирке
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на
этикетке каждой вещи и инструкциями
по стирке, данными изготовителями.
Рассортируйте белье cледующим
образом: белое белье, цветное белье,
синтетика, тонкое деликатное белье,
шерсть.
Температура
для белого хлопчатобумажного и
90°
50°/60°
30°-40°
(холодна
я стирка)
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и
цветное белье. Во время стирки белое
белье может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять при
первой стирке; поэтому, первый раз его
следует стирать отдельно.
Убедитесь, что в белье не осталось
металлических предметов (например,
заколок, шпилек, булавок).
Застегните наволочки и молнии, крючки и
кнопки. Завяжите ремешки или длинные
ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
льняного белья средней степени
загрязнения (кухонных и столовых
скатертей, полотенец, простыней и т. п.)
для среднезагрязненной цветной
одежды (рубашек, ночных сорочек,
пижам и т.п.) из льняной,
хлопчатобумажной или синтетической
тканей, а также слегка загрязненных
белых хлопчатобумажных тканей
(например, нижнего белья).
для деликатных вещей (например,
занавесей), смешанного белья,
включающего синтетику и шерстяные
изделия с этикеткой “чистая новая
шерсть, годна для машинной стирки,
не дает усадки”.
Протрите особо загрязненные участки
специальным моющим средством или
чистящей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с
занавесями. Снимите крючки или
завяжите занавеси в мешок или сетку.
Максимальная загрузка
Рекомендованная загрузка приведена в
таблице программ.
Общие правила:
Хлопок, лен: барабан должен быть
полон, но не утрамбован;
Легкая глажка: барабан должен быть
заполнен не более, чем наполовину;
Тонкое белье и шерсть: барабан
должен быть заполнен не более, чем на
одну треть.
Максимальная загрузка позволяет
наиболее эффективно использовать
воду и электроэнергию.
Для сильнозагрязненного белья
уменьшайте загрузку.
Некоторые пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством.
Поэтому рекомендуется обработать их
перед стиркой.
RU
Page 18
18 electrolux рекомендации по стирке
Кровь: промойте свежие пятна
холодной водой. Засохшие пятна
следует замочить на ночь со
специальным моющим средством, затем
потереть их в мыльном растворе.
Масляные краски: смочите
пятновыводителем на бензиновой
основе, положите вещь на мягкую
подстилку и промокните пятно;
выполните обработку несколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите
скипидаром, положите вещь на мягкую
подстилку и кончиками пальцев
промокните пятно с помощью
хлопчатобумажного тампона.
Ржавчина: используйте растворенную
в горячей воде щавелевую кислоту или
специальное средство для выведения
пятен ржавчины в холодном виде.
Будьте осторожны со старыми пятнами
ржавчины, так как структура целлюлозы
под ними повреждена и ткань может
порваться.
Пятна плесени: обработайте
отбеливателем и тщательно сполосните
(только для белого и цветного белья,
устойчивого к хлору).
Травяные пятна: слегка обработайте
мылом, затем отбеливателем (только
для белого и цветного белья,
устойчивого к хлору).
Шариковая ручка и клей: смочите
ацетоном (*), положите вещь на мягкую
подстилку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пятно
денатуратом. Удалите оставшиеся на
белых тканях следы с помощью
отбеливателя.
Красное вино: замочите с моющим
средством, прополощите и обработайте
уксусной или лимонной кислотой, затем
еще раз прополощите. Обработайте
оставшиеся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава
чернил сначала смочите пятно ацетоном
(*), затем уксусной кислотой;
обработайте оставшиеся на белых
тканях следы с помощью отбеливателя
и затем тщательно прополощите.
Пятна гудрона: сначала обработайте
пятновыводителем, денатуратом или
бензином, затем потрите, используя
чистящую пасту.
(*) не используйте ацетон для чистки
предметов из искусственного шелка.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также
зависят от выбора моющего средства и
правильности его дозировки, это
способствует предотвращению
излишнего загрязнения окружающей
среды. Несмотря на свою
биоразлагаемость, моющие средства
содержат вещества, которые при
попадании в окружающую среду в
большом количестве могут нарушить
хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от
типа ткани (тонкие деликатные ткани,
шерсть, хлопок и т.д.), цвета,
температуры стирки и степени
загрязнения.
В данной стиральной машине можно
использовать все обычно имеющиеся в
продаже моющие средства для
машинной стирки:
• стиральные порошки для всех типов
тканей,
• стиральные порошки для деликатных
изделий из тонких тканей (макс.
температура 60°C) и шерстяных
изделий,
• жидкие моющие средства,
предпочтительные для
низкотемпературных программ стирки
(макс. температура 60°C) для всех
типов тканей или специально
предназначенные для стирки
шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует
помещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед
началом выполнения программы стирки.
При использовании концентрированных
порошковых и жидких моющих средств
следует выбирать программу без
предварительной стирки.
Page 19
рекомендации по стирке electrolux 19
Стиральная машина оборудована
системой рециркуляции,
обеспечивающей оптимальное
использование концентрированных
моющих средств.
Залейте жидкое моющее средство в
отделение дозатора, помеченное
символом непосредственно перед
запуском программы стирки.
Смягчающий ополаскиватель или
крахмальные добавки необходимо
залить в отделение дозатора,
помеченное символом перед
запуском программы стирки.
Соблюдайте рекомендации
изготовителей, касающиеся дозировки
соответствующих средств и не
превышайте отметки «MAX» на
стенке дозатора.
Количество используемого моющего
средства
Тип и количество моющего средства
зависят от типа ткани, величины
загрузки, степени загрязнения белья и
жесткости используемой воды.
Жесткость воды измеряется в так
называемых градусах жесткости.
Информацию о жесткости воды в вашем
районе можно получить в службе
водоснабжения или от местных органов
власти.
Следуйте указаниям изготовителя
моющего средства по дозировке.
Используйте меньшее количество
моющего средства если:
• Вы стираете небольшое количество
белья,
• белье слабо загрязнено,
• во время стирки образуется много
пены.
Степень жесткости воды
Градусы
Уро-
Характеристики
вень
по немецкой
шкале
°dH
по
французской
шкале
°T.H.
10-70-15мягкая
28-1416-25средняя
315-2126-37жесткая
4> 21 > 37очень жесткая
RU
Page 20
20 Международные символы на этикетках с указаниями по стирке electrolux
Page 21
Программы стирки
программы стирки electrolux 21
Программа/
Температура
Хлопок
90°-
Хлопок
Эко
90°-60°-40°
Хлопок +
Предварительная
стирка
95°-
Хлопок
Эко +
Предварительная
стирка 60°-40°
Синтетика
60°-
Синтетика +
Предварительная
стирка
60°-
Синтетика
Эко
40°
Синтетика
Эко +
Предварительная
стирка
40°
Тип белья
Белое
и цветное белье
из хлопка:например,
простыни, скатерти,
кухонное белье и т.п,
рубашки, блузки, нижнее
белье
.
белые и цветные
хлопчатобумажные
вещи, вещи с
загрязненностью от легкой
до средней, нижнее белье,
рубашки, блузки.
Сильнозагрязненные
хлопковые вещи
например, простыни,
скатерти, кухонное белье
и т.п,
рубашки, нижнее
белье
.
Белье и цветное белье
из хлопка, экономичная
стирка, от слабо- до
Основная стирка от 95°C
до (холодная стирка)
3 Полоскания
продолжительный
Отжим
Основная стирка при от
60°C
до 40°C 3 полоскания
Продолжительный
отжим
Основная стирка от 95°C
до (холодная стирка)
3 Полоскания
Продолжительный
Отжим
Основная стирка при от
60°C
до 40°C 3 полоскания
Продолжительный
отжим
Основная стирка от
60°C до (холодная
стирка)
3 полоскания
Короткий отжим
Основная стирка от
60°C до (холодная
стирка)
3 полоскания
Короткий отжим
Основная стирка при
40°С
3 полоскания
Короткий отжим
Основная стирка при
40°С
3 полоскания
Короткий отжим
RU
Page 22
22 electrolux программы стирки
Программы стирки
Программа/
Температура
Деликатные
вещи +
Предварительная
стирка
40°-30°-
Деликатные
вещи
40°-30°-
Шерсть
40°-30°-
Ручная стирка
40°-30°-
Дамское белье
40°
Макс. загрузка 1 кг
Шелк
30°
Макс. загрузка 1 кг
Джинсовые
вещи
40°
Макс. загрузка 3 кг
Замачивание
30°C
Тип белья
Деликатные ткани,
сильнозагрязненные
ткани.
Деликатные ткани,
например, занавески.
Специально
проверенная программа
для вещей с этикеткой
«Чистая шерсть, для
машинной стирки, не
усаживается».
Специальная программа
для тканей,
подлежащих ручной
стирке.
Специальная программа
для особо деликатных
вещей, предназначенных
для ручной стирки.
Шелковые изделия
должны стираться и
отжиматься слегка.
Особая программа для
джинсовых вещей,
брюк, рубашек, курток.
Сильнозагрязненные
вещи
(используется для стирки
слабозагрязненного
белья (однако не в
программах
“шерсть/ручная стирка”).
Дополнительные
функции
Отжим.
Отжим.
Отжим.
Отжим.
Отжим.
Отжим.
Отжим.
Описание
программы
Основная стирка от
40°C до (холодная
стирка)
3 полоскания
Короткий отжим
Основная стирка от 40°C
до (холодная стирка)
3 полоскания
Короткий отжим
Основная стирка от
40°C до (холодная
стирка)
3 полоскания
Короткий отжим
Основная стирка от 40°C
до (холодная стирка)
3 полоскания
Короткий отжим
Основная стирка при
40°
3 полоскания
Короткий отжим
Основная стирка при
30°C
2 полоскания
Короткий отжим
Основная стирка при
30°C
5 полоскания
Продолжительный
отжим
В течение примерно 20
минут белье
замачивается при
температуре 30°C
Остановка с водой в
баке.
Page 23
Программы стирки
программы стирки electrolux 23
Программа/
Температура
Полоскание
Слив
Отжим
Бережний
отжим
O
Тип белья
Отдельный цикл
полоскания для
выстиранных вручную
изделий из любой
ткани.
Слив воды от
последнего полоскания
в программе с функцией
“Остановка с водой в
баке” или “Ночной цикл”.
Отдельный отжим для
изделий из хлопка.
Отдельный короткий
отжим для синтетики,
деликатных тканей,
шерсти и изделий,
выстиранных вручную.
Для отмены
выполняемой
программы стирки и
выключения машины.
Дополнительные
функции
Отжим.
Отжим.
Отжим.
Описание
программы
3 Полоскания
Продолжительный
Отжим
Слив воды
Слив воды и
продолжительный
отжим
Слив воды и короткий
отжим
RU
Макс. загрузка для хлопка ................7 кг
загрузка для синтетики
джинсовых тканей ................................3 кг
загрузка для шерсти и ручной стирки....2
кг
Дамское белье/Шелк ............................1 кг
Page 24
24 electrolux сведения о программах
Сведения о программах
Программа стирки для шерстяных изделий, предназначенных для
машинной стирки а также для шерстяных вещей и деликатных
тканей с символом “ручная стирка” .
Шерсть и
Ручная стирка
Шелк
Джинсы
Замачивание
Компания Woolmark разрешила применять используемую в данной
машине программу для стирки шерстяных вещей к изделиям
компании Woolmark, пригодным для машинной стирки, при условии,
что стирка соответствующих предметов одежды будет выполняться
в соответствии с инструкциями на этикетках к этой одежде и
указаниями изготовителя данной стиральной машины. M9604.
Программа бережной стирки для шелковых и смешанных
синтетических тканей. Температура стирки равна 30°C.
Максимальная скорость отжима автоматически уменьшается до
700 об/мин.
С помощью этой программы можно стирать вещи для свободного
времени, такие как брюки, рубашки или куртки из джинсовой
ткани, а также трикотажные, изготовленные из современных (hitech) материалов. Температура стирки р
Это специальная программа для сильно загрязненного белья. В
течение примерно 20 минут белье замачивается при температуре
30°C.
По окончании времени вымачивания машина автоматически
остановится; вода при этом останется в баке. Засыпьте
стиральный порошок для вымачивания в отделение дозатора
моющих средств, помеченное символом
Эту программу нельзя использовать для деликатных тканей,
например, для шелка и шерсти.
Перед началом нового этапа стирки необходимо слить воду, выполнив:
• Только слив: поверните селектор программ на Слив. (нажмите
кнопку «Старт/Пауза»).
• Слив и отжим: поверните селектор программ в положение“Отжим” или “Бережний отжим”, уменьшите скорость отжима,
повернув селектор скорости отжима, и нажмите кнопку
“Старт/Пауза”.
Важное примечание!
По окончании замачивания (после слива воды) Вы можете выбрать
нужную программу стирки. Вначале поверните селектор программ на
“O”, затем выберите программу и нажмите кнопку “Старт/Пауза”.
авна 40°C.
.
Page 25
Сведения о программах
electrolux сведения о программах 25
Эко
Полоскания
Слив
Отжим
Бережний
отжим
O = Отмена/Выкл
Эту программу можно выбрать для легко или нормально
загрязненного хлопка или синтетики. Время стирки будет
увеличено, а температура стирки - понижена. Это позволит
получить хороший результат при экономии энергии.
С помощью этой программы можно выполнять полоскание и отжим
изделий из хлопка, выстиранных вручную.
Машина выполняет 3 полоскания, за которыми следует
заключительный отжим на максимальной скорости.
Скорость отжима можно снизить, нажав кнопку .
Для слива воды после последнего полоскания в программах с
функциями отложенного слива и ночного цикла .
Вначале поверните селектор программ на O, затем выберите
программу Слив и нажмите кнопку “Старт/Пауза”.
Отдельный отжим для изделий для ручной стирки и после программ
с функцией отсроченного отжима и ночного цикла . Перед
выбором этой программы селектор программ следует повернуть в
положение O. Вы можете выбрать скорость отжима для данного типа
белья с помощью соответствующей кнопки.
Отдельный короткий отжим на скорости 700 об/мин, используемый
для белья, выстиранного вручную. Его следует использовать для
синтетики, деликатных тканей, шерсти/изделий, подлежащей ручной
стирке, шелка.
Для отмены программы и выключения машины поверните
селектор программ в положение O. Теперь Вы можете выбрать
новую программу.
RU
Page 26
26 electrolux чистка и уход
C0067
C0066
Чистка и уход
Вы должны ОТСОЕДИНИТЬ машину от
электрической сети прежде, чем
приступать к каким-либо операциям по
чистке или уходу.
Удаление накипи
Используемая нами вода обычно
содержит соли кальция. Поэтому
рекомендуется периодически
использовать в машине порошок для
смягчения воды. Выполняйте такую
операцию это не во время стирки и в
соответствии с указаниями
изготовителя смягчающего порошка.
Это поможет предотвратить
образование известковых отложений.
После каждой стирки
Оставляйте дверцу открытой на
некоторое время. Это поможет
предотвратить образование плесени и
затхлого запаха внутри машины.
Оставляя дверцу открытой после
стирки, Вы способствуете также
увеличению срока службы прокладки
дверцы.
Чистка машины снаружи
Мойте корпус машины снаружи только
водой с мылом, затем хорошо протрите
его.
Чистка дозатора моющих средств
Дозатор моющих средств и добавок
следует регулярно чистить.
Извлеките дозатор, отжав вниз
защелку и потянув его на себя.
Промойте его под краном, чтобы
удалить все остатки скопившегося в
нем порошка.
Для облегчения чистки можно снять
верхнюю часть отделения для
добавок.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой
температурой может привести к
скоплению остатков внутри барабана.
Мы рекомендуем регулярно выполнять
так называемую профилактическую
стирку.
При выполнении профилактической
стирки:
• В барабане не должно быть белья.
• Выберите программу стирки хлопка с
наиболее высокой температурой.
• Используйте обычное количество
моющего средства, им должен быть
стиральный порошок с
биологическими свойствами.
Чистка отсека для дозатора моющих
средств
После снятия дозатора с помощью
маленькой щетки прочистите отсек, в
котором он находился, тщательно
удалив все остатки моющих средств из
его верхней и нижней части.
Установите дозатор на место и
выполните программу полоскания без
белья в барабане.
Page 27
чистка и уход electrolux 27
RU
P0038
Промывка насоса
Насос следует проверять в случае, если
• Машина не выполняет слив и/или
отжим
• при сливе машина издает странный
шум, вызванный попаданием таких
предметов, как булавки, монеты и т.д.
блокирующих насос.
В этом случае действуйте следующим
образом:
• Отключите машину от электросети.
• При необходимости подождите, чтобы
вода остыла.
• Откройте дверцу фильтра.
P1114
• Поставьте рядом с фильтром тазик
для сбора воды, которая может
вытечь.
• Выньте шланг аварийного слива,
поместите его конец в поставленный
тазик и снимите с него крышку.
• Когда вода перестанет литься,
открутите крышку фильтра и
извлеките его. Всегда держите под
рукой тряпку, чтобы вытереть воду,
которая может пролиться при снятии
фильтра.
P1115
• Проворачивая насос, извлеките все
посторонние предметы.
• Наденьте крышку на шланг
аварийного слива и установите его на
свое место.
P1117
• Закрутите фильтр до упора.
• Закройте дверцу аварийного слива.
Внимание!
При работающей машине в зависимости
от выбранной программы в сливном
насосе может быть горячая вода.
Page 28
28 electrolux чистка и уход
P1090
Никогда не снимайте крышку фильтра
сливного насоса во время стирки, всегда
дожидайтесь, чтобы машина завершила
цикл и слила воду. При установке
крышки на место убедитесь, что она
плотно затянута во избежание утечек и
возможности откручивания ее
маленькими детьми.
Чистка фильтра наливного шланга
Если вода очень жесткая и содержит
известковые отложения, фильтр
наливного шланга машины может
засориться.
Поэтому его рекомендуется
периодически чистить.
закройте кран подачи воды. Открутите
наливной шланг. Прочистите фильтр
жесткой щеткой. Прикрутите на место
наливной шланг.
Опасность замерзания
Если температура в помещении, в
котором установлена машина, может
опуститься ниже 0°C, следует принять
соответствующие меры
предосторожности.
• закройте кран подачи воды.
• Открутите наливной шланг.
• Поставьте на пол тазик, поместите в
него концы наливного шланга и шланга
аварийного слива и дайте воде
полностью стечь.
• Снова прикрутите к крану шланг
подачи воды и установите на свое
место шланг аварийного слива, снова
надев на него крышку.
• При следующем включении машины
убедитесь, что температура
окружающей среды выше 0°C.
Аварийный слив
Если вода не сливается, для
осуществления слива действуйте
следующим образом:
• Выньте вилку сетевого шнура из
розетки;
• закройте кран подачи воды;
• при необходимости подождите, чтобы
вода остыла;
• откройте дверцу сливного фильтра;
• поставьте на пол тазик и поместите в
него конец шланга аварийного слива.
Снимите крышку шланга. Под
действием силы тяжести вода станет
стекать в тазик. Когда тазик
наполнится, снова наденьте крышку
на шланг. Вылейте воду из тазика.
Повторяйте эту процедуру до
окончания слива воды;
• при необходимости прочистите насос,
как описано выше;
• вставьте шланг аварийного слива на
свое место после того, как его
подключили;
• снова прикрутите крышку насоса и
закройте дверцу.
Page 29
если машина не работает electrolux 29
Если машина не работает
Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром,
можно легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Перед тем, как
обращаться в авторизованный сервисный центр, пожалуйста выполните
нижеуказанные проверки.
Во время работы машины может замигать красная индикаторная лампочка
«Старт/Пауза», на дисплее появится один из кодов неисправности, и в то же время
будет звучать зуммер, напоминая, что машина не работает.
● E10: Неисправность подачи воды
● E20: Неисправность слива воды
● E40: Открыта дверца.
Устранив причину неисправности, нажмите кнопку Старт/Пауза для возобновления
выполнения программы. Если после всех проверок неисправность остается, обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Стиральная машина не
запускается:
Машина не заполняется
водой:
● Не закрыта дверца. E40.
● Вилка вставлена в розетку
неверно.
● В розетке отсутствует
напряжение.
● Перегорел предохранитель
на главном
распределительном щите.
● Селектор программ
установлен неверно и не
нажата кнопка
“Старт/Пауза”.
● Выбрана отсрочка пуска.
● Закрыт кран подачи воды.
E10
● Плотно закройте дверцу.
● Вставьте вилку сетевого
шнура в розетку.
● Проверьте электрическую
сеть у себя в квартире.
● Замените предохранитель.
● Поверните селектор
программ и снова нажмите
кнопку “Старт/Пауза”.
● Если Вы хотите, чтобы
стирка белья началась
немедленно, отмените
отсрочку пуска.
● Откройте кран подачи
воды.
RU
● Наливной шланг
передавлен или сильно
перегнут.
● Забит фильтр в шланге
подачи воды.
● Неплотно закрыта дверца.
E10
E10
E40
● Проверьте подсоединение
наливного шланга.
● Прочистите фильтр
наливного шланга.
● Плотно закройте дверцу.
Page 30
30 electrolux если машина не работает
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Машина заполняется
водой и сразу же
производится слив:
Машина не выполняет
слив и/или отжим:
● Конец сливного шланга
расположен слишком
низко.
● Сливной шланг
передавлен или сильно
перегнут.
● Заблокирован сливной
насос.
● Была выбрана функция
E20
E20
или , или была
выбрана программа .
● Белье неравномерно
распределено в барабане.
Вода на полу: ● Использовано слишком
много моющего средства
или неверный его тип
(вызывающий избыточное
пенообразование).
● Проверьте, нет ли утечек в
соединениях наливного
шланга. Утечка воды из
шланга не всегда заметна;
поэтому проверьте, не
мокрый ли он.
● Поврежден сливной шланг.
● После чистки насоса
шланг аварийного слива не
был закрыт крышкой.
Неудовлетворительные
результаты стирки:
● Было использовано мало
моющего средства или
оно не подходит для
данной машины.
● Стойкие пятна не были
обработаны перед
стиркой.
● Задана неподходящая
температура.
● Слишком много белья в
барабане.
● См. соответствующий
параграф в разделе
“Подключение к
канализации”.
● Проверьте правильность
подсоединения сливного
шланга.
● Прочистите сливной
фильтр.
● Отключите
дополнительную функцию
или .
● Перераспределите белье.
● Уменьшите количество
моющего средства или
используйте моющее
средство другого типа.
● Проверьте правильность
подсоединения наливного
шланга.
● Замените его на новый.
● Наденьте крышку на шланг
аварийного слива и
установите его на свое
место.
● Увеличьте количество
стирального порошка или
воспользуйтесь другим.
● Используйте имеющиеся
в торговле средства для
выведения стойких
пятен.
● Проверьте, правильно ли
Вы задали температуру.
● Положите в барабан
меньшее количество
белья.
Page 31
если машина не работает electrolux 31
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Дверца не открывается:● Программа еще
выполняется.
● Дверца все еще
заблокирована.
● Вода в барабане.
Машина вибрирует или
шумит:
● Не удалены
транспортировочные
болты и элементы
упаковки.
● Не отрегулирована высота
ножек.
● Белье неравномерно
распределено в барабане.
● Возможно, в барабане
слишком мало белья.
Отжим начинается с
опозданием или не
выполняется:
● Электронное устройство
контроля дисбаланса
сработало из-за
неравномерного
распределения белья в
барабане. Белье будет
перераспределено
равномерно за счет
изменения направления
вращения барабана. Это
может происходить
несколько раз до тех пор,
пока дисбаланс не
исчезнет и окажется
возможным нормальный
отжим. Если по истечении
10 минут белье в барабане
не разложилось
равномерно, отжим
выполняться не будет. В
этом случае переложите
белье вручную и задайте
программу отжима.
● Дождитесь конца цикла
стирки.
● Подождите, пока исчезнет
символ «Дверца» .
● Выберите программу слива
или отжима, чтобы слить
воду.
● Проверьте правильность
установки машины.
● Проверьте правильность
выравнивания машины.
● Перераспределите белье.
● Загрузите в машину
больше белья.
● Перераспределите белье.
RU
Page 32
32 electrolux если машина не работает
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Машина издает
необычный шум
● Машина оборудована
двигателем, издающим
необычный шум по
сравнению с двигателями
других типов. Новый
двигатель обеспечивает
плавный пуск и более
равномерное
распределение белья в
барабане при отжиме, а
также большую
устойчивость машины.
В машине не видна вода● Машины, разработанные с
использованием
современных технологий,
работают очень
экономично и потребляют
мало воды без снижения
качества стирки.
Если Вы не можете определить или
устранить причину неисправности,
обращайтесь в наш сервисный центр.
Перед тем, как звонить туда, запишите
для себя модель, серийный номер и дату
приобретения машины: эти сведения
потребуются специалистам сервисного
центра.
Page 33
технические данные electrolux 33
Технические данные
ГабаритыШирина60 см
Электрическое подключение
Напряжение - Общая
мощность - Предохранитель
Давление в
водопроводной системе
Высота
Глубина
Информация по электрическому подключению
представлена на табличке с техническими
данными, расположенной на внутренней стороне
дверцы машины
Минимум0,05 МПа
Максимум
85 см
63 см
0,8 МПа
RU
Максимальная загрузка
Скорость отжима1200 об/мин (EWF 12780 W)
Хлопок
Синтетика и джинсовые
вещи
Деликатные ткани
Шерсть и ручная стирка
Шелк
Максимум
1400 об/мин (EWF 14780 W)
7 кг
3 кг
3 кг
2 кг
1кг
Page 34
34 нормы расхода electrolux
Нормы расхода
Программа
Хлопок Нормальная 95° 2.1 56
Хлопок Эко 60° (*)
Хлопок +
предварительная стирка
Хлопок Ecо +
предварительная стирка
Синтетика 60°
Синтетика +
предварительная стирка
Синтетика Эко
Синтетика Эко +
предварительная стирка
Деликатные вещи +
Предварительная стирка
Деликатные ткани 40°0.560
Шерсть 40°0.455
Ручная стирка 40°0.455
Дамское белье 40°0.3555
Вода
(литры)
Потребление
электроэнергии
(кВтч)
1. 1 957
2.370
1. 466
0.952
1. 062
0.552
0.862
0.770
Продолжитель-
ность программы
(минуты)
управления.
Шелк 30°C0.2540
Джинсовые вещи 40°1.368
Замачивание 0.3520
Полоскание--
Отжим--
Бережний отжим--
Продолжительность программ высвечивается на дисплее на панели
Page 35
Нормы расхода electrolux 35
Приведенные в данной таблице данные
по расходу являются только
ориентировочными, так как они могут
изменяться в зависимости от
количества и типа белья, температуры
водопроводной воды и температуры
окружающей среды. Они приведены для
самой высокой температуры,
допускаемой для каждой программы
стирки.
(*) Хлопок 60° и функция Экономичный
при загрузке 7 кг белья - это
эталонная программа для данных,
указанных в табличке
энергопотребления, в соответствии
со стандартами EEC 92/75.
RU
Page 36
36 electrolux установка
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
Установка
Распаковка
Все транспортировочные болты и
элементы упаковки должны быть сняты
перед началом эксплуатации машины.
Рекомендуем Вам сохранить все
транспортировочные приспособления для
того, чтобы их можно было снова
использовать в случае новой
транспортировки машины.
1. После снятия всей упаковки положите
машину на заднюю панель, чтобы
вынуть полистироловую прокладку из
ее основания.
4. Вывинтите сзади два больших винта B
и шесть маленьких C.
5. Снимите скобу D и завинтите шесть
маленьких болтов C.
2. Отсоедините шнур питания и сливной
шланг от разъемов на задней панели
стиральной машины.
3. С помощью соответствующего гаечного
ключа открутите и снимите
центральный задний болт A. Выньте
соответствующую пластмассовую
шайбу.
Page 37
HEC0005
HEC0010
HEC0006QL
HEC007S
установка electrolux 37
6. Откройте дверцу машины, достаньте
наливной шланг из барабана и снимите
полистироловую вставку,
прикрепленную самоклеющейся
лентой к прокладке дверцы.
7. Вставьте в маленькое верхнее и в два
большие отверстия соответствующие
пластиковые заглушки, находящиеся в
одном пакете с руководством
пользователя.
Необходимые регулировки следует
выполнять с помощью гаечного ключа.
Правильное выравнивание
предотвращает вибрацию, шум или
смещение машины во время работы.
Никогда не подкладывайте картон,
куски дерева или тому подобные
материалы для компенсации
неровностей пола.
Подсоединение к водопроводу
Наливной шланг входит в комплект
поставки и находится внутри барабана.
Не используйте шланг от Вашей старой
машины для подключения к
водопроводу.
RU
Размещение
Установите машину на ровный твердый
пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д.
не препятствуют циркуляции воздуха
вокруг машины. Убедитесь, что машина
не касается стен или других кухонных
приборов. Выровняйте машину, поднимая
или опуская ножки. Ножки могут
регулироваться с трудом, т.к. на них
установлены самозатягивающиеся гайки,
однако НЕОБХОДИМО отрегулировать их
высоту так, чтобы машина стояла ровно и
устойчиво.
При необходимости проверьте точность
выравнивания с помощью спиртового
уровня.
1. Откройте дверцу машины и
достаньте наливной шланг.
2. Подсоедините конец шланга,
выполненный в виде угла, к машине.
Не размещайте наливной шланг
ниже машины. Разверните шланг
влево или вправо в зависимости от
расположения водопроводного
крана относительно машины.
Page 38
38 electrolux установка
P0351
P0022
A
P0352
3. Отрегулируйте положение шланга,
ослабив зажимную гайку.
Отрегулировав положение шланга, не
забудьте плотно затянуть зажимную
гайку для предотвращения утечек.
4. Присоедините наливной шланг к
водопроводному крану с резьбой 3/4”.
Всегда используйте шланг,
поставляемый вместе со стиральной
машиной.
Наливной шланг не подлежит удлинению.
Если он слишком короткий, а Вы не
хотите перемещать водопроводный кран,
Вам придется купить новый, более
длинный шланг, специально
предназначенный для данной цели.
Наливной шланг снабжён
предохранительным устройством
блокировки подачи воды,
предотвращаюшим повреждения,
вызванные утечкой воды из шланга, что
может быть обусловлено его
естественным старением. О
срабатывании устройства
свидетельствует появление красного
сектора в окошке «А».
Если это произошло, необходимо сразу
же закрыть кран и вызвать сервисную
службу для замены шланга.
Подсоединение к канализации
Конец сливного шланга можно
устанавливать тремя способами:
Подвесить над краем раковины,
используя пластмассовую
направляющую, входящую в комплект
поставки машины. В этом случае
убедитесь, что шланг не соскочит во
время слива воды. Для обеспечения этого
шланг можно привязать к крану куском
шпагата или прикрепить к стене.
Подключить к ответвлению сливной
трубы раковины. Это ответвление должно
находиться над сифоном раковины так,
чтобы высота места сгиба шланга от пола
составляла не менее 60 см.
Подсоединить непосредственно к
сливной трубе на высоте не менее 60 см и
не более 90 cм. Конец сливного шланга
всегда должен вентилироваться, т.е.
внутренний диаметр сливной трубы должен
быть шире внешнего диаметра сливного
шланга.
Сливной шланг не должен иметь перегибов.
Page 39
Максимальная длина сливного шланга не
P1118
должна быть более 4 метров.
Дополнительный сливной шланг и
соединитель можно приобрести в Вашем
сервисном центре.
Подключение к электросети
Машина рассчитана на питание от
однофазной сети переменного тока
напряжением 220-230 В и частотой 50 Гц.
Убедитесь, что электрическая сеть у Вас
дома в состоянии выдержать максимальную
мощность, потребляемую машиной, (2,2
кВт); при этом следует учесть и другие
эксплуатируемые Вами электроприборы.
Включайте машину в заземленную
розетку.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за материальный ущерб
или травмы, явившиеся результатом
несоблюдения вышеприведенных
предостережений. В случае необходимости
замены сетевого шнура замена должна
быть выполнена нашим сервисным центром.
Необходимо, чтобы после установки
машины к месту подключения
обеспечивался легкий доступ.
установка electrolux 39
RU
Page 40
40 electrolux забота об окружающей среде
Забота об окружающей
среде
Упаковочные материалы
Материалы, помеченные символом
подлежат вторичной переработке.
>PE<= полиэтилен
>PS<= полистирол
>PP<= полипропилен
Это означает, что они могут быть
подвергнуты повторной переработке при
условии, что выбрасывая их, Вы
поместите их в специальные
контейнеры для сбора таких отходов.
Старая стиральная машина
При утилизации Вашей старой машины
сдавайте ее в специально отведенные
места для утилизации бытовых
приборов. Способствуйте поддержанию
чистоты у себя в стране!
Символ на самом изделии или
сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться как с
обычными бытовыми отходами. Вместо
этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки
электрического и электронного
оборудования для последующей
утилизации. Обеспечив правильную
утилизацию данного изделия, Вы
поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для
окружающей среды и здоровья
человека, которые могли бы иметь
место в противном случае.
Более подробную информацию о
повторной переработке данной машины
Вы можете получить у местных властей,
у организации по утилизации отходов, а
также в магазине, в котором Вы
приобрели машину.
Рекомендации по охране
окружающей среды
Для экономии воды, энергии и с целью
бережного отношения к окружающей
среде рекомендуем Вам выполнять
следующие рекомендации:
• Белье обычной степени загрязнения
можно стирать без предварительной
стирки для экономии моющих средств,
воды и времени (это означает и
меньшее загрязнение окружающей
среды!).
• Машина работает более экономично
при полной загрузке.
• При должной обработке пятна и
небольшие загрязнения могут быть
удалены перед стиркой; тогда белье
можно стирать при более низкой
температуре.
• Отмеряйте моющее средство в
зависимости от жесткости воды,
степени загрязнения и количества
стираемого белья.
Page 41
electrolux 41
Vítejte ve svete Electroluxu
Vybrali jste si prvotrídní výrobek Electrolux, který si, jak veríme, v budoucnu velmi
oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobku, které mohou váš život
ucinit pohodlnejším. Nekteré z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najdete si nekolik
minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli zacít nový spotrebic používat a využívat
všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, prinášející
pohodu pri jeho používání. Hodne štestí!
CS
Page 42
42 electrolux obsah
Obsah
Bezpečnostní informace........................43
Popis výrobku........................................45
prostředí ................................................78
V tomto návodu se používají následující symboly:
Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče
před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Page 43
bezpečnostní upozornění electrolux 43
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného
chodu pračky si před její instalací a
prvním použitím pozorně přečtěte návod
k použití včetně rad a upozornění. K
ochraně před nežádoucími omyly a
nehodami je důležité, aby se všechny
osoby, které budou používat tento
spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování
na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po
celou dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a
bezpečnosti.
Všeobecné bezpečnostní informace
● Změna technických parametrů, nebo
jakákoli jiná úprava spotřebiče je
nebezpečná.
● V průběhu programů s vysokou
teplotou se skleněná dvířka mohou
ohřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte
se dvířek!
● Zajistěte, aby se děti ani malá domácí
zvířata nemohly dostat do bubnu
pračky. Raději proto před praním vždy
zkontrolujte vnitřek bubnu.
● Předměty jako mince, zavírací
špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny a
jiné těžké nebo ostré předměty mohou
způsobit značné škody a nesmí se
proto dostat do pračky.
● Používejte pouze doporučené množství
aviváže a pracího prostředku. Pokud
použijete větší množství než
doporučené, může se poškodit tkanina.
Vždy používejte množství doporučené
výrobcem.
● Perte malé kousky prádla jako ponožky,
tkaničky, prací pásky atd. v pracím pytli
k tomu určeném nebo v povlečení na
polštář, protože jednotlivé kusy by
mohly uvíznout mezi vanou a otočným
bubnem.
● Nepoužívejte pračku na praní předmětů
s kosticemi, ani materiálu, který není
zaobroubený nebo který se zatrhává.
● Po použití, čištění a údržbě vždy
odpojte pračku od zdroje napájení a
vypněte přívod vody.
● V žádném případě se nepokoušejte
opravovat spotřebič sami. Opravy
prováděné nezkušenými osobami
mohou vést ke zranění nebo vážnému
poškození spotřebiče. S opravami se
obraťte na místní servisní středisko.
Vždy žádejte originální náhradní díly.
Instalace
● Spotřebič je těžký. Buďte opatrní při
přemisťování spotřebiče.
● Po odstranění obalu zkontrolujte, zda
není spotřebič poškozen. V případě
pochybností spotřebič nepoužívejte a
obraťte se na servisní středisko.
● Před použitím spotřebiče je nutné
odstranit všechny obalové a přepravní
prvky. Pokud se neodstraní, může se
výrobek a jeho funkce vážně poškodit.
Viz příslušná část návodu k použití.
● Když je instalace ukončena,
zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na
přívodní a vypouštěcí hadici a vrchní
deska netiskne elektrický přívodní
kabel.
● Pokud je spotřebič umístěn na koberci,
upravte nožičky tak, aby mohl kolem
volně proudit vzduch.
● Vždy zkontrolujte, zda po instalaci
neuniká z hadice ani z míst napojení
voda.
CS
Page 44
44 electrolux bezpečnostní upozornění
● V případě, že je pračka umístěna v
místnosti, kde teplota klesá pod bod
mrazu, přečtěte si kapitolu “Nebezpečízamrznutí”.
● Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro
zapojení pračky, smí provádět pouze
kvalifikovaný instalatér nebo osoba s
příslušným oprávněním.
● Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení pračky, smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s
příslušným oprávněním.
Použití
● Tento spotřebič je určen výhradně k
domácímu použití. Nesmí se používat
pro jiné účely než pro ty, pro které byl
vyroben.
● Perte jen prádlo, určené pro praní v
automatické pračce. Dodržujte pokyny
na visačce prádla.
● Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná
část tohoto návodu k použití.
● Před praním se přesvědčte, že jsou
všechny kapsy prázdné a knoflíky a
zipy zapnuté. Neperte roztrhané nebo
natržené prádlo a před praním
odstraňte z prádla skvrny od barvy,
inkoustu, rzi a trávy. Podprsenky s
kovovými kosticemi se NESMÍ prát v
pračce.
● Oděvy, které přišly do styku s těkavými
ropnými produkty, se nesmí prát v
pračce. Pokud byly použity těkavé čisticí
roztoky, musíme se přesvědčit, že byl
roztok z oděvu odstraněn před
umístěním do pračky.
● Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky
tahem za kabel, ale vždy uchopte
zástrčku.
● Nikdy nepoužívejte pračku, jestliže
přívodní kabel, ovládací panel, pracovní
plocha nebo podstavec jsou poškozené
tak, že vnitřek pračky je přístupný.
Dětská pojistka
● Tento spotřebič nesmějí bez dozoru
obsluhovat malé děti ani nemocné či
jinak oslabené osoby.
● Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si
s pračkou nehrály.
● Obalový materiál (např. plastové fólie,
polystyren) by mohl být nebezpečný pro
děti - nebezpečí udušení! Uložte je z
dosahu dětí.
● Všechny mycí prostředky uložte na
bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
● Zajistěte, aby se děti ani malá domácí
zvířata nemohly dostat do bubnu
pracky. Aby k tomu nedošlo, je pračka
vybavena speciální funkcí. Toto zařízení
se aktivuje pootočením tlačítka (bez
stisknutí) uvnitř dvířek doprava, až je
zářez vodorovně. Podle potřeby použijte
i minci.
P1131
Zařízení se vypne pootočením tlačítka
doleva, až je zářez svisle; nyní se
dvířka dají opět zavřít.
Page 45
electrolux popis výrobku 45
Popis výrobku
Váš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla s nízkou
spotřebou vody, energie a pracího prostředku.
Nový systém New Jet umožňuje úplné využití pracího prostředku, snižuje spotřebu vody a
zajišťuje tak úsporu energie.
1
Zásuvka dávkovače pracích
prostředků
2
Ovládací panel
3
Držadlo dvířek
4
Vypouštěcí čerpadlo
5
Seřiditelné nožičky
Zásuvka dávkovače pracích prostředků
Předpírka
Praní
Avivážní prostředek
12
7
K
g
D
i
re
c
t
S
p
r
a
y
5
CS
EWF 14780 W
3
4
Se spotřebičem jsou dodávány různé
tabulky programů v několika jazycích.
Jedna je na přední straně zásuvky
dávkovače pracího prostředku a ostatní
jsou přiloženy k návodu pro uživatele.
Tabulka na zásuvce dávkovače může být
jednoduše vyměněna: vyjměte tabulku ze
zásuvky posunutím směrem doprava a
vložte tabulku v požadovaném jazyce.
EN006
Page 46
46 electrolux ovládací panel
Ovládací panel
134587269
1
Programový volič
2
Tlačítko teploty
3
Tlačítko snížení rychlosti odstředění
4
Tlačítko Snadné žehlení
5
Tlačítko Extra máchání
6
Tlačítko Odložený start
7
Displej
8
Tlačítko Start/Pauza
9
Tlačítka časového manažera
EWF 14780 W
Page 47
používání electrolux 47
Použití
První použití
● Zkontrolujte, zda je elektrické a
vodovodní připojení v souladu s pokyny
k instalaci.
● Odstraňte polystyren a všechen další
obalový materiál z bubnu.
Denní používání
Zvukové signály
Spotřebič je vybaven zvukovým zařízením,
které se rozezní v následujících případech:
● při volbě pracího programu
● při stisknutí tlačítek funkcí
● na konci cyklu
● v případě provozních problémů
Současným stisknutím tlačítek Snadné
žehlení a Extra máchání na asi 6
vteřin se zvukový signál vypne (s výjimkou
případu provozních problémů).
Dalším stisknutím těchto 2 tlačítek se
zvukový signál opět aktivuje.
Vložení prádla
Otevřete dvířka opatrným zatažením za
držadlo dvířek směrem ven. Prádlo
vkládejte do bubnu po jednotlivých kusech
a důkladně ho protřepte. Zavřete dvířka.
CS
P0004
Odměření pracího prostředku a aviváže
Vytáhněte zásuvku dávkovače až na doraz.
Odměřte požadované množství pracího
prostředku, nasypte ho do komory pro
hlavní praní a jestliže chcete spustit
program s předpírkou, nebonamáčením, nasypte ho do komory
označené .
C0064
Page 48
48 electrolux používání
V případěpotřeby nalijte prostředek pro
aviváž tkanin do komory označené
(množství použitého pracího prostředku
nesmí přesáhnout značku “MAX” na
zásuvce dávkovače). Zásuvku lehce
zavřete.
C0065
Volba požadovaného programu
Otočte programovým voličem do
požadované polohy. Zazní zvukový signál.
Pračka navrhne teplotu a automaticky zvolí
hodnotu maximální rychlosti odstředění pro
zvolený program.Tyto hodnoty můžete
změnit stisknutím příslušných tlačítek. Na
displeji se objeví navrhované informace o
vybraném programu:
1
teplota
2
rychlost odstřeďování
3
ikony fází daného pracího programu.
4
stupeň znečištění
5
délka
Zelená kontrolka Start/Pauza začne blikat.
Volič programu je rozdělen do následujících
částí:
● Bavlna
●
Syntetika
● Jemné prádlo
● Vlna , Ruční praní , Dámské
prádlo , Hedvábí , Džíny a
Namáčení .
● Speciální programy:Máchání,
Vypouštění
, Odstředění a Jemné
odstředění.
Programovým voličem je možné otáčet ve
směru doprava i doleva. Poloha O slouží k
resetování programu/vypnutí pračky.
Na konci programu musíte pootočit
programovým voličem do polohy “O”, aby
se pračka vypnula.
Upozornění!
Pokud voličem programu otočíte za chodu
spotřebiče na jiný program, červená
kontrolka Start/Pauza 3x zabliká a na
displeji se objeví Err na znamení špatného
výběru. Pračka neprovede nově zvolený
program.
1234
Tlačítka volby programu
5
V závislosti na zvoleném programu lze
kombinovat různé funkce. Funkce je nutné
zvolit po výběru požadovaného programu a
před stisknutím tlačítka Start/Pauza.
Page 49
používání electrolux 49
Volba teploty
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka
můžete zvýšit nebo snížit teplotu, chcete-li
prádlo vyprat s jinou teplotou, než je teplota
navržená pračkou.
Maximální teploty jsou 90°C pro bavlnu,
60°C pro syntetické tkaniny, 40°C pro
jemné prádlo, dámské prádlo a džínový
program, vlnu a tkaniny pro ruční praní,
30°C pro hedvábí a namáčení, zatímco
odpovídá studenému praní.
Během pracího cyklu se animuje teploměr.
Volba funkce rychlosti odstředění, Bez
odstředění, Zastavení máchání nebo
Nočního provozu
● pro syntetiku a dámské prádlo: 900
ot/min;
● pro jemné tkaniny, namáčení a hedvábí:
700 ot./min.
Funkce Bez odstředěníznamená
zrušení všech fází odstředění a zvýšení
počtu máchání pro bavlnu, syntetiku,
jemné tkaniny, hedvábí, dámské prádlo a
džínový program.
Stop máchání : jestliže zvolíte tuto
funkci, pračka neodčerpá vodu z posledního
máchání, aby se prádlo nezmačkalo. Po
skončení programu se na displeji zobrazí
blikající
0.00, ikona (dvířka) je stále
vidět, kontrolka Start/Pauza zhasne a
zůstávají zablokovaná na znamení, že se
musí nejprve vypustit voda.
Při vypouštění vody postupujte takto:
● otočte programovým voličem na “O”
● zvolte programy (Vypouštění ),
(Odstředění) a (Jemné odstředění).
● pokud je to třeba, snižte rychlost
odstředění pomocí příslušného tlačítka
● stiskněte tlačítko Start/Pauza
● na konci programu
blikající
0.00. Ikona (dvířka) zhasne a
dvířka je možné otevřít.
se na displeji objeví
dvířka
CS
Opakovaným stisknutím tlačítka odstředění
lze změnit rychlost odstředění, pokud
chcete prádlo odstředit s jinou rychlostí,
než je rychlost přednastavená pračkou.
Během fáze odstřeďování se animuje
spirála.
Maximální rychlosti jsou:
●probavlnu: 1400 ot/min (EWF
14780W) nebo 1200 (EWF 12780 W);
● pro džínový program: 1200 ot/min;
● vlna a ruční praní: 1000 ot/min
Noční provoz : volbou této funkce
pračka neodčerpá vodu z posledního
máchání, aby se prádlo nezmačkalo.
Tento cyklus bez odstředění je velmi tichý a
může být tedy zvolen pro praní v nočních
hodinách nebo v době, kdy je levnější
sazba za elektrickou energii.
U
programů pro bavlnu, syntetiku, jemné
prádlo a džínové programy jsou
prováděna s použitím většího množství
vody.
máchání
Page 50
50 electrolux používání
Po skončení programu se na displeji zobrazí
blikající 0.00, ikona (dvířka) je stále
vidět, kontrolka Start/Pauza zhasne a dvířka
jsou
zablokovaná k signalizaci, že je nutné
vypustit vodu.
Při vypouštění vody postupujte dle
předchozích kroků.
Volba funkce Snadné žehlení
Jestliže zvolíte tento program, prádlo se
vypere a odstředí šetrným způsobem, aby
se nezmačkalo.Tímto způsobem je pak
žehlení jednodušší. Pračka navíc provede
několik přídavných máchání pro bavlnu,
syntetiku a džínový program. Tuto funkci
můžete použít pro bavlnu a syntetické
tkaniny. Jestliže tuto funkci zvolíte u
programů pro bavlnu a džíny, rychlost
odstředění se automaticky sníží.
Volba Extra máchání
Tuto funkci lze zvolit se všemi programy,
kromě programů vlna, ruční praní, dámské
prádlo, hedvábí a džínové programy. Pračka
provede několik přídavných máchání.
Tato funkce se doporučuje hlavně pro
osoby alergické na prací prostředky a v
oblastech s měkkou vodou.
, k volbě požadovaného
odkladu. Příslušná ikona se objeví na
displeji v jeho horní části.
Hodnota odložení startu (až
20 hodin) se
asi na 3 vteřiny objeví na displeji, potom se
znovu zobrazí délka programu.
Tuto funkci musíte zvolit po nastavení
programu a před stisknutím tlačítka
Start/Pauza .
Chcete-li do pračky přidat prádlo během
doby odložení startu, stiskněte tlačítko
Start/Pauza k uvedení spotřebiče do stavu
pauzy. Přidejte prádlo, zavřete dvířka a
stiskněte opět tlačítko Start/Pauza.
Zrušit Odložení startu je možné kdykoliv
před stisknutím tlačítka Start/Pauza.
Pomocí tohoto tlačítka může být prací
program odložen o 30 - 60 - 90 minut, 2
hodiny, a dále po 1 hodině až o max. 20
hodin.
Volba odloženého startu
• Zvolte program a požadované funkce.
• Zvolte odložený start.
• Stiskněte tlačítko Start/Pauza: pračka
zahájí odpočítávání zbylé doby po
hodinách.
Program se spustí po uplynutí nastaveného
času odložení.
Page 51
používání electrolux 51
Zrušení odloženého startu
• Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
• Stiskněte tlačítko Start/Pauza,
se objeví symbol
• Stiskněte opět tlačítko Start/Pauza.
Odložený start nelze zvolit s programem
Vypouštění .
Displej
Na displeji se objevují následující údaje:
Délka zvoleného programu
Po volbě programu se na displeji zobrazí
délka praní v hodinách a minutách
(například
hodin jsou animovány.
Délka se vypočítává se automaticky na
základě doporučeného maximálního
množství prádla vhodného pro určitý druh
tkaniny.
Po spuštění programu se zbývající čas
aktualizuje každou minutu.
2.05). Segmenty uvnitř ikony
0’ .
na displeji
Pokud jste již stiskli tlačítko Start/Pauza a
pračka se spustila, ikona dvířek svítí
je vidět pouze ikona
programu se zobrazí blikající nula (
ikona (dvířka) zhasne.
Odložený start
Odložený start (max. 20 hodin) nastavený
pomocí příslušného tlačítka se objeví na
displeji asi na 3 vteřiny, potom se znovu
zobrazí délka zvoleného programu. Ikona
příslušné fáze svítí.
Doba se snižuje o jednu jednotku každou
hodinu, když zůstane pouze 1 hodina,
snižuje se čas každou minutu.
Nesprávná volba funkce
Jestliže je vybrána funkce, která není
kompatibilní se zvoleným programem, dole
na displeji se na 2 vteřiny se zobrazí
zpráva Err a příslušná červená kontrolka
Start/Pauza bliká.
zapnutí. Po skončení
a
0.00) a
CS
Ikony fází pracího programu
Po zvolení pracího programu se nahoře na
displeji začnou zobrazovat všechny ikony
odpovídajícím různým fázím daného pracího
programu.
Page 52
52 electrolux používání
Poplachové kódy
V případě provozních problémů se na
displeji mohou zobrazit poplachové kódy,
např.
E20 (viz oddíl “Něco nefunguje”).
Konec programu
Po skončení programu se zobrazí blikající
nula, ikona (dvířka) zhasne a je možné
dvířka otevřít.
Fáze ohřevu
Během pracího cyklu se na displeji zobrazí
animovaná ikona teploty označující, že
pračka začala ohřívat vodu v bubnu.
Volba funkce Start/Pauza
Zvolený program spustíte tlačítkem
Start/Pauza; zelená kontrolka přestane
blikat.
Na displeji se objeví ikona “door”
(dvířka) na znamení, že pračka zahájila
provoz a dvířka jsou zablokována.
Přerušení probíhajícího programu se
provádí stisknutím tlačítka Start/Pauza:
zelená kontrolka začne blikat.
K opětovnému spuštění programu od místa,
ve kterém byl přerušen, stiskněte znovu
tlačítko Start/Pauza.
Pokud jste zvolili odložení startu, pračka
zahájí odpočítávání zbylé doby.
Při nesprávně vybrané funkci 3x zabliká
příslušná červená kontrolka tlačítka
Start/Pauza, asi na 2 vteřiny se zobrazí
zpráva Err. Zazní tři zvukové signály.
Page 53
používání electrolux 5353 electrolux columns and margins
Volba funkce “Časový manažer”
Tato funkce umožňuje úpravu délky praní,
automaticky navržené pračkou.
Opakovaným stisknutím tlačítka “Časový
manažer”můžete délku pracího cyklu
prodloužit nebo zkrátit.
Na displeji se objeví ikona stupně
znečištění, která udává zvolený stupeň
znečištění.
Stupeň
znečištění
IntenzivníPro velmi zašpiněné prádlo
NormálníPro normálně zašpiněné prádlo
Denní
OsvětleníPro málo zašpiněné prádlo
Rychlý
Super
rychlý (*)
IkonaDruh tkaniny
Pro prádlo po jednodenním
nošení
Pro velmi málo zašpiněné
prádlo
Pro prádlo, které bylo použito
nebo nošeno pouze krátce.
(*) Max. náplň pro bavlnu: 3,5 kg.
Max. náplň pro syntetické a
jemné prádlo: 2,5 kg.
Upozornění!
Funkci “Časový manažer”nelze zvolit s
programy
Úspornýpro bavlnu.
Nabídka těchto ikon pro různé stupně
znečištění se liší podle druhu tkaniny, jak je
ukázáno v následující tabulce.
TkaninaStupeň znečištění
Bavlna
90°C
60°C
50°C
40°C
30°C
(studená)
Syntetika
60°C
50°C
40°C
30°C
(studená)
Jemné
prádlo
40°C
30°C
(studená)
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXX
XXXX
XXXX
XXXX
X
Změna funkce nebo probíhajícího
programu
Každou fázi je možné změnit ještě před
jejím provedením programem. Před
provedením jakékoli změny musíte pračku
uvést do stavu pauzy stisknutím tlačítka
Start/Pauza.
(Po spuštění programu nelze zvolit pouze
funkci
“Časový manažer”).
Změna probíhajícího programu je možná
pouze jeho resetováním. Otočte
programovým voličem do polohy O a
potom na nově zvolený program. Voda z
pracího bubnu se nevypustí. Spusťte nový
program opětovným stisknutím tlačítka
Start/Pauza.
CS
Page 54
54 electrolux použití
Přerušení programu
Přerušení probíhajícího programu se
provádí stisknutím tlačítka Start/Pauza,
příslušná kontrolka začne blikat. Stiskněte
stejné tlačítko k restartování programu.
Zrušení programu
Otočte voličem programu na O, abyste
zrušili právě probíhající program. Nyní
můžete zvolit nový program.
Otevření dvířek po spuštění programu
Nejprve nastavte pračku do stavu pauzy
stisknutím tlačítka Start/Pauza.
Jestliže ikona dvířek zmizí z displeje,
mohou být dvířka otevřena.
Jestliže kontrolka “Dvířka”nezhasne,
znamená to, že pračka už hřeje a hladina
vody je nad spodním okrajem dvířek, nebo se
otáčí buben. V takovém případě nelze dvířka
otevřít.
Jestliže se dvířka nemohou otevřít, ale vy to
nutně potřebujete, vypněte pračku otočením
programového voliče na O. Asi po 3 minutách
můžete dvířka otevřít (dávejte pozor na
hladinu vody a na teplotu!).
Na konci programu
Pračka se automaticky zastaví. Na 2 minuty
zazní některé zvukové signály.
V případě, že byla zvolena funkce Stopmáchánínebo Noční provoz
kontrolka Start/Pauza zhasne, na displeji se
objeví blikající “
vidět a
znamení, že se musí nejprve vypustit voda a
teprve potom otevřít dvířka.
Kroky nutné k vypuštění vody jsou
popsány u funkce Zastavení máchání.
Na konci programu musíte pootočit
programovým voličem do polohy O, aby se
pračka vypnula.Vyjměte prádlo z bubnu a
pozorně zkontrolujte, zda buben zůstal prázdný.
Nepřejete-li si vyprat další prádlo, zavřete přívod
vody. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku plísní a nepříjemných pachů.
0.00”, ikona dvířek je stále
dvířka zůstávají zablokovaná na
,
Page 55
rady pro praní electrolux 55
Rady pro praní
Třídění prádla
Sledujte symboly s kódy pro praní na každé
visačce oděvu a dodržujte pokyny výrobce
pro praní. Prádlo roztřiďte takto: bílé,
barevné, syntetické, jemné prádlo, vlna.
Teploty
pro normálně zašpiněné bílé
90°
50°/60°
30°-40°
(studená)
Před vložením prádla
Nikdy neperte bílé a barevné prádlo
společně. Bílé prádlo by při takovém praní
ztratilo svoji bělost.
Nové barevné prádlo by mohlo pustit barvu,
a proto by se poprvé mělo prát samostatně.
Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné
kovové předměty (např. sponky do
vlasů, špendlíky zavírací i obyčejné
apod.)
Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy,
zapněte háčky a patenty. Utáhněte všechny
pásky nebo dlouhé pásky.
Před praním odstraňte silné skvrny.
bavlněné a lněné prádlo (např.
utěrky, ručníky, ubrusy,
prostěradla...).
pro normálně zašpiněné, barevně
stálé oděvy (např. košile, noční
prádlo, pyžama...) ze lněných,
bavlněných nebo syntetických
tkanin a pro lehce zašpiněné bílé
bavlněné prádlo (např. spodní
prádlo)
pro choulostivé kousky prádla (např.
síťové záclony), smíšené prádlo
včetně syntetických vláken a vlny
se značkou “čistá střižní vlna,
možno prát v pračce, nesráží se”.
Zvlášť odolné skvrny je třeba ošetřit již před
praním speciálním čistidlem nebo čisticí
pastou.
Se záclonami zacházejte se zvláštní péčí.
Odstraňte háčky, nebo je vložte do
nějakého uzavřeného pytlíku nebo síťky.
Maximální náplň prádla
Doporučené náplně jsou vyznačeny v
tabulce programů.
Obecné zásady:
Bavlna, len: plný buben, ale ne
napěchovaný;
Syntetika: buben plný pouze do poloviny;
Jemné prádlo a vlna: buben plný do
jedné třetiny.
Praní s maximální náplní prádla v bubnu
umožňuje nejefektivnější využití vody a
energie.
U silně zašpiněného prádla snižte vložené
množství.
Odolné skvrny se nedají odstranit jen vodou
a pracím prostředkem. Doporučuje se proto
odstraňovat je již před praním.
CS
Page 56
56 electrolux rady pro praní
Krev: čerstvé skvrny odstraňujte studenou
vodou. Zaschlé skvrny nechte přes noc
namočené ve speciálním pracím přípravku a
pak je odstraňte ručně vodou a mýdlem.
Olejové barvy: navlhčete benzinovým
čističem skvrn, položte kus na měkkou látku
a skvrnu vytřete; postup několikrát opakujte.
Zaschlé olejové skvrny: navlhčete
terpentýnem a položte kus na měkkou
látku. Skvrnu vytírejte ručně pomocí klůcku
bavlněné látky.
Rez: použijte kyselinu šťavelovou
rozpuštěnou v horké vodě, nebo
odstraňovač rzi používaný za studena. U
starých rezavých skvrn si počínejte opatrně,
protože celulózová struktura bude již
poškozená a tkanina by se mohla
proděravět.
Plísňové skvrny: ošetřete je bělicím
prostředkem a dobře vymáchejte (jen bílé a
stálobarevné prádlo).
Tráva: lehce namydlete a ošetřete bělicím
prostředkem (jen bílé a stálobarevné
prádlo).
Skvrny od kuličkového pera a lepidel:
navlhčete acetonem (*), položte kus na
měkkou látku a skvrnu ručně vytřete.
Rtěnka: navlhčete acetonem jako v
předchozím případě a pak skvrny ošetřete
metylalkoholem. Z bílého prádla zbytky
odstraňte pomocí bělícího prostředku.
Červené víno: namočte do vody s pracím
prostředkem, vymáchejte a ošetřete
kyselinou octovou nebo citrónovou a
vymáchejte. Zbylé stopy odstraňte pomocí
bělícího prostředku.
Inkoust: podle druhu inkoustu navlhčete
tkaninu nejprve acetonem (*), pak kyselinou
octovou; zbylé stopy na bílém prádle
ošetřete bělicím prostředkem a pak řádně
vymáchejte.
Skvrny od dehtu: nejprve skvrny ošetřete
odstraňovačem skvrn, metylalkoholovým
nebo benzinovým, a pak vytřete pastovým
čisticím prostředkem.
(*) na umělé hedvábí aceton nepoužívejte.
Prací prostředky a přísady
Dobré výsledky praní závisí také na volbě
pracího prostředku a použití správného
množství, aby nedocházelo k plýtvání a
poškozování životního prostředí. Ačkoli jsou
prací prostředky biologicky odbouratelné,
obsahují látky, které ve velkých množstvích
mohou změnit jemnou rovnováhu existující v
přírodě.
Volba pracího prostředku závisí na druhu
tkaniny (jemná, vlněná, bavlněná apod.),
barvě, prací teplotě a stupni zašpinění.
V této pračce se mohou používat všechny
běžně dostupné prací prostředky, určené
pro automatické pračky:
• práškové prostředky pro všechny druhy
tkanin,
• práškové prostředky pro jemné tkaniny
(max. 60°C) a vlnu,
• tekuté prostředky, přednostně pro prací
programy s nízkou prací teplotou (max.
60°C), pro všechny druhy tkanin nebo
speciální prostředky pouze pro vlnu.
Prací prostředek a jakékoli přísady se musí
před spuštěním pracího programu dávkovat
do příslušné komory zásuvky dávkovače.
Jestliže použijete koncentrovaný práškový
nebo tekutý prací prostředek, musíte zvolit
program bez předpírky.
Pračka je vybavena systémem recirkulace,
který umožňuje optimální využití
koncentrovaného pracího prostředku.
Tekutý prací prostředek nadávkujte do
komory zásuvky dávkovače označené
až těsně před spuštěním programu.
Všechny avivážní nebo škrobicí přísady se
musí nalít do oddílu označeného před
spuštěním pracího programu.
Page 57
Dodržujte doporučení výrobce ohledně
množství použitého pracího prostředku a
nepřekračujte značku MAX na zásuvce
dávkovače pracího prostředku.
Množství použitého pracího prostředku
Druh a množství pracího prostředku bude
záviset na druhu tkaniny, množství prádla,
stupni zašpinění a tvrdosti použité vody.
Tvrdost vody se označuje tzv. stupni
tvrdosti. Tvrdost vody ve své domácnosti
zjistíte u místního vodárenského podniku,
nebo na místním úřadě.
Dodržujte pokyny výrobce k množství
použitého prostředku.
Menší množství pracího prostředku použijte
tehdy, když:
• perete malé množství prádla,
• prádlo je lehce zašpiněné,
• při praní se tvoří velké množství pěny.
Stupně tvrdosti vody
rady pro praní electrolux 57
CS
Znečiš-
Charakteristika
tění
10-70-15měkká
28-1416-25střední
315-2126-37tvrdá
4> 21 > 37velmi tvrdá
Stupně
německé
°dH
francouzské
°T.H.
Page 58
58 electroluxMezinárodní symbol kódu pro praní
Page 59
Prací programy
prací programy electrolux 59
Program/
Teplota
Bavlna
90°-
Bavlna
Úsporný
90°-60°-40°
Bavlna +
předpírka
95°-
Bavlna
Úsporný +
předpírka
60°-40°
Syntetika
60°-
Syntetika
+ předpírka
60°-
Syntetika
Úsporný
40°
Syntetika
Úsporný +
předpírka
40°
Druh prádlaFunkcePopis programu
Bílá
a barevná
např. prostěradla,
ubrusy, lněné prádlo.
košile, blůzy, spodní
prádlo
.
Bílá a barevná bavlna,
úsporný, lehce až
normálně zašpiněné
prádlo, košile, blůzy,
spodní prádlo.
Velmi zašpiněné
bavlněné prádlo
prostěradla, ubrusy, lněné
prádlo.
košile, spodní
prádlo
.
Bílá a barevná
bavlna, úsporný,
lehce až hodně
zašpiněné prádlo,
košile, spodní prádlo.
Syntetické nebo
smíšené tkaniny
spodní prádlo, barevné
prádlo, nemačkavé
košile, blůzy.
Syntetika, velmi
zašpiněné prádlo:
spodní prádlo, barevné
oblečení, nemačkavé
košile.
Syntetika lehce
zašpiněné prádlo:
spodní prádlo, barevné
oblečení, nemačkavé
košile.
Syntetika normálně
zašpiněné prádlo:
spodní prádlo, barevné
oblečení, nemačkavé
košile.
bavlna
:
např.
:
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Hlavní praní od 95°C
do (studená)
3 máchání
dlouhé odstředění
Hlavní praní od 60°C
do 40°C
3 máchání
dlouhé odstředění
Hlavní praní od 95°C
do (studená)
3 máchání
dlouhé odstředění
Hlavní praní od 60°C
do 40°C
3 máchání
dlouhé odstředění
Hlavní praní od 60°C
do (studená)
3 máchání
krátké odstředění
Hlavní praní od 60°C
do (studená)
3 máchání
krátké odstředění
Hlavní praní při 40°C
3 máchání
krátké odstředění
Hlavní praní při 40°C
3 máchání
krátké odstředění
CS
Page 60
60 electroluxprací programy
Prací programy
Program/
Teplota
Jemné prádlo
+ Předpírka
40°-30°-
Jemné prádlo
40°-30°-
Vlna
40°-30°-
Ruční praní
40°-30°-
Dámské
prádlo
40°
Max. náplň 1 kg
Druh prádlaFunkcePopis programu
Hlavní praní od 40°C
do (studená)
3 máchání
krátké odstředění
Hlavní praní od 40°C
do (studená)
3 máchání
krátké odstředění
Hlavní praní od 40°C
do (studená)
3 máchání
krátké odstředění
Hlavní praní od 40°C
do (studená)
3 máchání
krátké odstředění
Hlavní praní při 40°
3 máchání
krátké odstředění
Jemné prádlo, velmi
zašpiněné tkaniny.
Jemné prádlo, např.
záclony.
Speciálně testovaný
program pro vlněné
prádlo nesoucí značku
“čistá střižní vlna,
nesrážlivá, možno prát v
pračce”.
Speciální program pro
ručně prané tkaniny.
Speciální program pro
velmi jemné ručně
prané prádlo.
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Hedvábí
30°
Max. náplň 1 kg
Džíny
40°
Max. náplň 3 kg
Namáčení
30°C
Prádlo vyžadující
jemné praní a
odstředění.
Speciální program pro
džínové oděvy, kalhoty,
košile, bundy.
Velmi zašpiněné prádlo
(ne pro vlnu a ruční
praní).
Zkrác. odstředění
|
Zkrác. odstředění
Hlavní praní při 30°C
2 máchání
krátké odstředění
Hlavní praní při 30°C
5 máchání
dlouhé odstředění
Namáčení na asi 20
minut při 30°C
Zastavení s vodou v
nádrži
Page 61
Prací programy
prací programy electrolux 61
Program/
Teplota
Máchání
Vypouštění
Odstředění
Jemné
odstředění
O
Druh prádlaFunkcePopis programu
Samostatný máchací
cyklus pro ručně prané
prádlo.
Pro odčerpání vody z
posledního máchání u
programů s funkcí
Zastavení máchání
nebo Noční provoz,
nebo u programu
namáčení.
Samostatné odstředění
pro bavlnu.
Samostatné krátké
odstředění pro
syntetické, jemné,
vlněné a ručně prané
prádlo.
Ke zrušení probíhajícího
pracího programu a
vypnutí pračky.
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
Zkrác. odstředění
3 máchání
dlouhé odstředění
Čerpání vody
Čerpání a dlouhé
odstředění
Čerpání a krátké
odstředění
CS
Max. náplň bavlny ..................................7 kg
Náplň syntetiky/jemného prádla
džín..........................................................3 kg
Náplň vlna a ruční praní..........................2 kg
Dámské prádlo/hedvábí..........................1 kg
Page 62
62 electrolux informace o programu
Informace o programu
Vlna a
Ruční praní
Hedvábí
Džíny
Namáčení
Prací program pro vlnu, kterou lze prát v pračce
pro ruční praní vlny a jemných látek se symbolem péče “ruční
praní”.
Prací cyklus pro vlnu u této pračky schválil Woolmark pro praní
vlněných oděvů Woolmark určených pro praní v pračce za
podmínky, že tyto oděvy se budou prát podle pokynů uvedených
na visačce a pokynů výrobce této pračky. M9604.
Šetrný prací program vhodný pro hedvábí a smíšené syntetické
prádlo. Prací teplota je
Maximální rychlost otáček se automaticky snižuje na 700
otáček/min.
S tímto programem je možné vyprat oděvy pro volný čas jako
džínové kalhoty, košile a bundy, nebo žerzej vyrobený z hi-tech
materiálů. Prací teplota i
Speciální program pro namáčení velmi znečištěného prádla.
Prádlo bude asi 20 minut namočené ve vodě teplé 30°C.
Pračka se automaticky zastaví po uplynutí doby namáčení svodou v nádrži. Prací prostředek pro program namáčení
nasypte do komory označené
Tento program nelze použít pro velmi jemné tkaniny jako hedvábí nebo vlnu.
Před spouštěním nové prací fáze je nutné vodu vypustit:
• Pouze vypouštění: otočte programovým voličem do polohyVypouštění . (Stiskněte tlačítko Start/Pauza).
• Vypouštění a Odstředění: Otočte programovým voličem na
program Odstředění nebo Jemné odstředění, snižte rychlost
odstředění otočením voliče rychlosti odstředění, a pak
stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Důležité upozornění!
Na konci namáčení (po odčerpání vody), můžete zvolit prací
program. Nejprve otočte programovým voličem do polohy O,
potom zvolte program a stiskněte tlačítko Start/Pauza.
30°C.
s 40°C.
.
stejně jako
,
Page 63
Informace o programu
Tento program je vhodný pro lehce nebo normálně zašpiněnou
Úsporný
Máchání
Vypouštění
Odstředění
bavlnu a syntetické tkaniny.Teplota bude nižší a doba praní
bude delší
energii.
S tímto programem je možné vymáchat a odstředit bavlněné a
lněné oblečení vyprané ručně.
Pračka provede 3 máchání a závěrečné odstředění s maximální
rychlostí.
Rychlost odstředění může být zkrácena stisknutím tlačítka .
Používá se pro odčerpání vody z posledního máchání v případě
použití funkce Zastavení máchání nebo funkce Noční provoz
.
Nejprve otočte programovým voličem do polohy O, potom zvolte
program Vypouštění a stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Samostatné odstředění pro ručně prané prádlo a po programech
s funkcí Zastavení máchání a Noční provoz . Před
zvolením tohoto programu je nutné pootočit programový volič do
polohy O. Můžete zvolit rychlost odstředění prostřednictvím
příslušného tlačítka podle typu prádla, které má být odstředěno.
informace o programu electrolux 63
. Tím dosáhnete dobrého pracího výsledku a ušetříte
CS
Jemné
odstředění
O = Zrušení/VYP
Samostatné krátké odstředění . pro ručně prané prádlo. Použijte
pro syntetické, choulostivé, vlněné/ručně prané, hedvábné
prádlo.
Vynulování programu a vypnutí pračky zajistíte otočením
programového voliče na O. Nyní můžete zvolit nový program.
Page 64
64 electrolux čištění a údržba
C0067
C0066
Čištění a údržba
Před každou údržbou nebo čištěním
musíte pračku ODPOJIT od zdroje
elektrického napájení.
Odvápnění
Běžně používaná voda obsahuje vápenec.
Je užitečné pravidelně používat v pračce
změkčovač vody v prášku. Tento postup
provádějte samostatně, nikoliv při praní, a
dodržujte pokyny výrobce ohledně
změkčovacího prášku. Tím se zabrání
ukládání vodního kamene.
Po každém vyprání
Nechte dvířka na chvíli otevřená. To
pomůže zabránit vlhkosti a vytváření
zápachu uvnitř v pračce. Otevřením dvířek
po praní se také chrání dveřní těsnění.
Údržbové praní
Při nízkých pracích teplotách se uvnitř
bubnu mohou vytvořit usazeniny.
Doporučujeme proto provádět pravidelně
údržbové praní.
K provedení údržbového praní:
• V bubnu nesmí být prádlo.
• Zvolte prací program pro bavlnu s
nejvyšší teplotou.
• Použijte normální dávku pracího
prostředku s biologickými vlastnostmi.
Čištění vnějších ploch
Venkovní plochy pračky umývejte pouze
vodou a mýdlem a poté důkladně vysušte.
Čištění zásuvky dávkovače pracích
prostředků
Zásuvka dávkovače na prací prostředek a
přísady musí být pravidelně čištěna.
Vyjměte zásuvku stisknutím páčky
směrem dolů a vytažením. Propláchněte ji
pod kohoutkem a odstraňte stopy
nahromaděného prášku.
Aby čištění bylo snazší, lze vrchní díl
komor na přísady vyjmout.
Čištění prostoru pro zásuvku na prací
prostředky
Po vyjmutí zásuvky použijte malý kartáček
na čištění komor tak, aby všechny
usazeniny pracího prášku byly odstraněny
z vrchních i spodních částí.
Vraťte zásuvku na místo a nechte
proběhnout program máchání bez prádla v
bubnu.
Page 65
čištění a údržba electrolux 65
by mohla vytéct při odmontování krytu.
P0038
Čištění čerpadla
Vypouštěcí čerpadlo musí být
zkontrolováno, jestliže
• pračka nevypouští vodu a/nebo
neodstřeďuje,
• pračka je během vypouštění vody
neobvykle hlučná, což je způsobeno
předměty, jako jsou zavírací špendlíky,
mince apod., které blokují čerpadlo.
Postupujte následovně:
• Spotřebič odpojte od sítě.
• Jestliže je to nutné, počkejte, až se voda
ochladí.
• Otevřete dvířka čerpadla.
P1114
• Umístěte pod čerpadlo nádobu na vodu,
která vyteče z pračky.
• Vytáhněte nouzovou vypouštěcí hadičku,
vložte ji do nádoby a odšroubujte uzávěr.
• Když voda přestane vytékat, odšroubujte
kryt čerpadla a čerpadlo vyjměte.
Připravte si hadřík na utírání vody, která
P1115
• Otáčením vyjměte všechny předměty z
oběžného kola čerpadla.
• Nasaďte uzávěr na nouzovou vypouštěcí
hadičku a vraťte na původní místo.
P1117
• Kryt čerpadla úplně zašroubujte.
• Zavřete dvířka čerpadla.
Upozornění!
Jestliže je pračka v provozu, může být v
závislosti na vybraném programu v čerpadle
horká voda.
CS
Page 66
66 electrolux čištění a údržba
P1090
Nikdy nesnímejte kryt čerpadla během
pracího cyklu, vždy čekejte, dokud pračka
neskončí cyklus a je prázdná. Jestliže
nasazujete kryt, ujistěte se, že je bezpečně
utaženo tak, aby se nemohlo uvolnit, a malé
děti ho nemohly odšroubovat.
Čištění filtru přívodní hadice
Jestliže je voda příliš tvrdá, nebo obsahuje
stopy vápence, může se filtr přívodní hadice
zanést.
Proto je dobré ho čas od času vyčistit.
Zavřete vodovodní kohoutek. Odšroubujte
přívodní hadici od kohoutu.Vyčistěte filtr
tvrdým kartáčkem. Přívodní hadici opět
upevněte.
• Když budete chtít pračku znovu uvést do
provozu, zkontrolujte, jestli teplota
prostředí dosahuje 0 °C.
Nouzové vypouštění
Když se voda z pračky nevypustí, vypusťte ji
následujícím postupem:
• vytáhněte zástrčku ze zásuvky;
• zavřete vodovodní kohoutek;
• podle potřeby počkejte, až se voda
ochladí;
• otevřete dvířka;
• umístěte na podlahu nádobu a vložte do
ní konec nouzové vypouštěcí hadičky.
Sejměte uzávěr hadičky. Voda vyteče
sama do nádoby. Když je nádoba plná,
uzávěr opět zašroubujte. Mísu vylijte.
Opakujte postup, dokud voda vytéká;
• je-li to nutné, vyčistěte čerpadlo podle
dříve uvedených pokynů.
• vraťte nouzovou vypouštěcí hadici na
místo poté, co jste ji připojili;
• zašroubujte kryt čerpadla a zavřete
dvířka.
Nebezpečí zamrznutí
Jestliže je spotřebič vystaven teplotám pod
bodem mrazu, je třeba provést určitá
ochranná opatření.
• Zavřete vodovodní kohoutek.
• Odšroubujte přívodní hadici.
• Vložte konec nouzové vypouštěcí hadičky
a konec přívodní hadice do nádoby
umístěné na podlaze a nechte vytéct
vodu z pračky.
• Přívodní hadici přišroubujte opět ke
kohoutu a nouzovou vypouštěcí hadičku
vraťte po nasazení uzávěru zpět na její
místo.
Page 67
něco nefunguje electrolux 67
Něco nefunguje
Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete
je snadno odstranit sami bez volání do servisu. Před zavoláním do servisního střediska
proveďte nejprve dále uvedené kontroly.
Je možné, že během provozu spotřebiče začne červená kontrolka Start/Pauza blikat, na
displeji se objeví jeden z následujících poplachových kódů a současně zní každých 20 vteřin
určitý zvukový signál a signalizuje, že došlo k poruše:
●
E10: problém s přívodem vody
E20: problém s vypouštěním vody
●
E40: otevřená dvířka.
●
Po odstranění problému stiskněte tlačítko Start/Pauza k restartování programu. Pokud
potíže přetrvávají i po provedení kontrol, zavolejte do místního servisního střediska.
Chybná funkceMožná příčinaŘešení
Pračka nezačne prát:
● Dvířka pračky nejsou správně
zavřená. E40.
● Zavřete dobře dvířka.
CS
Pračka se neplní vodou:
● Zástrčka není řádně zasunuta
do síťové zásuvky.
● V zásuvce není proud.
● Je spálená pojistka.
● Programový volič není správně
nastaven a tlačítko
Start/Pauza nebylo stisknuto.
● Zvolili jste odložený start.
● Vodovodní kohoutek je
zavřený.
● Přívodní hadice je zmáčknutá
E10
nebo zkroucená. E10
● Flitr v přívodní hadici je
zanesený. E10
● Dvířka nejsou správně
zavřena. E40
● Zasuňte zástrčku do síťové
zásuvky.
● Zkontrolujte elektrickou
instalaci ve své domácnosti.
● Vyměňte pojistku.
● Otočte programovým voličem a
stiskněte opět tlačítko
Start/Pauza.
● Přejete-li si vyprat hned, zrušte
odložený start.
● Otevřete vodovodní kohoutek.
● Zkontrolujte připojení přívodní
hadice.
● Vyčistěte filtr v přívodní hadici.
● Zavřete dobře dvířka.
Page 68
68 electrolux něco nefunguje
Chybná funkceMožná příčinaŘešení
Pračka napustí vodu a hned
ji vypustí:
● Konec vypouštěcí hadice je
příliš nízko.
●●
Viz příslušný odstavec v oddíle
o “vypouštění vody”.
Pračka nevypouští vodu
a/nebo neodstřeďuje:
Na podlaze je voda:
Špatné prací výsledky:
● Hadice je přiskřípnutá nebo
přehnutá. E20
● Došlo k ucpání vypouštěcího
čerpadla. E20
● Byla zvolena funkce nebo
nebo program .
● Prádlo uvnitř pračky je
nesprávně rozloženo.
● Bylo použito nadměrné
množství anebo nevhodný
prací prostředek (dochází k
nadměrné tvorbě pěny).
● Zkontrolujte, zda se
nevyskytují netěsnosti ve
spojkách přívodních hadic.V
některých případech není únik
vody z hadice bezprostředně
viditelný; zkontrolujte proto,
zda není vlhká.
● Vypouštěcí hadice je
poškozená.
● Uzávěr nouzové vypouštěcí
hadičky nebyl po vyčištění
čerpadla správně nasazen.
● Přidali jste málo pracího
prostředku, nebo nevhodný
prostředek.
● Odolné skvrny nebyly před
praním nijak ošetřeny.
● Nezvolili jste správnou teplotu.
● Nadměrné množství prádla.
● Zkontrolujte připojení
vypouštěcí hadice.
● Vyčistěte vypouštěcí čerpadlo.
● Vypněte funkci , or .
● Rozložte znovu prádlo.
● Snižte množství pracího
prostředku, nebo použijte jiný.
● Zkontrolujte připojení přívodní
hadice.
● Vyměňte za nový.
● Nasaďte uzávěr na nouzovou
vypouštěcí hadičku a vraťte na
původní místo.
● Zvyšte množství pracího
prostředku, nebo použijte jiný.
● K odstranění odolných skvrn
používejte čisticí prostředky.
● Zkontrolujte, zda jste zvolili
správnou teplotu.
● Dejte do bubnu méně prádla.
Page 69
něco nefunguje electrolux 69
Chybná funkceMožná příčinaŘešení
Dvířka nejdou otevřít.
Pračka vibruje nebo je
hlučná:
K zahájení odstředění
dochází později nebo
vůbec:
● Program ještě běží.
● Zablokování dvířek není
uvolněno.
● V bubnu je voda.
● Nebyly odstraněny přepravní
šrouby a obaly.
● Neseřídili jste nožičky.
● Prádlo uvnitř pračky je
nesprávně rozloženo.
● V pračce může být příliš málo
prádla.
● Elektronické zařízení na
kontrolu stability přerušilo
odstředění, protože prádlo
není v bubnu rovnoměrně
rozloženo. Otáčením bubnu v
opačném směru se systém
snaží o lepší rozložení prádla.
Může se o to pokusit
několikrát, než nerovnováha
zmizí a může se dokončit
normální odstředění. V
případě, že ani po uplynutí 10
minut není prádlo rovnoměrně
rozloženo v bubnu, pračka
prádlo neodstředí. V tomto
případě rozložte prádlo ručně
a znovu zvolte program
odstředění.
● Počkejte na konec pracího
cyklu.
● Počkejte, až ikona dvířek
zmizí.
● Zvolte čerpání nebo odstředění
k vypuštění vody.
CS
● Zkontrolujte správnou instalaci
spotřebiče.
● Zkontrolujte správnou regulaci
výšky spotřebiče.
● Rozložte znovu prádlo.
● Vložte více prádla.
● Rozložte znovu prádlo.
Page 70
70 electrolux něco nefunguje
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
Chybná funkceMožná příčinaŘešení
Pračka vydává zvláštní zvuk
● Pračka je vybavena typem
motoru, který vydává ve
srovnání s tradičními motory
nezvyklý zvuk. Nový motor
zajišťuje měkčí začátek a
rovnoměrnější rozdělení prádla
v bubnu při odstředění, a také
zvýšenou stabilitu pračky.
V bubnu není vidět žádnou
vodu.
● Spotřebiče s moderní
technologií fungují velmi
úsporně s menší spotřebou
vody při zachování stejného
výkonu.
Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit,
kontaktujte naše servisní středisko. Dříve než
budete telefonovat do servisu, poznamenejte si
model, sériové číslo a datum zakoupení pračky;
servisní středisko se na tyto údaje bude
dotazovat.
Page 71
technické údaje electrolux 71
Technické údaje
RozměryŠířka60 cm
Výška
Hloubka
85 cm
63 cm
Napětí elektrické sítě Celkový výkon - Pojistka
Tlak přívodu vodyMinimální0,05 MPa
Maximální zatížení7 kg
Rychlost odstřeďování1200 ot/min (EWF 12780 W)
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny
na typovém štítku na vnitřním okraji dveří pračky.
Maximální
Bavlna
Syntetika a Džíny
Jemné prádlo
Vlna a Ruční praní
Hedvábí
Maximální
1400 ot/min (EWF 14780 W)
0,8 MPa
3 kg
3 kg
2 kg
1 kg
CS
Page 72
72 electrolux údaje o spotřebě
Údaje o spotřebě
Program Spotřeba
Bavlna normální 95°
BavlnaÚsporný 60° (*)
Bavlna + předpírka
BavlnaÚsporný+ před.
Syntetické 60°
Syntetika + předpírka
Syntetika Úsporný
Syntetika Úsporný+ před.
Jemné prádlo + předpírka
Jemné 40°
Vlna 40°
Ruční praní 40°
Dámské prádlo 40°
Spotřeba vody
(v litrech)
energie
(v kWh)
2.1 56
1. 1 957
2.370
1. 466
0.952
1. 062
0.552
0.862
0.770
0.560
0.455
0.455
0.3555
Délka
programu
(v minutách)
Hedvábí 30°
Džíny 40°
Namáčení
Máchání
Odstředění
Jemné odstředění
0.2540
1. 368
Délku programů můžete vidět na displeji ovládacího panelu.
0.3520
--
--
--
Page 73
údaje o spotřebě electrolux 73
Údaje o spotřebě uvedené v této tabulce
jsou čistě orientační, protože se mohou lišit
podle množství a druhu prádla, teploty
přiváděné vody a teploty prostředí. Údaje se
vztahují k nejvyšší teplotě každého pracího
programu.
(*) Program “Bavlna Úsporný” se 7 kg
při 60°C je výchozí program pro údaje
energetického štítku podle směrnice
EHS 92/75.
CS
Page 74
74 electrolux instalace
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
Instalace
Vybalení
Před použitím spotřebiče je nutné odstranit
všechny přepravní šrouby a obaly.
Doporučujeme uschovat si všechny
ochranné přepravní prvky, abyste je mohli
použít při případné další dopravě
spotřebiče.
1. Po úplném odstranění obalů položte
pračku opatrně na zadní stranu, abyste
mohli odstranit polystyrenový podstavec,
na kterém je spotřebič uložen.
4. S použitím klíče odšroubujte a
odstraňte dva velké zadní dolní šrouby
B a šest malých šroubků C.
5. Odstraňte konzoli D a utáhněte šest
malých šroubků C.
2. Odstraňte elektrický přívodní kabel a
vypouštěcí hadici z držáků na zadní
straně pračky.
3. S použitím klíče odšroubujte a odstraňte
střední zadní šroub A. Vytáhněte
příslušnou plastovou rozpěrku.
Page 75
HEC0005
HEC0010
HEC0006QL
HEC007S
instalace electrolux 75
6. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní
hadici z bubnu a odstraňte polystyrenový
blok, přilepený k těsnění dvířek lepicí
páskou.
7. Do malého horního otvoru a dvou
širokých otvorů vložte odpovídající
plastové krytky, které jsou uložené v
sáčku s návodem k použití.
Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím, hluku
a pohybu pračky během provozu. Nikdy
nevyrovnávejte případné nerovnosti podlahy
podkládáním pračky kartónem, dřevem a
podobnými materiály.
CS
Přívod vody
Přívodní hadice se dodává spolu se
zařízením a najdete ji v bubnu pračky. Pro
přívod vody nepoužívejte hadice z
předchozího spotřebiče.
1. Otevřete dvířka a vytáhněte přívodní
hadici.
2. Zapojte hadici k pračce s použitím
úhlového spoje.
Umístění
Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze.
Zkontrolujte, zda proudění vzduchu kolem
spotřebiče není znemožněno koberci,
rohožemi apod. Zkontrolujte, zda se
spotřebič nedotýká stěn nebo jiného
kuchyňského nábytku.Vyrovnejte pračku
zvýšením nebo snížením nožiček. Nožičku
lze seřídit utažením, protože je vybavena
samosvornou matkou, ale pračka MUSÍ být
vyrovnaná a stabilní.
Podle potřeby zkontrolujte správné
vyrovnání pomocí vodováhy.
Nezbytné úpravy můžete provádět pomocí
klíče.
Neumisťujte přívodní hadici směrem
dolů. Zahněte hadici doleva nebo
doprava podle polohy vodovodního
kohoutku.
Po umístění přívodní hadice se ujistěte,
že jste dotáhli matici, aby neunikala
voda.
4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku s
3/4” závitem.Vždy použijte hadici
dodávanou s pračkou.
Přívodní hadici nelze nastavovat. Jestliže je
příliš krátká a nechcete přemístit kohoutek,
musíte koupit novou delší hadici, která je
speciálně určená pro tento účel.
Přívodní vodovodní hadice je opatřena
systémem uzavírání vody. Jestliže se vnitřní
hadice přirozenym stárnutím poškodí, tak
bude blokovat přívod vody do pračky. Tato
porucha se ukáže červenou značkou v
okénku «A». V tomto případě je třieba
hadici nechat vyměnit servisní službou.
Zaháknutím umělohmotného kolena
dodávaného s pračkou za okraj
umyvadla. Důležité je, aby koleno se
zahnutou částí hadice nemohlo při
vypouštění sklouznout z umyvadla.
Upevněte ho proto šňůrkou ke kohoutku
nebo k háčku na zdi.
Odbočkou v odpadu umyvadla. Tato
odbočka se musí nacházet nad sifonem tak,
aby byl oblouk hadice vzdálený minimálně
60 cm od podlahy.
Do odpadního potrubí, které se nachází
ve výšce minimálně 60 cm a maximálně
90 cm od podlahy. Konec vypouštěcí hadice
musí být stále větraný, tj. vnitřní průměr
odpadního potrubí musí byt širší než vnější
průměr vypouštěcí hadice.
Vypouštěcí hadice nesmí být nikde
zkroucená.
Čerpání vody
Konec vypouštěcí hadice můžete umístit
třemi různými způsoby:
Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadici
prodloužit na maximálně 4 metry. Přídavnou
vypouštěcí hadici a spojovací prvky můžete
získat v místním servisním středisku.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič je určen pro jednofázové napájení
220-230 V a 50 Hz.
Page 77
poznámky k ochraně životního prostředí electrolux 77
Ověřte si, ze váš domácí elektrický rozvod
unese maximální zatížení pračky (2,2 kW) i
případné další současně zapnuté domácí
elektrospotřebiče.
Pračku zapojte na uzemněnou zásuvku.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za
možné poškození zdraví a za škody na
majetku, k nimž došlo v důsledku
nedodržení výše uvedených pokynů.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel,
musí výměnu provést naše servisní
středisko.
Přívodní kabel musí zůstat přístupný i po
instalaci spotřebiče
.
CS
Page 78
78 electrolux poznámky k ochraně životního prostředí
Poznámky k ochraně
životního prostředí
Obalové materiály
Materiály označené symbolem jsou
recyklovatelné.
>PE<=polyetylen
>PS<=polystyren
>PP<=polypropylen
Tyto materiály musí být vhozeny do
příslušných kontejnerů, aby mohlo dojít k
jejich druhotnému využití.
Starý spotřebič
K likvidaci starého spotřebiče využijte
schválených likvidačních sběren.
Neznečišťuje svoji zem!
Symbol na výrobku nebo jeho obalu
znamená, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku.
lRady pro ochranu životního prostředí
Abyste ušetřili vodu i energii a přispěli k
ochraně životního prostředí, doporučujeme
dodržet následující rady:
• Normálně zašpiněné prádlo můžete prát
bez předpírky, ušetříte tak prací
prostředek, vodu i čas (a ochráníte tak i
životní prostředí).
• Praní je úspornější při plné náplni prádla.
• Vhodným předběžným ošetřením můžete
před praním odstranit skvrny a zašpiněná
místa; prádlo pak můžete vyprat při nižší
teplotě.
• Prací prostředky dávkujte podle tvrdosti
vody, množství praného prádla a stupně
zašpinění.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního
úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Page 79
Page 80
www.electrolux.ru
www.electrolux.cs
ANC number: 192 998 160-00-152008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.