Electrolux EWF127410W, EWF107410W User Manual [pl]

Упатство за ракување
instrukcja obsługi
Інструкція
Машина за перење
Pralka
Пральна машина
EWF 107410 W EWF 127410 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
СОДРЖИНА
Безбедносни информации 2 Опис на производот 4 Контролна табла 5 Прва употреба 9 Персонализација 9 Секојдневна употреба 9 Помошни напомени и совети 13 Програми за перење 15
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
ВАЖНО Внимателно прочитајте и чувајте за идни потреби.
• Безбедноста на вашиот уред одговара на индустриските стандарди и на законските барања за безбедноста на уредите. Сепак, како производители, сметаме дека наша должност е да ги дадеме следниве безбедносни напомнувања.
• Многу е важно, ова упатство да остане заедно со уредот за идни потреби. Доколку уредот се продаде или пренесе на друг сопственик или се преселите и го оставите уредот, внимавајте упатството секогаш да биде со него, за да може новиот сопственик да се запознае со функциите и со важните предупредувања.
• МОРА да ги прочитате внимателно пред да го инсталирате или користите уредот.
• Пред првото пуштање, проверете да не дошло до оштетување на машината во текот на транспортот. Никогаш не поврзувајте оштетена машина. Доколку има оштетени делови, обратете се кај Вашиот продавач.
• Ако уредот се испорачува во зимските месеци, кога температурите се под нулата: чувајте ја машината за перење 24 часа на собна температура, пред првпат да ја користите.
Нега и чистење 18 Што да сторите ако... 23 Технички податоци 26 Потрошувачки вредности 26 Монтажа 27 Поврзување на струјата 30 Еколошки прашања 31
Можноста за промени е задржана
Општа безбедност
• Опасно е да ги менувате спецификациите или да се обидувате да го модификувате овој производ на кој било начин.
• Во текот на програмите за миење со високи температури, стаклото од вратата може да стане жешко. Не допирајте го!
• Уверете се дека малите миленичиња нема да се качат во барабанот. За да го избегнете ова, проверете го барабанот пред користење.
• Секакви предмети, како парички, безопасни, шајки, шрафови, камење или друг тврд, остар материјал, може да предизвикаат големо оштетување и не смеат да се ставаат во машината.
• Користете само препорачани количини омекнувач и детергент. Со преполнување можете да предизвикате оштетување на ткаенината. Погледнете ги количините, кои ги препорачува производителот.
• Перете ги малите предмети, како чорапи, врвки, колани итн., во вреќичка за перење или во навлака за перница, бидејќи е можно тие да се протнат помеѓу коритото и внатрешниот барабан.
• Не користете ја машината за перење на предмети со фишбајн, непорабен или искинат материјал.
• По користење, при чистење и одржување, секогаш исклучувајте го
electrolux 3
уредот од напојувањето со струја и затворете го доводот на вода.
• Во никој случај не треба да се обидувате самите да ја поправате машината. Поправките изведени од страна на неискусен материјал може да предизвикаат повреда или сериозни грешки во работењето. Обратете се во локалниот сервисен центар. Секогаш инсистирајте на оригинални резервни делови.
Инсталирање
• Овој уред е тежок. Бидете внимателни кога го преместувате.
• При распакување, проверете дали уредот е оштетен. Не користете го до колку се сомневат е и обратет е се во сервисниот центар.
• Сета амбалажа и транспортните клинови мора да се отстранат пред употребата. Доколку не се придржувате кон ова може да дојде до сериозно оштетување на уредот. Погледнете го соодветното поглавје во прирачникот.
• По монтажата, проверете уредот да не стои врз доводното или одводното црево и капакот да не го притиска кабелот за напојување со струја бо ѕидот.
• Доколку машината е поставена на обложен под, регулирајте ги ногалките за да се овозможи слободно струење на воздухот под уредот.
• По монтажата, секогаш проверете дали цревата и спојките добро дихтуваат.
• Доколку уредот се монтира на место, кое е изложено на мраз, прочитајте го поглавјето "опасности од замрзнување".
• Водоводџиските работи, потребни за монтажа на овој уред, мора да ги изведува квалификуван водоводџија или стручно лице.
• Електричните работи, потребни за монтажа на овој уред, мора да ги изведува квалификуван електричар или стручно лице.
Користење
• Уредот е конструиран за користење во домаќинството. Не смее да се користи за други цели, освен оние за кои е наменет.
• Перете само ткаенини, кои се наменети за перење во машина. Следете ги упатствата на етикетата на секое парче од облеката.
• Не преполнувајте го уредот. Погледнете ја табелата со програми за перење.
• Пред перењето, проверете дали џебовите се празни и дали патентите се затворени. Избегнувајте перење на изресени или искинати предмети, и третирајте го дамките од боја, мастило, рѓа и трева пред перењето. Градниците со жица НЕ смеат да се перат во машина.
• Деловите од облеката, кои биле во допир со производи од испарлива нафта, не треба да се перат во машина. Доколку користите испарливи течности за чистење, треба да внимавате да ја отстраните течноста од делот од облеката пред да го ставите во машината.
• Никогаш не влечете го кабелот за да го извлечете штекерот од приклучницата; секогаш фаќајте го самиот штекер.
• Никогаш не користете го уредот ако кабелот за струја, контролната табла, работната површина или основата се оштетени на начин, кој овозможува слободен пристап во внатрешноста на уредот.
Заклучување заради безбедност на децата
• Овој апарат не е наменет да го користат лица (вклучувајќи ги и децата) со намалени физички, сензорски или ментални способности, или лица без искуство и знаење, освен ако немаат надзор и упатување во користење на апаратот од страна на лицето, кое е одговорно за нивната безбедност.
• Децата треба да се под надзор за да не си играат со апаратот.
4 electrolux
• Компонентите од амбалажата (на пр. пластична фолија, стиропор) може да бидат опасни за децата – опасност од задушување! Чувајте ги надвор од дофатот на децата.
• Чувајте ги сите детергенти на безбедно место, надвор од дофат на децата.
• Уверете се дека децата или миленичињата нема да се качат во барабанот. За да спречите децата и миленичињата да се затворат во барабанот, машината е опремена со специјален додаток. За да го активирате овој уред, вртете го (без притискање) копчето во внатрешноста на вратата во десно, додека жлебот не стои хоризонтално. Ако е потребно, употребете паричка.
За да го дезактивирате овој уред, и да ја вратите можноста за заклучување на вратата, вртете го (без притискање) копчето во внатрешноста на вратата во лево, додека жлебот не стои вертикално.
ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
Вашиот нов уред ги задоволува сите современи барања за ефикасен третман на алиштата со мала потрошувачка на вода, струја и детергент. Неговиот систем за перење овозможува целосно искористување на детергентот и ја намалува потрошувачката на вода, со што штеди струја.
1 2
1 Фиока на дозерот за детергент 2 Контролна табла 3 Рачка за отворање на вратата
3
4
5
6
4 Плочка со спецификации 5 Одводна пумпа 6 Ногарки за нивелирање
Фиока за детергент
Преграда за детергент, што се користи во фазата на претперење или киснење, или за средство за отстранување дамки, во фазата на дејство против дамките (доколку ја има). Детергентот за претперење и киснење се додава на почетокот од програмата за перење. Средството за отстранување дамки се додава во текот на фазата на дејство против дамките.
Преградата за детергент во прав или за течен детергент се користи за главното перење. Aко користите течен детергент налејте го пред самото стартување на програмата.
Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак). Следете ги препораките на производителот за количините што треба да се користат и не пречекорувајте ја ознаката „MAX“ во фиоката на дозерот за детергент. Сите омекнувачи или адитиви за штиркање мора да се налеат во преградата пред самото стартување на програмата за перење.
Табела со програми Со апаратот се испорачуваат разни
табели со програми на разни јазици. Една е на предната страна на фиоката на дозерот за детергент, а другите се
electrolux 5
приложени со упатството за употреба. Табелата на фиоката може лесно да се замени: извадете ја табелата од фиоката влечејќи ја надесно и ставете ја табелата со саканиот јазик.
КОНТРОЛНА ТАБЛА
Подолу е слика на контролната табла. На неа се прикажани тркалцето на програматорот, како и копчињата, контролната сијаличка и екранот. Тие се претставени со соодветните броеви на следните страници.
6 electrolux
1 2 4 6 7
1 Селектор на програми 2 Копче за ТЕМПЕРАТУРА 3 Копче за намалување на
ЦЕНТРИФУГАТА
4 Копче за ПРЕТПЕРЕЊЕ 5 Копче за ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
Табела на симболи
= Програми на временскиот управувач (Time Manager)
= синтетика = чувствителни
= волна = Рачно перење
= свила = женска долна облека
= киснење = плакнење
= цедење = центрифугирање
= Штедливо = лесно пеглање
= џинс = Ќебе
= специјални програми = температура
= студено перење = намалување на центрифугата
= Запирање на плакнењето = ноќен циклус
= предперење = дополнително плакнење
= одложен почеток = безбедносно заклучување за деца
= старт/пауза = заклучување на вратата
= Копчиња на временскиот управувач (Time Manager)
3 5
9
8
10
6 Копче за ОДЛОЖЕН ПОЧЕТОК 7 Екран 8 Копче СТАРТ/ПАУЗА 9 Контролна сијаличка за ЗАКЛУЧЕНА
ВРАТА
10 Копчиња на ВРЕМЕНСКИОТ
УПРАВУВАЧ
= памучни
electrolux 7
Тркалце на програматорот Овозможува вклучување и исклучување
на апаратот, како и одбирање програми. Температура
Ова копче ви овозможува да ја зголемите или намалите температурата на перење.
Намалување на брзината на центрифугата
Со притискање на ова копче можете да ја намалите брзината на центрифугата за избраната програма или да ја изберете некоја од достапните опции.
Задржано плакнење Со одбирање на оваа функција водата
од последното плакнење не се црпи за да се спречи туткање на ткаенините. Пред да ја отворите вратата, неопходно е да се испушти водата. За да ја испуштите водата, прочитајте го поглавјето "Кога ќе заврши програма".
Ноќен циклус Со одбирање на оваа функција
машината нема да ја испушти водата од последното плакнење и сите фази за центрифугирање се исклучени за да не се истуткаат алиштата. Овој циклус за перење е многу тивок и може да се одбере за навечер или за периоди со поевтина струја. За некои програми плакнењата ќе се извршат со повеќе вода. Пред да ја отворите вратата, неопходно е да се испушти водата. За да ја испуштите водата, прочитајте го поглавјето "Кога ќе заврши програма".
Претперење Со одбирање на оваа опција машината
врши претперење пред главното
перење. Времето за перење ќе биде подолго. Оваа опција се препорачува за многу извалкани алишта.
Дополнително плакнење Апаратот е конструиран да штеди
енергија. Ако е потребно плакнење на алиштата со дополнително количество вода (дополнително плакнење), изберете ја таа опција. Ќе се извршат неколку дополнителни плакнења. Оваа опција се препорачува за лица алергични на детергенти, како и за подрачја со многу мека вода.
Одложен старт Со ова копче, програмата може да се
одложи за 30 мин - 60 мин - 90 мин, 2 часа, па потоа по 1 час се до максимум од 20 часа.
Старт пауза Ова копче ви овозможува да ја
стартувате или да ја прекинете избраната програма.
Временски управувач (Time Manager) Овие копчиња ви овозможуваат
менување на времетраењето на програмата автоматски по предлог на апаратот.
Контролна сијалица за заклучена врата Контролната сијалица 9 се пали кога ќе
стартува програмата и укажува дали вратата може да се отвори:
• свети: вратата не може да се отвори. Машината работи или престанала да работи, но има вода во кадата.
• не свети: вратата може да се отвори. Програмата завршила или водата е исцрпена.
• светлото трепка: вратата се отвора
8 electrolux
Екран
7.4 7.5 7.1
7.27.3
Екранот ги прикажува следните информации:
7.1:
• Траење на избраната програма По одбирањето програма, времетраењето се прикажува во часови и минути (на пример 2.05 ). Траењето се пресметува автоматски врз база на максималното препорачано полнење за секој вид на материјал. Откако програмата ќе стартува, преостанатото време се ажурира секоја минута.
• Одложен почеток Избраното одложување, нагодено со притискање на соодветното копче, се појавува на екранот во траење од неколку секунди, па потоа повторно се прикажува траењето на избраната програма.
• Шифри за тревога Во случај на проблеми во работењето, може да се прикажат некои шифри за тревога, на пример E20 (погледнете го пасусот „Што да сторите ако...“).
• Неправилно одбирање на опција Доколку некоја опција не е компатибилна со нагодената програма за перење, во долниот дел од екранот на неколку секунди ќе се прикаже пораката Err , а вградената црвена сијалица на копчето 8 ќе почне да трепка.
• Крај на програмата
Кога ќе заврши програма, се прикажуваат три нули што трепкаат, контролната сијаличка 9 и контролната сијаличка на копчето 8 се гаснат и вратата може да се отвори.
7.2: Икони за фазите на програмата за перење
Перење
Плакнења
Цедење
Центрифугирање Со бирање на програма за перење,во долниот дел од екранот се прикажуваат иконите за фазите од програмата, соодветни на разни фази од програмата. Откако ќе го притиснете копчето 8 , останува вклучена само иконата за тековната фаза.
7.3: Фаза на загревање За време на циклусот за перење, на екранот се прикажува икона за температура што покажува дека апаратот почнал со греењето на водата во кадата.
7.4: Икони за степен на валканост
Интензивно
Нормално
Секојдневно
Лесно
Брзо
Супер брзо
Освежување
Супер брзо
electrolux 9
Кога ќе се одбере програма, на екранот се појавува икона што го прикажува степенот на извалканост што машината го предлага автоматски.
ПРВА УПОТРЕБА
• Проверете дали електричните и водоводните поврзувања се согласни со упатствата за местење.
• Отстранете ги блокот од стиропор и сиот останат материјал од барабанот.
• Истурете 2 литри вода во главната преграда за перење
на дозерот за да се активира
на фиоката
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЈА
Звучни сигнали Машината е опремена со звучен уред кој
се огласува во следните случаи:
• на крајот од циклусот
• ако има дефект. Откако истовремено ќе ги притискате копчињата 4 и 5 околу 6 секунди , звучниот сигнал се исклучува (освен во случај на дефект). Со повторно притискање на овие 2 копчиња, звучните сигнали повторно се вклучуваат.
Безбедносна блокада за децата Овој уред Ви дозволува да го оставите
апаратот без надгледување и да не се грижите за тоа дека децата може да се
7.5: Безбедносно заклучување за деца (видете пасус „Безбедносно
заклучување за деца“).
вентилот ECO . Потоа вклучете циклус за памук на највисока температура, без алишта во машината, за да ги отстраните производните остатоци од барабанот и кадата. Турете 1/2 мерка детергент во фиоката за главно перење на дозерот и вклучете ја машината.
повредат или да го оштетат. Оваа функција останува вклучена и кога машината не работи. Има два начина да се нагоди оваа опција:
1. Пред да го притиснете копчето 8 :
стартувањето на машината е невозможно.
2. Откако да го притиснете копчето 8 :
менувањето на која било друга
програма или опција е невозможно. За активирање или дезактивирање на оваа опција притискајте ги истовремено околу 6 секунди копчињата 5 и 6 , додека
иконата екранот.
не се појави или изгуби од
СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
Полнење на алиштата Отворете ја вратата со внимателно влечење на рачката кон надвор. Ставете ги алиштата во барабанот, едно по едно, протресувајќи ги што е можно повеќе. Затворете ја вратата.
10 electrolux
Измерете детергент и омекнувач Извлечете ја фиоката од дозерот додека не застане. Измерете ја количината потребен детергент, всипете ја во главната преграда
или во соодветната преграда, ако тоа го бара избраната програма/опција (повеќе детали ќе најдете во "Фиока на дозерт за детергент").
Доколку е потребно, всипете омекнувач во преградата означена со
(количината не смее да ја надмине ознаката "MAX" во фиоката). Полека затворете ја вратата.
Изберете ја потребната програма со вртење на бирачот на програми (1)
Завртете го бирачот на програми на потребната програма. Машината за перење ќе предложи температура и автоматски ќе избере максимална вредност на центрифугирање, достапна за избраната програма. Овие вредности можете да ги промените со притискање на соодветните копчиња. Зелената контролна сијалица од копчето 8 п оч ну ва да трепка. Програматорот може да се врти в десно или в лево. Свртете го во положба
за ресетирање на програмата/исклучување на машината. На крајот на програмата, програматорот мора да биде свртен во положба
, за
да ја исклучите машината.
ВНИМАНИЕ Ако г о завр тите бир ачот на некоја друга програма, додека машината работи, црвената контролна сијалица од копчето 8 ќе трепне 3-пати и ќе се прикаже пораката за грешка Err за да укаже на погрешното бирање. Машината нема да ја изведува новата избрана програма.
Копчиња за опциите на програмите Зависно од програмата, може да се
комбинираат различни функции. Тие мора да се избираат по одбирање на саканата програма и пред притискање на копчето 8 .
electrolux 11
Изберете ја температурата со притискање на копчето 2
Со бирање на програма, уредот автоматски прелага зададена температура. Доколку сакате да ги перете алиштата на друга температура, притискајте го ова копче повеќепати за да ја зголемите или намалите температурата.
Намалете ја брзината на центрифугата со притискање на копчето 3
Кога ќе се одбере програма, апаратот автоматски ја предлага максималната брзина за центрифугирање овозможена за таа програма. Притискајте го копчето 3 повеќепати за менување на брзината на центрифугата ако сакате алиштата да се вртат со друга брзина. Светнува соодветната сијаличка.
Одберете ги достапните опции притискајќи ги копчињата 3, 4 и 5
Зависно од одбраната програмата, може да се комбинираат различни функции пред да се притисне копчето 8 . По одбирањето опција, се пали соодветната контролна сијаличка. Ако се одбере неправилна опција, вградената црвена сијаличка на копчето 8 трепнува 3 пати и пораката Err се појавува на екранот неколку секунди.
За компатибилноста на програмите за перење и за опциите, погледнете го поглавјето „Програми за перење“.
Одберете го одложеното почнување притискајќи го копчето 6
Пред да почнете програма, ако сакате да го одложите почнувањето, притискајте го копчето 6 повеќепати за да го одберете саканото одложување. Се пали соодветната сијаличка. Одбраната вредност на времето за одложување (до 20 часови) ќе се појави на екранот неколку секунди, а потоа повторно ќе се појави времетраењето на програмата. Мора да ја одберете оваа опција откако сте ја поставиле програмата и пред да го притиснете копчето 8 .
Може да го откажете или смените времето на одложување кога било пред да го притиснете копчето 8 . Одбирање на одложеното почнување:
1. Одберете ги програмата и
потребните опции.
2. Одберете го одложеното почнување
притискајќи го копчето 6 .
3. Притиснете го копчето 8 :
– машината почнува со
одбројувањето часови.
– Програмата ќе почне по
истекувањето на одбраното
одложување. Откажување на одложеното почнување откако ќе се притисне копчето 8 :
1. Поставете ја машината за перење на
ПАУЗА притискајќи го копчето 8 .
2. Притиснете го копчето 6 еднаш за да
се прикаже симболот 0'
3. Притиснете го копчето 8 повторно за
да ја почнете програмата.
ВАЖНО Одбраното одложување може да се смени само после повторно одбирање на програма за перење. Одложеното почнување не може да се одбере со програмата Црпење .
Стартувајте ја програмата со притискање на копчето 8
За да ја стартувате избраната програма, притиснете го копчето 8 , зелената контролна сијалица од копчето 8 престанува да трепка. За да ја прекинете програмата што е во тек, притиснете го копчето 8 : зелената контролна сијалица почнува да трепка. За да ја продолжите програмата од точката каде што била прекината, притиснете го копчето 8 . Ако сте избрале одложен старт, машината ќе почне да одбројува. Ако сте избрале погрешна опција, црвената контролна сијалица од копчето 8 ќе трепне 3-пати и во траење од неколку секунди ќе се прикаже пораката за грешка Err .
Изберете ја опцијата Временски управувач со притискање на копчето 10
Со повторено притискање на ова копче, траењето на циклусот на перење се зголемува или се намалува. Иконата за нивото на извалканост ќе се појави на
12 electrolux
екранот за да го прикаже одбраното ниво на извалканост. Оваа опција е достапна само со програмите Памук , Синтетика и Чувствителни .
Ниво на
валканост
Интензивно За многу валкани
Нормално За нормално
Секојдневно За секојдневно
Лесно За малку валкани
Брзо За многу малку
Супер брзо
Освежување
1)
Супер брзо
1) Препорачуваме да ја намалите количината на полнење (погледнете ја табелата Програми за перење).
2) Кога ќе ја изберете оваа опција, соодветната икона ќе се појави само на кратко, а потоа веднаш се губи.
Икона Вид на ткаенина
алишта
валкани алишта
валкани алишта
алишта
валкани алишта
1)
1)
За предмети, кои се користени или носени кратко време
2)
Само за освежување алишта
2)
Само за освежување многу малку алишта
Менување опција или пуштање програма
Менувањето на некои опции е можно пред извршување на програмата. Пред да извршите каква било промена, мора да го ПАУЗИРАТЕ апаратот притискајќи го копчето 8 (ако сакате да ја смените опцијата Одредување на времето, мора да ја откажете програмата во тек и повторно да одберете програма). Менувањето на програма во тек е можно само со нејзино ресетирање. Свртете го
програматорот на
, а потоа на новата програмска положба. Почнете ја новата програма притискајќи го копчето 8 повторно. Водата за перење во кадата нема да се испразни.
Прекинување на програма Повторно притиснете го копчето 8 за да
ја прекинете програмата, која е во тек, соодветната зелена контролна сијалица ќе почне да трепка. Повторно притиснете го копчето за да ја одново да ја стартувате програмата.
Откажување програма Свртете го тркалцето на програматорот
на
за да ја откажете пуштената програма. Сега можете да изберете нова програма.
Отворање на вратата Откако програмата ќе стартува (или во
текот на одложеното време) вратата е заклучена, ако сакате да ја отворите, прво ставете ја машината на ПАУЗА со притискање на копчето 8 . По неколку минути контролната сијалица 9 се гаси и вратата може да се отвора. Ако контролната сијалица остане запалена, тоа значи дека машината веќе се загрева или дека нивото на водата е превисоко. Како и да е, не обидувајте се да ја отворите вратата на сила! Ако не можете да ја отворите вратата, а ви треба да ја отворите, ќе мора да ја исклучите машината со вртење на бирачот на O . По неколку минути вратата може да се отвори (обратете внимание на нивото и температурата на водата!) . Откако ќе ја затворите вратата, одново ќе треба да ги нагодите програмата и другите опции и да го притиснете копчето 8 .
Kога ќе заврши програмата Машината запира автоматски. Три 0.00
кои трепкаат се појавуваат на екранот, а контролната сијалица на копчето 8 се гасне. Се огласуваат звучни сигнали. Ако е одбрана програма или опција што завршува со вода во кадата, вратата останува заклучена како показател дека водата мора да се испушти пред да се отвори вратата. Постапете на следниов начин за да ја испуштите водата:
1. Завртете го програматорот на O .
2. Одберете програма за испуштање
водата или за центрифугирање.
electrolux 13
3. Доколку е потребно, намалете ја брзината на центрифугирање притискајќи го соодветното копче.
4. Повторно притиснете го копчето 8 .
На крајот на програмата, вратата се ослободува и може да се отвори. Завртете го програматорот на O за да ја
Извадете ги алиштата од барабанот и внимателно проверете дали барабанот е празен. Доколку немате намера да изведувате друго перење, затворете ја славината. Оставете ја вратата подотворена за да спречите создавање на мувла и непријатни миризби.
исклучите машината.
Подготвеност : штом ќе заврши програмата, по неколку минути ќе се вклучи системот за штедење енергија.
Апаратот ќе излезе од состојбата за штедење енергија со притискање на кое било копче.
Осветленоста на екранот се намалува.
ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ
Сортирање на алиштата Следете ги шифрираните симболи за
перење на секој дел од облеката и упатствата на производителот за перење. Сортирајте ги алиштата на следниот начин: бели, во боја, синтетика, чувствителни, волнени.
Пред ставање на алиштата Никогаш не перете заедно бели и
шарени алишта. Белите би можеле да ја изгубат својата "белина" при перењето. Новите шарени алишта може да испуштат боја при првото перење; затоа треба да се перат одвоено првиот пат. Закопчајте ги навлаките за перници, патентите, куките и дрикерите. Заврзете ги ремените или долгите ленти. Отстранете ги тврдокорните дамки пред перење. Истријте ги особено извалканите места со специјален детергент или паста. Третирајте ги завесите со посебна грижа. Извадете ги куките за закачување или заврзете ги во вреќа или мрежа.
Отстранување дамки Можно е, тврдокорните дамки да не
излезат само со вода и детергент. Оттаму, препорачуваме да ги третирате пред перењето. Крв: третирајте ги свежите дамки со студена вода. Кај исушените дамки, натопете преку ноќ во вода со специјален детергент, па потоа истријте со сапун и вода.
1) не употребувајте ацетон на вештачка свила
Боја на база на масло: натопете со бензински отстранувач на дамки, положете го делот од облеката на мека крпа и тапкајте ја дамката; повторете повеќепати. Исушени дамки од маст: натопете со терпентин, положете го делот од облеката на мека подлога и тапкајте ја дамката со памучна крпа на врвовите од прстите. Рѓа: оксална киселина, растворена во жешка вода или производ за отстранување рѓа, кој се користи студен. Внимавајте кај старите дамки од рѓа, бидејќи целулозната структура веќе е оштетена и ткаенината може да се продупчи. Дамки од мувла: третирајте ги со белило и добро исплакнете (само за бели алишта и алишта со трајни бои). Трева: насапунете малку и третирајте со белило (само за бели алишта и алишта со трајни бои). Пенкало и лепило: натопете со ацетон
1)
, положете го делот од облеката на мека крпа и тапкајте ја дамката. Кармин: натопете со ацетон, како што е опишано погоре, па потоа третирајте ги дамките со метилни алкохоли. Третирајте ги сите преостанати трагови со белило. Црвено вино: натопете во вода и детергент, исплакнете и третирајте со ацетатна или лимонска киселина, па потоа исплакнете. Третирајте ги сите преостанати трагови со белило.
14 electrolux
Мастило: зависно од типот на мастилото, прво натопете ја ткаенината
1)
со ацетон
, па потоа со ацетатна киселина; третирајте ги сите преостанати трагови на белите алишта со белило, па потоа добро исплакнете ги. Дамки од катран: прво третирајте со отстранувач на дамки, метилни алкохоли или бензин, па потоа истријте со детергент во паста.
Детергенти и адитиви Добрите резултати на перењето зависат
и од изборот на детергент и од користењето на правилните количества за да се избегне непотребно трошење и да се заштити животната средина. Иако биолошки се разградуваат, детергентите содржат материи што во големи количества можат да ја разнишаат чувствителната рамнотежа на природата. Изборот на детергентот ќе зависи од типот на ткаенината (чувствителна, волнена, памучна итн.), бојата, температурата на перење и степенот на валканост. Со овој апарат може да се користат сите вообичаено достапни детергенти за машини за перење:
• прашоци за перење за сите видови
ткаенини
• прашоци за перење за чувствителни
ткаенини (до 60°C) и волна
• течни детергенти, претежно за
програми за перење на ниски температури (до 60°C) за сите видови ткаенини или специјални само за
волна. Детергентот и адитивите мора да се ставаат во соодветните прегради на фиоката на дозерот пред почнување на програмата за перење.
Ако користите течни детергенти, мора да се одбере програма без претперење. Вашиот апарат е опремен со систем за кружење што овозможува оптимално трошење на концентрираниот детергент. Почитувајте ги препораките на произведувачот за количествата што треба да се употребуваат и не ставајте повеќе од ознаката "MAX" на фиоката на дозерот за детергент .
Количество детергент што треба да се користи
Видот и количеството детергент зависи од видот ткаенина, полнењето, степенот на и зв ал ка но ст и тв рд ос та на во да та шт о се користи. Следете ги упатствата на производителот на производот за количествата што треба да се користат. Користете помалку детергент ако:
• перете помалку алишта,
• алиштата не се многу извалкани,
• во текот на перењето се создаваат големи количества пена.
Степени на тврдост на водата Тврдоста на водата е класификувана во
таканаречени "степени" на тврдост. Информациите за тврдоста на водата во вашето подрачје можете да ги добиете од одговорното претпријатие за водоснабдување или од локалните служби. Ако степенот на тврдоста на водата е среден или висок, препорачуваме да додадете омекнувач на вода секогаш следејќи ги упатствата на производителот. Кога степенот на тврдост е низок, приспособете го количеството детергент.
ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ
Програма Максимална и минимална температура Опис на програмата Максимална брзина на центрифугата Максимално полнење со алишта Вид на алишта
ПАМУЧНИ 95° - студено Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугирање: 1000 врт./мин. за модел EWF 107410W (1200 врт./мин. за модел EWF 127410W) Макс. полнење 7 kg – Намалено полнење 3,5 kg Бел и обоен памук (нормално валкани алишта).
СИНТЕТИКА 60° - студено Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугирање: 900 врт./ мин. Макс. полнење 3,5 kg – Намалено полнење 2 kg Синтетички или мешани ткаенини: долна облека, шарена облека, кошули што не се туткаат, блузи.
ЧУВСТВИТЕЛНИ 40° - студено Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугирање: 700 врт./ мин. Макс. полнење 3,5 kg – Намалено полнење 2 kg Нежни ткаенини: акрилни, вискозни, полиестерски.
ВОЛНА/ РАЧНО ПЕРЕЊЕ 40° - студено Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугирање: 900 врт./ мин. Макс. полнење 2 kg Програма за перење за волна што се пере во машина, како и за волнени алишта и нежни ткаенини што се перат на рака со симболот „рачно перење“. Забелешка : Поединечен или масивен предмет може да предизвика неврамнотеженост. Ако не се вклучува последната центрифуга, додадете уште алишта, прераспределете го товарот рачно, а потоа одберете ја програмата за центрифугирање.
Опции
ЗАБАВЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ НОЌЕН ЦИКЛУС
ПРЕДПЕРЕЊЕ
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
ВРЕМЕНСКИ
УПРАВУВАЧ
1)
ЗАБАВЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ НОЌЕН ЦИКЛУС
ПРЕДПЕРЕЊЕ
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
ВРЕМЕНСКИ
УПРАВУВАЧ
1)
БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ НОЌЕН ЦИКЛУС
ПРЕДПЕРЕЊЕ
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
ВРЕМЕНСКИ
УПРАВУВАЧ
1)
ЗАБАВЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ НОЌЕН ЦИКЛУС
electrolux 15
Детергент
Преграда
2)
2)
2)
16 electrolux
Програма Максимална и минимална температура Опис на програмата Максимална брзина на центрифугата Максимално полнење со алишта Вид на алишта
СВИЛА 30° - студено Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугирање: 700 врт./ мин. Макс. полнење 1 kg Нежна програма за перење погодна за свила и мешана синтетика.
ДОЛНА ОБЛЕКА 40° - студено Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугирање: 900 врт./ мин. Макс. полнење 1 kg Оваа програма одговара за многу чувствителни предмети, како дамска долна облека, градници и долна облека. Максималната брзина на центрифугирање се намалува автоматски.
КИСНЕЊЕ 30° Предперење - Киснење околу 40 минути ­Сопирање со вода во кадата Макс. полнење 7 kg Специјална програма за многу валкани алишта. Машината изведува киснење на 30°C. На крајот на програмата, машината ќе сопре автоматски со вода во кадата. Пред стартување на нова фаза на перење, потребно е да се испушти водата со:
• Само цедење : завртете го програматорот на
програмата за цедење. (Притиснете го копчето 8 ).
• Цедење и центрифугирање : завртете го
програматорот на Центрифугирање, намалете ја брзината на центрифугирање со копчето 3 , па
притиснете го копчето 8 . Важно! Оваа програма не може да се користи за многу деликатни ткаенини, како свила или волна. Ставете го детергентот за програмата киснење во означената преграда. На крајот од киснењето (откако ќе ја испуштите водата) можете да изберете програма за перење. (Прво завртете го
програматорот на
, па потоа на програмата, па
притиснете го копчето 8 ).
Опции
БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ НОЌЕН ЦИКЛУС
ЗАБАВЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ НОЌЕН ЦИКЛУС
Детергент
Преграда
Програма Максимална и минимална температура Опис на програмата Максимална брзина на центрифугата Максимално полнење со алишта Вид на алишта
ПЛАКНЕЊЕ Плакнење – Долго центрифугирање Максимална брзина на центрифугирање: 1000 врт./мин. за модел EWF 107410W (1200 врт./мин. за модел EWF 127410W) Макс. полнење 7 kg Со оваа програма е можно да се плакнат и да се центрифугираат памучни делови од облеката, кои се испрани на рака. За поинтензивно плакнење, изберете ја опцијата ДОПОЛНИТЕЛНО ПЛАКНЕЊЕ. Апаратот ќе изведе неколку дополнителни плакнења.
ЦЕДЕЊЕ Испуштање на водата Макс. полнење 7 kg За испуштање на водата од последното плакнење, кај програмите кај кои е избрана опција при која водата на крајот останува во барабанот.
ЦЕНТРИФУГИРАЊЕ Испуштање и долго центрифугирање Максимална брзина на центрифугирање: 1000 врт./мин. за модел EWF 107410W (1200 врт./мин. за модел EWF 127410W) Макс. полнење 7 kg Посебно центрифугирање за рачно перени делови од облеката и по програмите со опцијата ЗАПИРАЊЕ ПЛАКНЕЊЕ. Брзината може да ја изберете со притискање на соодветното копче за да се прилагоди за ткаенините што треба да се центрифугираат.
+ ПАМУК, ШТЕДЛИВО 95° - 40° Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугирање: 1000 врт./мин. за модел EWF 107410W (1200 врт./мин. за модел EWF 127410W) Макс. полнење 7 kg Бели и трајно обоени памучни алишта Оваа програма може да се избере за малку или нормално валкани алишта. Температурата ќе се намали, а времето на перење ќе се продолжи. Ова овозможува подобра ефикасност во перењето но и штедење на енергија.
Опции
ЗАБАВЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ НОЌЕН ЦИКЛУС
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
ЗАБАВЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е
ЗАБАВЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ НОЌЕН ЦИКЛУС
ПРЕДПЕРЕЊЕ
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
electrolux 17
Детергент
Преграда
2)
18 electrolux
Програма Максимална и минимална температура Опис на програмата Максимална брзина на центрифугата Максимално полнење со алишта Вид на алишта
ЛЕСНО ПЕГЛАЊЕ 60° - студено Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугирање: 900 врт./ мин. Макс. полнење 1 kg Оваа програма може да се избере за алишта од синтетика или од мешани материјали што ќе се пеглаат. Алиштата можат нежно да се исперат и центрифугираат за да се избегне секакво туткање. На тој начин пеглањето е полесно. Покрај тоа, машината ќе изведе и неколку дополнителни плакнења.
ТЕКСАС 60° - студено Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугирање: 1000 врт./мин. за модел EWF 107410W (1200 врт./мин. за модел EWF 127410W) Макс. полнење 3,5 kg Со оваа програма може да се перат панталони, кошули или јакни од тексас платно, како и маици направени од високотехнолошки материјали. (Опцијата ДОПОЛНИТЕЛНО ПЛАКНЕЊЕ ќе се активира автоматски).
ЌЕБЕ 40° - 30° Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугирање: 700 врт./ мин. Макс. полнење 2 kg Специјална програма за единечно синтетичко ќебе или јорган кои се перат.
/ ИСКЛУЧЕНО За откажување на програмата што е во тек, или за исклучување на машината.
1) Ако ја изберете опцијата Брзо или Супер брзо со притискање на копчето 10 , препорачуваме да го намалите максималното полнење како што е наведено. Можно е и целосно полнење, но со послаби резултати на перење. Ако ги изберете опциите Освежување или Супер освежување, препорачуваме уште повеќе да го намалите полнењето.
2) Ако користите течни детергенти, мора да се одбере програма без ПРЕДПЕРЕЊЕ.
Опции
ЗАБАВЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е
БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ
ПРЕДПЕРЕЊЕ
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
ЗАБАВЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е БЕЗ ПЛАКНЕЊЕ НОЌЕН ЦИКЛУС
ПРЕДПЕРЕЊЕ
Детергент
Преграда
2)
2)
НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да изведувате какви било работи на одржување или чистење, уредот мора да го исклучите од струја.
Отстранување бигор Водата што ја користиме обично содржи
бигор. Препорачливо е, во машината повремено да користите прав за омекнување на водата. Правете го ова посебно од перењето на алиштата и
според упатствата на производителот на омекнувачот на водата. Тоа ќе помогне во спречување на таложење на бигорот.
По секое перење Оставете ја вратата отворена некое
време. Ова помага во уредот да се спречи создавање на миризба на мувла и на застоено. Со тоа што ќе ја оставате вратата отворена по перењето ќе го сочувате и дихтунгот.
Перење за одржување Со користење на перења со ниски
температури, можно е да дојде до таложење на остатоци во внатрешноста на барабанот. Препорачуваме редовно да изведувате перење за одржување. За да изведете перење за одржување:
• во барабанот не треба да има алишта.
• изберете ја најжешката програма за перење памучни алишта.
• употребете вообичаена количина детергент, кој мора да биде во прав и да има биолошки својства.
Чистење однадвор Чистете го надворешниот дел од
куќиштето на уредот само со сапуница, а потоа исушете го темелно.
ВАЖНО Немојте за чистење на кабинетот да користете метилирани алкохоли, растворувачи или слични производи.
Чистење на фиоката на дозерот Фиоката на дозерот за детергент треба
да се чисти редовно. Фиоката на дозерот за прашок за перење и за омекнувач треба да се чисти редовно. Извадете ја фиоката така што резето ќе го притиснете надолу и ќе ја извлечете.
electrolux 19
Исплакнете ја под чешма за да отстранете секакви трагови од наталожен прашок. За полесно чистење, горниот дел на преградата за омекнувач треба да се извади. Исчистете ги сите делови со вода.
Исчистете ја комората на фиоката на дозерот со четка.
20 electrolux
Барабан за перење Поради рѓосување на туѓи тела во
перењето или поради тоа што водата од водоводот содржи железо, во барабанот може да се јават наслаги од рѓа.
ВАЖНО Не чистете го барабанот со средства против бигор што содржат киселина, детергенти за стружење со хлор или со железна или челична жица.
1. Отстранете ги наслагите од рѓа со
средство за чистење за челик што не рѓосува.
2. Пуштете циклус на перење без
алишта, за да ги исчистите сите остатоци од средствата за чистење. Програма: куса програма за памук при максимална температура, со прибл. 1/4 мерник детергент.
Дихтунг на вратата Повремено проверувајте го дихтунгот од
вратата и отстранете ги евентуално заглавените предмети во превиткувањето.
Одводна пумпа Пумпата треба редовно да се проверува
и тоа особено ако:
• апаратот не испушта и/или не центрифугира;
• апаратот испушта невообичаени звуци за време на цедењето поради предмети, како на пр., безопасни, парички итн., кои ја блокираат пумпата.
• се открие проблем кај системот за испуштање на водата (за повеќе детали, погледнете го поглавјето „Што да сторите ако...“).
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да ја отворате вратата од пумпата, исклучете го апаратот и извадете го штекерот од приклучокот за струја.
Постапете вака:
1. Извлечете го штекерот на апаратот.
2. Доколку е потребно, почекајте
додека водата не се излади.
3. Отворете ја вратата од пумпата.
electrolux 21
4. Ставете сад до пумпата за да се собере истуреното.
5. Извлечете го цревото за итно испуштање, ставете го во садот и извадете му го капачето.
6. Откако водата ќе престане да тече, одвртете го капакот на пумпата вртејќи го во лево и извадете го филтерот. Користете клешти, ако е потребно. Секогаш држете некаква крпа во близина за да ја соберете истурената вода кога го вадите капакот. Исчистете го филтерот под млаз вода за да ги отстраните сите влакненца.
7. Отстранете ги страните тела и влакненцата од лежиштето на филтерот и роторот на пумпата.
8. Внимателно проверете дали роторот на пумпата се врти (се врти со прекини). Ако не се врти, обратете се во локалниот сервисен центар.
9. Вратете го капакот од цревото за итно празнење на место и вратете го цревото во неговото лежиште.
10. Вратете го филтерот во пумпата вметнувајќи го правилно во специјалните водилки. Зашрафете го капакот од пумпата со вртење во десно.
22 electrolux
11. Затворете ја вратата од пумпата.
4. Зашрафете го цревото на славината.
5. Отшрафете го цревото од машината.
Подгответе крпа, бидејќи може да истече вода.
6. Исчистете го филтерот во вентилот
со тврда четка или со парче крпа.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Доколку апаратот работел, а зависно од избраната програма, во пумпата може да има жешка вода. Никогаш не вадете го капакот од пумпата за време на циклус на перење, секогаш почекајте апаратот да го заврши циклусот и да биде празен. Кога го враќате капакот на пумпата на место, проверете дали е цврсто затегнат за да спречите протекување и можност деца да го одвртат.
Чистење на доводните филтри за вода Ако забележите дека на машината и'
треба подолго време да се наполни, проверете да не е затнат филтерот во цревото за довод на вода.
1. затворете ја славината.
2. Одвртете го доводното црево.
3. Исчистете го филтерот во цревото со помош на четка со тврди влакна.
7. Зашрафете го цревото на машината и уверете се дека е цврсто приклучено.
8. Отворете ја славината.
Итно празнење Доколку водата не е испуштена,
постапете на следниот начин за да ја испразните машината:
1. извлечете ја приклучницата од штекерот;
2. затворете ја славината;
3. доколку е потребно, почекајте водата да се излади;
4. Отворете ја вратичката на пумпата;
electrolux 23
5. ставете длабок сад на подот и ставете го крајот од цревото за итно празнење во него. Извадете го капачето од него. Водата треба да се исцеди во садот по слободен пад. Откако садот ќе се наполни, вратете го капачето на цревото. Испразнете го садот. Повторувајте ја постапката додека водата не престане да тече;
6. доколку е потребно, исчистете ја пумпата на погоре опишаниот начин;
7. откако ќе го затворите со капачето, вратете го цревото за итно празнење на место;
8. повторно зашрафете ја пумпата и затворете ја вратичката.
Спречување смрзнување Ако машината е ставена на место каде
што температурата може да падне под 0°C, постапете вака:
1. затворете ја славината и отшрафете го цревото за довод на вода до славината;
ШТО ДА СТОРИТЕ АКО...
Можни се одредени проблеми поради несоодветно одржување или превиди, што може лесно да се решат без викање сервисер. Пред да се обратите во вашиот локален сервисен центар, прво изведете ги следните проверки. Додека машината работи, можно е црвената контролна сијалица од копчето 8 да трепка, на екранот да се појави некоја од следните шифри за тревога и на секои 20 секунди да се огласува звучен сигнал, за да укажат дека машината не работи:
2. Ставете го крајот од цревото за итно празнење и на доводното црево во длабок сад на подот и пуштете ја водата да истече;
3. повторно зашрафете го доводното црево и вратете го на место цревото за итно празнење откако ќе му го ставите капачето.
Така се празни сета вода од машината, со што се избегнува формирање мраз и евентуално нејзино оштетување. Кога ќе сакате повторно да ја користите машината, проверете дали температура во просторијата е над 0°C.
ВАЖНО Секогаш кога ќе ја испуштите водата со цревото за итно празнење мора да истурите 2 литра вода во главната преграда на фиоката за детергент, а потоа да ја пуштите програмата за црпење. Тоа ќе го активира уредот со вентил ECO што спречува дел од детергентот да остане неупотребен при следното перење.
: проблем со доводот на вода.
Откако ќе го решите проблемот, притиснете го копчето 8 за да ја стартувате програмата одново. Ако и по сиве овие проверки проблемот останува, контактирајте со својот локален сервисен центар.
: проблем со испуштањето вода.
: вратата е отворена.
24 electrolux
Проблем Веројатна причина/Решение
Машината за перење не стартува:
Машината не прима вода:
Машината прима вода и веднаш ја испушта:
Машината не испушта и/или не центрифугира:
На подот има вода:
Вратата не е затворена.
• Добро затворете ја вратата. Штекерот не е правилно вметнат во приклучницата.
• Вметнете го штекерот во приклучницата. Во приклучницата нема струја.
• Проверете ја домашната електрична инсталација. Избил главниот осигурувач.
• Заменете го осигурувачот. Програматорот не е правилно поставен, а копчето 8 не е притиснато.
• Завртете го програматорот и повторно притиснете го копчето 8 .
Избрано е одложено почнување.
• Доколку алиштата треба да се перат веднаш, откажете го одложеното почнување.
Активирана е безбедносната блокада за деца.
• Дезактивирајте ја безбедносната блокада за деца.
Славината за вода е затворена.
• Отворете ја славината.
Доводното црево е згмечено или превиткано.
• Проверете го приклучокот на доводното црево.
Филтерот во доводното црево е затнат.
• Исчистете го филтерот во доводното црево.
Вратата не е правилно затворена.
• Добро затворете ја вратата.
Крајот на одводното црево е поставен премногу ниско.
• Погледнете го соодветниот пасус во поглавјето «испуштање вода».
Одводното црево е згмечено или превиткано.
• Проверете го приклучокот на одводното црево.
Филтерот за испуштање вода е затнат.
• Исчистете го филтерот.
Одбрана е опција или програма што завршува со вода во кадата или која ги елиминира сите избрани фази на центрифугирање.
• Одберете програма за испуштање на водата или за центрифугирање.
Алиштата во барабанот не се рамномерно распоредени.
• Одново распоредете ги алиштата.
Сте употребиле премногу или несоодветен детергент (создава премногу пена).
• Намалете ја количината на детергент или употребете друг.
Проверете дали протекува од некој од приклучоците на доводното црево. Понекогаш е тешко да се забележи дека по цревото тече вода; проверете дали е влажно.
• Проверете го приклучокот на доводното црево.
Одводното или доводното црево е оштетено.
• Заменете го со ново.
Капачето на цревото за итно празнење не било вратено на место или филтерот не бил правилно зашрафен по чистењето.
• Одново ставете го капакот од цревото за итно празнење или докрај зашрафете го филтерот.
Проблем Веројатна причина/Решение
Лоши резултати на перење:
Вратата не се отвора:
Машината вибрира или е премногу бучна:
Центрифугирањето започнува доцна или машината не центрифугира:
Машината прави невообичаени звуци:
Во барабанот не се гледа вода:
electrolux 25
Сте употребиле премалку детергент или детергент што не одговара.
• Зголемете ја количината на детергентот или употребете некој друг.
Не сте ги третирале тврдокорните дамки пред перењето.
• Користете комерцијални производи за третирање на тврдокорните дамки.
Не е избрана соодветна температура.
• Проверете дали сте ја избрале соодветната температура.
Премногу алишта.
• Извадете алишта.
Програмата уште работи.
• Почекајте до крајот на циклусот на перење.
Бравата од вратата не е отклучена.
Почекајте додека симболот
не се изгасне.
Во барабанот има вода.
• Изберете програма за цедење или центрифугирање за да ја испуштите водата.
Транспортните клинови и амбалажата не се отстранети.
• Проверете дали апаратот е правилно монтиран.
Потпорните ногалки не се регулирани
• Проверете дали апаратот е правилно нивелиран.
Алиштата во барабанот не се рамномерно распоредени.
• Одново распоредете ги алиштата.
Можеби има премалку алишта во барабанот.
• Ставете повеќе алишта.
Се активирал електронскиот уред за откривање на неурамнотеженост, бидејќи алиштата не се рамномерно распоредени во барабанот. Алиштата се прераспоредуваат со вртење на барабанот. Ова може да се повтори неколкупати, додека неурамнотеженоста не исчезне за да може да се продолжи со нормално центрифугирање. Доколку, по 10 минути, алиштата сè уште не се рамномерно распоредени во барабанот, машината нема да центрифугира. Во тој случај, рачно прераспоредете ги алиштата и изберете ја програмата за центрифугирање.
• Одново распоредете ги алиштата.
Премалку алишта.
• Додајте повеќе алишта, рачно прераспределете ги и изберете ја програмата за центрифугирање.
Машината е опремена со тип на мотор кој прави невообичаени звуци во однос на традиционалните мотори. Овој нов мотор овозможува помеко стартување и порамномерно распределување на алиштата во барабанот во текот на центрифугирањето, како и зголемена стабилност на машината.
Машините, базирани на модерна технологија, работат многу економично, користејќи многу малку вода, без да се намалат перформансите.
26 electrolux
Доколку не можете да го утврдите или решите проблемот, обратете се во нашиот сервисен центар Пред да се јавите на телефон, запишете ги моделот, серискиот број и датумот на набавка на вашата машина: сервисниот центар ќе ги бара овие податоци.
. .
.. . . .. o
N r.
.
e . .
S
..
..
.
.
..
..
.
.
.
o
..
.
N
d
.
o
d
M
ro P
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Димензии Широчина
Височина Длабочина Длабочина (Целосни димензии)
Поврзување на струјата Напон - вкупна моќност -
Информации за поврзувањето на електриката се дадени на плочката од внатрешниот раб на вратата на апаратот.
осигурувач Притисок на доводот за вода Минимум
Максимум Максимално полнење Памук 7 kg Брзина на центрифугирање Максимум 1000 вртежи/минута (EWF
60 cm 85 cm 63 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
107410W) 1200 вртежи/минута (EWF 127410W)
..
ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ
Програма Потрошувачка на
струја (kWh)
Бели памучни 95° 2.0 61 Памучни 60° 1.3 58 Памук Штедливо 60°
1)
1.05 49
Памучни 40° 0.7 58 Синтетика 40° 0.5 50 Чувствителни 40° 0.55 60 Волна/ Перење на
0.25 53
рака 30°
1) " Памук Штедливо " на 60°C со полнење од 6 kg е референтна програма за податоците внесени на ознаката за енергетски вредности, во согласност со стандардите на EEЗ 92/75.
Потрошувачка на
вода (литри)
Траење на
програмата
(часови.минути)
За траењето на
програмите,
погледнете го
екранот на
контролната табла.
Податоците за потрошувачка, прикажани на оваа табела се сметаат за чисто ориентациски, бидејќи може да варираат зависно од количината и типот на алиштата, од влезната температура на водата, како и од температурата на околината.
МОНТАЖА
Распакување Сите транспортни клинови и сета
амбалажа мора да се отстранат пред користење на уредот. Ви советуваме да ја чувате сета транспортна опрема, така што таа ќе може одново да се монтира, доколку уредот некогаш повторно ќе се транспортира.
1. Откако ќе ја отстраните сета
амбалажа, внимателно положете ја машината на задната страна и отстранете го стиропорот одоздола.
electrolux 27
2. Симнете ги кабелот за струја и
одводното и доводното црево од држачите на задната страна од уредот.
3. Одвртете ги трите клина.
4. Извлечете ги соодветните пластични разделници.
28 electrolux
5. Отворете го прозорецот и извадете го блокот од стиропор, монтиран на дихтунгот од вратата.
6. Затворете ги помалата горна дупка и двете поголеми со соодветните пластични затки, испорачани во вреќичката со упатството.
Поставување во положба Монтирајте ја машината на рамен, тврд
под. Уверете се дека струењето на воздухот околу машината не е попречено од теписи, черги итн. Проверете дали машината ги допира ѕидот или кујнските елементи. Нивелирајте ја машината за перење со подигање или спуштање на ногалките. Можно е, регулирањето на ногалките да оди тешко, бидејќи имаат навртка за само-заклучување, но машината МОРА да биде нивелирана и стабилна. Ако е потребно, проверете го поставувањето со помош на либела. Сите потребни нагодувања може да се изведуваат со клуч за одвртување. Точното нивелирање спречува вибрации, бучава и поместување на машината во текот на работата.
ВНИМАНИЕ Никогаш не ставајте картон, дрво или сличен материјал под машината за да ги израмните нерамнините на подот.
Loading...
+ 64 hidden pages